14 15
EN Please fully charge the robot before using it for the rst time. To do so, place the
robot on the docking station and align it to the charging terminal. When the robot is
correctly plugged, the docking station light will switch o. When the white indicators
on the robot are normally set on, the robot is fully charged (4-5 hours).
RU
-.
- -, .
- - .
-, (4–5).
PL
Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj odkurzacz automatyczny. Aby to zrobić,
umieść odkurzacz w stacji dokującej i podłącz go do terminala ładowania. Po
prawidłowym podłączeniu odkurzacza kontrolka stacji dokującej zgaśnie. Gdy białe
kontrolki na odkurzaczu świecą światłem ciągłym, jest on w pełni naładowany (4–5 h).
ET Enne roboti esmakordset kasutamist laadige selle aku lõpuni täis. Selleks asetage
robot dokkimisjaamale ja joondage see laadimisterminaliga. Laadimisjaama tuli
kustub, kui robot on õigesti ühendatud. Kui roboti valged indikaatorid põlevad
ühtlaselt, on roboti aku täis laetud (4–5 tundi).
LV Pirms robota pirmās izmantošanas reizes pilnībā uzlādējiet to. Lai to veiktu, ievietojiet
robotu dokstacijā un savietojiet ar uzlādes termināli. Ja robots ir pareizi pievienots,
dokstacijas gaismas indikators izslēdzas. Kad baltie gaismas indikatori uz robota deg
nemirgojot, robots ir pilnībā uzlādēts (4–5stundas).
LT Visiškai įkraukite robotą prieš pirmą kartą naudodami jį. Norėdami tą padaryti,
įstatykite robotą į įkrovimo stotelę ir sulygiuokite jį su įkrovimo terminalu. Jei robotas
yra teisingai įjungiamas, įkrovimo stotelė išsijungs. Kai balti roboto indikatoriai yra
nustatyti įprastai, robotas yra visiškai įkrautas (4–5 valandos).
1.1.
RU , -
, .
,
, - .
PL Aby wydłużyć czas eksploatacji akumulatora, zawsze należy przechowywać odkurzacz
automatyczny w stacji dokującej, gdy nie jest używany.
Jeśli odkurzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować
akumulator, wyłączyć odkurzacz i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu.
ET Aku kasutusea pikendamiseks hoidke robotit alati dokkimisjaamas laadimas, kui te
seda ei kasuta.
Kui te ei kasuta tolmuimejat pikemat aega, laadige aku lõpuni täis, lülitage robot välja
ja pange see kuiva jahedasse kohta hoiule.
LV Lai pagarinātu akumulatora darbmūža ilgumu, vienmēr laikā, kad neizmantojat
robotu, ievietojiet to dokstacijā uzlādei.
Ja ilgu laiku neizmantojat puteksūcēju, pilnībā uzlādējiet akumulatoru, izslēdziet
robotu un glabājiet to vēsā un sausā vietā.
LT Norėdami pratęsi akumuliatoriaus tinkamumą naudoti, visada laikykite robotą
įkraunamą įkrovimo stotelėje, kai jo nenaudojate.
Jei ilgai nenaudosite dulkių siurblio, visiškai įkraukite akumuliatorių, išjunkite robotą
ir laikykite jį vėsioje sausoje vietoje.
1.
İlk kez kullanmadan önce lütfen robotu tamamen arj edin. Bunu yapmak için robotu
arj istasyonuna yerletirip arj etme terminaline hizalayın. Robot doğru bir ekilde
e takıldığında arj istasyonunun ıığı söner. Robot üzerindeki beyaz göstergeler
normal bir ekilde yandığında robot tamamen arj olmutur (4-5 saat).
TR
Алаш рет пайдаланбас брын роботты толы зарядтаыз. Мны орындау шін роботты
ондыру станциясына орналастырып, зарядтау клеммасымен туралаыз. Робот дрыс
осылан кезде ондыру станциясыны шамы снеді. Роботтаы а тсті индикаторларды
алыпты трде орнатылуы роботты толы зарядталанын (4-5 саан) білдіреді.
KK
Pil ömrünü uzatmak için, kullanılmadığı zamanlarda robotun daima arj istasyonunda
arj olmasını sağlayın.
Elektrikli süpürgenizi uzun bir süre kullanmayacağınız zaman lütfen pili tamamen arj
edin ve robotu kapatıp kuru ve serin bir yerde saklayın.
TR
Батареяны ызмет мерзімін зарту шін пайданылмаан кезде роботты
әрдайым ондыру станциясында зарядталып труын амтамасыз етііз.
Шасорышты за уаыт пайдаланбаан кезде, батареяны толыымен
зарядтаыз, содан кейін роботты шіріп, салын әрі ра жерде сатаыз.
KK
EN In order to extend the battery lifespan, always keep the robot charging on the docking
station while not using it.
When not using the vacuum cleaner for a long time, please fully charge the battery,
switch o the robot and store the robot in a cool dry place.