Kompernass PET 23 VARIO Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

15 PL
Spis zawartości
Wprowadzenie
ytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...................................................................Strona 16
Wyposażenie ................................................................................................................Strona 16
Zakres dostawy ............................................................................................................Strona 16
Dane techniczne ...........................................................................................................Strona 17
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi ..................................................................................................Strona 17
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ...............................................................................Strona 18
2. Bezpieczeństwo elektryczne ....................................................................................Strona 18
3. Bezpieczeństwo osób ..............................................................................................Strona 18
4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych .......................Strona 19
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla zszywacza elektrycznego ..................Strona 20
Uruchomienie
Zszywki / gwoździe .....................................................................................................Strona 20
Ładowanie magazynka ...............................................................................................Strona 21
ączanie i wyłączanie ..............................................................................................Strona 21
Nastawianie siły uderzenia .........................................................................................Strona 21
Zszywanie .....................................................................................................................Strona 21
Usuwanie usterek .............................................................................................Strona 22
Konserwacja i czyszczenie ........................................................................Strona 22
Utylizacja ..................................................................................................................Strona 22
Informacje
Serwis ............................................................................................................................Strona 23
Deklaracja zgodności / Producent ..............................................................................Strona 23
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 15 25.04.2008 9:19:17 Uhr
16 PL
Wprowadzenie
Zszywacz elektryczny
PET 23 VARIO
Q
Wprowadzenie
Przed pierwszym uruchomieniem proszę
zapoznać się z funkcjami urządzenia i
poinformować oaściwym obchodzeniu
się z narzędziami elektrycznymi. W tym celu proszę
przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Instrukcję
proszę starannie przechowywać. Przy przekazaniu
urządzenia kolejnemu użytkownikowi proszę załą-
czyć do niego wszelkie dokumenty.
Q
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Zszywacz elektryczny jest przeznaczony do użytku
prywatnego do zszywania papy, materiału izola-
cyjnego, skóry, tkanin (z włókna sztucznego względ-
nie naturalnego) oraz podobnych tworzyw z drew-
nem twardym, drewnem miękkim, płytą wiórową
lub z materiałem podobnym do sklejki.
Użytkowanie urządzenia jest dozwolone tylko w
suchych pomieszczeniach. Każde użytkowanie
urządzenia niezgodne z przeznaczeniem kryje w
sobie poważne zagrożenia nieszczęśliwym wy-
padkiem i prowadzi do utraty gwarancji.
Q
Wyposażenie
1
Uchwyt
2
Spust
3
Płyta czołowa
4
Nosek zszywacza
5
Magazynek
6
Regulator siły uderzenia
7
Suwak magazynka
8
WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK
9
Przewód przyłączeniowy sieci
10
Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym
Q
Zakres dostawy
1 Zszywacz elektryczny PET 23 VARIO
150 Sztuk zszywek z drutu cienkiego 12 mm:
typu 53
W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano naspujące piktogramy:
Przeczytaj instrukcję obsługi!
Zakładać okulary ochronne, ochronniki
słuchu, maskę przeciwpyłową i rękawice
ochronne.
Przestrzegaj wskazówek
ostrzegawczych i bezpieczeństwa!
Dzieci trzymać z daleka od narzędzia
elektrycznego!
Ostrzeżenie przed porażeniem
prądem elektrycznym! Zagrożenie
dla życia!
Chronić narzędzie elektryczne przed
wilgocią!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Zwracać uwagę na nienaruszony stan
urządzenia, kabla sieciowego oraz
wtyczki sieciowej!
Klasa bezpieczeństwa II
Opakowanie i urządzenie przek
do utylizacji zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska!
V
~
Volt (Napięcie przemienne)
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 16 25.04.2008 9:19:17 Uhr
17 PL
Wprowadzenie / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
150 Sztuk zszywek z drutu cienkiego 18 mm:
typu 53
150 Sztuk zszywek o wąskim grzbiecie 19 mm:
typu 55
150 Sztuk gwoździ 23 mm: typu 47
1 Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym
1 Instrukcja obsługi
1 Zeszyt „Gwarancja i serwis“
Q
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230 V
~
50 Hz
Liczba uderzeń:
30 / min
Tryb pracy
krótkotrwałej (KB):
maks. 15 min
Klasa ochrony: II /
Informacje dotyczące hałasu i wibracji:
Poziom ciśnienia hałasu urządzenia według oceny
A wynosi 95,0 dB (A). Poziom hałasu podczas pracy
może przekroczyć 108,0 dB (A).
Zakładać ochronniki słuchu!
Określone przyśpieszenie, typowe:
Przenoszenie wibracji a
h
= 5,54 m / s
2
OSTRZEŻENIE!
Podany w instrukcjach
poziom wibracji został zmierzony zgodnie ze znor-
malizowaną metodą pomiarową i może być użyty
do porównania urządzeń.
Poziom wibracji dzie s zmieni odpowiednio do
zastosowania elektronarzędzia i może przekraczać
w niektórych wypadkach wartość podaną w niniej-
szych instrukcjach. Obciążenie wibracjami może
być niedowartościowane, jeśli urządzenie jest
używane w ten sposób.
Wskazówka: Celem dokładnego oszacowania
obciążenia wibracjami w okresie określonego okresu
czasu pracy należy uwzględnić równite okresy, w
których urządzenie jest wączone lub wprawdzie
jest włączone, ale w rzeczywistci nie pracuje.
Może to przyczynić się do znacznej redukcji obcią-
żenia wibracjami w całym okresie czasu pracy.
PET 23 VARIO
KH 3145
230 V
˜
50 Hz
Date of manufacture: 04-2008
Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany)
www.kompernass.com
30 /min
Type 53
12 - 18 mm
KB
max.
15 min
Type 55
12 - 19 mm
Type 47
23 mm
I
D
:
0
0
0
0
0
2
2
2
3
2
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE!
Przeczytaj wszystkie
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
oraz instrukcje!
Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek doty-
czących bezpieczeństwa oraz w przestrzeganiu
instrukcji mogą spowodować porażenie prądem
elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.
PRZECHOWUJ NA PRZYSZŁOŚĆ WSZYSTKIE
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ORAZ INSTRUKCJE!
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 17 25.04.2008 9:19:18 Uhr
18 PL
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Utrzymywać stanowisko pracy w
czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek i nieoświetlone obszary robocze mogą
prowadzić do wypadków.
b)
Nie pracuj przy użyciu urzą-
dzenia w otoczeniu zagro-
żonym eksplozją, w którym
znajdują się palne ciecze, gazy lub
pyły. Urządzenia elektryczne wytwarzają
iskry, które mogą zapalić pył lub pary.
c)
Podczas użytkowania urzą-
dzenia elektrycznego trzy-
maj dzieci i inne osoby z
daleka od urządzenia. Przy odchyleniu
możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
Unikaj niebezpieczeństwa
utraty życia wskutek porażenia
prądem elektrycznym:
a) Wtyk sieciowy urządzenia musi
pasować do wtykowego gniazdka
sieciowego. W żaden sposób nie wol-
no zmieniać wtyku sieciowego urzą-
dzenia. Nie używaj żadnych wtyków
adapterowych razem z urządzeniami
wyposażonymi w uziemienie ochron-
ne. Niezmienione wtyki sieciowe i pasujące
wtykowe gniazdka sieciowe zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
b) Unikaj kontaktu fizycznego z powier-
zchniami uziemionymi takimi jak
powierzchnie rur, grzejników, kuchni
elektrycznych i lodówek. Istnieje podwyż-
szone niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, gdy twoje ciało jest uziemione.
c)
Trzymaj urządzenie z daleka
od deszczu i wilgoci. Wnikncie
wody do urządzenia elektrycznego
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d)
Nie używaj kabla sieciowego
w
sposób sprzeczny z jego
przeznaczeniem, tj. do nosze-
nia urządzenia, zawieszania urzą
dzenie lub do wyciągania wtyku sie-
ciowego z wtykowego gniazdka sie-
ciowego. Trzymaj kabel z daleka od
gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub
poruszających się części urządzeń.
Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e)
Gdy pracujesz z urządzeniem elektrycz-
nym na dworze używaj wyłącznie
przedłużaczy, które są dopuszczone
również do pracy na dworze. Użycie
przedłużacza przystosowanego do stosowania
na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
f) Jeśli praca elektronarzędzia w oto-
czeniu wilgotnym jest nie do uniknię-
cia, należy zastosować wyłącznik
prądu uszkodzeniowego. Zastosowanie
wyłącznika prądu uszkodzeniowego zapobie-
ga niebezpieczeństwu porażenia prądem
elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę
na to co robisz i postępuj rozsądnie
w trakcie pracy z narzędziem elek-
trycznym. Nie używaj narzędzia,
gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz
się pod wywem narkotyków, alko-
holu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy
użytkowaniu urządzenia może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
b)
Noś osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary
ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego takiego jak maska
przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask
ochronny lub ochrona słuchu stosownie do
sposobu użytkowania narzędzia elektrycznego
zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikaj niezamierzonego uruchomie-
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 18 25.04.2008 9:19:18 Uhr
19 PL
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
nia. Upewnij się, że narzędzie elek-
tryczne jest wyłączone zanim podłą-
czysz je do zasilania prądowego,
uchwycisz je lub będziesz je przenosił.
Jeżeli podczas przenoszenia urządzenia bę-
dziesz trzymał palec na przełączniku WŁĄCZ./
WYŁĄCZ. lub jeżeli urządzenie jest włączone,
to może to prowadzić do nieszczęśliwych
wypadków.
d) Usuń narzędzia do nastawiania urzą-
dzenia lub klucze płaskie zanim włą-
czysz urządzenie. Narzędzie lub klucz,
który znajduje się w obracającej się części
urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała.
e) Unikaj nienormalnej postawy cia.
Zadbaj o pewne stanowisko i w
każdej chwili utrzymuj równowagę.
Dzięki temu będziesz mógł lepiej kontrolow
urządzenie, zwłaszcza w nieoczekiwanych
sytuacjach.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie noś
obszernej odzieży ani biżuterii. Trzy-
maj włosy, odzież i rękawice z dale-
ka od poruszających się części. Luźna
odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać
uchwycone przez poruszające się części.
g) Jeżeli zostaną zamontowane urzą-
dzenia do odsysania i wychwytywa-
nia pyłu, to upewnij się, że są one
podłączone i że będą prawidłowo
ywane. Używanie tych urządzeń zmniej-
sza zagrożenie wywoływane pyłem.
4.Staranne obchodzenie się
i użytkowanie narzędzi
elektrycznych
a) Nie przecżaj urządzenia. Używaj
do swojej pracy przeznaczonego do
niej narzędzia elektrycznego. Za
pomocą odpowiedniego narzędzia elektrycz-
nego pracujesz lepiej i bezpieczniej w danym
zakresie robót.
b) Nie używaj żadnego narzędzia elek-
trycznego, którego przełącznik jest
uszkodzony. Narzędzie elektryczne, które
nie daje się już więcej włączyć lub wyłączyć,
jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Wyciągnij wtyk sieciowy z wtyko-
wego gniazda sieciowego zanim
dokonasz nastaw urządzenia,
wymienisz części osprzętu lub odło-
żysz urządzenie. Ten środek ostrożności
zapobiega niezamierzonemu startowi urzą-
dzenia.
d) Przechowuj nieużywane narzędzia
elektryczne poza zasięgiem dzieci.
Nie pozwól na użytkowanie urzą-
dzenia osobom, kre nie są z nim
obznajomione lub nie przeczytały
niniejszych instrukcji. Narzędzia elek-
tryczne są niebezpieczne, gdy są używane
przez osoby niedoświadczone.
e) Pielęgnuj starannie urządzenie.
Sprawdź, czy ruchome części urzą-
dzenia funkcjonują nienagannie i nie
zakleszczają się, czy części urządze-
nia nie są złamane lub uszkodzone
w takim stopniu, że funkcjonowanie
urządzenia jest uszczuplone. Zl
naprawę uszkodzonych części przed
yciem urządzenia. Przyczyną wielu
wypadków są źle konserwowane narzędzia
elektryczne.
f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie
ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane
narzędzia tnące o ostrych krawędziach tną-
cych mniej zakleszczają się i dają się łatwiej
prowadzić.
g) Używaj narzędzia elektrycznego,
osprzętu, narzędzi wymiennych itp.
odpowiednio do niniejszych instruk-
cji i w taki sposób, jaki jest zalecany
dla tego specjalnego typu urządzenia.
Uwzględniaj przy tym warunki robo-
cze i wykonywane czynności. Użycie
narzędzi elektrycznych do innych zastosowań
niż to przewidziano może prowadzić do nie-
bezpiecznych sytuacji.
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 19 25.04.2008 9:19:18 Uhr
20 PL
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa dla
zszywacza elektrycznego
J Należy zadbo to, żeby w żadnym wypadku
ludzie lub zwierzęta nie zostały trafione zszyw-
kami lub gwoździami!
J
Chronić oczy! Należy nosić okulary
ochronne. Dotyczy to również osoby,
która w czasie pracy urządzenia
wykonuje roboty związane z podpieraniem i
przytrzymywaniem.
J Magazynek
5
należy ładować tylko przy
wyłączonym urządzeniu! WŁĄCZNIK / WY-
ŁĄCZNIK
8
należy ustawić w położeniu „0“!
J Nie należy stosować urdzenia do mocowania
przewodów elektrycznych.
J Zabezpieczaj przedmiot obrabiany.
Używaj urządzeń mocujących / imadła, aby
przytrzymać przedmiot obrabiany. W ten spo-
sób jest on pewniej trzymany niż twoją ręką.
J Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od
urządzenia
Q
Uruchomienie
Napięcie gniazdka wtykowego sieciowego musi
być zgodne z danymi umieszczonymi na tabliczce
znamionowej urządzenia. Urządzenia oznaczone
symbolem 230 V
~
mogą być również eksploato-
wane przy napięciu 220 V
~
.
Q
Zszywki / gwoździe
Wskazówka: Urządzenie jest przeznaczone
dla następujących dostępnych w handlu typów
zszywek i gwoździ:
Typ zszywki /
gwoździa
Długość (mm)
Zalecane ustawienie siły uderzenia dla:
Drewna
twardego
(na
przykład dębowego
lub bukowego)
Drewna
miękkiego
(na przykład
świerkowego lub sos-
nowego)
Płyty
wiórowej /
płyty MDF
Płyty ze sklejki (na
przykład płyty stolarskiej)
10 mm
L
11,4 mm
12
14
18
5 - 6
6
6 - 7
1 - 4
2 - 5
4 - 6
4 - 6
5 - 6
6 - 7
5 - 6
6
6 - 7
Typ 53
L
4 mm
6 mm
12
14
16
18
19
5 - 6
5 - 6
6 - 7
7
7
3 - 5
3 - 5
5
5
6
2 - 5
3 - 5
4 - 5
4 - 6
5 - 7
2 - 5
3 - 5
4 - 5
4 - 6
5 - 7
Typ 55
L
23
7 6 6 - 7 6 - 7
Typ 47
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 20 25.04.2008 9:19:18 Uhr
21 PL
Uruchomienie
Type mm
55
12, 14, 16, 18, 19
53
12, 14, 18
47
23
Wskazówka: Odpowiednio dobrany osprzęt
możesz również otrzymać poprzez kompetentny
punkt serwisowy danego kraju.
Następujące poniżej dane są niezobowiązującymi
zaleceniami. Proszę w trakcie praktycznej pracy
przetestować również samemu, jaki typ zszywki /
gwoździa oraz jakie ustawienie siły uderzenia na-
dają się optymalnie do danego podłoża!
Q
Ładowanie magazynka
Należy stosować wyłącznie zszywki z drutu cien-
kiego (typ 53), zszywki o wąskim grzbiecie (typ 55)
albo gwoździe (typ 47)!
j Nacisnąć suwak magazynka
7
w kierunku
magazynka
5
i przesunąć go do góry.
j Wyciągnąć suwak magazynka
7
całkowicie
z magazynka
5
.
j Wyjąć ewentualnie niepotrzebne zszywki lub
gwoździe z magazynka
5
.
j Wsunąć wymagane zszywki lub gwoździe do
magazynka
5
.
j Informacje dotyczące prawidłowego zakłada-
nia zszywek lub gwoździ są podane w opisie
naniesionym na suwaku magazynka
7
.
j Wsunąć suwak magazynka
7
do oporu do
magazynka
5
.
j Na zakończenie nacisnąć suwak magazynka
7
w dół i pozwolić, żeby on wyraźnie wzębił się
zapadkowo.
Q
Włączanie i wyłączanie
m OSTROŻNIE! Urządzenie należy podłączyć
do prądu sieci tylko w stanie wyłączonym! Ustawić
WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK
8
w położeniu „0“.
Włączanie:
j Ustawić WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK
8
w
położeniu „I“ (patrz Rysunek A).
Wyłączanie:
j Ustawić WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK
8
w
położeniu „0“.
m Liczba uderzeń:
Zszywacz elektryczny PET 23 VARIO może wykony-
w 30 uderzeń na minutę.
m Praca krótkotrwała:
Zszywacz elektryczny PET 23 VARIO może pracow
przez 15 minut z maksymalną liczbą uderzeń. Po
upływie tego czasu odczekaj do ostygnięcia urzą-
dzenia.
Q
Nastawianie siły uderzenia
Dobra rada!
j Wybrać najmniejszą siłę uderzenia, która jest
potrzebna do zszycia.
j Siłę uderzenia można nastawić bezstopniowo
za pomocą regulatora siły uderzenia
6
od „1“
(najmniejsza siła uderzenia) do „7“ (maksy-
malna siła uderzenia).
Q
Zszywanie
j Włączyć urządzenie.
j Docisnąć nosek zszywacza
4
do miejsca,
które ma być zszyte.
j Nacisnąć spust
2
.
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 21 25.04.2008 9:19:18 Uhr
22 PL
Uruchomienie / Usuwanie usterek / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja
j Należy ewentualnie dopasować siłę uderzenia
do materiałów, zszywek lub gwoździ.
Możliwość dociśnięcia:
Wskazówka: Użyj tej funkcji, jeżeli stwierdzisz,
ze zaciskane uprzednio zszywki / gwoździe nie są
wbite w sposób ściśle przylegający do materiału.
Należy pamiętać o tym, że możliwość dociśnięcia
istnieje tylko przy zszywaniu pojedynczym. Przy
tym kolejna zszywka / gwóźdź nie zostanie dołado-
wana do zszywania tak długo, jak długo nie zosta-
nie podniesiony nosek zszywacza
4
.
j Wszyć wymaganą zszywkę / gwóźdź i nadal
dociskać nosek zszywacza
4
do miejsca
zszywania.
j Naciskać spust
2
tak długo, zszycie dzie
ściśle przylegało do materiału podłoża.
Przykłady zastosowania:
j Przymocowanie tkaniny obiciowej do powierzchni
siedzenia krzesła (patrz Rysunek B).
j Przymocowanie listew brzegowych do
obszaru przejściowego między ścianą a
wykładziną podłogową (patrz Rysunek C).
j Rozpięcie i przyszycie płótna lnianego do
ramy obrazu (patrz Rysunek D).
j Przymocowanie folii ochronnej dla materiału
izolacyjnego przy izolowaniu cieplnym
Rysunek E).
j Przymocowanie podparć dla elementów
wykładziny ściennej (patrz Rysunek F).
Q
Usuwanie usterek
OSTRZEŻENIE!
Przed wszelkimi robotami
czyszcząco-konserwacyjnymi wyciągnij wtyczkę
sieciową z gniazdka wtykowego.
= Usterka
= Przyczyna
= Usuwanie
Urządzenie nie pracuje prawidłowo.
Zszywka lub gwóźdź blokuje urządzenie.
Otworzyć zasuwę magazynka
7
. W ten
sposób zostanie poluzowane napięcie wstępne.
Za pomocą klucza z łbem walcowym o gnieź-
dzie sześciotnym
10
poluzować płytę
czoło
3
.
Usunąć zszywkę lub gwóźdź.
Przy zszywaniu jakaś zszywka lub gwóźdź
zostały źle wbite do materiału.
Za pomocą obcęgów do gwoździ / szczypiec
ze zwężonymi końcami usunąć źle wszytą
zszywkę / gwóźdź.
Wybrać odpowiednią zszywkę lub gwóźdź.
Nastawić wymaganą siłę uderzenia, aby nie-
nagannie wszyć zszywkę lub wbić gwóźdź.
Q
Konserwacja i czyszczenie
mOSTROŻNIE! Przed wszelkimi robotami na
urządzeniu wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę
sieciową z gniazdka wtykowego.
Zszywacz nie wymaga konserwacji.
j Urządzenie musi być zawsze czyste, suche i
wolne od oleju i smarów.
j Czyść urządzenie regularnie, bezpośrednio po
zakończeniu pracy.
j Do wnętrza urządzenia nie mogą dostać się
żadne ciecze. Do czyszczenia obudowy użyj
szmatki. Nigdy nie używaj benzyny, rozpusz-
czalnika ani oczyszczaczy, które atakują two-
rzywo sztuczne.
Q
Utylizacja
Opakowanie składa się z materiałów
nieszkodliwych dla środowiska, które
można usuwać w miejscowych firmach
recyklingowych.
Elektronarzędzi nie można
wyrzucać do domowych
kubłów na śmieci!
Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 / 96 / EG
o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektro-
nicznych oraz dostosowanego prawa krajowego
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 22 25.04.2008 9:19:18 Uhr
23 PL
Utylizacja / Informacje
zużyte elektronarzędzia winny być zbierane
osobno i dostarczane do zgodnego z wymogami
ochrony środowiska przerobu z ponownym
wykorzystaniem materiałów.
O możliwościach utylizacji wysłużonego sprzętu
należy dowiadywać się we właściwych zarządach
gminnych i miejskich.
Q
Informacje
Q
Serwis
aściwy punkt serwisowy odnośnego kraju podany
jest w dokumentach gwarancyjnych.
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie oddawać
do naprawy tylko wykwalifikowa-
nemu personelowi fachowemu i tylko
z użyciem oryginalnych części zamien-
nych. To sposób na zapewnienie bezpieczeń-
stwa urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Wymianę wtyczki
lub przewodu zasilającego naly
zlecać zawsze wytwórcy urządzenia
lub jego służbie serwisowej. Ten sposób
gwarantuje zapewnienie bezpieczeństwa urzą-
dzenia.
Wskazówka: Przy rozruchu (startowaniu)
niniejszych urządzeń może wyspić krótkotrwy
zanik napięcia, zwłaszcza przyej jakości sieci.
Te zaniki napięcia mogą wpływać na inne urzą-
dzenia (na przykład migotanie jakiejś lampy).
Przy impedancji sieci wynoszącej
Z max < 0.381 OHM nie należy oczekiw
takich zakłóceń (w sprawie dalszych informacji
proszę skontaktować się z lokalnym zakładem
energetycznym).
Q
Deklaracja zgodności /
Producent
My, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,
44867 Bochum, Niemcy, oświadczamy niniej-
szym, iż produkt ten został wyprodukowany
zgodnie z następującymi dyrektywami WE:
Dyrektywa maszynowa (98 / 37 / EG)
Dyrektywa niskonapięciowa WE
(2006 / 95 / EG)
Kompatybilność elektromagnetyczna
(2004 / 108 / EG)
Stosowane normy zharmonizowane
EN 50144 - 1 : 1998 + A1 + A2
EN 50144 - 2 - 16 : 2003
EN 55014 - 1 : 2000 + A1 + A2
EN 55014 - 2 : 1997 + A1
EN 61000 - 3 - 2 : 2000 + A2
EN 61000 - 3 - 11 : 2000
ROHS Directive (2002 / 95 / EEC)
Określenie produktu:
Parkside Zszywacz elektryczny PET 23 VARIO
Bochum, 30.04.2008
Hans Kompernaß
- Kierownictwo firmy -
Zmiany techniczne są w myśl dalszego rozwoju zastrzeżone.
PET23_ELECTRIC STAPLE GUN_Content_LB4.indd 23 25.04.2008 9:19:19 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Kompernass PET 23 VARIO Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla