Sony NV-U50T Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawigatorzy
Typ
Instrukcja obsługi
NV-U70T
NV-U50T
NV-U50
Personal Navigation System
Personal Navigation System
© 2005 Sony Corporation
GB
2-676-680-12 (1)
DE
FR
IT
NL
ES
SE
PT
PL
GR
Quick Start Guide
Anleitung zur schnellen
Inbetriebnahme
Guide de démarrage
rapide
Beknopte handleiding
Guida rapida all’uso
Guía de inicio rápido
Snabbstartguide
Guia de iniciação rápida
Skrócona instrukcja
obsługi
Oδηγς σύντoης
εκκίνησης
2
Brak gwarancji na wypadek utraty
lub uszkodzenia danych
Firma Sony nie udziela żadnych gwarancji na
wypadek utraty lub uszkodzenia danych.
Przestroga
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SONY
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
PRZYPADKOWE, POŚREDNIE,
ŚWIADOME I INNE, W TYM, BEZ
OGRANICZEŃ, ZA UTRATĘ ZYSW,
UTRATĘ PRZYCHODÓW, UTRA
DANYCH, STRATY WYNIKŁE Z
UŻYTKOWANIA TEGO PRODUKTU
LUB JAKIEGOKOLWIEK
ZWIĄZANEGO Z NIM WYPOSAŻENIA,
CZAS PRZESTOJU I CZAS
POŚWIĘCONY PRZEZ NABYWCĘ
ZWIĄZANY LUB WYNIKAJĄCY Z
UŻYTKOWANIA TEGO PRODUKTU,
JEGO ELEMENTÓW SPRZĘTOWYCH I/
LUB OPROGRAMOWANIA.
Witamy!
Dziękujemy za dokonanie zakupu osobistego
systemu nawigacji firmy Sony. Przed
rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania
w przyszłości.
CECHY SYSTEMU:
Technologia Plug & Play
Zainstalowana fabrycznie mapa Europy
(NV-U70T)
Zainstalowana fabrycznie mapa regionu
(NV-U50T/U50)
Wskazówki głosowe oraz menu ekranowe w
15 językach
Wysokiej jakości ekran dotykowy o
przekątnej 3,5 cala
Zaawansowany 12-kanałowy równoległy
odbiornik GPS
Wysokiej jakości głośnik
Zgodność ze standardem komunikatów
RDS-TMC (Traffic Message Channel)
(NV-U70T/U50T)
Zasilanie bateryjne
Funkcja automatycznego przyciemniania
Informacje o tej instrukcji
Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi
zawiera instrukcje dotyczące instalacji,
podłączania i podstawowych operacji.
Więcej informacji można znaleźć w
instrukcji w formacie PDF znajdującej s
na dostarczonej płycie z
oprogramowaniem.
Treść tej instrukcji została napisana z
myślą o użytkownikach mających wiedzę
na temat korzystania z systemu
operacyjnego Microsoft® Windows®.
Szczegółowe informacje na temat obsługi
komputera można znaleźć w instrukcji
obsługi komputera.
Ilustracje w niniejszej instrukcji mogą
różnić się od rzeczywistego urządzenia.
Niniejszą instrukcję należy
przechowywać w miejscu, w którym
będzie dostępna do użytku w przyszłości.
3
Spis treści
Ważna uwaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Czynności wstępne 7
Sprawdzanie zawartości . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacja urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalowanie anteny komunikatów TMC
(dotyczy tylko urządz
NV-U70T/U50T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Położenie elementów sterujących . . . . . . . . 11
Włączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rozpoczęcie nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odbieranie sygnałów GPS . . . . . . . . . . . . . . 12
Czynności podstawowe 13
Obsługa menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obsługa klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wyszukiwanie trasy 14
Ustawianie celu i uruchamianie
wskazówek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inne sposoby ustawiania celu. . . . . . . . . . . . 15
Ekrany wskazówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawienia systemu 17
Korzystanie z dostarczonego
oprogramowania 18
Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . 18
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . . . 19
Informacje dodatkowe 19
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uwaga dotycząca panelu LCD . . . . . . . . . . 19
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uwagi dotyczące pozbywania się
urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . 22
Zerowanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Ważna uwaga
Aby uniknąć ryzyka wypadku lub obrażeń ciała,
przed przystąpieniem do instalacji i obsługi
urządzenia należy przeczytać poniższe
ostrzeżenia.
Obchodzenie się z urządzeniem
Nie wolno dopuścić, aby do złącza podstawki
urządzenia dostały się jakiekolwiek obce
przedmioty, ponieważ może to spowodować
awarię.
Urządzenie należy wyłączyć, naciskając
przycisk ?/1, wyjąć je z podstawki, a następnie
odłączyć zasilacz samochodowy. W
przeciwnym razie może nastąpić rozładowanie
akumulatora w samochodzie. Należy pamiętać
o poniższych zaleceniach.
Wyłączenie zapłonu nie powoduje
wyłączenia urządzenia. Urządzenie jest w
dalszym ciągu zasilane z wbudowanego
akumulatora litowo-jonowego.
Jeśli gniazdo zapalniczki w samochodzie nie
jest podłączone do włącznika zapłonu w
położeniu ACC (akcesoria), zasilanie będzie
dostarczane do wbudowanego akumulatora
nawet po wyłączeniu zapłonu.
Należy sprawdzić stan wskaźnika ładowania
CHG znajdującego się w prawym dolnym
rogu urządzenia, który świeci w trakcie
ładowania akumulatora.
Nie należy narażać urządzenia na działanie
ognia, ponieważ może to spowodować awarię.
Nie wolno dopuścić, aby do urządzenia dostała
się woda lub deszcz, ponieważ może to
spowodować awarię.
Pozostawienie urządzenia narażonego na
bezpośrednie działanie światła słonecznego
może spowodować przyciemnienie ekranu
LCD i wyświetlanie niewyraźnych obrazów.
Nie oznacza to awarii. Po obniżeniu
temperatury urządzenie wróci do normalnego
stanu.
Należy pamiętać, że nie można ładować
wbudowanego akumulatora w temperaturach
wykraczających poza zakres 5 – 45 °C.
Nie należy pozostawiać urządzenia w wysokiej
temperaturze otoczenia, ponieważ powoduje
to pogorszenie stanu wbudowanego
akumulatora i może uniemożliwić jego
ładowanie.
Bezpieczeństwo
Informacje ogólne
Nie należy stosować nadmiernej siły w
stosunku do urządzenia i podstawki, ponieważ
mogą one upaść, np. pod pedał hamulca, i
spowodować wypadek.
Korzystając podczas jazdy ze wskazówek
dotyczących trasy, należy zwracać uwagę na
rzeczywiste regulacje drogowe, np. na ulice
jednokierunkowe.
Podczas jazdy nie należy obserwować
urządzenia. Jest to niebezpieczne i może stać
się przyczyną wypadku.
Jeśli podczas jazdy wymagana jest obsługa
urządzenia, należy zatrzymać samochód w
bezpiecznym miejscu i wykonać żądane
czynności.
Wychodząc z pojazdu, należy zabrać ze sobą
urządzenie, aby uniknąć jego kradzieży lub
uszkodzenia spowodowanego przez wysoką
temperaturę wewnątrz samochodu.
Nieużywany zasilacz samochodowy należy
wyjąć z gniazda zapalniczki, ponieważ może on
powodować rozładowywanie akumulatora,
nawet jeśli stacyjka znajduje się w położeniu
OFF (wyłączonym).
Nie wolno dopuścić, aby do wnętrza
urządzenia dostał się jakikolwiek płyn lub obcy
przedmiot.
Nie należy umieszczać w podstawce żadnego
sprzętu innego niż określone urządzenie.
Nie należy podłączać do urządzenia żadnych
innych akcesoriów (zasilacza samochodowego,
zasilacza sieciowego itp.) niż dostarczone w
zestawie lub stanowiące wyposażenie
opcjonalne.
Nie należy przerabiać urządzenia.
Nie należy demontować urządzenia z
wyjątkiem sytuacji, gdy jest ono wyrzucane.
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda. W przypadku zauważenia
jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu
zasilacza sieciowego należy natychmiast
odłączyć go od gniazda.
Instalacja
Przed zainstalowaniem urządzenia należy
sprawdzić lokalne przepisy i zasady ruchu
drogowego.
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z
instrukcją instalacji. Nieprawidłowa instalacja
może stać się przyczyną pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
C
H
G
R
E
S
E
T
P
O
W
E
R
O
F
F
O
N
Złącze
podstawki
?/1
5
Przed zainstalowaniem urządzenia należy
przełączyć zapłon w położenie OFF lub wyjąć
kluczyk. Instalowanie urządzenia przy
włączonym zapłonie może spowodować
rozładowanie akumulatora lub zwarcie
instalacji.
Należy zwrócić uwagę na następujące
elementy:
Urządzenie należy prawidłowo umieścić w
podstawce.
Przed zamocowaniem należy oczyścić
powierzchnię przyssawki i przedniej szyby.
Po zamocowaniu należy także sprawdzić, czy
przyssawka mocno trzyma się szyby.
W przypadku niskiej temperatury otoczenia
najpierw należy nagrzać wnętrze samochodu,
a następnie przystąpić do instalacji
urządzenia i podstawki. Na działanie
przyssawki ma wpływ wysoka i niska
temperatura oraz jej nagłe zmiany.
Przed zainstalowaniem urządzenia należy
wytrzeć szybę, jeśli jest zaparowana.
W przeciwnym razie urządzenie i podstawka
mogą upaść, np. pod pedał hamulca, i
spowodować wypadek.
Kable należy umieścić w taki sposób, aby nie
przeszkadzały w kierowaniu pojazdem.
W samochodzie nie należy używać urządzenia
z podłączonym kablem USB.
Zasilacz samochodowy należy podłączyć tylko
do podstawki.
Należy uważać, aby podczas instalowania
urządzenia nie uszkodzić żadnych rur,
przewodów, zbiornika paliwa ani instalacji
elektrycznej, ponieważ może to spowodować
pożar lub wypadek. W przypadku wiercenia
otworu w desce rozdzielczej należy uważać,
aby nie uszkodzić żadnych niewidocznych
elementów samochodu.
Nie należy używać ani przerabiać żadnych
nakrętek i śrub należących do podzespołów o
krytycznym znaczeniu, takich jak zwrotnica
układu kierowniczego, instalacja paliwowa czy
układy hamulcowe. Może to być przyczyną
pożaru lub wypadku.
Kable i przewody należy chronić przed
splątaniem lub przytrzaśnięciem przez
ruchome części służące do przesuwania i
regulacji foteli.
Informacje na temat polaryzacji i napięcia
akumulatora oraz umieszczenia poduszki
powietrznej można uzyskać u sprzedawcy
samochodu.
Miejsce instalacji
Urządzenie należy zainstalować w
bezpiecznym miejscu, w którym:
nie będzie ograniczać widoczności kierowcy;
nie będzie przeszkadzać w działaniu
poduszek powietrznych;
nie będzie przeszkadzać w kierowaniu
pojazdem, w szczególności w operowaniu
kierownicą, dźwignią zmiany biegów ani
pedałem hamulca;
nie będzie narażone na działanie ciepła i
wysokiej temperatury.
Jeśli nie można zamocować podstawki w
samochodzie w pewny sposób, należy zwrócić
się o pomoc do wykwalifikowanego
mechanika lub serwisu.
GPS
Satelity systemu globalnego ustalania pozycji
(GPS, Global Positioning System) wysyłają
sygnały umożliwiające określenie położenia w
dowolnym miejscu na Ziemi. Antena GPS
odbiera te sygnały, dzięki czemu użytkownicy są
informowani o swoim położeniu (szerokości i
długości geograficznej oraz wysokości nad
poziomem morza). W celu określenia położenia
za pomocą dwóch wymiarów (szerokości i
długości geograficznej) wymagane jest
odebranie informacji z 3 satelitów, a w celu
określenia położenia za pomocą trzech
wymiarów (szerokości i długości geograficznej
oraz wysokości nad poziomem morza)
wymagane jest odebranie informacji z 4
satelitów. Satelity GPS są kontrolowane przez
amerykański Departament Obrony (U.S.
Department of Defense). Margines błędu
wynosi od kilku do 10 metrów. W rezultacie błąd
systemu nawigacji GPS może wynosić od 10 do
około 200 metrów, zależnie od okoliczności.
Informacje systemu nawigacji GPS są
uzyskiwane na podstawie sygnału z satelitów.
Uzyskanie informacji może być utrudnione lub
niemożliwe w następujących miejscach:
W tunelu lub w metrze
Pod estakadą
Między wysokimi budynkami
Pod wysokimi drzewami o gęstej koronie
ciąg dalszy na następnej stronie t
6
Po przeprowadzeniu wstępnej instalacji należy
zaparkować samochód w bezpiecznym,
otwartym miejscu (pozbawionym wysokich
budynków itp.) i przed użyciem systemu
nawigacji poczekać do 20 minut na odebranie
sygnałów GPS. Do prawidłowego obliczenia
bieżącego położenia samochodu system wymaga
sygnałów z minimum 3 satelitów GPS.
Uwaga
Odebranie sygnału GPS wymaga pewnego czasu po
włączeniu urządzenia (ustawienie ON), jeśli zostało
ono wcześniej wyłączone (ustawienie OFF) za pomocą
przełącznika zasilania, jeśli nastąpiło całkowite
rozładowanie wbudowanego akumulatora lub jeśli
urządzenie zostało wyzerowane.
Oprogramowanie
Przed rozpoczęciem korzystania z
oprogramowania należy uważnie przeczytać
poniższe warunki.
Prawo autorskie zabrania reprodukcji w
całości lub w części oprogramowania i
instrukcji do oprogramowania, a także
wypożyczania oprogramowania bez zgody
właściciela praw autorskich.
W przypadku wystąpienia problemów z
oprogramowaniem będących skutkiem wad
powstałych w toku produkcji firma Sony
według własnego uznania dokona jego
wymiany lub zwrotu pieniędzy. Firma Sony nie
ponosi jednak żadnej innej odpowiedzialności.
Oprogramowania dostarczonego razem z
niniejszym urządzeniem nie można używać ze
sprzętem innym niż ten, dla którego
oprogramowanie to zostało przeznaczone.
Należy pamiętać, że ze względu na nieustanne
starania mające na celu poprawę jakości,
specyfikacja oprogramowania może ulec
zmianie bez uprzedzenia.
Drogi i nazwy na mapie mogą różnić się od
rzeczywistych dróg lub nazw.
Gwarancja nie obejmuje wymiany ani zwrotu
pieniędzy w przypadku występowania w
oprogramowaniu błędów typograficznych,
pominięć lub innych rozbieżności w planie.
Nie można w jakikolwiek sposób kopiować
danych mapy, w całości lub w części, bez zgody
właściciela praw autorskich.
Zawartość może ulec zmianie bez
powiadomienia.
Fakt korzystania z urządzenia oznacza zgodę
użytkownika na powyższe warunki.
7
Czynności wstępne
Sprawdzanie zawartości
Sprawdź zawartość opakowania.
Urządzenie główne (1)
Podstawka*
1
(1)
Zasilacz samochodowy (1)
Zasilacz sieciowy (1)
Kable zasilacza sieciowego
Dla urządzeń NV-U70TW/U70TC*
2
(2)
Dla urządzeń NV-U50TG/U50G*
2
(1)
Dla urządzeń NV-U50F/U50D/U50I/U50A/
U50B/U50S/U50N/U50TD/U50TI/U50TB*
2
(1)
Kabel USB (1)
Antena komunikatów TMC (1)/przyssawki
(2) (Dla urządzeń NV-U70T/U50T)
Taśma samoprzylepna (1)
Podkładka (1)
Pokrowiec (1)
Płyta z oprogramowaniem (CD-ROM) (1)
(Dla urządzeń NV-U50T/U50)
Płyta z oprogramowaniem (DVD-ROM)
(1) (Dla urządzeń NV-U70T)
Skrócona instrukcja obsługi (1)
Karta gwarancyjna (1)
Karta rejestracyjna użytkownika (1)
UMOWA LICENCYJNA
UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (1)
ciąg dalszy na następnej stronie t
8
*1 Gniazdo anteny do odbioru komunikatów TMC w
urządzeniach NV-U70T/U50T znajduje się po lewej
stronie.
*2 Nazwy modeli znajdują się na etykiecie
umieszczonej na spodzie urządzenia głównego.
Instalacja urządzenia
Informacje dotyczące głównego
przełącznika zasilania
Przed rozpoczęciem instalacji należy ustawić
przełącznik POWER w położeniu ON.
Po wykonaniu tej czynności będzie można
włączać i wyłączać urządzenie za pomocą
przycisku ?/1 w prawym górnym rogu
urządzenia.
Uwagi
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez okres
dłuższy niż 3 miesiące, należy wyłączyć zasilanie za
pomocą głównego przełącznika.
Po ponownym włączeniu zasilania za pomo
głównego przełącznika odebranie sygnałów GPS
będzie wymagało pewnego czasu.
Informacje dotyczące montażu
przyssawki
Przed rozpoczęciem instalacji należy wybrać
odpowiednie miejsce na przedniej szybie, w
którym urządzenie będzie dobrze widoczne
dla kierowcy i nie będzie utrudniało
obserwowania drogi. Powierzchnie szyby i
przyssawki powinny być czyste i suche.
Wykonując poniższe czynności, można także
zainstalować opcjonalne podstawki
NVA-CU3T/CU3.
Uwagi
Urządzenie należy zainstalować w bezpiecznym
miejscu, w którym sygnał GPS nie jest zakłócany.
Podstawkę należy okresowo zdejmować i zakładać
ponownie, ponieważ na działanie przyssawki ma
wpływ wysoka i niska temperatura, długi okres
użytkowania itp.
Podczas instalowania należy zachować odpowiednią
odległość między podstawką a tablicą rozdzielczą.
1 Zamocuj podstawkę na przedniej
szybie.
Rysunek przedstawia kompletnie
zamontowaną podstaw
Aby przeprowadzić instalac, należy
wykonać czynności 13.
1Oczyść i osusz powierzchnię
przyssawki.
2Przyciśnij mocno środek przyssawki do
przedniej szyby, aby usunąć pozostające
wewnątrz powietrze, a następnie
naciśnij dźwign.
POWER
ONOFF
C
H
G
R
E
S
E
T
POWER
OFF
ON
x
9
3 Przytrzymując lewe pokrętło*, odkręć
prawe pokrętło i ustaw w przybliżeniu
pionowy kąt, a następnie dokręć
pokrętło.
*Lewe pokrętło się nie obraca.
Aby trwale przymocować podstawkę do
przedniej szyby
Na działanie przyssawki ma wpływ wysoka
i niska temperatura, co może powodować
jej odpadanie. Jeśli podstawka ma zostać
przymocowana do szyby na stałe, na
przyssawkę należy nakleić dostarczoną w
zestawie taśmę samoprzylepną.
Jeśli dolna część podstawki dotyka tablicy
rozdzielczej
W takim przypadku należy użyć
dostarczonej w zestawie podkładki
ochronnej.
Przed zamocowaniem podkładki należy
przyciąć ją do wymaganego rozmiaru.
Uwaga
Oderwanie taśmy samoprzylepnej po jej
przyklejeniu jest trudne.
2 Podłącz podstawkę do gniazda
zapalniczki.
1 Włóż wtyk zasilacza samochodowego
do gniazda DC IN 5.2V znajdującego
się z tyłu podstawki.
2 Drugi koniec zasilacza samochodowego
włóż do końca gniazda zapalniczki.
*Po zainstalowaniu świeci przy włączonym
zapłonie.
Uwaga
Ze względu na wielkość i kształt gniazda
zapalniczki podłączenie może być niemożliwe.
3 Dopasuj 2 szczeliny na spodzie
urządzenia do zatrzasków na
podstawce, a następnie pchnij
urządzenie, aby zatrzasnęło się we
właściwej pozycji.
Upewnij się, że urządzenie jest starannie
zablokowane w podstawce (2 kliknięcia).
Dokręcanie
Odkręcanie
D
C
IN
5
.2
V
ciąg dalszy na następnej stronie t
Dioda LED*
1. kliknięcie
2. kliknięcie
10
4 Odkręć środkowe pokrętło, ustaw
dokładnie kąt, aby ekran był dobrze
widoczny, a następnie dokręć
pokrętło.
Wskazówka
Urządzenie można także podłączyć do gniazda
sieciowego za pomocą dostarczonego w zestawie
zasilacza sieciowego.
Odłączanie urządzenia od podstawki
1 Przytrzymując urządzenie, naciśnij
przycisk RELEASE na podstawce.
Urządzenie wysunie się z podstawki.
2 Wyjmij urządzenie z podstawki.
Instalowanie anteny komunikatów
TMC (dotyczy tylko urządz
NV-U70T/U50T)
Aby umożliwić odbieranie komunikatów
RDS-TMC (Traffic Message Channel),
należy zainstalować antenę TMC.
1 Włóż wtyk przewodu anteny TMC do
gniazda anteny TMC znajdującego się
z lewej strony podstawki.
2 Zamocuj końcową przyssawkę do
przedniej szyby, a następnie zamocuj
drugą przyssawkę tak, aby przewód
antenowy utworzył 2 proste linie.
Dokręcanie
Odkręcanie
C
H
G
R
E
L
E
A
S
E
11
Położenie elementów sterujących
Przód:
Tył:
Szczegółowe informacje można znaleźć na
podanych stronach.
a Przycisk VOICE/POSITION
W trybie wskazówek o trasie:
Umożliwia odtworzenie następnej
wskazówki głosowej.
W trybie przewijania mapy:
Pokazuje bieżące położenie samochodu.
b Głośnik
Emituje wskazówki i ostrzeżenia.
c Wyświetlacz z ekranem dotykowym
d Przycisk ?/1 (włączone/tryb
oczekiwania) 12
Umożliwia włączanie i wyłączanie
urządzenia.
e Wskaźnik CHG (ładowanie
akumulatora)
W trakcie ładowania świeci na czerwono.
f Gniazdo USB 18
Służy do podłączenia komputera za
pomocą kabla USB.
g Czujnik automatycznego
przyciemniania
Szczegółowe informacje o funkcji
automatycznego przyciemniania można
znaleźć w dostarczonej instrukcji w
formacie PDF.
h Gniazdo DC IN 5V
Służy do podłączania zasilacza
sieciowego.
i Przełącznik zasilania POWER 8, 22
Umożliwia włączanie i wyłączanie
zasilania.
j Gniazdo zewnętrznej anteny GPS*
k Przycisk RESET 22
l ącze podstawki
* Nie należy do wyposażenia
VOICE/
POSITION
C
H
G
1
2
3
5
4
Wbudowana antena
GPS
D
C
IN
5
V
POW
ER
OFF
ON
R
E
S
E
T
2
6
8
7
9
qa
0
qs
Pokrywa gniazd
12
Włączanie urządzenia
Przed włączeniem urządzenia należy
sprawdzić, czy przełącznik POWER w
prawym dolnym rogu urządzenia znajduje się
w położeniu ON (str. 8).
1 Naciśnij przycisk ?/1.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk ?/1.
Urządzenie przejdzie w tryb oczekiwania
zapewniający minimalny pobór mocy.
Uwaga
Gdy urządzenie nie jest używane, należy zdjąć je z
podstawki i odłączyć zasilacz samochodowy, aby
zapobiec rozładowaniu akumulatora.
Rozpoczęcie nawigacji
1 Po włączeniu urządzenia dotknij
żądanego języka.
Zostanie wyświetlone ostrzeżenie.
2 Przeczytaj ostrzeżenie, a następnie
dotknij przycisku „Akceptuj”.
Zostanie wyświetlony samouczek.
3 Dotknij przycisku V, aby kontynuować.
Zostanie wyświetlone górne menu.
Odbieranie sygnałów GPS
Po przeprowadzeniu wstępnej instalacji
należy zaparkować samochód w
bezpiecznym, otwartym miejscu
(pozbawionym wysokich budynków itp.) i
przed użyciem systemu nawigacji poczekać
do 20 minut na odebranie sygnałów GPS. Do
prawidłowego obliczenia bieżącego położenia
samochodu system wymaga sygnałów z
minimum 3 satelitów GPS.
Stan sygnału GPS można sprawdzić na
ekranie.
* Wskaźnik ma kolor jasnozielony, gdy odbiór sygnału
jest odpowiedni do nawigacji.
Kolor ciemnozielony oznacza utratę sygnału.
Wskaźnik stanu sygnału GPS*
13
Czynności podstawowe
Poniżej opisano typowe procedury obsługi
systemu.
Większość czynności można wykonać za
pomocą ekranu dotykowego. W tym celu
należy delikatnie dotykać palcem
wyświetlanych ikon.
Uwaga
Dotykając opcji na ekranie, nie należy stosow
nadmiernej siły ani używ ostro zakończonych
przedmiotów, np. długopisu.
Obsługa menu
Opcje menu można ustawiać za pomocą
poniższych procedur.
1 Wyświetlrne menu.
Na ekranie mapy dotknij mapy.
Na ekranie menu dotknij przycisku ,
aby wyświetlić mapę, a następnie dotknij
mapy.
2 Dotknij przycisku „Ustawienia”, a
następnie dotknij wybranego
elementu.
3 Dotknij przycisku v/V, aby przewinąć
listę, a następnie dotknij żądanej opcji
ustawienia.
Np.: ekran ustawiania głośności
4 Wybierz żądane ustawienie.
Dotknij żądanego ustawienia i wybierz je.
W trakcie obsługi menu:
Aby wrócić do poprzedniego ekranu, dotknij
przycisku .
Aby anulować wybór menu, dotknij
przycisku (zostanie wyświetlone bieżące
położenie samochodu).
Uwaga
Opcje menu i czynności dotyczące ustawień różnią się
w zależności od wybranej opcji menu.
Obsługa klawiatury
Ekran klawiatury jest wyświetlany, gdy
zachodzi potrzeba wprowadzenia tekstu.
Wystarczy wprowadzać wyłącznie wielkie
litery, ponieważ system automatycznie
przekształci je na odpowiednią wielkość. W
razie potrzeby można wprowadzać znaki
specjalne (np. podczas wprowadzania nazwy
zapisanego celu itp.).
Ekran klawiatury telefonu komórkowego
ciąg dalszy na następnej stronie t
Sugestie
14
Na ekranie klawiatury można wybrać
klawiaturę telefonu komórkowego lub
klawiaturę znakową (alfabetyczną).
Aby przełączyć się na klawiaturę znakową,
należy dotknąć przycisku .
Klawiaturę znakową obsługuje się podobnie
jak klawiaturę telefonu komórkowego, z
następującymi wyjątkami:
wprowadzanie znaku (należy dotknąć
przycisku żądanego znaku);
wprowadzanie znaku specjalnego (aby
przełączyć się na klawiaturę znaków
specjalnych, należy dotknąć przycisku
„SYM”; aby wrócić do poprzedniego trybu,
należy dotknąć przycisku „ABC”).
Aby przełączyć się z powrotem na klawiaturę
telefonu komórkowego, należy dotknąć
przycisku .
Wyszukiwanie trasy
System automatycznie wyszukuje trasy po
ustawieniu celu.
Przed rozpoczęciem wyszukiwania należy
sprawdzić, czy sygnały GPS są wystarczające
do nawigacji (str. 12).
Ustawianie celu i
uruchamianie wskazówek
Poniżej opisano procedurę wyszukiwania
trasy i uruchamiania wskazówek o trasie.
Jako przykład przedstawiono ustawianie celu
przez wprowadzenie adresu.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat innych sposobów ustawiania celu,
zobacz „Inne sposoby ustawiania celu” na
str. 15.
Ze względów bezpieczeństwa przed
rozpoczęciem podróży należy zaparkować
samochód w bezpiecznym miejscu, a
następnie wprowadzić informacje dotyczące
celu.
1 Wyświetl górne menu.
Na ekranie mapy dotknij mapy.
Na ekranie menu dotknij przycisku ,
aby wyświetlić mapę, a następnie dotknij
mapy.
2 Wybierz kolejno opcje: „Nowy cel” c
„Nawigacja”.
3 Wybierz żądany kraj, dotykając pola
wprowadzania „Kraj”.
Do wyboru są jedynie kraje objęte bieżącą
mapą.
Aby Dotknij
Wprowadzić znak
alfanumeryczny
Odpowiedniego
przycisku (np. „ABC”)
tyle razy, aby żądany
znak został
podświetlony w linii
znajdującej się
powyżej klawiatury.
Wprowadzić liczbę Przycisku „NUM, aby
przełączyć się na
klawiaturę
numeryczną, a
następnie dotknij
żądanego przycisku.
Dotknij przycisku
„ABC”, aby wrócić do
poprzedniego trybu.
Wprowadzić spację „_”
Usunąć znak T
Wybrać sugestię Przycisków v/V, aby
przewinąć listę, a
następnie zatwierdź
żądaną sugestię.
Wyświetlić listę
wszystkich sugestii
„List”
15
4 Wybierz opcję „Adres”.
5 Wprowadź szczegóły adresu.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat wprowadzania znaków, zobacz
Obsługa klawiatury” na str. 13.
Aby wprowadzić poniższe elementy,
należy dotknąć odpowiedniego pola
wprowadzania.
6 Wybierz opcję „Start nawigacji”.
Zostanie wyświetlony ekran wyboru opcji
trasy.
Szczegółowe informacje wybieraniu opcji
trasy można znaleźć w dostarczonej
instrukcji w formacie PDF.
7 Wybierz ponownie opcję „Start
nawigacji”.
Zostanie wyświetlony ekran mapy, nastąpi
obliczenie trasy i rozpocznie się
podawanie wskazówek o trasie.
Inne sposoby ustawiania
celu
Wyszukiwanie tras i ustawianie celu można
także przeprowadzić, korzystając z
poniższych sposobów.
Z górnego menu wybierz opcje w poniższej
kolejności, a następnie dotknij opcji „Start
nawigacji” (w razie potrzeby).
Szczegółowe informacje można znaleźć w
dostarczonej instrukcji w formacie PDF.
„Miejscowość lub kod pocztowy”
W tym miejscu należy wprowadzić nazwę
miejscowości lub kod pocztowy.
„Ulica”/„–”
W tym miejscu należy wprowadzić nazwę
ulicy i numer domu (jeśli jest znany).
Jeśli numer domu nie jest dostępny, pole
„–” jest wyłączone.
„Przecznica”
W tym miejscu należy wprowadzić nazwę
skrzyżowania, jeśli ma służyć za cel
podróży.
Szukaj w pobliżu
Umożliwia wyszukiwanie tras do celów
specjalnych, takich jak restauracje, hotele
itp., znajdujących blisko bieżącego położenia
samochodu.
Do domu
Umożliwia wyszukiwanie tras prowadzących
do domu, jeśli adres domu został
wprowadzony.
„Nowy cel” c „Do domu”
Cel specjalny
Umożliwia wyszukiwanie tras do celów
specjalnych, takich jak restauracje, hotele
itp., przez określenie ich kategorii i
odpowiedniego celu z listy.
Wybierz kolejno opcje: „Nowy cel” c
„Nawigacja” c Cel specjalny”, a następnie
poniższe opcje, które pozwolą określić
obszar wyszukiwania.
„---w okolicy”
Umożliwia wyszukiwanie celów
znajdujących się w określonym promieniu
od środka mapy.
„---w całym kraju”
Umożliwia wyszukiwanie celów
znajdujących się w określonym kraju.
„---w miejscowości”
Umożliwia wyszukiwanie celów
znajdujących się w określonej miejscowości.
Wybierz z mapy
Umożliwia wyszukiwanie tras prowadzących
do celu wybranego bezpośrednio na ekranie
mapy.
„Nowy cel” c „Nawigacja” c „W y b i e r z z
mapy”
Historia celów
Umożliwia wyszukiwanie tras prowadzących
do ostatnio wyszukanych celów.
„Nowy cel” c „Nawigacja” c „Historia
celów”
Ulubione
Umożliwia wyszukiwanie tras prowadzących
do zapisanego punktu docelowego.
„Nowy cel” c „Nawigacja” c „Ulubione
16
Ekrany wskazówek
Po obliczeniu trasy wskazówki graficzne wraz
ze wskazówkami głosowymi wskazują drogę
do celu.
Informacje w menu narzędzi mapy
1 Służy do wyświetlania/ukrywania menu
narzędzi.
2 uży do przełączania kierunku 2-
wymiarowej mapy (północ do góry/
kierunek do góry).
3 uży do przełączania w tryb przewijania
mapy.
4 Służy do wyświetlania informacji TMC.*
5 uży do wyświetlania szczegółowych
informacji GPS.
6 Wskazuje stan akumulatora.
* Dotyczy tylko urządzeń NV-U70T/U50T.
W trakcie odbierania danych wskaźnik ma kolor
jasnopomarańczowy.
Brak odbioru jest wskazywany kolorem
ciemnopomarańczowym.
Ekran mapy 2-wymiarowej
Jazda na wprost
Dojazd do skrzyżowania
Dojazd do skrzyżowania (bliżej)
Następna wskazówka po przejechaniu
skrzyżowania
A Bieżące położenie
B Odległość do następnego zakrętu
C Następny kierunek
D Nazwa bieżącej ulicy
E Nazwa następnej ulicy
F Szacowany czas przyjazdu/odległość do
celu
G Instrukcja dotycząca następnego zakrętu
H Wskaźnik słupkowy odległości do
następnego zakrętu
I Instrukcja dotycząca dalszego kierunku
jazdy
Ekran mapy 3-wymiarowej
Ekran mapy 3-wymiarowej można ustawić w
menu ustawień (str. 17).
1 2
3
4 5
6
D
A
FE
B
C
G
H
I
17
Wyświetlanie ekranu trasy
Na ekranie można wyświetlić widok całej
trasy do celu.
Aby wyświetlić taki widok, należy z górnego
menu wybrać kolejno opcje: „Trasa” c
„Pokaż trasę”.
Tryb przewijania mapy
Dotykając przycisku , można przełączyć
się z ekranu mapy w tryb przewijania mapy,
niezależnie od tego, czy wyświetlane są
wskazówki o trasie.
W trybie przewijania mapy wyświetlany jest
kursor w kształcie krzyżyka, który można
przeciągać na ekranie, aby przewijać mapę.
Aby dostosować skalę mapy, należy dotykać
przycisków –/+.
Aby wyświetlić menu trybu przewijania
mapy, w którym można ustawić punkt jako
cel itp., należy umieścić punkt przecięcia linii
kursora w wybranym miejscu, a następnie
dotknąć przycisku .
Aby wrócić do ekranu pokazującego bieżące
położenie samochodu, należy dotknąć
przycisku .
Ustawienia systemu
Różne ustawienia dotyczące systemu i
pamięci można konfigurować.
Z górnego menu należy wybrać opcję
„Ustawienia”, a następnie żądaną opcję w
celu zmiany ustawień.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
dostarczonej instrukcji w formacie PDF.
Głośność
Pozwala ustawić poziom głośności
wskazówek głosowych.
Uwaga
W przypadku zasilania urządzenia za pomocą
wbudowanego akumulatora maksymalna dostępna
głośność wynosi 70 %, nawet jeśli została ustawiona
większa wartość (np. 80 %). Ograniczenie to nie jest
stosowane, gdy urządzenie jest zasilane za pomocą
zasilacza samochodowego lub sieciowego.
Wybór map
Pozwala wybrać mapę zapisaną w urządzeniu.
Informacje na mapie
Umożliwia wyświetlanie/ukrywanie na mapie
paska z informacjami (wyświetlanego u dołu
mapy), ikon celów specjalnych i nazw ulic.
Informacje o trasie
Umożliwia wyświetlanie/ukrywanie na mapie
szacowanego czasu przyjazdu i odległości do
celu.
Informacje dotyczące kierunku
Umożliwia wyświetlanie/ukrywanie na mapie
drogowskazów wskazujących zjazdy z
autostrad/dróg ekspresowych*
1
.
Czujnik światła
Umożliwia regulację czujnika
automatycznego przyciemniania.
Obraz
Umożliwia ustawienie jasności i kolorystyki
map.
Ustawienia ekranu dotykowego
Umożliwia kalibrację czułości ekranu
dotykowego.
Tr yb autom at yczny
Umożliwia wybranie domyślnego ekranu
mapy (2- lub 3-wymiarowego), automatyczną
zmianę skali mapy w zależności od prędkości
jazdy (ustawienie należy skonfigurować dla
mapy 2- lub 3-wymiarowej) oraz wybranie
domyślnego kierunku mapy 2-wymiarowej
(północ na górze lub kierunek jazdy na
górze).
ciąg dalszy na następnej stronie t
18
*1 Opcja wyświetlana tylko w przypadku, gdy
odpowiednie informacje znajdują się na mapie.
*2 Opcja dostępna tylko w przypadku, gdy zestaw do
instalacji w samochodzie XA-49FM jest
podłączony do gniazda „Wyciszenie radia” w
radioodbiorniku samochodowym.
Uwaga
Ostrzeżenia wwietlane na podstawie informacji na
mapie nie zawsze muszą być prawidłowe, np. z
powodu prowadzonych prac drogowych. Sytuacja na
drodze i przepisy o ruchu drogowym mają zawsze
pierwszeństwo względem informacji podawanych
przez system nawigacyjny.
Korzystanie z dostarczonego
oprogramowania
Poniżej przedstawiono najważniejsze funkcje
oprogramowania dostarczonego w zestawie.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
dostarczonej instrukcji w formacie PDF.
Wymagania dotyczące systemu
operacyjnego
System operacyjny: Windows 98SE/2000/
ME/XP
Napęd CD-ROM/DVD-ROM
Port USB
Procesor 150 MHz lub szybszy (zalecany)
Podłączanie do komputera
1 Podłącz urządzenie do gniazda
sieciowego za pomocą zasilacza
sieciowego i kabla zasilacza
sieciowego.
2 Podłącz urządzenie do komputera za
pomocą kabla USB.
Najpierw należy podłączyć małe złącze
kabla USB do gniazda USB urządzenia, a
następnie duże złącze do portu USB
komputera.
Uwagi dotyczące przesyłania danych
Podczas przesyłania nie należy
– odłączać kabla USB ani zasilacza sieciowego,
wyłączać lub zerować urządzenia ani przełączać go
w tryb gotowości,
– wyłączać lub uruchamiać ponownie komputera ani
przełączać go w tryb gotowości.
Aby anulować trwające przesyłanie, należy kliknąć
przycisk anulowania na ekranie komputera.
Opcje trasy
Umożliwia wybranie preferencji
wyszukiwania trasy (najkrótszy czas lub
najmniejsza odległość) oraz dopuszczalność/
unikanie autostrad, przepraw promowych i
dróg płatnych.
Planowanie trasy
Umożliwia automatyczne przejście do
następnego celu po osiągnięciu
poprzedniego.
Strefa czasowa
Umożliwia wybranie strefy czasowej
bieżącego regionu oraz przełączanie między
czasem letnim i standardowym.
Chociaż bieżąca godzina jest ustawiana
automatycznie przez sygnał GPS, należy
ustawić strefę czasową, aby umożliw
prawidłowe wyświetlanie szacowanego czasu
przyjazdu.
Format
Umożliwia wybranie formatu wyświetlania
godziny (zegar 12- lub 24-godzinny) oraz
wybranie jednostki odległości (kilometry/
mile).
Wybór języka
Umożliwia wybranie żądanego języka
wskazówek głosowych i menu ekranowego.
Adres domowy
Umożliwia wprowadzenie adresu domowego.
Wyciszenie radia*
2
Umożliwia wyciszenie dźwięku radia.
Tryb demonstracji
Umożliwia uruchomienie pokazu.
Informacje dotyczące produktu
Umożliwia wyświetlanie informacji o
urządzeniu, takich jak nazwa, wersja itp., oraz
samouczków.
19
Funkcje oprogramowania
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności
Jeśli pojazd został zaparkowany w
nasłonecznionym miejscu, przed
uruchomieniem urządzenia należy odczekać, aż
ulegnie ono ochłodzeniu.
Kondensacja wilgoci
Podczas deszczu lub w miejscu o wysokiej
wilgotności powietrza może nastąpić
kondensacja wilgoci wewnątrz ekranu
urządzenia. Urządzenie nie będzie wówczas
działać prawidłowo. W takim przypadku należy
przesunąć przełącznik POWER w prawym
dolnym rogu urządzenia w położenie OFF i
zaczekać około godziny na wyparowanie
wilgoci.
Uwaga dotycząca panelu
LCD
Na monitorze mogą być widoczne stałe
niebieskie, czerwone lub zielone punkty. Noszą
one nazwę „jasnych punktów” i mogą
występować na każdym panelu LCD. Panel
LCD został wykonany z wykorzystaniem
precyzyjnej technologii, dzięki której sprawnych
jest ponad 99,99 % jego segmentów. Jednak
niewielka część (zazwyczaj 0,01 %) segmentów
może nie świecić prawidłowo. Nie ma to
żadnego wpływu na wyświetlany obraz.
Konserwacja
Wymiana bezpiecznika
Podczas wymiany bezpiecznika w zasilaczu
samochodowym należy użyć bezpiecznika o tej
samej wartości znamionowej natężenia prądu.
W przypadku przepalenia się bezpiecznika
należy sprawdzić, czy zasilanie jest odłączone, i
wymienić bezpiecznik. Jeśli po wymianie
bezpiecznik przepali się ponownie, może to
oznaczać awarię wewnętrzną urządzenia. W
takim przypadku należy skontaktować się z
najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Ostrzeżenie
Nie należy korzystać z bezpieczników o wartości
znamionowej natężenia prądu przewyższającej
tę wartość dla bezpiecznika dostarczonego wraz
z urządzeniem, ponieważ może to doprowadzić
do zniszczenia urządzenia.
Zainstaluj oprogramowanie łączy PC
Istnieje możliwość zainstalowania
oprogramowania do połączenia z
komputerem (ActiveSync).
Zabezpiecz/zrekonstruuj wcześniej
zainstalowaną mapę (dotyczy tylko
urządzeń NV-U50T/U50)
Na komputerze można utworzyć kopię
zapasową mapy zainstalowanej fabrycznie w
urządzeniu. W przypadku usunięcia mapy itp.
jej kopię można przywrócić z komputera z
powrotem do urządzenia.
Asystent map
Dane map można dodawać do urządzenia z
dostarczonej w zestawie lub opcjonalnej płyty
DVD-ROM. Podczas dodawania można
usunąć niepotrzebne dane map z urządzenia
w celu zwolnienia pamięci urządzenia.
Asystent języków
Dane dotyczące języków wskazówek
głosowych lub menu ekranowego można
dodawać do urządzenia z dostarczonej w
zestawie lub opcjonalnej płyty CD-ROM/
DVD-ROM, a niepotrzebne dane języków
można usunąć z urządzenia.
Skorzystaj z podręcznika
Instrukcję można przeczytać w formacie PDF.
Pomoc
Firma Sony zapewnia łatwy dostęp do
witryny pomocy technicznej dotyczącej
nawigacji.
Odwiedzając tę witrynę, można uzyskać
pomoc techniczną, na przykład aktualizacje
oprogramowania komputerowego i
oprogramowania układowego (firmware),
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
(FAQ) itp.
Ponownie zainstaluj aplikację
Oprogramowanie nawigacyjne zainstalowane
fabrycznie w urządzeniu można zainstalow
ponownie z dostarczonej w zestawie płyty
CD-ROM/DVD-ROM w przypadku jego
usunięcia itp.
Bezpiecznik (2,5 A)
Dokręcanie
Wyjmowanie
20
Uwagi dotyczące
pozbywania się urządzenia
Przed pozbyciem się urządzenia należy wyjąć z
niego akumulator litowo-jonowy i oddać go do
punktu zajmującego się recyklingiem.
Poniżej opisano procedurę wyjmowania
akumulatora.
Uwaga
Nie należy demontować urządzenia z wyjątkiem
sytuacji, gdy jest ono wyrzucane.
1 Wyłącz główny przełącznik zasilania,
przesuwając przełącznik POWER w
położenie OFF.
2 Zdejmij pokrywę gniazd (str. 11).
3 Wykręć za pomocą śrubokrętu 2
wkręty znajdujące się na spodzie
urządzenia.
4 Przesuń tylną pokrywę, a następnie
unieś ją, aby otworzyć urządzenie.
5 Wyjmij akumulator.
6 Zaizoluj styki złącza, owijając je
taśmą.
Uwagi dotyczące akumulatora litowo-jonowego
Akumulator należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie wolno trzymać akumulatora metalową pincetą,
ponieważ może to spowodować zwarcie jego
biegunów.
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Sony NV-U50T Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawigatorzy
Typ
Instrukcja obsługi