Boneco AOS S450 Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawilżacze
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

2
Használati útmutató (55 – 62)
hu
Gebrauchsanweisung (7 – 14)
de
Instructions for use (15 – 22)
en
Instructions d’utilisation (23 – 30)
fr
it
Istruzioni per l’uso (31 – 38)
Gebruiksaanwijzing (39 – 46)
nl
es
Instrucciones para el uso (47 – 54)
Instrukcja obsługi (63 – 70)
pl
Инструкция по эксплуатации (79 – 86)
cz
ru
Návod k použití (71 – 78)
Illustrations (1 – 27)
cn
63
pl
Instrukcja obsługi
64
pl
Wstęp
Dziękujemy za zakup urządzenia S450. Przyczyni się ono w
znaczącym stopniu do zapewnienia zdrowszego powietrza
i komfortu przebywania w pomieszczeniu.
Prawidłowy zakres zastosowania:
Urządzenie może być używane wyłącznie do nawilżania
powietrza wewnątrz budynku.
Uwaga: Gorąca para i wrząca woda!
Nie zezwalać na korzystanie z urządzenia przez
dzieci. Para i wrząca woda mogą spowodować
oparzenia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
• Przeduruchomieniemurządzeniazalecasiędokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz pozostawienie
jej do dalszego wglądu.
• Używaćwyłącznieprąduzmiennegodopodłączania
nawilżacza – odpowiednie napięcie wskazano na
etykiecie znamionowej.
• Należyzawszenajpierwpodłączyćkabelzasilający
do urządzenia przed podłączeniem go do gniazdka
elektrycznego. UWAGA: Sygnał dźwiękowy emitowany
przez urządzenie informuje, że jest ono zasilane
energią elektryczną.
• Urządzeniaużywaćwyłączniewpomieszczeniach
orazzgodniezdanymitechnicznymi.Wykorzystywanie
nawilżaczadocelówinnychniżjegoprzeznaczenie
może spowodować zagrożenie zdrowia lub życia.
• Niniejszeurządzenieniejestprzeznaczonedoobsługi
przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie,
sensorycznie(tj.niedowidzącelubzwadąsłuchu)bądź
umysłowo lub osoby nieposiadające doświadczenia
orazwiedzy,zawyjątkiemprzypadków,wktórych
osobaodpowiedzialnazaichbezpieczeństwomoni-
torujeichdziałanialubudzielapomocywkorzystaniu
z urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły
się urządzeniem (rys. 1).
• Nienależyużywaćurządzeniawprzypadkujego
upuszczenia lub uszkodzenia kabla (rys. 2).
• Używaćwyłącznieoryginalnegokablazasilającego.
• Wprzypadkugdykabelzasilającyjestuszkodzony,
musi go wymienić producent, autoryzowany dealer lub
osobaopodobnychkwalifikacjach,takabyuniknąć
niebezpieczeństwa.
• Używaćnależytylkokompletnegoisprawnegourzą-
dzenia.
• Ewentualnenaprawymogąbyćprzeprowadzane
wyłącznie przez punkty serwisowe. (rys. 3). Próby
samodzielnego naprawiania urządzenia mogą wywołać
zagrożenie dla użytkownika.
• Niepodłączaćdozasilaniaaninieuruchamiaćurzą-
dzenia mokrymi rękoma.
• Niedotykaćurządzeniamokrymirękami.
• Zawszeumieszczaćurządzenienarównejisuchej
powierzchni.
• Niezanurzaćdolnejczęściwwodzieaniwinnych
cieczach(16).
• Ustawićurządzeniewtakisposób,abyniemożnabyło
go przewrócić (4).
• Niezakrywaćkabladywanemaniinnymiprzedmi-
otami. Ustawić urządzenie w taki sposób, aby nie
potykać się o kabel.
• Niewłączaćurządzeniawpomieszczeniach,wktórych
znajdują się łatwopalne towary, gazy lub opary.
• Nieumieszczaćżadnychciałobcychwurządzeniu.
• Otworywentylacyjnemusząpozostawaćdrożne.
Wżadnym wypadku nie wolno siadać na urządzeniu,
aniumieszczaćnanimjakichkolwiekprzedmiotów
(utrzymywać drożność wylotu pary).
• Uwaga:Powierzchniaurządzenianagrzewasię
podczas jego pracy.
• Gdynawilżaczpracuje,niewolnokłaśćnanimkabla
zasilającego z uwagi na ryzyko pożaru oraz zwarcia.
• Niekorzystaćzprzedłużacza.
• Nieumieszczaćurządzenianagorącejpowierzchnilub
wpobliżuźródełotwartegoognia.Zachowaćodległość
co najmniej 1m.
• Nigdyniezanurzaćurządzenialubjegoprze-
woduwwodzielubinnychcieczachzuwagina
niebezpieczeństwozranienia,pożaruorazporażenia
prądem.
• Używaćwyłącznieoryginalnychczęścizamiennych.
• Przedczyszczeniemnależyodłączyćkabelzasilający
oraz poczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
• Nieprzesuwaćnawilżaczapodczasjegopracy.
• Producentnieponosiodpowiedzialnościzaszkody
powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instruk-
cji obsługi.
Rozpakowanie urządzenia
• Ostrożniewyjąćurządzeniezkartonu.
• Zdjąćzurządzeniaplastikoweopakowanie.
• Uwaga:pokrywanawilżaczaniejestprzytwierdzona.
• Wyjąćakcesoriazwnętrzaurządzenia(5).Usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe.
65
pl
Opis urządzenia/Zakres dostawy
Używać należy tylko kompletnego i sprawnego
urządzenia.
Uruchamianie urządzenia
Przestrzegać wszystkich wskazówek
bezpieczeństwa!
Stawiać urządzenie wyłącznie na płaskim, sta-
bilnym podłożu odpornym na wodę i wysoką
temperaturę.Zachowaćminimalnyodstęp1m
od ścian, mebli i firanek (ryzyko uszkodzenia
przez zawilgocenie) (6). Uwaga: Przewracając
urządzenie, można ulec oparzeniu gorącą wodą.
Należy zawsze najpierw podłączyć kabel
zasilający do urządzenia przed podłączeniem
go do gniazdka elektrycznego (7). Uwaga:
Wsunąćdokońcawtyczkęwnawilżaczu!Sygnał
dźwiękowy informuje o tym, że urządzenie jest
zasilane energią elektryczną.
Należy pamiętać, że w pierwszych minutach
po uruchomieniu urządzenia może wystąpić
podwyższonypoziomhałasu.
Napełnianie i uzupełnianie zbiornika wodą
Uwaga: Zbiornik wody napełniać wyłącznie
świeżą, zimną wodą z kranu. Nie wolno stosować
gazowanejwodymineralnejaniżadnychinnych
płynów.
Uwaga:Nagrzewasiępodczasużytkowania!
Uwaga: Nigdy nie wlewać wody w otwory
wentylacyjne. Może to uszkodzić nawilżacz.
Zawsze nalewać wodę od razu do zbiornika. Nigdy nie
wlewać wody bezpośrednio do urządzenia lub do dyszy
parowej (8).
Panel sterowania
Otwórwentylacyjny
Otworywentylacyjne
Nakrętka zbiornika
Dysza parowa
Wkładka odmineralizowująca
Wodowskaz
Wylot pary
Pokrywadyszyparowejzpojemnikiemnasubstancjezapachowe
Pokrywa
Zbiorniknawodę
Kabel zasilający
Opcjonalnie
Czujnik poziomu wody
Miska parowa
Wkładka odmineralizowująca
Wanienka podłogowa
66
pl
• Sprawdzić,czynawilżaczjestwyłączony.
• Zdjąćpokrywęurządzenia(Uwaga:pookresie
użytkowania po wewnętrznej stronie pokrywy może
pojawić się skroplona woda) oraz wyjąć zbiornik na
wodę,używającwtymceluuchwytuzbiornika(9).
• Odwrócićzbiorniknawodędogórynogami,odkręcić
korekinapełnićwodą(9–10).
• Zakręcićdobrzekorekzbiornika,umieścićzbiornikw
nawilżaczu i założyć z powrotem pokrywę (11).
D)Obsługaręczna.Trybautomatycznymożnaprzywrócić,
naciskając przycisk B.
Tryb ekonomiczny
Naciśnięcie przycisku B powoduje przełączenie z trybu
automatycznego na ekonomiczny (symbol K) i odwrotnie.
W trybie ekonomicznym żądana wilgotność względna (rH)
ustawiona jest na 45%. Urządzenie wybiera odpowiedni
poziom wydajności: niski «L» / średni «M» (symbol G),
tak aby osiągnąć wartość 45% rH w możliwie najbardziej
energooszczędny sposób.
W trybie ekonomicznym wartość rH można zmieniać w
dowolnym momencie przy użyciu przycisku C; patrz C)
Ustawianie poziomu wilgotności. W przypadku zmiany
poziomu wydajności za pomocą przycisku D tryb ekonomi-
czny wyłącza się i urządzenie sterowane jest ręcznie; patrz
D)Obsługaręczna.Trybekonomicznymożnaprzywrócić,
naciskając przycisk B dwukrotnie.
C) Ustawianie poziomu wilgotności
Urządzeniewyposażonejestwhigrostat.Dokonujeonpo-
miaru wilgotności względnej powietrza i automatycznie
wyłącza urządzenie w momencie osiągnięcia żądanego
poziomu. Wewnętrzny układ wentylacji pozostaje włączony,
aby zapewnić prawidłowy odczyt wilgotności względnej.
Jeśli wartość wilgotności względnej spada poniżej żądanego
poziomu, nawilżanie jest wznawiane automatycznie.
Żądany poziom wilgotności względnej można regulować
skokowo co 5%, naciskając przycisk B. Podczas wyboru
wydajności nawilżania wartości na wyświetlaczu migają.
Słowo DESIRED (żądana) pojawia się na wyświetlaczu
(symbolH).Pokilkusekundachwyświetlaczautomatycznie
przechodzidowskazywaniabieżącejwartości(symbolH).
Po osiągnięciu żądanego poziomu wilgotności względnej na
wyświetlaczupojawiasiękomunikatDESIRED(żądana)oraz
CURRENT(bieżąca).
Zalecasię wilgotność względnąw przedziale od40% do
70%. Wilgotność względną można ustawić w przedziale
odminimum30%domaksymalnie70%lubwtrybie„CO”
(ciągłym).
A) Włączanie/wyłączanie
Urządzenie jest włączane i wyłączane poprzez naciśnięcie
przyciskuA.PrzyciskAjestrównieżużywanydouruchomi-
eniatrybu odwapniania.Patrzpunkt„Trybodwapniania”
(18 – 25). Po włączeniu urządzenie pozostaje w trybie au-
tomatycznym (symbol J).
B) Tryb automatyczny/ekonomiczny
Tryb automatyczny:
Po włączeniu urządzenie pozostaje w trybie automatycz-
nym (symbol J). Żądany poziom wilgotności względnej (rH)
jest ustawiony wstępnie na 50%. Urządzenie wybiera od-
powiedni poziom wydajności: niski «L» / średni «M»/ wysoki
«H» (symbol G), tak aby jak najszybciej osiągnąć wartość
50% rH.
W trybie automatycznym wartość rH można zmieniać w
dowolnym momencie przy użyciu przycisku C; patrz C)
Ustawianie poziomu wilgotności. W przypadku zmiany po-
ziomu wydajności za pomocą przycisku D tryb automaty-
czny wyłącza się i urządzenie sterowane jest ręcznie; patrz
Obsługa S450
ECON
AUTO
H
M
L
L
M
H
AUTO ECON
CURRENT
DESIRED
I
J K
L
67
pl
Symbol E2
Jeśli wyświetlacz pokazuje komunikat «E2»,oznacza to,
że bieżąca wilgotność względna osiągnęła poziom 90%.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie wyłącza się
automatycznie. Nawilżacz wznawia pracę, gdy poziom
wilgotności względnej spada poniżej 85%.
Szybkie wyświetlenie bieżącej wartości względnej
wilgotności powietrza
W momencie gdy urządzenie jest wyłączone (choć
podłączone do sieci), istnieje możliwość odczytu bieżącej
wartości względnej wilgotności powietrza. W tym celu
należy krótko wcisnąć jeden z przycisków C. Po kilku se-
kundachnastąpiautomatycznewyłączenieurządzenia.
D) Praca w trybie manualnym
Urządzenie może pracować na 3 poziomach. Niski «L»
(tryb nocny), pośredni «M» (tryb zwykły) oraz wysoki «H»
(tryb wysokiej wydajności) poziom pracy urządzenia można
wybrać, naciskając przycisk D (tryb automatyczny i eko-
nomiczny są wyłączone). Żądany poziom wydajności jest
pokazany na wyświetlaczu poprzez symbol G.
E) Regulator czasowy
Urządzenieposiadawyłącznik(OFF)iwłącznik(ON)czasowy.
Wyłącznik czasowy:
Wyłącznikczasowyjesturuchamianypoprzeznaciśnięcie
przycisku E przy włączonym urządzeniu. Migający
wyświetlacz pokazuje godziny do momentu wyłączenia
nawilżacza:0h.Naciśnięcieprzycisku Cumożliwia usta-
wienieczasuwyłączeniawprzedzialeod0do9godzin.
W przypadku niewprowadzenia żadnej wartości usta-
wiona już wartość jest aktywowana po 3 sekundach, a
symbol L wskazuje, że regulator czasowy jest włączony.
Na wyświetlaczu ponownie wskazywany jest bieżący po-
ziomwilgotnościwzględnej.NaciskającprzyciskE,można
ponownie wyświetlić i uregulować czas pozostały do
wyłączenia nawilżacza.
Włącznik czasowy
Naciśnięcie przycisku E przy wyłączonym urządzeniu
uruchamia włącznik czasowy.Migający wyświetlacz po-
kazuje godziny do momentu włączenia nawilżacza: 0h.
Naciśnięcie przycisku C umożliwia ustawienie czasu
włączenia w przedziale od 0 do 9 godzin.W przypadku
niewprowadzenia żadnej wartości wartość już ustawiona
jestaktywowanapo3sekundach.Nawyświetlaczumożna
odczytać ustawiony czas włączenia, a symbol L miga. Po
włączeniu nawilżacza urządzenie znajduje się w trybie au-
tomatycznym (symbol J).
F) Symbol czyszczenia (patrz również tryb
odwapniania)
Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu F sygnalizuje
konieczność wyczyszczenia urządzenia. Symbol ten jest
wyświetlany do momentu wykonania procedury odwapni-
ania. Naciśnięcie obu przycisków C jednocześnie i przytrzy-
manieichprzezok.5sekundumożliwiaręcznezresetowa-
nie symbolu czyszczenia.
G) Symbol poziomu wydajności
H) Bieżąca i żądana wilgotność względna
Symbol
I) Automatyczne wyłączanie «zbiornik
pusty»
Jeśli poziom wody spada poniżej poziomu minimalnego,
nawilżanie jest automatycznie wyłączane. Na wyświetlaczu
pojawia się czerwonymigającysymbol I.Jeśli wodanie
zostanie uzupełniona w przeciągu 5 minut, wyświetlacz
wyłączysięzawyjątkiemsymboluI.Podolaniuwodysym-
bolIznika,aurządzeniekontynuujeswojąpracę.
J) Symbol trybu automatycznego
K) Symbol trybu ekonomicznego
L) Symbol regulatora czasowego
Pojemnik na substancje zapachowe
• Wpokrywiedyszyparowejznajdujesięzintegrowany
pojemniknasubstancjezapachowe.
• Wlaćniewielkąilośćsubstancjizapachowejdopojem-
nika. Nie przelewać (12).
• Uwaga!Niewolnoumieszczaćsubstancjizapa-
chowychbezpośredniowzbiornikunawodę,wani-
ence podłogowej lub misce parowej, ponieważ może
touszkodzićichmateriał,awnastępstwiesamo
urządzenie (13).
Wkładka odmineralizowująca
UWAGA: Miska parowa zawiera wrzącą
wodę! Wkładkę odmineralizowującą należy
wyjmować dopiero po ostygnięciu wody w
misce parowej. Umieszczać tylko jedną wkładkę
odmineralizowującą w misce parowej.
Wkładka odmineralizowująca wchłania znaczną część
osadu wapiennego z wody podczas pracy urządzenia.
Wkładka odmineralizowująca zmniejsza tworzenie osadu
wapiennego w misce parowej oraz pozwala zmniejszyć
częstotliwość wymaganych operacji odwapniania. Aby
włożyć wkładkę odmineralizowującą, należy zdjąć pokrywę
oraz zbiornik wodny i dyszę parową z nawilżacza (14).
Następnie należy umieścić znajdującą się w komplecie
wkładkę odmineralizowującą bezpośrednio w misce paro-
wej i złożyć z powrotem urządzenie w odwrotnej kolejności
(14). Wkładka odmineralizowująca wymaga wymiany,
gdy tylko całkowicie wypełni się osadem (wkładka staje
się twarda). W zależności od twardości wody należy ją
wymieniać co 2 do 4 tygodni. Wkładkę można wyrzucić
razem ze śmieciami domowymi.
68
pl
Czyszczenie zbiornika wody oraz pokryw –
co tydzień (15 – 25)
Zbiornik wody, pokrywę, pojemnik na sub-
stancjezapachoweorazdyszęparowączyścić
miękką plastikową szczotką oraz detergentem
donaczyń.Dobrzewypłukać(17).
Tryb odwapniania
Do odwapniania używać wyłącznie środka CalcOff. Ws-
zelkie uszkodzenia spowodowane stosowaniem innych
środkówczyszczącychdostępnychnarynkuniesąobjęte
gwarancją.
Tryb odwapniania umożliwia proste czyszczenie i odwap-
nienie miski parowej, wanienki podłogowej i dyszy parowej.
Przed uruchomieniem trybu odwapniania należy wyjąć
wkładkę odmineralizowującą (18) (patrz informacje o
wkładceodmineralizowującej).RozpuścićodwapniaczCal-
cOffw1lgorącejwody iwlaćdowanienkipodłogowej
(19).Następniewłożyćzpowrotemdyszęparowąizałożyć
pokrywę (20). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku A przez
5 sekund przełącza urządzenie w tryb odwapniania (21).
Tryb odwapniania jest sygnalizowany na wyświetlaczu
przezmigającąliteręF(22).Wyświetlaczpokazujemigającą
wartość«4h».Wzależnościodpoziomuzabrudzenia(22)
przy pomocy przycisku B można zmienić czas odwapni-
aniawprzedzialeod1do9godzin.Po3sekundach,bez
koniecznościpodejmowaniadalszychczynności,wartość
ustawionaprzyjmowanajestjako„wartośćżądana”,ana
wyświetlaczu migający symbol zmienia się z powrotem na
wartośćaktualną(CURRENT).Urządzeniepodgrzewarozt-
wórwodnyześrodkiemCalcOffpodczasaktywnegotrybu
odwapniania i wyłącza się po jego zakończeniu. Woda
podgrzewana jest co 30 minut w trakcie trybu odwapni-
ania. Czas czyszczenia wyświetlany jest w trybie ciągłym.
W momencie gdy jest on krótszy niż 1 godzina, następuje
wskazanie pozostałych do końca minut. Czas czyszcze-
nia można zmieniać w dowolnym momencie poprzez
naciśnięcieprzycisku C.Podkoniec czyszczenia słychać
podwójny krótki sygnał dźwiękowy, wyświetlacz pokazuje
wartość«0h»orazszybkomigającysymbolczyszczeniaF
(23).NaciśnięcieprzyciskuAkończydziałaniefunkcjiod-
wapniania i wyłącza urządzenie (23).
UWAGA:NależywtedyusunąćodwapniaczCalcOffzwani-
enki podłogowej i wypłukać ją (24 – 25). Dopilnować, aby
woda nie dostała się do urządzenia przez otwór wentyla-
cyjny (25). Wskazówka: W przypadku odłożenia się bardzo
twardego osadu należy włączyć odwapnianie na noc (od
12 do 15 godzin).
Czyszczenie obudowy – raz lub dwa razy
do roku (26).
Obudowęczyścićwilgotnąszmatkąiwycieraćdosucha;
w razie potrzeby użyć środka czyszczącego do tworzyw
sztucznych.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia
• Wyłączyćaparat,naciskającprzyciskA(27).
• Odłączyćwtyczkęsieciową(15).
• Zaczekać,ażurządzeniecałkowicieostygnie.
• Usunąćpozostałąwodęorazwyczyścićzbiornikwodyi
wanienkę podłogową. W razie potrzeby odwapnić.
• Pozostawićurządzeniedowyschnięcia.
Czyszczenie
Wyłączyć aparat, naciskając przycisk A (27).
Odłączyćwtyczkęsieciową(15).
Zaczekać,ażurządzeniecałkowicieostygnie..
Usunąć pozostałą wodę oraz wyczyścić zbiornik
wody i wanienkę podłogową. W razie potrzeby
odwapnić.
Pozostawićurządzeniedowyschnięcia.
• Regularneczyszczeniemazasadniczeznaczeniedla
higienyibezawaryjnejpracynawilżacza.
• Zależnieodjakościwodyzalecasięregularneodwap-
nianieurządzenia(patrzTrybodwapniania).
69
pl
Przechowywanie urządzenia
Wyczyścić nawilżacz i dokładnie osuszyć. Zalecane jest
przechowywanieurządzeniaworyginalnymopakowaniu.
Unikaćwysokichtemperatur.
Złomowanie
Nawilżacz powietrza niezdatny do użytku należy
przekazać sprzedawcy do prawidłowego złomo-
wania. W kwestiach sposobów złomowania
prosimy skontaktować się z władzami lokal-
nymi.
Akcesoria
Użytkownik może zakupić dowolne akcesoria dostępne
wspecjalistycznychsklepachdetalicznychisamodzielnie
dokonać ich wymiany. Należy używać wyłącznie części
oryginalnych.
Gwarancja
Warunki gwarancji określane są przez przedstawiciela w
Polsce odrębną Kartą Gwarancyjna. Naprawy urządzeń
elektrycznychmogąbyćprzeprowadzanetylkoprzezwy-
specjalizowane osoby. Naprawy wykonane przez osoby
niewykwalifikowane stanowią bardzo duże zagrożenie dla
użytkownika i są przyczyną wygaśnięcia roszczenia gwa-
rancyjnego.
Informacje prawne
Urządzenie posiada certyfikat CE i spełnia wymagania
następującychdyrektyw:
• 2006/95/WEwsprawiebezpieczeństwasprzętu
elektrycznego
• 2004/108/WEwsprawiekompatybilności
elektromagnetycznej
• 2011/65/WEwsprawieograniczeniastosowania
niektórychniebezpiecznychsubstancjiwsprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
• 2002/96/WEdotyczącązużytegosprzętuelektrycznego
ielektronicznego(WEEE)
• 2004/40/WEdotyczącapólelektromagnetycznych
Numer seryjny
Numer seryjny został umieszczony w dolnej części
urządzenia.
Dane techniczne
Napięcie 230 V / 50 Hz
Zużycieenergii 160–480W
Wydajność nawilżania do 550g/h
Przeznaczonydopomieszczeńdo 60m
2
/ 150 m
3
Pojemność zbiornika 7 Litra
Wymiary 355 x 240 x 334 mm
Waga (pusty) 4.5 kg
Poziomhałasu < 35 dB(A)
Materiały eksploatacyjne Wkładka odmineralizowująca A451
CalcOffA7417
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Boneco AOS S450 Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawilżacze
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla