Oursson FE1502D/RD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

34 35
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Korpus ..................................................................... 1 szt.
Pokrywka ................................................................. 1 szt.
Pojemnik ceramiczny, 200 ml .................................. 5 szt.
Pokrywka pojemnika................................................ 5 szt.
Instrukcja obsługi ..................................................... 1 szt.
Przewód zasilający .................................................. 1 szt.
Przy obchodzeniu się z tym urządzeniem
nie należy stosować siły, ponieważ może
to spowodować jego uszkodzenie z winy
użytkownika.
RU
BUDOWA URZĄDZENIA, rys. В-1
Górna pokrywka
Pokrywka pojemnika
Pojemnik ceramiczny
Korpus
Panel sterowania
PL
zez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
zycznej, czuciowej i psychicznej, niedwiadczone
i nieumiejętne. Mogą z niego korzystać wącznie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bez-
pieczeństwo lub po poinstruowaniu, jak bezpiecznie
go używać. Nie należy pozwalać dzieciom bawić s
tym urządzeniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymie-
niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu
serwisowego (ASC) OURSSON AG. Pozwoli to unik-
ć ewentualnych zagrożeń.
ywaj tylko akcesoriów dostarczonych z urdze-
niem.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać
środków ściernych ani organicznych środków czys-
zczących (alkohol, benzyna itp.). Do czyszczenia
urządzenia można użyć niewielkiej ilości neutralne-
go detergentu.
Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy
podjąć następujące środki ostrożności:
Z urządzenia należy korzystać zgodnie z ponszą
instrukcją obsługi.
Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.
ywaj tylko akcesoriów dostarczonych z urdze-
niem.
Aby unikć ryzyka porenia prądem
elektrycznym, nie należy wadać przewodu
zasilacego do wody ani innych płynów. Jeśli z
jakiegoś powodu woda dostanie się do urządze-
nia, naly skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym (ASC) OURSSON AG.
Prąd zasilający musi spełniać odpowiednie para-
metry.
Nie naly używać tego urządzenia tam, gdzie w
powietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.
Nie wolno próbować samodzielnie otwierać
tego urządzenia – może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym, nieprawi-
owe działanie urdzenia i utratę gwarancji
producenta. W sprawie napraw i konserwacji
naly kontaktować się tylko z autoryzowanymi
punktami serwisowymi naprawiającymi wyroby
marki OURSSON.
Przy przenoszeniu urdzenia z pomieszczenia zim-
nego do ciepłego i na odwrót należy je rozpakować
przed użyciem i odczekać 1–2 godziny przed jego
włączeniem.
Aby unikć porenia prądem, nie wolno
zanurzać całego urdzenia ani przewodów w
wodzie.
Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność,
ywając tego urządzenia przy dzieciach.
Nie naly dotykać gocych części, ponieważ
może to spowodować obrenia.
Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo
krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
Nie naly dopuszczać, aby przewód zwisał nad
ostrą krawędzią stu lub dotykał gorących powier-
zchni.
Nie naly podłączać tego urządzenia do sieci,
która jest przecżona innymi urządzeniami; może to
prowadzić do jego nieprawidłowego dziania.
Nie naly instalować tego urdzenia w pobliżu
kuchenek i piekarników gazowych i elektrycznych.
Po użyciu naly odłączyć urdzenie od sieci
elektrycznej.
Należy chronić to urdzenie przed wstrsami,
upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami
mechanicznymi.
Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów
naly upewnić się, że urządzenie zostało oączo-
ne od sieci elektrycznej.
Nie naly używać tego urządzenia na zewtrz.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku pr-
Symbol zagrożenia
Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.
Symbol ostrzegawczy
Przypomina użytkownikowi o konieczności działania dokładnie według instrukcji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, rys. A
ZALECENIA
Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać
tę instrukcję obsługi. Po przeczytaniu należy zacho-
wać tę instrukcję do wglądu w przyszłości.
Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne
wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą się
różnić od ich rzeczywistego wyglądu.
Należy ostrożnie używać pojemników ceramicznych,
aby ich nie potłuc.
Nie ruszaj urdzenia w trakcie eksploatacji; nie
otwieraj pokrywki; nie umieszczaj urządzenia w
przeciągu ani na drgającej powierzchni.
UŻYTKOWANIE
Panel sterowania, rys. B-2
Przycisk Wł./wył.
Przycisk minutnika
Wprowadzenie
Przed pierwszym użyciem jogurtownicy należy
wysterylizować pojemnik ceramiczny i pokrywkę,
wymyć pokrywkę korpusu w ciepłej wodzie z płynem i
wytrzeć korpus wewnątrz i z zewnątrz miękką wilgot
ściereczką. Wytrzyj wszystko do sucha.
Sposób użytkowania
1. Weź wysterylizowany pojemnik, óż do niego
składniki zgodnie z przepisem. Zamknij pokrywkę.
Zamontuj go na korpusie urządzenia i zamknij
pokrywkę.
2. Poącz kabel zasilający do urządzenia.
3. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka zasilającego.
4. Ustaw czas gotowania za pomocą przycisku
.
5. Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć gotowanie.
6. Aby anulować lub wyłączyć, ponownie nacnij ten
przycisk.
7. Zaświeci się czerwony wsknik – urządzenie
nagrzewa się: kiedy urządzenie osgnie
temperaturę dziania, zwieci się zielony
wsknik, urdzenie działa i utrzymuje wymaga
temperaturę.
8. Po zakończeniu gotowania usłyszysz sygnał
więkowy i wyświetli się „00:00”.
9. Wyłącz urządzenie. Wyciągnij wtyczkę i wyjmij
pojemnik. Poczekaj, aż pojemniki ostygną i włóż je
do lodówki.
UWAGA: Możesz przechowywać jogurt w lodówce
do 8 dni.
ZALECENIA CO DO PRZYGOTOWYWANIA
Produkt Zaczyn
Wymagana ilość
mleka
Czas
gotowania
Ilość Uwaga
Mleko w proszku
Jogurt
Jogurt Mleko w proszku
8-12
godzin
Zgodnie z
zaleceniami
producenta
Jogurt naturalny Jogurt
Mleko
sterylizowane,
pasteryzowane,
UHT i poddane
obróbce cieplnej
o dowolnej
zawartości
tłuszczu.
6-10
godzin
Bogaty smak jogurtu zależy
od zawartości tłuszczu w
mleku
Jogurt grecki Jogurt
8-15
godzin
Zalecane jest przecedzenie
przygotowanego jogurtu przez
gazę lub lnianą ściereczkę,
aby odsączyć serwatkę.
Jogurt naturalny
(na wstępnie
przygotowanym
jogurcie)
-
6-10
godzin
125 ml
jogurtu na
każde 1,125 l
mleka
Zaleca się przygotowanie jo-
gurtu za pomocą tej metody nie
więcej niż 5 razy, potem należy
wymienić zaczyn na nowy.
Możesz przechowywać jogurt
w lodówce do 7 dni.
Jogurt naturalny
(na jogurcie
kupionym w
sklepie)
-
Nie używaj jogurtu po dacie
ważności
Jogurt turecki Jogurt
Sterylizowana
śmietanka o
niskiej zawartości
tłuszczu
Zgodnie z
zaleceniami
producenta
Można rozcieńczyć
śmietanką, wstępnie podgrzać
i ochłodzić do 40°C
1. Przed każdym użyciem urządzenia zdezynfekować
pojemnik ceramiczny i pokrywkę. Sprzęty kuchen-
ne przeznaczone do gotowania i przechowywania
muszą być sterylizowane.
2. Gotuj wyłącznie, jeśli masz czyste ręce i ubranie.
3. Postępuj zgodnie z zaleceniami w instrukcji i książce
kucharskiej.
4. Nie zaleca się dodawania orzechów, zbóż, susz-
onych owoców i warzyw bez obróbki wstępnej ze
względu na ryzyko rozwoju szkodliwych mikroorga-
nizmów w procesie fermentacji. Bezpieczniej jest
dodać je do gotowego produktu.
5. Jeśli jogurt jest zbyt rzadki, oznacza to, że użyto zbyt
słabego zaczynu lub czas fermentacji był niewyst-
arczający.
6. Nie wycieraj do sucha jagód i owoców, aby nie
usunąć warstwy wosku. Rozłóż umyte jagody na
kawałku materiału i pozostaw do wyschnięcia na
powietrzu.
7. Używaj mleka o temperaturze pokojowej.
8. Do przygotowywania jogurtu i nabiału
używaj tylko świeżych produktów dobrej
jakości.
9. Do przygotowania jogurtu używaj specjalnego sus-
zonego zaczynu lub kup zwykły jogurt bez dodatków.
10. Dodając składniki, pamiętaj, że w procesie fermen-
tacji ich objętość się zwiększy.
11. Przepełnienie może skutkować zerwaniem pokrywek
z pojemnika i korpusu jogurtownicy oraz dostaniem
się produktu do korpusu urządzenia.
Wskaźnik czasu gotowania
Wskaźnik działania jogurtownicy i utrzymania
temperatury
Wskaźnik temperatury
36 37
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA, rys. C
Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka.
Pojemniki ceramiczne i ich pokrywki można myć
w zmywarce. Pokrywkę urządzenia myj w ciepłej
wodzie z dodatkiem płynu. Nie można jej myć w
zmywarce.
Wytrzyj korpus urządzenia wilgotną ściereczką.
Aby unikć porenia prądem, nie wolno
zanurzać całego urdzenia w wodzie.
Doadnie osusz wszystkie części.
Problemy
Prawdopodobna
przyczyna
Rozwiązania
Wyświetlacz nie świeci. Brak zasilania
Sprawdź gniazdko, jeśli jest sprawne, skontaktuj się z
centrum serwisowym
Temperatura nie wzrasta.
Nieprawidłowe
działanie elementu
grzewczego
Skontaktuj się z centrum serwisowym.
Jogurt nie jest
wystarczająco
sfermentowany lub
jest zbyt mocno
sfermentowany.
Czas gotowania
nie jest ustawiony
prawidłowo.
Postępuj zgodnie z zaleceniami w przepisie, weź
pod uwagę temperaturę składników i powietrza w
pomieszczeniu. Im dłuższy czas gotowania, tym
kwaśniejszy jogurt.
Wewnętrzna powierzchnia
fermentatora uległa
zabrudzeniu produktami z
pojemnika i/lub pokrywki
zostały zerwane z
pojemnika i korpusu
fermentatora.
• Pojemniki były
przepełnione.
• Zbyt długi czas
gotowania
• Dodając początkowe składniki, pamiętaj, że w procesie
fermentacji ich objętość się zwiększy.
• Kontroluj czas gotowania. Początkujący muszą
zanotować optymalny tryb.
Reset ustawień
• Wystąpił problem z
zasilaniem.
• Sprawdź jakość produktów, czy nie są zepsute, a jeśli
od wyłączenia upłynęło niewiele czasu, ponownie ustaw
wymagany tryb.
MOŻLIWE PROBLEMY I ICH ROZWIĄZANIA
DANE TECHNİCZNE
Dane techniczne
MODEL FE1502D
Pojemność, ml 200
Liczba pojemników do gotowania 5
Materiał pojemników Ceramika
Pobór mocy, W 20
Napcie znamionowe 220-240 V~; 50-60 Hz
Poziom ochrony II
Temperatura przechowywania i transportu od -25°C do +35°C
Temperatura pracy od +5°C do +35°C
Wymagana wilgotność 15–75%
Wymiary, mm 278 x 281 x 155
Waga, kg 1,87
*Produkty należy przechowywać w suchych, wentylowanych magazynach w temperaturze
poniżej 20°C.
Informacje na temat atestów i certykatów można uzyskać na stronie http://www.oursson.com lub u sprzedawcy.
CERTYFIKACJA WYROBU
Naprawy wykonywać mogą tylko wykwalikowani specjaliści z punktów serwisowych OURSSON AG.
SERWISOWANIE
Firma OURSSON AG serdecznie dziękuje za wybór jej
produkw. Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby
spełnić Twoje potrzeby i aby jakość odpowiadała najleps-
zym światowym standardom. Jeśli Twój produkt marki
OURSSON będzie wymagał serwisowania, skontaktuj się
z jednym z autoryzowanych centrów serwisowych (dalej
ASC). Pełna lista ASC i ich doadne adresy znajduje się na
stronie www.oursson.com.
Zobowzania gwarancyjne rmy OURSSON AG:
1. Zobowzania gwarancyjne rmy OURSSON AG, w tym
ASC OURSSON AG, mają zastosowanie wyłącznie do
modeli zaprojektowanych przez OURSSON AG w celu
produkcji lub dostawy i sprzedy w granicach kraju,
w którym świadczone są usługi gwarancyjne, modeli
kupionych w tym kraju, certykowanych w zakresie
zgodności ze standardami tego kraju oraz oznaczonymi
ocjalnymi znakami zgodności.
2. Zobowiązania gwarancyjne rmy OURSSON AG
mieszczą się w prawach ochrony konsumentów i są re-
gulowane przez przepisy kraju, w którym są świadczone,
oraz obowiązują tylko wtedy, kiedy produkt jest używany
na potrzeby osobiste, rodzinne lub gospodarstwa dom-
owego. Zobowiązania gwarancyjne rmy OURSSON
AG nie mają zastosowania do użytkowania produktów
w celach komercyjnych lub w zakresie nabycia towarów,
aby zaspokoić potrzeby przedsiębiorstw, instytucji i
organizacji.
3. OURSSON AG wyznacza dla swoich produktów
następujące warunki korzystania i okresy gwarancji:
4. Zobowiązania gwarancyjne rmy OURSSON AG nie
mają zastosowania do następujących produktów, jeśli ich
wymiana jest zakładana i nie wymaga rozmontowywania
produktu:
baterie,
etui, paski, paski do noszenia, akcesoria montażo
-
we, narzędzia, dokumentacja dostarczane wraz z
produktem.
5. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek
naruszenia zasad korzystania przez konsumentów,
przechowywania lub transportu produktów, działań stron
trzecich lub siły wyższej, w tym między innymi:
Jeśli uszkodzenie było rezultatem nieostrożnego ob-
chodzenia się, używania do innych celów, naruszenia
warunków i zasad korzystania przedstawionych w
niniejszej instrukcji, w tym rezultatem wystawienia
na działanie wysokich lub niskich temperatur, dużej
wilgotności lub pyłu, jeśli urządzenie ma ślady
samodzielnego otwierania i/lub samodzielnej naprawy,
w przypadku nieodpowiednich krajowych standardów
sieci zasilającej, jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
płyny, insekty, inne ciała obce lub substancje oraz jeśli
urządzenie było używane przez długi czas w ekstremal
-
nych warunkach eksploatacji.
Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem nie-
autoryzowanych prób przetestowania go lub
wprowadzenia jakichkolwiek zmian w jego konstrukcji
lub oprogramowaniu, w tym naprawa lub konserwacja
w nieautoryzowanych centrach serwisowych.
Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem użycia
niestandardowych i/lub niskiej jakości narzędzi, akceso-
riów, części zamiennych, baterii.
Jeśli uszkodzenie urządzenia ma związek z jego
użyciem razem z wyposażeniem dodatkowym (ak-
cesoria), innym niż wyposażenie dodatkowe zalecane
przez rmę OURSSON AG do stosowania razem
z tym produktem. Firma OURSSON AG nie ponosi
odpowiedzialności za jakość wyposażenia dodatko-
wego (akcesoriów) wyprodukowanego przez inne
rmy, jakość działania jej produktów razem z takim
wyposażeniem oraz jakość działania wyposażenia
dodatkowego OURSSON AG z produktami innych
producentów.
6. Usterki produktu wykryte w trakcie jego eksploatacji
są usuwane przez autoryzowane centra serwisowe
(ASC). W okresie obowiązywania gwarancji usuwanie
usterek jest bezpłatne po okazaniu oryginalnej gwarancji
i dokumentów potwierdzających fakt i datę zawarcia
umowy zakupu detalicznego. W przypadku braku takich
dokumentów okres gwarancji jest liczony od daty produkcji
towaru. Należy wziąć pod uwagę co następuje:
Konguracja i instalacja (montaż, podłączenie itd.)
produktu opisane w dołączonej do niego dokumentacji
nie wchodzą w zakres gwarancji rmy OURSSON AG
i mogą być wykonane przez użytkownika lub odpłatnie
przez specjalistę w większości autoryzowanych
centrów.
Prace konserwacyjne na produktach (czyszczenie
i smarowanie ruchomych części, wymiana części
zużywalnych i materiałów eksploatacyjnych) są wy-
konywane odpłatnie.
7. Firma OURSSON AG nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody wyrządzone bezpośrednio lub
pośrednio ludziom, zwierzętom, mieniu, jeśli powstały one
na skutek nieprzestrzegania zasad i warunków użytkowa-
nia, przechowywania, transportu lub montażu produktu,
celowych lub niezamierzonych działań konsumenta lub
osób trzecich.
8. W żadnym przypadku rma OURSSON AG nie ponosi
odpowiedzialności za szczególne, przypadkowe, pośred-
nie ani wtórne szkody, w tym m.in.: utratę zysków, szkody
powstałe na skutek przerwy w działalności handlowej,
przemysłowej lub innej, spowodowanej korzystaniem z
produktu lub brakiem możliwości korzystania z niego.
9. Ze względu na ciągłe ulepszenia produktu, elementy
designu i niektóre specykacje techniczne mogą ulec
Nazwa produktu
Czas eksp-
loatacji,
m i e s i ą c e
Okres
gwarancji,
miesiące
Kuchenki mikrofalowe
automaty do chleba, płyty
indukcyjne
60 12
Kombiwary, roboty kuchenne,
czajniki elektryczne, grille
elektryczne, blendery ręczne,
miksery ręczne, maszynki
do mięsa, blendery, tostery,
parownice, maszynki do kawy,
siekacze, zamrażarki, lodówki
ekspresy do kawy
36 12
Wagi kuchenne 24 12
38 39
zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia przez
producenta.
Korzystanie z produktu po upływie czasu eksploatacji
(czasu użytkowania):
1. Czas użytkowania określony przez rmę OURSSON AG
dla tego produktu ma zastosowanie tylko wtedy, kiedy
produkt jest używany wyłącznie na potrzeby osobiste, rod
-
zinne lub gospodarstwa domowego, oraz jeśli konsument
przestrzega zasad prawidłowej obsługi, przechowywania
i transportu produktów. Pod warunkiem ostrożnego
obchodzenia się z produktem i przestrzegania zasad
obsługi faktyczny czas eksploatacji może przekroczyć ten
określony przez rmę OURSSON AG.
2. Pod koniec czasu eksploatacji produktu należy skontak-
tować się z autoryzowanym centrum serwisowym, aby
przeprowadzić konserwację zapobiegawczą produktu i
określić przydatność do dalszego użycia. Konserwacja
zapobiegawcza produktów jest także przeprowadzana
odpłatnie w centrach serwisowych.
3. Firma OURSSON AG nie zaleca korzystania z tego
produktu po zakończeniu jego okresu eksploatacji bez
konserwacji zapobiegawczej wykonanej w autoryzowa-
nym centrum serwisowym, ponieważ w innym przypadku
produkt może stwarzać zagrożenie dla życia, zdrowia lub
mienia użytkownika.
Recykling i utylizacja produktu
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym – WEEE.
Po upływie okresu eksploatacji nie można utylizować
produktu razem z innymi odpadami domowymi. Zamiast tego
należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu odpowiedniego
potraktowania i utylizacji zgodnie z prawem federalnym lub
lokalnym. Prawidłowo utylizując ten produkt, przyczyniasz się
do zachowania zasobów naturalnych i chronisz środowisko
oraz zdrowie ludzkie przed zanieczyszczeniami ze strony
produktu. Aby uzyskać więcej informacji o punkcie
zbiórki i recyklingu tego produktu, skontaktuj się
z samorządem lokalnym lub przedsiębiorstwem
zajmującym się utylizacją odpadów domowych.
Data produkcji
Każdy produkt ma unikatowy numer seryjny w postaci al
-
fanumerycznego ciągu, zduplikowanego jako kod askowy,
który zawiera następujące informacje: nazwa grupy pro-
duktu, data produkcji, numer seryjny produktu.
OURSSON AG
Wyprodukowano w Chinach
Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami rmy OURSSON AG, skontaktuj się z nami przez e-mail:
Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim. Każde nieupoważnione wykor-
zystanie tej instrukcji, w tym m.in. kopiowanie, drukowanie i rozpowszechnianie, będzie skutkowało pociągnięciem
sprawcy do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Informacje kontaktowe:
1. Producent towarów – OURSSON AG (Orson AG) Seefeldstrasse 56, 8008 Zurich, Switzerland.
2. Informacje o certykatach produktu znajdują się na stronie www.oursson.com.
Numer seryjny znajduje się na tylnej części produktu, na
opakowaniu i karcie gwarancyjnej.
Pierwsze dwie litery odpowiadają grupie produktów
(jogurtownica – FE).
Pierwsze dwie cyfry – rok produkcji.
Następne dwie cyfry – tydzień produkcji.
Ostatnie dwie cyfry – numer seryjny produktu.
Aby uniknąć nieporozumień, zdecydowanie
zalecamy uważne przeczytanie instrukcji i
warunków gwarancji. Sprawdź poprawność
karty gwarancyjnej. Karta gwarancyjna jest
ważna wyłącznie wtedy, jeśli wyraźnie po-
dane są niej następujące poprawne infor-
macje: model, numer seryjny, data zakupu,
wyraźne pieczątki i podpis kupującego. Nu-
mer seryjny i model urządzenia muszą być
takie same, jak na karcie gwarancyjnej. Jeśli
te warunki nie są spełnione lub dane podane
na karcie gwarancyjnej zostały zmienione,
karta gwarancyjna jest nieważna.
RO
ECHIPAMENTE
Carcasă ........................................................ 1 buc.
Capac ........................................................... 1 buc.
Vas din ceramică, 200ml .............................. 5 buc.
Capac pentru vas ......................................... 5 buc.
Manual .......................................................... 1 buc.
Cablu de alimentare ..................................... 1 buc.
Card de garanție ........................................... 1 buc.
Danger symbol
A reminder to user about high voltage.
Warning symbol
A reminder to user about the necessity of operating exactly according to the
instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS, Fig. A
copiii sau de către persoane cu capacități
zice, senzoriale sau mentale reduse, sau
lipsite de experieă și cunoștințe. Însă pot
utiliza produsul numai sub supravegherea unei
persoane responsabile pentru siguranța lor
sau după instruirea cu privire la utilizarea în
siguranță a dispozitivului.
Acest produs este destinat numai pentru
utilizare la domiciliu.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către un
specialist la centrul de service autorizat de
OURSSON pentru a preveni pericolele.
Folosiți numai piesele incluse cu unitatea.
Nu curățați aparatul cu agenți de curățare
abrazivi sau detergenți puternici (alcool,
benzină etc.). Pentru a curăța carcasa este
permis să folosi o cantitate mică de detergent
obișnuit.
La utilizarea aparatelor electrice trebuie să se
respecte urtoarele măsuri de precauție:
Utilizi dispozitivul conform manualului de
instrucțiuni.
IInstalați aparatul pe o suprafață stabilă.
Folosiți doar piesele incluse cu unitatea.
Pentru a diminua riscul de incendiu sau
electrocutare, nu introduci multicookerul
în apă și nu utilizi aparatul în condiții
de umiditate ridicată. În cazul în care apa
pătrunde în interiorul aparatului, contactați
un centru de service autorizat OURSSON.
Sursa de curent şi voltajul trebuie să
corespundă cu datele de pe plăca produsului.
Nu folosiți aparatul în zone în care aerul poate
coine vapori de substanțe inamabile.
Nu încercați să deschideți aparatul indcă
există pericolul electrocutării. Dispozitivul
se poate defecta și se anulează garanția
producătorului. Pentru reparații și
întreținere contactați un centru de service
autorizat al produselor OURSSON.
În cazul în care muti aparatul de la rece la
cald sau invers, despachetați aparatul înainte
de a-l utiliza și așteptați 1-2 ore, fără să-l
porniți.
Pentru a preveni electrocutarea, nu
introduceţi rele sau aparatul în apă.
Nu lăsați copiii nesupravegheați lângă
dispozitiv în timpul funcționării acestuia.
Nu atingi suprafețele erbinți, deoarece acest
lucru poate provoca leziuni.
Cablul de alimentare este fabricat relativ scurt
pentru a evita riscul de electrocutare.
Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste
marginea ascită a unei mese sau să atingă
suprafețe încălzite.
Nu conecti dispozitivul la prize
supraîncărcate deoarece se pot produce șocuri
electrice și aparatul se poate defecta.
Nu instalați lângă sobe, cuptoare cu gaz sau
electrice.
După utilizare, nu uitați să scoateți dispozitivul
din priză.
KProteji aparatul de lovituri, căderi, vibrații și
alte șocuri mecanice.
Înainte de curățare sau ștergere cu o câr
umedă asigurivă că dispozitivul este
deconectat de la priză.
Nu utilizați în aer liber.
Acest aparat nu este destinat utilirii de către
Nu folositi forța zică, deoarece acest lucru
poate duce la deteriorarea produsului din
vina utilizatorului.
RECOMANDĂRI
Înainte de a folosi produsul, citiți instrucțiunile
de folosire. Vă rugăm să păstrați instrucțiunile
pentru o utilizare viitoare.
Toate ilustrațiile din acest manual sunt
reprezentări schematice și pot diferi de obiectele
reale.
Nu utilizați aparatul cu ingrediente dure pentru
că lamele se pot toci.
Pentru a evita rănirea înainte de a instala
lamele, instalați și asigurați vasul mixerului pe
dispozitivul de xare.
FE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Oursson FE1502D/RD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla