Philips DC220/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
DC220
PL Instrukcjaobsługi
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwa
a Przeczytajtęinstrukcję.
b Zachowajtęinstrukcjęnaprzyszłość.
c Rozważwszystkieostrzeżenia.
d Pospujzgodniezewszystkimiinstrukcjami.
e Niekorzystajzurdzeniawpobliżuwody.
f Czćurządzeniesuchąściereczką.
g Nieblokujżadnychotworówwentylacyjnych.Instaluj
urządzeniezgodniezinstrukcjamiproducenta.
h Nieinstalujurządzeniawpobliżużadnychźródełciepła,
takichjakkaloryfery,wlotyciepłegopowietrza,kuchenki
iinneurdzenia(wtymwzmacniacze),którewytwarzają
ciepło.
i Zabezpieczprzewódzasilającywtakisposób,abyniemógłbyć
deptanyaniuciskany,zwłaszczaprzywtykach,gniazdachoraz
wmiejscach,wktórychprzewódwychodzizurządzenia.
j Korzystajwączniezdodatkóworazakcesoriówwskazanych
przezproducenta.
k Korzystajwączniezwózka,stojaka,trójnoga,wspornika
lubstołuwskazanegoprzezproducentalubsprzedawanego
wrazzurządzeniem.Przykorzystaniuzwózkazachowaj
ostrożnośćprzyjegoprzemieszczaniu,abyuniknąćobrażeń
wprzypadkujegoprzewrócenia.
l Odłączajurządzenieodźróazasilaniepodczasburzyigdy
niejestużywaneprzezdłuższyczas.
m Naprawęurdzenianależyzlecićwykwalikowanym
serwisantom.Naprawajestkonieczna,gdyurządzeniezostało
uszkodzonewdowolnysposób,naprzyadwprzypadku
uszkodzeniaprzewoduzasilającego,wylanianaurządzenie
płynulubgdyspadłnaniejakiśprzedmiot,zostonarażone
nadziałaniedeszczulubwilgoci,niedziapoprawnielub
zostałoupuszczone.
n OSTRZEŻENIEdotyczącekorzystaniazbaterii—Aby
zapobiecwyciekowielektrolituzbaterii,którymoże
doprowadzićdoobrażeńciała,uszkodzeniamienialub
uszkodzeniaurdzenia.
Wadaj baterie w prawiowy sposób, zgodnie ze
znakami + i - umieszczonymi na urządzeniu.
Nie naly używać różnych baterii (starych z nowymi,
zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi
czas.
Baterie i akumulatory należy chronić przed dzianiem
wysokich temperatur, których źródłem są świao słoneczne,
ogień itp.
o Nienarażajurządzenianakontaktzkapiącąlubpryskającą
wodą.
p Niewolnostawiaćnaurdzeniupotencjalnieniebezpiecznych
przedmiotów(np.naczyńwypełnionychpłynami,płonących
świec).
q Produktmożezawieraćołówirć.Utylizacjatych
materiałówmożebyćregulowanaodpowiednimiprzepisami
zuwaginaochronęśrodowiskanaturalnego.Informacjina
tematutylizacjilubrecyklingumogąudzielićwładzelokalne
luborganizacjaElectronicIndustriesAlliance:www.eiae.org.
r Jeśliurządzeniejestpodłączonedogniazdkazapomocą
przewoduzasilającegolubłącznika,ichwtykimusząbyć
łatwodospne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urdzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urdzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych,
źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilacego,
wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urdzenia, kre nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą
unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów
oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyccymi utylizacji sprtu elektrycznego i
elektronicznego. Prawiowa utylizacja starych produktów pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie
zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE,
krych nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyccymi
utylizacji baterii. Prawiowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochronaśrodowiska
Producent dołył wszelkich star, aby wyeliminować zdne
środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyccymi utylizacji materiów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz zytych urządzeń elektronicznych.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
2 Radiobudzikwspółpracujący
ztelefonamiiPhonei
odtwarzaczamiiPod
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w
pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Dzięki urządzeniu możesz cieszyć się muzyką z odtwarzacza iPod,
telefonu iPhone, innych urządzeń audio lub radia.
Radia, odtwarzacza iPod i telefonu iPhone można używać w charakterze
budzika. Można ustawić dwie różne godziny budzenia.
Zawartośćopakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
1 zasilacz sieciowy
1 przewód MP3 LINK
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Opisurządzenia
Widokzgóry
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
E
MULOV
TUNING
TUNING
SOURCE
SLEEP
AL
2
AL1
BBD
DOCK for
a b c d e
l jk i gh f
a POWER
Włączanie zestawu lub przełączanie go w tryb gotowości.
Wyłączanie wyłącznika czasowego.
Zatrzymywanie budzika.
b DATE•AUTOTUNE/TIMESET
Ustawianie daty i godziny.
Automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych.
c AL1/AL2
Ustawianie budzika.
Wyłączanie sygnału dźwiękowego budzika.
Podgląd ustawień budzika.
d
/
Przechodzenie do poprzedniego/naspnego pliku audio.
Przeszukiwanie pliku audio.
Wyr zaprogramowanej stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
e TUNING+/-
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
f VOL+/-
Ustawianie głności.
g
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania z
odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone.
h REPEATALARM/BRIGHTNESSCONTROL
Powtarzanie budzenia.
Regulacja jasności wwietlacza.
i PodstawkadokucadoodtwarzaczaiPoditelefonuiPhone
Dokowanie odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone.
j DBB
Włączanie lub wączanie wzmocnienia tonów niskich.
k WĄCZNIKCZASOWY
Ustawianie wącznika czasowego.
l SOURCE
Wyr źródła: iPod/iPhone, tuner FM lub AUX.
Widokztu
OPEN
MP3 LINK
FM AERIAL
9V DC IN
n
o
m
p
m Komorabaterii
Włóż 2 baterie AAA/R03/UM4, 1,5 V.
n FMAERIAL
Poprawianie odbioru sygnału w paśmie FM.
o MP3-LINK
Gniazdo typu jack dla zewnętrznego urządzenia audio
p DC IN
Gniazdo zasilania.
3 Czynnościwstępne
Przestroga
Obuga urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obugi
grozi nareniem użytkownika na dzianie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu
i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można
znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Podłączaniezasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła
zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub
tylnej ściance urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania sieciowego zawsze
należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie cgnij za
przewód.
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się, że wykonane
zosty wszystkie pozostałe połączenia.
1 Podłącz jeden koniec zasilacza sieciowego do gniazda DC IN
jednostki centralnej.
2 Podłącz drugi koniec zasilacza sieciowego do gniazdka
elektrycznego.
Uwaga
Informacje o napięciu i mocy znamionowej znajdują się na spodzie
urdzenia.
Ustawianiegodzinyidaty
1 Zadokuj urdzenie iPod lub iPhone w urządzeniu.
2 Włącz urdzenie iPod lub iPhone.
Informacje dotyczące godziny zostaną automatycznie »
przesłane z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone do
urządzenia.
czneustawianiedatyigodziny:
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk DATE•
AUTOTUNE/TIMESET przez 2 sekundy.
Napis [24 HR] zacznie migać. »
2 Naciśnij przycisk TUNING+/-lub / , aby wybrać 12- lub
24-godzinny format czasu.
3 Naciśnij przycisk DATE•AUTOTUNE/TIMESET, aby
potwierdzić.
Cyfry godzin zaczną migać. »
4 Naciśnij przycisk TUNING+/-lub / , aby ustaw
godzinę.
5 Naciśnij przycisk DATE•AUTOTUNE/TIMESET, aby
potwierdzić.
Cyfry minut zaczną migać. »
6 W celu ustawienia minut, roku, miesiąca i dnia powrz
czynności 4–5.
Włączanie
1 Naciśnij przycisk POWER.
Urządzenie przełączy się na ostatnio wybrane źródło. »
Przełączaniewtrybgotowości
1 Naciśnij przycisk POWER ponownie, aby przełączyć urządzenie
w tryb gotowości.
Godzina i data (jeśli ustawione) zostaną wyświetlone na »
panelu.
4 Odtwarzanie
OdtwarzaniezodtwarzaczaiPodlub
telefonuiPhone
Możesz słuchać muzyki z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone za
pośrednictwem tego zestawu.
ZgodnyodtwarzacziPodlubtelefoniPhone
Modele urządzeń iPod i iPhone rmy Apple z 30-stykowym złączem
dokującym:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5. generacji (z funkcją
odtwarzania wideo), iPod z kolorowym wyświetlaczem, iPod
mini.
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS.
SłuchaniemuzykizodtwarzaczaiPodlubtelefonu
iPhone
1 Umieść odtwarzacz iPod lub telefon iPhone w podstawce
dokującej.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać źo
iPod/iPhone.
Podłączony iPod lub iPhone uruchomi się automatycznie. »
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Aby pominąć utr, naciśnij przycisk
/ .
Aby przeszukiwać ściki podczas odtwarzania, naciśnij i
przytrzymaj przyciski
/ , a następnie zwolnij przyciski,
aby kontynuować normalne odtwarzanie.
ŁadowanieodtwarzaczaiPodlubtelefonuiPhone
Po poączeniu zestawu do źa zasilania rozpocznie się ładowanie
zadokowanego odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone.
Wskazówka
W przypadku niekrych modeli odtwarzacza iPod może upłyć
minuta zanim zostanie wyświetlony wskaźnik ładowania.
Odtwarzaniezurządzeniazewnętrznego
Możesz także słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio za
pośrednictwem zestawu.
1 Naciśnij przyciskSOURCE kilkakrotnie, aby wybrać źródło
AUX.
2 Podłącz dołączony do zestawu przewód MP3 Link do:
gniazda MP3LINK (3,5 mm) z tyłu urządzenia.
gniazda słuchawkowego w urdzeniu zewnętrznym.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości urządzenia (patrz instrukcja
obugi urządzenia).
5 Słuchaniestacjiradiowych
Uwaga
Zestaw umożliwia odbiór stacji radiowych wącznie z zakresu FM.
Dostrajaniestacjiradiowej
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV, magnetowidu czy
innych źdeł promieniowania elektromagnetycznego.
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie.
1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać radio FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING+/- przez ponad
2 sekundy.
Zostanie wyświetlony napis [SRCH] (szukaj). »
Tuner automatycznie dostroi się do stacji o najsilniejszym »
sygnale.
3 Powrz czynność 2, aby dostroić tuner do wkszej liczby
stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji radiowej o słabym
sygnale naciśnij kilkakrotnie przyciski TUNING+/- aż
do momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczneprogramowaniestacji
radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20 stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk DATE•AUTO
TUNE/TIMESET przez ponad 2 sekundy, aby włączyć tryb
automatycznego programowania.
Zostanie wyświetlony napis [AUTO] (automatycznie). »
Wszystkie dostępne stacje są programowane w kolejności od »
najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza zostanie wybrana »
automatycznie.
Ręczneprogramowaniestacjiradiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20 stacji radiowych.
1 Nastaw stację radiową.
2 Naciśnij przycisk DATE•AUTOTUNE/TIMESET, aby włączyć
tryb programowania.
Napis PR01 zacznie migać. »
3 Naciśnij przycisk DATE•AUTOTUNE/TIMESET, aby
potwierdzić.
4 W celu zaprogramowania innych stacji powtórz powyższe
czynności.
Wskazówka
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej miejscu inną stację.
Wybórzaprogramowanejstacjiradiowej
1 Za pomocą przycisków / wybierz numer
zaprogramowanej stacji.
6 Innefunkcje
Ustawianiebudzika
Można ustawić dwie różne godziny budzenia.
1 Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL1 lub AL2 przez 2 sekundy.
Zacznie migać napis [AL 1] lub [AL 2]. »
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać źródło
wku budzika: iPod/iPhone, lista odtwarzania urdzenia
iPod/iPhone, tuner FM lub brczyk.
4 Naciśnij przycisk AL1 lub AL2.
Cyfry godzin zaczną migać. »
5 Naciśnij kilkakrotnie przyciski TUNING+/- lub / ,
aby ustawić godzinę.
6 Naciśnij przycisk AL1 lub AL2, aby potwierdz.
Cyfry minut zaczną migać. »
7 Powrz czynności 56, aby ustawić minuty.
8 Powrz czynności 56, aby określić, czy budzik ma być
uruchamiany przez cały tydzi, w dni robocze czy w weekendy.
9 Powrz czynności 56, aby ustawić głośnć budzika.
Wskazówka
Jeśli chcesz, aby budził Cię wybrany utwór z urządzenia iPhone lub
iPod, po wybraniu listy odtwarzania z urządzenia iPod lub iPhone
jako źródła melodii budzenia w radiobudziku utrz za pomocą
programu iTunes listę odtwarzania o nazwie „PHILIPS” i skopiuj
utwory do tej listy.
Jeśli nie utworzysz specjalnej listy lub lista ta będzie pusta, urządzenie
odtworzy utr wybrany na podstawie ostatnio ustawionych
preferencji odtwarzania muzyki w urdzeniu iPhone lub iPod.
Włączanieiwyłączaniebudzika
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AL1 lub AL2, aby włączyć lub
wączyć budzik.
Jeśli budzik jest włączony, zostanie wyświetlony napis »
[
AL1] lub [ AL2].
Po wyłączeniu budzika symbol »
przed napisem [AL1] lub
[AL2] zniknie.
Delikatnebudzenie
Funkcja delikatnego budzenia delikatnie budzi Cię stopniowo
rosnącym dźwkiem budzika.
Po wybraniu źródła budzika urządzenia iPhone/iPod, listy
odtwarzania iPhone/iPod lub radia FM głność budzika będzie
się stopniowo zwkszać.
Po wybraniu brczyka sygnał budzika będzie emitowany coraz
częściej w ciągu kilkunastu sekund.
Powtarzaniebudzenia
1 Gdy włączy się budzenie, naciśnij przycisk BRIGHTNESS/
REPEATALARM.
Budzik zadzwoni ponownie kilka minut później. »
Wskazówka
Za pomocą przycisków / można dostosować odspy czasowe
między ponownymi uruchomieniami budzika.
Zatrzymywaniebudzenia
1 Gdy zadzwoni budzik, naciśnij odpowiednio przyciski AL1 lub
AL2.
Budzik przestanie dzwonić, jednak ustawienie budzika »
pozostanie w pamięci urządzenia.
Podglądustawieniabudzika
1 Naciśnij przycisk AL1 lub AL2.
Tryb baterii
W normalnych warunkach zestaw jest ładowany za pomocą zasilacza
sieciowego. Jeśli zasilacz sieciowy jest odłączony, zastaw przestawi się
automatycznie na tryb baterii.
W trybie baterii:
Zestaw będzie działać tak samo, jak w trybie gotowości,
z wączonym podświetleniem.
Tylko naspujące funkcje będą dostępne:
Zegar
Budzik
Uwaga
W trybie baterii sygnem budzika jest domyślnie brczyk.
Po ponownym podłączeniu zasilacza sieciowego zestaw wyjdzie z trybu
baterii i przejdzie w tryb gotowości.
Uwaga
W trybie baterii zestaw może działać 3 miesiące.
Gdy baterie są niemal rozładowane, na wyświetlaczu pojawi się napis
„bAtt Lo” aż do rozładowania baterii i automatycznego wączenia
zestawu. W takiej sytuacji należy wymienić baterie w komorze na 2
nowe baterie AAA/R03/UM4, 1,5 V.
Wkładaniezapasowychbaterii
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie naly trzymać z daleka od
ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naly
wrzucać do ognia.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy urdzenie nie jest używane
przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
1 Otwórz pokrywę komory baterii znajdującą się na tylnej ściance
urządzenia.
2 Włóż dwie baterie 1,5 V R03/UM-4/AAA zgodnie z
oznaczeniami biegunów na urdzeniu.
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Baterie zawierają substancje chemiczne, naly o tym pamiętać przy
ich wyrzucaniu.
Ustawianiewyłącznikaczasowego
Urządzenie jest wyposażone w funkcję umożliwiającą samoczynne
wyłączenie po ustawionym czasie.
Uwaga
Przed ustawieniem wącznika czasowego upewnij się, że czas i data
są ustawione.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybrać ustawiony
okres czasu (w minutach).
Wyłącznik czasowy zostanie włączony. »
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat »
Poziom głośności zacznie się stopniowo zmniejszać na 5 minut »
przed uruchomieniem wyłącznika czasowego.
Po upłynięciu ustawionego czasu zestaw przełączy się w tryb »
gotowości.
Wyłączaniewyłącznikaczasowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aż wyświetli się napis [OFF].
»
zniknie z wyświetlacza.
Regulacjajasnościwyświetlacza
1 Naciśnij kilkakrotnie przyciskBRIGHTNESS/REPEATALARM,
aby wybrać różne poziomy jasności wwietlacza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips DC220/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi