Gigabyte GA-H55M-UD2H Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty główne
Typ
Instrukcja obsługi
GA-H55M-UD2H/
GA-H55M-US2H
Płyta główna dla procesorów LGA1156:
Intel® Core™ i7 / Intel® Core™ i5 / Intel® Core™ i3
Podręcznik użytkownika
Rev. 1001
- 2 -
Spis treści
Rozdział 1 Instalacja sprzętu ...........................................................................................3
1-1 Przed instalacją ................................................................................................ 3
1-2 Specykacja ..................................................................................................... 4
1-3 Instalacja procesora i wentylatora procesora ................................................... 7
1-3-1 Instalacja procesora .................................................................................................7
1-3-2 Instalacja wentylatora procesora ..............................................................................9
1-4 Instalacja pamięci ........................................................................................... 10
1-4-1 Konguracja pamięci Dual Channel (pamięć dwukanałowa) ..................................10
1-4-2 Instalacja pamięci ...................................................................................................11
1-5 Instalacja kart rozszerzeń .............................................................................. 12
1-6 Opis tylnego panelu I/O (We/Wy) ................................................................... 13
1-7 Opis złączy wewnętrznych ............................................................................. 16
* W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat użytkowania produktu, proszę odwołać się do angiel-
skiej wersji podręcznika użytkownika dostępnej na stronie GIGABYTE.
- 3 - Instalacja sprzętu
1-1 Przed instalacją
Płyta główna zawiera wiele delikatnych obwodów elektronicznych i komponentów, które mogą
zostać uszkodzone w wyniku wyładowania elektrostatycznego (ESD). Przed instalacją płyty
głównej należy zapoznać się z informacjami dostępnymi w podręczniku użytkownika i wykonać
podane poniżej czynności:
Przed instalacją nie należy usuwać naklejek obecnych na płycie głównej. Naklejki te są
wymagane do werykacji gwarancji.
Należy wyłączyć komputer i odłączyć jego przewód zasilający.
Po podłączaniu komponentów do płyty głównej należy upewnić się, czy są mocno i pewnie
osadzone.
W czasie instalacji płyty głównej należy unikać dotykania wszelkich metalowych przewodów
lub złączy.
Podczas instalacji komponentów elektronicznych (procesor, RAM) warto zastosować
opaskę uziemiającą chroniącą przed wyładowaniami elektrostatycznymi lub w razie jej
braku zadbać o to by dłonie były suche, a przed rozpoczęciem instalacji komponentów elek-
tronicznych dotknąć metalowego przedmiotu w celu usunięcia nagromadzonych ładunków
elektrycznych.
Przed instalacją komponentów elektronicznych należy położyć je na macie antystatycznej
lub umieścić w specjalnym pojemniku antystatycznym.
Przed odłączeniem złącza zasilania od płyty głównej należy sprawdzić, czy wyłączony jest
zasilacz.
Przed włączeniem komputera należy sprawdzić, czy napięcie zasilacza zostało ustawione
zgodnie z lokalnym standardem napięcia.
Przed użyciem produktu, należy sprawdzić czy są podłączone wszystkie kable i złącza
zasilania.
Aby zapobiec uszkodzeniu płyty głównej nie należy dopuszczać do kontaktu śrub z obwo-
dami płyty głównej lub jej komponentami.
Należy upewnić się, że nie pozostawiono śrub na płycie głównej lub w obudowie komputera.
Nie należy ustawiać komputera na nierównej powierzchni.
Nie należy narażać komputera na wysokie temperatury.
Włączenie zasilania komputera podczas procesu instalacji może doprowadzić do uszkodze-
nia komponentów komputera i być niebezpieczne dla użytkownika.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z instalacją sprzętu lub po wystąpieniu
problemu związanego z używaniem produktu należy skontaktować się z certykowanym
technikiem komputerowym lub dostawcą sprzętu.
Rozdział 1 Instalacja sprzętu
- 4 -Instalacja sprzętu
1-2 Specykacja
"*" Model GA-H55M-UD2H jest wyposażony w kondensatory typu Solid.
j Tylko dla GA-H55M-UD2H
k Tylko dla GA-H55M-US2H
Procesor Obsługa procesorów LGA1156 Intel
® Core™ i7 / Intel® Core™ i5 /
Intel® Core™ i3
(Aktualna lista obsługiwanych procesorów dostępna na stronie interne-
towej GIGABYTE)
Wielkość pamięci cache L3 różni się w zależności od procesora
Chipset Intel
® H55 Express
Pamięć 4 złącza pamięci 1,5V DDR3 DIMM (obsługa do 16 GB pamięci)
(uwaga 1)
Obsługa pamięci dwukanałowej
Obsługa pamięci DDR3 1666(O.C)/1333/1066/800 MHz
Obsługa pamięci non-ECC
Obsługa pamięci Extreme Memory Prole (XMP)
(Aktualną listę obsługiwanych pamięci znajdziesz na stronie internetowej
GIGABYTE)
Karta graczna Zintegrowany układ:
1 x złącze D-Sub
-(uwaga 2)
1 x złącze DVI-D -(uwaga 2)(uwaga 3)(uwaga 4)
1 x złącze HDMI -(uwaga 2)(uwaga 4)
1 x złącze DisplayPort -j(uwaga 2)(uwaga 4)
Karta dźwiękowa Wbudowany układ Realtek ALC889
j
Wbudowany układ Realtek ALC888B
k
Obsługa High Denition Audio
Ilość kanałów audio 2/4/5.1/7.1
Obsługa wejścia/wyjścia S/PDIF
Wejście CD
Karta sieciowa Wbudowany układ RTL8111D (10/100/1000 Mbit)
Złącza rozszerzeń 1 złącze PCI Express x16, x16 (PCIEX16)
(uwaga 5)
(Złącze PCIEX16 odpowiada standardowi PCI Express 2.0.)
1 złącze PCI Express x16, x4 (PCIEX4)
2 złącza PCI
Technologia Multi-
graphics Wsparcie dla technologii ATI CrossFireX™
(uwaga 6)
Przechowywanie
danych Chipset:
5 złącz SATA 3Gb/s, umożliwiających podłączenie do 5 urządzeń SATA
-
3Gb/s
1 złącze eSATA 3Gb/s (eSATA) na tylnym panelu, umożliwiające -
podłączenie 1 urządzenia SATA 3Gb/s
Układ JMicron JMB368:
1 złącze IDE z obsługą ATA-133/100/66/33, umożliwiające podłączenie
-
2 urządzeń IDE
Układ ITE IT8720:
1 złącze stacji dyskietek pozwalające na podłączenie 1 stacji dyskietek
-
- 5 - Instalacja sprzętu
j Tylko dla GA-H55M-UD2H
USB Zintegrowany z chipsetem
Do 12 portów USB 2.0/1.1 (6 na tylnym panelu, 6 poprzez wyprowadzenie
USB podłączone do wewnętrznego złącza USB)
IEEE 1394jWbudowany układ T.I. TSB43AB23
Do 2 portów IEEE 1394a (1 na panelu tylnym, 1 poprzez wyprowadzenie
IEEE 1394a podłączone do złącza wewnętrznego IEEE 1394a)
Złącza wewnętrzne 1 x 24-pinowe złącze zasilania ATX
1 x 4-pinowe złącze zasilania ATX 12V
1 x złącze napędu dyskietek elastycznych
1 x złącze IDE
5 x złącz SATA 3Gb/s
1 x złącze wentylatora procesora
1 x złącza wentylatora systemowego
1 x złącze panelu przedniego
1 x złącze panelu przedniego audio
1 x złącze wejścia CD
1 x złącze wejścia S/PDIF
1 x złącze wyjścia S/PDIF
3 x złącza USB 2.0/1.1
1 x złącze IEEE 1394a
j
1 x złącze portu szeregowego
1 x złącze CLEAR CMOS
Tylny panel We/Wy 1 x port klawiatury/myszy PS/2
1 x port D-Sub
(Uwaga 2)
1 x port DVI-D
(Uwaga 2)(Uwaga 3)(Uwaga 4)
1 x port wyjścia S/PDIF (optyczny)
1 x port HDMI
(Uwaga 2)(Uwaga 4)
1 x port DisplayPort
j(Uwaga 2)(Uwaga 4)
1 x złącze IEEE 1394a
j
6 x portów USB 2.0/1.1
1 x złącze eSATA 3Gb/s
1 x port RJ-45
6 x gniazd audio (Wyjście na głośnik centralny/subwoofer/Wyjście głośnika
surround (tylne wyjście głośnika)/Wyjście na głośnik boczny/Wejście
liniowe/Wyjście liniowe/Wejście mikrofonu)
Kontroler We/Wy Układ iTE IT8720
- 6 -Instalacja sprzętu
(Uwaga 1) Z powodu ograniczenia 32-bitowego systemu operacyjnego Windows, gdy instalowana jest pamięć
zyczna większa niż 4 GB, wyświetlany rzeczywisty rozmiar pamięci będzie mniejszy niż 4 GB.
(Uwaga 2) Aby użyć złącz D-Sub, DVI-D, HDMI i DisplayPortj, należy zainstalować processor Intel ze zinte-
growanym układem gracznym.
(Uwaga 3) Port DVI-D nie obsługuje połączenia D-Sub przez adapter.
(Uwaga 4) W Biosie i na ekranie POST możesz używać tylko jednego złącza gracznego (DisplayPortj,
HDMI, DVI-D)
(Uwaga 5) W przypadku instalacji jednej karty gracznej na złączu PCI Express należy upewnić się, że karta
podłączana jest do złącza PCIEX16 zapewniającego optymalną wydajność.
(Uwaga 6) Złącze PCIEX16 pracuje w trybie x4 kiedy ATI CrossFireX™ jest aktywne.
(Uwaga 7) Dostępność funkcji kontroli prędkości wentylatora procesora/wentylatora systemowego zależy od
rodzaju zainstalowanego wentylatora procesora/wentylatora systemowego.
(Uwaga 8) Dostępne funkcje programu EasyTune mogą zależeć od modelu płyty głównej.
j Tylko dla GA-H55M-UD2H
Monitoring Sprzętowy Monitorowanie napięcia zasilającego
Monitorowanie temperatury procesora/systemu
Monitorowanie prędkości obrotowej wentylatora procesora/systemu/zasi-
lacza
Ostrzeżenie o przegrzaniu procesora
Ostrzeżenie o awarii wentylatora procesora/systemu/zasilania
Inteligentne sterowanie prędkością wentylatora procesora/systemu
(uwaga 7)
BIOS 2 x 64-Mbitowe układy pamięci ash
Licencjonowany AWARD BIOS
Obsługa technologii DualBIOS™
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Dodatkowe funkcje Obsługa @BIOS
Obsługa Q-Flash
Obsługa Xpress BIOS Rescue
Obsługa Download Center
Obsługa Xpress Install
Obsługa Xpress Recovery2
Obsługa EasyTune
(uwaga 8)
Obsługa Dynamic Energy Saver™ 2
Obsługa Smart 6™
Obsługa Auto Green
Obsługa Q-Share
Pakiet oprogramow-
ania Norton Internet Security (wersja OEM)
System Operacyjny Obsługa Microsoft
® Windows 7/Vista/XP
Wymiary mATX; 24,4 cm x 23 cm
- 7 - Instalacja sprzętu
1-3 Instalacja procesora i wentylatora procesora
1-3-1 Instalacja procesora
A. Znajdź nacięcia złącza procesora na gnieździe płyty głównej i wcięcia na procesorze.
WcięcieWcięcie
Nacięcie złącza
procesora Nacięcie złącza
procesora
Procesor LGA1156
Gniazdo LGA1156
Ścięty róg wskazujący pierwszy pin gniazda procesora
Trójkąt wskazujący pierwszy pin procesora
Przed instalacją procesora należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Upewnij się, czy płyta główna obsługuje instalowany procesor.
(Aktualną listę obsługiwanych procesorów znajdziesz na stronie internetowej GIGABYTE.)
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, przed instalacją procesora zawsze wyłączaj komputer i
odłączaj jego przewód zasilający.
Instalacja procesora w gnieździe płyty głównej możliwa jest tylko w jednym położeniu. Procesor
powinien zostać zainstalowany w gnieździe bez użycia siły.
Pomiędzy procesorem a wentylatorem procesora należy nałożyć równą warstwę pasty
termoprzewodzącej.
Przed uruchomieniem systemu upewnij się, że zainstalowany został wentylator procesora. W
przeciwnym przypadku może nastąpić przegrzanie i trwałe uszkodzenie procesora.
Ustaw częstotliwość magistrali procesora zgodnie z jego specykacją. Nie zaleca się ustawiania
częstotliwości magistrali systemowej powyżej wartości wynikających ze specykacji, ponieważ
może to prowadzić do niestabilnej pracy systemu lub wręcz jego awarii. Ustawiając częstotliwość
powyżej jej wartości nominalnej należy zwrócić szczególną uwagę na specykacje innych
podzespołów komputera takich jak procesor, karta graczna, pamięć, dysk twardy itd.
- 8 -Instalacja sprzętu
Krok 1:
Delikatnie naciśnij dźwignię gniazda procesora i
unieś do góry. Następnie unieś dźwignię gniazda
procesora, metalowa osłona również zostanie
podniesiona.
Krok 3:
Trzymając procesor pomiędzy kciukiem a palcem
wskazującym wyrównaj mały złoty trójkąt na
brzegu procesora z rogiem wskazującym pin pier-
wszy na gnieździe procesora (lub zrównaj wcięcia
na procesorze z nacięciami na złączu) i delikatnie
włóż procesor do gniazda.
Krok 5:
Przesuń dźwignię gniazda procesora z pow-
rotem do pozycji zamkniętej.
Krok 4:
Gdy procesor jest już prawidłowo osad-
zony, należy trzymając jedną ręką dźwignię
gniazda, delikatnie umieścić na nim płytkę
zabezpieczającą. Gdy płytka zostanie umieszc-
zona, upewnij się, że przód płytki znajduje się
pod zaznaczoną śrubą.
B. Aby poprawnie zainstalować procesor na płycie głównej wykonaj następujące czynności:
Aby zapobiec uszkodzeniu procesora, upewnij się, że komputer jest wyłączony, a kabel
zasilający odłączony od gniazdka.
UWAGA:
Trzymaj dźwignię gniazda procesora za uchwyt,
nie za podstawę dźwigni.
Krok 2:
Używając kciuka i palca wskazującego, chwyć
płytkę osłaniającą gniazdo, tak jak wskazuje
obrazek i unieś pionowo do góry. (NIE NALEŻY
dotykać złączy gniazda. By chronić gniazdo pro-
cesora, zawsze zakładaj płytkę zabezpieczającą
gniazdo procesora, jeśli procesor nie jest
zainstalowany).
- 9 - Instalacja sprzętu
1-3-2 Instalacja wentylatora procesora
W celu poprawnego zainstalowania wentylatora procesora na płycie głównej zastosuj się do poniższych
kroków. (Jako przykład użyty został wentylator Intel® typu box.)
Krok 1:
Nałóż równą warstwę pasty termoprzewodzącej
na powierzchnię zainstalowanego procesora.
Kołek
męski
Kołek
żeński
Górna
część
kołka
żeńskiego
Kierunek
strzałki na kołku
męskim
Krok 2:
Przed instalacją sprawdź, czy kierunek strzałki
na kołku męskim nie jest skierowany do wewnątrz.
Obróć kołek w kierunku wskazywanym przez strzałki,
aby odłączyć zaczepy wentylatora. Obrócenie kołka
w przeciwną stronę powoduje jego zamknięcie.
Krok 3:
Umieść wentylator procesora na procesorze,
upewnij się, że kołki są skierowane do odpow-
iednich otworów na płycie głównej. Dociśnij kołki
po przekątnej.
Krok 4:
Przy dociskaniu każdego z kołków powinieneś
usłyszeć "kliknięcie". Upewnij się, że kołki męski
i żeński są prawidłowo połączone (szczegółowe
informacje na temat instalacji zawarte są w
instrukcji dołączonej do wentylatora).
Wentylator może przylgnąć do procesora na skutek stwardnienia pasty termicznej. Aby temu
zapobiec, zaleca się zastosowanie do odprowadzenia ciepła taśmy termicznej zamiast pasty lub
zachowanie dużej ostrożności podczas odłączania wentylatora.
Krok 5:
Po instalacji sprawdź drugą stronę płyty głównej.
Jeśli po włożeniu kołek wygląda jak na tym
zdjęciu, instalacja jest zakończona.
Krok 6:
Na koniec, podłącz przewód zasilania wentyla-
tora do złącza wentylatora procesora na płycie
głównej.
- 10 -Instalacja sprzętu
1-4-1 Konguracja pamci Dual Channel (pamięć dwukanowa)
Ta płyta główna posiada cztery gniazda pamięci oraz obsługuje technologię Dual Channel. Wykorzystanie
technologii Dual Chanel podwaja przepustowość magistrali pamięci. Po instalacji pamięci BIOS automatyc-
znie wykryje specykację i pojemność pamięci.
Cztery złącza DDR3 są rozdzielone pomiędzy dwa kanały, a każdy kanał ma dwa złącza pamięci jak poniżej:
Kanał 0: DDR3_1, DDR3_2
Kanał 1: DDR3_3, DDR3_4
1-4 Instalacja pamięci
Przed instalacją modułów pamięci należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Sprawdź, czy pamięć jest obsługiwana przez płytę główną. Zaleca się stosowanie pamięci o
podobnej wielkości, specykacjach i marce.
(Aktualną listę obsługiwanych pamięci znajdziesz na stronie internetowej GIGABYTE).
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, przed instalacją lub odłączeniem modułów pamięci należy
sprawdzić, czy wyłączone jest zasilanie komputera.
Konstrukcja modułów pamięci umożliwia ich bardzo łatwe wkładanie. Moduł pamięci można
zainstalować tylko w jednym kierunku. Jeśli nie można włożyć modułu należy go obrócić.
Jeśli tylko jeden moduł pamięci DDR3 jest zainstalowany, upewnij się iż znajduje się w slocie
DDR3_1 lub DDR3_3.
DDR3_2
DDR3_1
DDR3_4
DDR3_3
Tabela zawiera możliwe kongurację pamięci
umożliwiające aktywację trybu Dual Channel:
(SS = Pamięć jednostronna, DS = Pamięć dwustronna, "- -" = pusty slot)
Aby korzystać z technologii Dual Channel należy pamiętać o następujących kwestiach dotyczących ogranic-
zenia specykacji CPU.
1. Tryb Dual Channel (Dwukanałowy) nie zostanie włączony, jeśli zainstalowany jest tylko jeden moduł
pamięci DDR3.
2. Aby włączyć tryb Dual Channel (Dwukanałowy) z dwoma lub czterema modułami pamięci (zaleca
się użycie modułów pamięci identycznej marki, rozmiaru, chipów i szybkości) należy je zainstalować
w gniazdach DDR3 tego samego koloru. Dla dwóch modułów: DDR3_1 i DDR3_3.
DDR3_2 DDR3_1 DDR3_4 DDR3_3
- - DS/SS - - DS/SS
DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
2 moduły pamięci
4 moduły pamięci
- 11 - Instalacja sprzętu
1-4-2 Instalacja pamci
Wcięcie
DDR3 DIMM
Moduły pamięci DDR3 posiadają wcięcie dzięki czemu można je umieścić w slotach tylko w jednym kierunku.
Aby poprawnie zainstalować moduły pamięci proszę wykonać następujące kroki.
Krok 1:
Sprawdź kierunek instalacji pamięci. Odchyl zatrzaski znajdujące
się po obu stronach złącza pamięci. Włóż moduł pamięci pionowo
do złącza tak jak na rysunku obok. Następnie dociśnij moduł do
dołu.
Krok 2:
Zamknij zatrzaski na obu końcach złącza w celu zablokowania
modułu.
Aby zapobiec uszkodzeniu modułu pamięci, przed jego instalacją należy wyłączyć komputer i
odłączyć kabel zasilania.
Pamięci DDR2 i DDR3 nie są kompatybilne ze sobą lub z modułami DDR DIMM. Upewnij się iż
instalujesz pamięci DDR3 na tej płycie głównej.
- 12 -Instalacja sprzętu
1-5 Instalacja kart rozszerz
Przeczytaj poniższe instrukcje zanim rozpoczniesz instalację kart rozszerzeń:
Upewnij się, że płyta główna obsługuje instalowaną kartę rozszerzeń. Uważnie zapoznaj się z
dołączoną do niej instrukcją obsługi.
W celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu należy zawsze przed instalacją odłączyć komputer od
zasilania.
Aby zainstalować kartę rozszerzeń należy wykonać wymienione poniżej czynności.
1. Zlokalizuj odpowiednie złącze dla danej karty rozszerzeń. Usuń osłonę w obudowie na tylnym panelu.
2. Umieścić kartę w odpowiednim złączu, a następnie delikatnie ją dociśnij.
3. Upewnij się, że metalowe styki na karcie są całkowicie osadzone w gnieździe.
4. Przykręć śrubą wspornik karty do obudowy.
5. Załóż ponownie pokrywę obudowy komputera.
6. Włącz zasilanie komputera, a jeśli jest to niezbędne, skonguruj wymagane ustawienia karty rozszerze-
nia w BIOSie płyty głównej.
7. Zainstaluj w systemie operacyjnym odpowiedni sterownik.
Przykład: Instalacja i deinstalacja karty gracznej PCI Express:
Instalacja karty gracznej:
Przyłóż kartę do złącza PCI Express, delikatnie
dociśnij w dół. Upewnij się, że karta została bez-
piecznie i stabilnie ulokowana w złączu.
Złącze PCI
Złacze PCI Express x16 (PCIEX16/PCIEX4)
Deinstalacja karty:
Naciśnij biały zatrzask jak na ilustracji po lewej w celu zwolnienia karty, a następnie
wyciągnij ją z portu.
- 13 - Instalacja sprzętu
1-6 Opis tylnego panelu I/O (We/Wy)
Złącze USB 2.0/1.1
Port USB 2.0/1.1 umożliwia podłączenie urządzeń USB, takich jak: klawiatura, mysz, drukarka, USB
ash drive itd.
Złącze klawiatury lub myszy PS/2
W celu instalacji klawiatury lub myszy PS/2, podłącz urządzenie do portu.
Port D-Sub(Uwaga 1)
Port D-Sub wspiera 15-pinowe złącze D-Sub. Podłącz monitor do tego portu, który wspiera złącze D-Sub.
Port DVI-D(Uwaga 1)(Uwaga 2)(Uwaga 3)
Port DVI-D jest zgodny ze specykacją DVI-D. Do tego portu można podłączyć monitor obsługujący
połączenie DVI-D.
Wyjście SPDIF optyczne
Optyczny port wyjścia SPDIF umożliwia przekazywanie dźwięku do zewnętrznych głośników w stan-
dardzie cyfrowym. Przed użyciem tego portu upewnij się, że głośnik posiada cyfrowe wejście optyczne.
Port HDMI(Uwaga 1)(Uwaga 3)
Port HDMI (ang. High Denition Multimedia Interface - multimedialny interfejs wysokiej rozdzielczości) jest
kompatybilnym z HDCP cyfrowym interfejsem dla sygnału audio/wideo zdolnym przesyłać pełen strumień
danych audio/video bez kompresji. Do tego portu można podłączyć urządzenie audio/video HDMI. Techno-
logia HDMI obsługuje maksymalną rozdzielczość złącza 1920.1080p, ale rzeczywista rozdzielczość złącza
zależy od możliwości podłączonego monitora.
j Tylko dla GA-H55M-UD2H
Po zainstalowaniu urządzenia HDMI, upewnij się, że domyślne urządzenie odtwarzania dźwięku
jest urządzeniem HDMI. (Nazwa produktu może się różnić w zależności od systemu operacyj-
nego. Szczegóły poniżej.)
Wyjście audio HDMI obsługuje tylko formaty AC3, DTS oraz dwukanałowy format LPCM. (Do
zdekodowania AC3 i DTS wymagany jest dekoder zewnętrzny.)
Dla systemu operacyjnego Windows Vista, wybierz
Start>Panel Sterowania>Dźwięk>Odtwarzanie,
ustaw Intel(R) Display Audio HDMI 2 jako domyślne
urządzenie odtwarzające.
j
j
(Uwaga 1)(Uwaga 2)(Uwaga 3)
(Uwaga 1)
(Uwaga 1)(Uwaga 3)
(Uwaga 1)(Uwaga 3)
- 14 -Instalacja sprzętu
DisplayPortj(Uwaga 1)(Uwaga 3)
DisplayPort jest jednym z interfesjów nowej generacji. DisplayPort wspiera DPCP i HDCP. Podłącz
urządzenie wspierające DisplayPort to tego złącza. Technologia DisplayPort posiada maksymalną
rozdzielczość 2560x1600p, ale rzeczywista rozdzielczość złącza zależy od możliwości podłączonego
monitora.
Konguracja wyświetlania trybu Dual Display dla zintegrowanej karty gracznej:
Tabela poniżej prezentuje konguracje wspierające tryb dual display dla portów zintegrowanej karty
gracznej w BIOS'ie lub podczas ekranu POST. Nie ma takich ograniczeń w środowisku systemu opera-
cyjnego.
(Uwaga 1) Aby użyć złącz D-Sub, DVI-D, HDMI i DisplayPortj, należy zainstalować processor Intel ze
zintegrowanym układem gracznym.
(Uwaga 2) Port DVI-D nie obsługuje połączenia D-Sub przez adapter.
(Uwaga 3) W Biosie i na ekranie POST możesz używać tylko jednego złącza gracznego (DisplayPortj
HDMI, DVI-D)
Po zainstalowaniu urządzenia DisplayPort, upewnij się, że domyślne urządzenie odt-
warzania dźwięku jest urządzeniem DisplayPort. (Nazwa produktu może się różnić w
zależności od systemu operacyjnego. Na przykład w Windowsie Vista, wybierz Start>Panel
Sterowania>Dźwięk>Odtwarzanie, ustaw urządzenie DisplayPort jako domyślne urządzenie
odtwarzające.)
j Tylko dla GA-H55M-UD2H
Kombinacja Obsługiwana/Nieobsługiwana
DVI-D + D-Sub Tak
DVI-D + HDMI Nie
DVI-D + DPj Nie
HDMI + D-Sub Tak
HDMI + DPj Nie
DPj + D-Sub Nie
Kon-
guracje
Dual
- 15 - Instalacja sprzętu
Oprócz domyślnych ustawień złącz audio ~, złącza te można przekongurować poprzez
oprogramowanie audio. Jedynie mikrofon MUSI być podłączany do domyślnego złącza wejścia
mikrofonu ( ). W celu uzyskania informacji na temat konguracji kanałów audio 2/4/5.1/7.1,
odwołaj się do angielskiej wersji podręcznika użytkownika - Rozdział 5, "Conguring 2/4/5.1/7.1-
Channel Audio".
Złącze IEEE 1394aj
Standard interfejsu szeregowego opracowany przez Institute of Electrical and Electronics Engineers
(Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników), który charakteryzuje się wysoką szybkością transmisji
danych, dużą przepustowością oraz możliwością podłączania urządzeń bez konieczności ich wyłączania
(hot plug).
Złącze eSATA 3Gb/s
Złącze wspiera standard SATA 3Gb/s i jest kompatybilne ze standardem SATA 1.5Gb/s. Użyj tego portu
do podłączenia zewnętrznego urządzenia SATA.
Złącze sieciowe (LAN) RJ-45
Złącze karty sieciowej Gigabit Ethernet, oferujące możliwość transmisji danych z szybkością 1 Gb/s.
Poniższe tabelki opisują stan diod LED złącza LAN.
Wyjście na głośnik centralny/subwoofer (pomarańczowy)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośnik centralny/subwoofer w konguracji kanałów audio 5.1/7.1.
Wyjście na głośniki surround (czarny)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośniki surround (tylne) w konguracji kanałów audio 4/5.1/7.1.
Wyjście na głośniki boczne (szary)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośniki boczne, w konguracji kanałów audio 7.1.
Wejście liniowe (niebieski)
Domyślne złącze wejścia liniowego audio. Do złącza wejścia liniowego można podłączyć takie
urządzenia jak CD-ROM, walkman, itd.
Wyjście liniowe (zielony)
To domyślne złącze wyjście cyfrowego (line out) służy do podłączenia słuchawek z mikrofonem lub
głośników stereo. Może ono także służyć do podłączenia przednich głośników w konguracji kanałów
audio 4/5.1/7.1.
Wejście mikrofonu (MIC - różowy)
Domyślne gniazdo wejścia mikrofonu. Mikrofon musi być podłączony do gniazda wejścia mikrofonu.
Aby odłączyć przewód podłączony do złącza tylniego panelu, należy najpierw odłączyć go od
przyrządu, a następnie od płyty głównej.
Aby odłączyć przewód, należy go wyciągnąć ze złącza na wprost. Kołysanie nim z boku na bok
może spowodować zwarcie elektryczne wewnątrz konektora.
j Tylko dla GA-H55M-UD2H
LED Aktywności
Stan Opis
Migający Transmisja lub odbiór danych
Wyłączony Brak aktywności
LED Połączenia/Prędkości:
Stan Opis
Pomarańczowy Prędkość transmisji 1Gb/s
Zielony Prędkość transmisji 100Mb/s
Wyłączony Prędkość transmisji 10Mb/s
LED
Aktywności
LED Prędkości
Port LAN
- 16 -Instalacja sprzętu
1-7 Opis złączy wewnętrznych
Przed podłączeniem urządzeń wewnętrznych przeczytaj poniższe wskazówki:
Upewnij się, że urządzenia są przystosowane do złączy, do których chcesz je podłączyć.
Przed instalacją urządzenia upewnij się, że zarówno ono samo jak i komputer są wyłączone.
Odłącz zasilanie, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.
Przed włączeniem komputera upewnij się, że wszystkie przewody zostały odpowiednio
podłączone do złącz na płycie głównej.
1 18
2
4
11 15j
16 14
10
8
17
5
12
1) ATX_12V
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN
5) FDD
6) IDE
7) SATA2_0/1/2/3/4
8) BAT
9) F_PANEL
10) F_AUDIO
11) CD_IN
12) SPDIF_I
13) SPDIF_O
14) F_USB1/F_USB2/F_USB3
15) F_1394j
16) COMA
17) CLR_CMOS
18) PHASE_LED
2
6
9
7
13
3
j Tylko dla GA-H55M-UD2H
- 17 - Instalacja sprzętu
131
2412
ATX
ATX:
Nr Pinu Opis
13 3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS_ON (soft On/Off)
17 GND
18 GND
19 GND
20 -5V
21 +5V
22 +5V
23 +5V (Tylko dla 2x12-pin ATX)
24 GND (Tylko dla 2x12-pin ATX)
Nr Pinu Opis
1 3.3V
2 3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 Power Good
9 5VSB (SB +5V)
10 +12V
11 +12V (Tylko dla 2x12-pin 12V)
12 3.3V (Tylko dla 2x12-pin ATX)
1/2) ATX_12V/ATX (Złącza zasilania 2x2 12V oraz 2x12)
Poprzez te złącza, zasilacz dostarcza energię do wszystkich komponentów na płycie głównej. Przed
podłączeniem zasilacza należy upewnić się, że wszystkie komponenty i urządzenia są prawidłowo zain-
stalowane. Kształt złącza zasilania umożliwia łatwe podłączenie konektora tylko w jednej pozycji. W celu
połączenia zasilacza z płytą podłącz złącze zasilacza do złącza zasilania płyty głównej. Złącze zasilania
12V zapewnia zasilanie procesora. Jeśli złącze nie jest podłączone, system nie uruchomi się.
Moc zasilacza musi odpowiadać wymaganiom energetycznym stawianym przez system.
Zaleca się użycie zasilacza, który sprosta wysokiemu zapotrzebowaniu na energię (500W lub
większych). Jeśli zasilacz nie jest w stanie dostarczyć wymaganej energii, może to prowadzić
do niestabilnej pracy systemu lub uniemożliwić jego uruchomienie.
ATX_12V
42
31
ATX_12V:
Nr Pinu Opis
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V
- 18 -Instalacja sprzętu
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Złącza zasilania wentylatorów)
Opisywany model płyty głównej posiada 4-pinowe złącze procesora zasilania wentylatora CPU (CPU_
FAN) oraz 4-pinowe złącze zasilania (SYS_FAN). Konstrukcja złączy większości wentylatorów zapewnia
ich łatwe połączenie bez możliwości pomyłki. Podczas podłączania kabla wentylatora należy podłączyć
go we właściwym kierunku (czarny przewód to przewód uziemienia). Płyta główna umożliwia monitorow-
anie prędkości obrotowej wiatraka procesora. Wymaga to odpowiednio przystosowanego wiatraka. Dla
optymalnego odprowadzania ciepła zalecane jest, by wiatrak został zainstalowany wewnątrz obudowy
komputera.
Należy pamiętać, aby podłączyć przewody wentylatora do złącz, aby zapobiec przegrzaniu
procesora/systemu. Przegrzanie może być przyczyną uszkodzenia procesora lub zawieszenia
systemu.
Złącza wentylatorów nie są kongurowalne za pomocą zworek. Nie należy umieszczać zworek
na złączach wentylatorów.
CPU_FAN
SYS_FAN
1
1
CPU_FAN:
Nr Pinu Opis
1 GND
2 +12V / Kontrola prędkości
3 Wykrywanie
4 Kontrola prędkości
SYS_FAN:
Nr Pinu Opis
1 GND
2 +12V / Kontrola prędkości
3 Wykrywanie
4 Zapasowy
5) FDD (Złącze napędu dyskietek)
Złącze FDD służy do podłączenia taśmy napędu dyskietek FDD. Typy obsługiwanych napędów FDD:
360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oraz 2,88 MB. Przed podłączeniem taśmy FDD należy zwrócić
uwagę na położenie wycięć w złączu i przewodzie FDD ułatwiających podłączenie. Pin nr 1 na taśmie
podłączeniowej jest oznaczony innym kolorem. W celu zakupu opcjonalnej taśmy łączącej FDD z płytą
główną należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem sprzętu komputerowego.
34
2
33
1
- 19 - Instalacja sprzętu
6) IDE (Złącze IDE)
Do jednego złącza IDE można podłączyć do dwóch urządzeń IDE. Aby podłączyć dwa urządzenia IDE
należy przestawić zworkę na jednym urządzeniu IDE do pozycji Master (Nadrzędny), a w drugim do
pozycji Slave (Podległy). (Informacje dotyczące ustawień znajdują się w instrukcjach do urządzeń IDE.)
2
40
1
39
7) SATA2_0/1/2/3/4 (Złącza SATA 3Gb/s, Obsługiwane przez chipset H55)
SATA 3Gb/s jest kompatybilne ze standardem SATA 1,5Gb/s. Każde złącze umożliwia podłączenie jednego
urządzenia SATA.
Nr Pinu Opis
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
Końcówkę kabla SATA 3Gb/s (w
kształcie litery L) podłącz do dysku
twardego SATA.
SATA2_4
7
1
1
SATA2_2
SATA2_0
17
7
SATA2_3
SATA2_1
- 20 -Instalacja sprzętu
8) BAT (Bateria)
Bateria dostarcza energii do przechowywania danych (takich jak ustawienia BIOS, data i czas) w
pamięci CMOS, gdy komputer jest wyłączony. Jeśli bateria nie zostanie wymieniona, gdy jej napięcie
spadnie do niskiego poziomu, dane CMOS mogą zostać utracone.
Aby usunąć zawartość pamięci CMOS:
1. Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający.
2. Delikatnie wyjmij baterię i odłóż ją na bok na około jedną minutę. (Można
także użyć metalowego przedmiotu do zwarcie przez pięć sekund styku
dodatniego i ujemnego uchwytu baterii.)
3. Zainstaluj ponownie baterię.
4. Podłącz przewód zasilający i włącz komputer.
Przed wymianą baterii zawsze wyłączaj komputer i odłączaj przewód zasilający.
Baterię należy wymieniać na taką samą lub równoważną, zalecaną przez producenta. Wymi-
ana na nieprawidłowy model grozi wybuchem.
Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeżeli nie potrasz wymienić baterii lub nie jesteś pewny/a co
do jej modelu.
Podczas instalacji baterii zwróć uwagę na oznaczenia (+) i (-) na jej końcach.
Zużyte baterie należy usuwać według miejscowych przepisów ochrony środowiska.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Gigabyte GA-H55M-UD2H Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty główne
Typ
Instrukcja obsługi