Whirlpool AKZM 693/WH/R Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Manual del Usuario y de Mantenimiento
Manuale d’uso e manutenzione
Instrukcja obsługi i konserwacji
User and maintenance manual
IT
AKZM 693/01
ES1
VUESTRA SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Todas las advertencias de seguridad ofrecen detalles concretos del riesgo existente e indican la manera de
reducir el peligro de lesiones, daños y descarga eléctrica derivados del uso incorrecto del aparato. Siga
atentamente las instrucciones que se indican a continuación:
- El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones
del fabricante y de conformidad con la normativa local. No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato
a menos que esté específicamente recomendado en el manual de instrucciones.
- Es obligatorio conectar a tierra el aparato.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para conectar el aparato, una vez instalado en
su alojamiento, al suministro eléctrico.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, se debe utilizar un interruptor seccionador
multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
- No emplee tomas de corriente múltiples ni cables alargadores.
- No tire del cable de alimentación eléctrica del horno para desenchufarlo.
- Después de la instalación, los componentes eléctricos no deben ser accesibles para el usuario.
- No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas ni lo utilice estando descalzo.
- Esta unidad se ha diseñado exclusivamente como aparato doméstico para cocinar. No se permite ningún
otro uso (por ej.: la calefacción de habitaciones). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los
daños producidos por un mal uso del aparato.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos acerca del mismo, salvo que
primero hayan recibido la supervisión o instrucción debida de la persona responsable de su seguridad.
- Las partes accesibles del aparato pueden calentarse mucho durante el uso. Los niños pequeños deben
mantenerse alejados del aparato y se los debe vigilar para asegurarse de que no juegan con él.
- Durante y después del uso, no toque las resistencias ni las superficies interiores del aparato, ya que existe
riesgo de sufrir quemaduras. Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes se hayan enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato, y deje salir gradualmente el aire o
vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale
por la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruya dichas aberturas.
- Utilice guantes para horno al sacar las bandejas y los accesorios, teniendo precaución de no tocar las
resistencias.
- No coloque material inflamable dentro o cerca del horno ya que: si lo enciende por descuido, se puede
incendiar.
- No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase podría explotar
debido a la presión que se acumula en el interior y dañar el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgo para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los términos
siguientes:
PELIGRO
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones
graves.
ES2
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- El aceite y la grasa sobrecalentados pueden arder con facilidad. Tenga precaución cada vez que cocine
alimentos ricos en grasas o aceite.
- No desatienda el aparato al freír alimentos.
- Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a
temperaturas altas. Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se
inflame.
Eliminación de aparatos domésticos
- Este aparato está fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Deséchelo de conformidad con las
normas locales sobre eliminación de desechos. Corte los cables de alimentación para que no se puedan
utilizar de nuevo.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda
donde adquirió el producto.
Después del desembalaje, comprobar que el horno no se haya dañado durante el transporte y que la
puerta cierre perfectamente. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de
Asistencia al Cliente.
Para prevenir daños se recomienda separar el horno de la base de poliestireno no antes del momento de
la instalación.
El horno no se debe instalar en combinación con una placa de cocción.
PREPARACIÓN DE LA UNIDAD DE ALOJAMIENTO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por
completo todas las astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione correctamente, no obstruya la separación mínima entre la superficie de
trabajo y el borde superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa
de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista
profesional. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200 °C durante aproximadamente una hora para eliminar el
olor de la grasa protectora y los materiales aislantes.
Durante el uso:
- No coloque objetos pesados sobre la puerta, ya que podrían dañarla.
- No se apoye sobre la puerta ni cuelgue objetos del asa.
- No cubra el interior del horno con papel de aluminio.
- No vierta agua en el interior del horno caliente; podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que puede dañar el revestimiento esmaltado.
- Compruebe que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden
atrapados por la puerta.
- No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
INSTALACIÓN
ES3
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje ( ). No arroje el material
de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente.
Eliminación del producto
- Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud.
- El símbolo que figura en el producto, o en los documentos que lo acompañan, indica que no deberá
tratarse como un desecho doméstico y que se deberá trasladar a un centro de recogida para el reciclaje
de equipos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
- Precaliente el horno sólo si se especifica en la tabla de tiempos de cocción de la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una
cocción prolongada se siguen cocinando después de que se apague el horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea
( ) n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de
seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes
enmiendas), los requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE.
El horno no funciona:
Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
Importante: durante la función de autolimpieza, la puerta del horno no se abre. Espere a que se
desbloquee automáticamente (consulte el párrafo “Ciclo de limpieza de hornos con la función
pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de
asistencia más cercano. Indique el número que aparece después de la letra “ .
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
ES4
Antes de contactar con el Servicio de asistencia:
1. Intentar resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas.
2. Vuelva a encender el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica más
cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se
encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). El número
de servicio también se incluye en el folleto de la garantía;
la dirección completa;
el número de teléfono.
Si es necesaria una reparación, diríjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la
utilización de piezas de recambio originales y una correcta reparación).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra
accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas
gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Al cabo del tiempo,
pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
Cuando termine de usar el horno, espere a que se enfríe y límpielo, de ser posible aún templado, para
eliminar la suciedad y las manchas debidas a los residuos de los alimentos (por ej., los de alto contenido
de azúcar).
Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para
facilitar la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos)
para limpiar el techo interior del horno.
NOTA: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza,
verduras, etc.), puede acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando
el horno esté frío, séquelo con un paño o una esponja.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
ES5
ACCESORIOS:
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos,
utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden eliminarse con facilidad con un cepillo o una esponja.
Limpieza de la pared posterior y de los paneles laterales catalíticos del
horno (si cuenta con ellos):
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni
aerosoles para horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de
autolimpieza.
Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora.
A continuación, deje enfriar el aparato y elimine los residuos de alimentos con una esponja.
Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica (si la incluyen):
Esta función permite eliminar la suciedad que se genera durante la cocción. Los residuos se queman (a una
temperatura de aproximadamente 500 °C) produciendo acumulaciones que, una vez enfriado el horno, se
pueden retirar fácilmente con una esponja húmeda. No active la función de pirólisis cada vez que termine un
ciclo de cocción, sino sólo cuando el horno esté muy sucio o genere malos olores y humo durante el
precalentado o la cocción.
Si se va a instalar el horno debajo de la encimera, asegúrese de que, durante el ciclo de autolimpieza
(pirólisis), los quemadores o placas eléctricas estén apagados.
Antes de activar la función pirolítica, retire todos los accesorios del horno.
El horno dispone de 2 funciones pirolíticas:
1. Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): el consumo es aproximadamente un 25% inferior respecto al
ciclo pirolítico estándar. Actívelo con regularidad (cuando haya cocinado carne al menos 2 ó 3 veces
seguidas).
2. Ciclo estándar (PYRO): garantiza la limpieza eficaz del horno cuando está muy sucio.
En cualquier caso, tras un cierto número de cocciones que depende del grado de suciedad, la pantalla
muestra un mensaje de aviso que recomienda efectuar un ciclo de autolimpieza.
NOTA: durante la función pirolítica, la puerta del horno permanece bloqueada y es imposible abrirla
hasta que la temperatura dentro de la cámara de cocción desciende por debajo del nivel de seguridad.
ADVERTENCIA
- No toque el horno durante el ciclo de pirólisis.
- Impida que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis.
ES6
EXTRACCIÓN DE LAS REJILLAS LATERALES
Las rejillas laterales de soporte de los accesorios poseen dos tornillos de fijación (Fig. 1) para aumentar la
estabilidad.
1. Quite los tornillos y las placas derecha e izquierda con una moneda o una herramienta (Fig. 2).
2. Levante (1) y gire (2) las rejillas para extraerlas, como se indica en Fig. 3.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS
MODELOS)
1. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 4).
2. Extraiga ligeramente la resistencia (Fig. 5) y bájela (Fig. 6).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y
compruebe que queda apoyada en los soportes laterales.
MANTENIMIENTO
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
ADVERTENCIA
- Utilice guantes de seguridad.
- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes
operaciones.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
ES7
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si el horno cuenta con ella):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig. 7), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de
bombilla) y vuelva a atornillar la tapa.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Para cambiar la bombilla lateral (si el horno cuenta con ella):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 4).
3. Extraiga la tapa de la bombilla (Fig. 8) haciendo palanca con un destornillador plano hacia el exterior.
4. Cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 9).
5. Coloque nuevamente la tapa de la bombilla y presiónela contra la pared del horno para engancharla
correctamente (Fig. 10).
6. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios.
7. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
NOTA:
- Utilice sólo bombillas incandescentes de 25-40W/230V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de
20-40W/230 V tipo G9, T300 °C.
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de asistencia.
IMPORTANTE:
- No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas ya que las huellas digitales podrían
dañarlas.
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
ES8
SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL PÁRRAFO DEDICADO A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Ventilador de refrigeración (no visible)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luz
6. Resistencia circular (no visible)
7. Ventilador
8. Asador rotativo (si lo incluye)
9. Resistencia inferior (no visible)
10. Puerta con apertura hacia la derecha (disponible también la versión con apertura hacia la izquierda)
11. Posición de los estantes (de 1 a 5 comenzando desde abajo)
12. Pared posterior
NOTA:
- Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active con intervalos para reducir al
mínimo el consumo energético.
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga
funcionando durante un rato.
- Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.
ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE
A. PARRILLA (n. 2): se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y
otros recipientes de cocción.
B. GRASERA (n. 1): colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger la grasa; como bandeja, se puede
emplear para cocinar carne, pescado, verduras, pan, etc.
C. BANDEJA PASTELERA (n. 1): Para la cocción tanto de pan y bollería como de carne asada, pescado en
papillote, etc.
D. GUÍAS CORREDERAS (n. 3): para facilitar la introducción y la extracción de los accesorios.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
1
1
ES9
ACCESORIOS NO INCLUIDOS DE SERIE
Existen otros accesorios opcionales como, por ejemplo, los paneles catalíticos, el asador rotativo, etc. que se
puede solicitar al Servicio de Asistencia al Cliente.
CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL
HORNO
La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar su extracción involuntaria.
1. Introduzca la parrilla en posición horizontal con la barra de tope “A” orientada hacia arriba (Fig. 1).
2. Incline la parrilla en correspondencia con el punto de bloqueo “B” (Fig. 2).
3. Coloque nuevamente la parrilla en posición horizontal y empújela hasta el fondo “C” (Fig. 3).
4. Para extraer la parrilla, repita las mismas operaciones en sentido inverso.
Para introducir otros accesorios como, por ejemplo, la grasera y la bandeja pastelera siga los mismos pasos. La
curva de la parte plana, sirve para bloquear la parrilla.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
TECLAS TÁCTILES: para utilizarlas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con fuerza).
Encendido/Apagado
para acceder al MENÚ principal o volver a la pantalla inicial
para acceder a las 10 funciones más utilizadas
para volver a la pantalla anterior
y explorar las funciones/opciones o regular los valores predefinidos
para seleccionar y confirmar los ajustes
para iniciar la cocción
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
ADVERTENCIA
Al extraer los alimentos que se acaban de cocinar, utilizar guantes de
protección y prestar atención para no tocar la parte interna de la puerta, ya
que ésta podría cerrarse y causar quemaduras
Recetas
Tradicional
Especiales
Funciones de cocción
manual tradicional
ES10
LISTA DE FUNCIONES
Al encender el horno pulsando la tecla , la pantalla muestra la siguiente información.
A. Imagen asociada a la función resaltada
B. Función resaltada que se puede seleccionar pulsando
C. Otras informaciones disponibles que se pueden seleccionar
D. Descripción de la función resaltada
DETALLES DE LA FUNCIÓN
Una vez seleccionada la función deseada, pulse la tecla para ver en la pantalla más opciones e información.
Utilice las flechas y para pasar de una zona a otra: los valores modificables se visualizan con caracteres
más grandes en color gris más oscuro. Pulse para seleccionar el valor, y para modificarlo, y la
tecla para confirmar.
PRIMER USO - SELECCIÓN DEL IDIOMA Y AJUSTE DE LA HORA
Para poder utilizar correctamente el horno, deberá seleccionar el idioma deseado y ajustar la hora al
encenderlo por primera vez.
Para ello:
1. Pulse : la pantalla muestra los primeros tres idiomas de la lista.
2. Pulse las teclas y para recorrer la lista.
3. Una vez seleccionado el idioma deseado, pulse para confirmarlo.
A continuación, la hora 12:00 parpadeará en la pantalla.
4. Ajuste la hora pulsando las teclas y . Para cambiar rápidamente los números, mantenga pulsada
la tecla.
5. Pulse para confirmar la configuración: en la pantalla aparece la lista de funciones.
Recetas
Tradicional
Especiales
Funciones de cocción
manual tradicional
AB
C
D
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 4
Pollo asado
180°C
Sin precalent.
00:00
TIEMPO COCCIÓN
00:00
TIEMPO FINAL
ES11
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN
1. Si el horno está apagado, pulse la tecla ; en la pantalla aparecen las funciones de cocción.
2. Explore las distintas opciones pulsando las teclas y : las funciones seleccionables aparecen en la
pantalla en color gris más oscuro.
NOTA: si desea más información sobre la lista y la descripción de las funciones, consulte la tabla
específica de página 17 y página 18.
3. Seleccione la función pulsando la tecla : en la pantalla aparecen los ajustes de cocción. Si los valores
predefinidos coinciden con los deseados, pulse la tecla de inicio ; en caso contrario, modifíquelos
como se indica a continuación.
SELECCIÓN DE LA POTENCIA DEL GRILL
Para modificar la potencia del grill:
1. En el menú TRADICIONAL, seleccione la función GRILL con las teclas y , y pulse la tecla para
confirmar.
2. Si la potencia predefinida coincide con la deseada, pulse la tecla para iniciar la cocción.
3. Si desea ajustar una potencia distinta, pulse las teclas y para seleccionar otra opción y la
tecla para confirmar.
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA
1. Compruebe que el valor de temperatura (zona 1) esté seleccionado y pulse la tecla para seleccionar
el parámetro que desea modificar: los valores de temperatura parpadean.
2. Pulse las teclas y hasta alcanzar el valor deseado.
3. Pulse la tecla para confirmar y, a continuación, . En la pantalla aparece el nivel recomendado
para colocar los alimentos.
4. Pulse para iniciar la cocción.
La temperatura de ajuste también se puede modificar durante la cocción siguiendo las instrucciones
anteriores.
5. Al finalizar la cocción, aparece el mensaje de fin de cocción. Ahora, apague el horno pulsando la tecla
o si lo desea prolongue la cocción pulsando . Al apagar el horno, la pantalla muestra la barra de
enfriado que indica la temperatura dentro del horno.
Recetas
Tradicional
Especiales
Funciones de cocción
manual tradicional
Aire forzado
Horno de convección
Precalent. rápido
Funciones de cocción
manual tradicional
Grill
Alto
Sin precalent.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Grill
Medio
Sin precalent.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Grill
se ha seleccionado
ES12
PRECALENTADO DE LA CÁMARA DE COCCIÓN
Si desea precalentar el horno antes de colocar los alimentos en su interior:
1. Seleccione la función de precalentado con las teclas y .
2. Pulse la tecla para confirmar: el mensaje “Sin precalentado” parpadea.
3. Modifique la opción con la tecla o : en la pantalla aparece “Precalentado”.
4. Pulse la tecla para confirmar la opción seleccionada.
PRECALENTADO RÁPIDO
Si desea precalentar rápidamente el horno:
1. Seleccione la función de precalentado rápido con las teclas y .
2. Confirme con la tecla : en la pantalla aparecen los ajustes de precalentado.
3. Si la temperatura propuesta coincide con la deseada, pulse la tecla ; para modificarla, siga las instrucciones
de los parágrafos anteriores. Cuando el horno alcanza la temperatura de ajuste, se activa una señal acústica. Al
completarse la fase de precalentado, el horno selecciona automáticamente la función Convencional .
Introduzca los alimentos e inicie la cocción.
4. Si desea seleccionar una función de cocción distinta, pulse y seleccione la función deseada.
SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Esta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempo máximo
permitido para la función seleccionada; transcurrido dicho tiempo, el horno se apaga automáticamente.
1. Para ajustar la función, seleccione la opción “Tiempo de cocción” con las teclas y .
2. Pulse la tecla para seleccionar el parámetro; en la pantalla parpadea “00:00”.
3. Modifique el valor con las teclas y hasta que en la pantalla aparezca el tiempo de cocción
deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado.
Convencional
180°C
Sin precalent.
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Convencional
180°C
Precalentar
--:--
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
Introduzca el alimento
Pulse cuando termine.
Convencional
Precalentando
116°
TEMPERATURA
Convencional
Horno caliente!
180°
TEMPERATURA
Aire forzado
Cocinando
180°C
00:29
TIEMPO COCCIÓN
19:30
TIEMPO FINAL
Aire forzado
Terminado!
180°C
00:00
TIEMPO COCCIÓN
19:30
TIEMPO FINAL
Aire forzado
180°C
Sin precalent.
00:00
TIEMPO COCCIÓN
19:30
TIEMPO FINAL
Aire forzado
180°C
Sin precalent.
00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:30
TIEMPO FINAL
ES13
GRATINADO
Si la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos. Esta función
sólo se activa cuando se ha programado el intervalo de cocción.
Al cumplirse el tiempo de cocción, la pantalla muestra “^ para prolongar para dorar”. Pulsando la tecla ,
el horno iniciará una fase de gratinado de 5 minutos. Esta función sólo se puede activar una vez.
SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDO
La hora final de cocción se puede programar retardando la activación del horno hasta un máximo de 23 horas
y 59 minutos a partir de la hora actual. Para ello, es necesario programar un intervalo de cocción. Este tipo de
ajuste sólo es posible si la función seleccionada no requiere precalentar el horno.
Al programar el intervalo de cocción, la pantalla muestra la hora final de cocción (por ejemplo 19:45). Para
retardar el fin de cocción y retrasar la activación del horno:
1. Seleccione la hora de fin de cocción con las teclas y .
2. Pulse la tecla para confirmar: la hora de fin de cocción parpadea.
3. Retrase la hora de fin de cocción con las teclas y hasta alcanzar el valor deseado.
4. Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado.
5. Pulse la tecla . En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los alimentos.
6. Pulse la tecla para activar la función. El horno iniciará la cocción al cumplirse el tiempo de espera
calculado para que la cocción termine a la hora programada (por ejemplo, si el tiempo de cocción de un
alimento es 30 minutos y la hora de fin de cocción programada es 21:00, el horno iniciará la cocción a las
20:30).
NOTA: durante la fase de espera, es posible iniciar el ciclo de cocción pulsando la tecla .
Los valores de ajuste (temperatura, nivel del grill y tiempo de cocción) se pueden modificar en cualquier
momento del ciclo con las teclas y , y la tecla siguiendo las instrucciones de los parágrafos
anteriores.
Gratinar
En marcha
00:05
TIEMPO COCCIÓN
19:36
TIEMPO FINAL
Gratinar
Terminado!
00:00
TIEMPO COCCIÓN
19:36
TIEMPO FINAL
La cocción ha terminado a 19:30
^ prolongar, para dorar
Gratinado terminado a 19:36
Aire forzado
Inicio diferido
180°C
01:14
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
Aire forzado
Inicio diferido
180°C
00:00
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
Aire forzado
Cocinando
180°C
00:29
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
Aire forzado
180°C
Sin precalent.
00:30
TIEMPO COCCIÓN
19:45
TIEMPO FINAL
Aire forzado
180°C
Sin precalent.
00:30
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
ES14
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNO
Si la temperatura dentro de la cámara de cocción supera los 50 °C al terminar la cocción o al apagar el horno,
la pantalla muestra la temperatura actual y la barra de enfriado. Cuando el calor residual alcanza los 50 °C, la
pantalla muestra la hora actual.
CUENTAMINUTOS
Esta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción
de la pasta. El tiempo máximo de ajuste es 1 hora y 30 minutos.
1. Pulse la tecla con el horno apagado: en la pantalla aparece “00:00:00”.
2. Pulse las teclas y para seleccionar el tiempo deseado.
3. Pulse la tecla para iniciar la cuenta atrás. Al cumplirse el tiempo programado, en la pantalla parece
“00:00:00” y se activa una señal acústica. Ahora podrá prolongar el tiempo siguiendo las instrucciones ya
descritas o desactivar el cuentaminutos pulsando la tecla (la pantalla muestra la hora actual).
Gratinado terminado a 19:36
102°C
CALOR RESIDUAL
18:37
00:0:00
(HH) (MM) (SS)
Pulse
^
para ajustar el temporizador,
cuando termine
^
00:20:00
(HH) (MM) (SS)
Pulse
^
para ajustar el temporizador,
cuando termine
^
00:19:59
(HH) (MM) (SS)
Pulse
^
para ajustar el temporizador,
cuando termine
^
ES15
RECETAS
Gracias a la tecnología “Sexto sentido”, es posible utilizar 30 recetas preprogramadas con la función y la
temperatura de cocción ideales.
Consulte el recetario sólo para conocer los ingredientes y los pasos de preparación del plato. Para el resto,
proceda como se indica a continuación:
1. Seleccione “RECETAS” con las teclas y , y pulse para confirmar.
2. Seleccione los alimentos que desea cocinar.
3. Confirme con la tecla .
4. Seleccione la receta deseada con las teclas y .
5. Confirme con la tecla : la pantalla muestra el tiempo indicativo de cocción.
6. Introduzca los alimentos en el horno y pulse la tecla . En la pantalla aparece el nivel recomendado
para colocar los alimentos.
7. Pulse la tecla para iniciar la cocción. Para retardar la cocción, consulte el parágrafo específico.
NOTAS: algunos alimentos se han de girar o mezclar a mitad de la cocción: el horno emite una señal
acústica y la pantalla muestra el tipo de operación requerida.
El tiempo de cocción que aparece al inicio es sólo indicativo: es posible que aumente automáticamente
durante la cocción.
Unos instantes antes de que se cumpla el tiempo de cocción, el horno le avisará para que compruebe si los
alimentos han alcanzado el punto de cocción deseado. Si no lo han alcanzado, al finalizar la cocción podrá
prolongar manualmente el tiempo de cocción con las teclas y .
Pechugas de pollo
Pollo asado
Consulte la descripción
en el recetario
Pescado
Aves
Verduras
Pulse para
ver las recetas
Pollo asado
Cocinando
00:44
TIEMPO COCCIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
Aves
se ha seleccionado
Pollo asado
00:45
ESTIMACIÓN
21:00
TIEMPO FINAL
SENSE
Pollo asado
se ha seleccionado
Recetas
se ha seleccionado
Coloque alimentos en nivel 3
Pulse cuando termine.
Ajustes
Recetas
Tradicional
Recetas Sexto sentido
totalmente automáticas
La cocción ha terminado a 19:30
Pulse ^ para prolongar
Gire los alimentos
Pulse cuando termine.
Cocción casi terminada
Verique los alimentos
ES16
“FAVORITOS”
1. Pulse la tecla : la pantalla muestra las 10 funciones más utilizadas.
2. Recorra la lista con las teclas y .
3. Pulse para seleccionar la función deseada.
4. Para modificar los valores de ajuste de la función seleccionada, siga las instrucciones de los parágrafos
anteriores.
AJUSTES
1. Si desea modificar algunos parámetros de la pantalla, seleccione “AJUSTES” en el menú principal con las
teclas y .
2. Confirme con la tecla : en la pantalla aparecen los parámetros que puede modificar (idioma,
volumen de la señal acústica, brillo de la pantalla, hora del día, ahorro energético).
3. Seleccione el parámetro que desea modificar con las teclas y .
4. Pulse la tecla para confirmar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para modificar el parámetro.
6. Pulse la tecla ; en la pantalla aparece el mensaje que confirma la operación.
NOTA: cuando el horno está apagado y la función MODO ECO (ahorro energético) está activada (ON), la
pantalla se apaga a los pocos segundos. Si la función no está activada (OFF), transcurridos unos segundos
disminuye el brillo de la pantalla.
BLOQUEO DE LAS TECLAS (KEY-LOCK)
Esta función permite bloquear las teclas del panel de mandos.
Para activarla, pulsar simultáneamente las teclas y durante al menos 3 segundos. Cuando está
activada, las funciones de las teclas se bloquean y aparece en pantalla un mensaje de aviso. Esta función
también se puede activar durante la cocción. Para desactivarla, repetir la secuencia anterior. Aunque las teclas
estén bloqueadas, es posible apagar el horno con la tecla .
Maxi-cocción
Lasaña
Pechugas de pollo
Las funciones de
cocción más utilizadas
Idioma
Hora
Volumen
Ajustes de
aparato y pantalla
Limpieza
Ajustes
Recetas
Ajustes de
aparato y pantalla
Ajustes
se ha seleccionado
ES17
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
MENÚ PRINCIPAL
AJUSTES
Para configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal
acústica y ahorro energético).
RECETAS
Para seleccionar 30 recetas distintas predefinidas (consulte el recetario
adjunto). El horno ajusta automáticamente la temperatura, la función y el
tiempo de cocción. Es importante seguir al pie de la letra los consejos
sobre la preparación, los accesorios y los niveles de cocción del recetario.
TRADICIONAL Consulte FUNCIONES TRADICIONALES.
ESPECIALES Consulte FUNCIONES ESPECIALES.
FUNCIONES TRADICIONALES
PRECALENTADO RÁPIDO Para precalentar el horno con rapidez.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilizar el 3er nivel.
Para cocinar pizzas, tartas saladas o dulces con relleno líquido utilizar el
o 2° nivel. No es necesario precalentar el horno.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas, salchichas, gratinar verduras y tostar pan.
Se recomienda poner los alimentos en el 4° ó 5° nivel. Para cocinar carne a
la parrilla se recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de
cocción. Ponerla en el 3°/ 4° nivel añadiendo medio litro de agua. No es
necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la puerta del horno
debe permanecer cerrada.
TURBO GRILL
Para asar grandes trozos de carne (muslos, rosbif, pollos). Poner los
alimentos en los niveles centrales. Se recomienda utilizar una grasera que
recoja el líquido de cocción. Ponerla en el 1°/ 2° nivel añadiendo medio
litro de agua. No es necesario precalentar el horno. Durante la cocción, la
puerta del horno debe permanecer cerrada. Con esta función es posible
utilizar el asador rotativo, si este accesorio está presente.
AIRE FORZADO
Para cocinar simultáneamente en dos o tres niveles diferentes alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción (ej.: pescado, verdura,
postres). La función permite cocinar sin transmitir olores de un alimento al
otro. Utilizar el 3er nivel para cocinar en un solo nivel, el 1° y el 4° para
cocinar en dos niveles y el 1°, el 3° y el 5° para cocinar en tres niveles. No es
necesario precalentar el horno.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carnes o tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un
solo nivel. Utilizar el 3er nivel. No es necesario precalentar el horno.
ES18
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los
alimentos en el nivel central. Se sugiere dejar el alimento en su envase para
impedir la deshidratación de la superficie.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos recién cocinados (p. ej.
carnes, fritos y flanes). Se recomienda poner los alimentos en el nivel
central. La función no se activa si la temperatura en la cámara de cocción
supera los 65 °C.
FERMENTAR MASAS
Optimiza la fermentación de la masa dulce o salada. Para garantizar la
calidad de fermentación, la función no se activa si la temperatura en la
cámara de cocción supera los 40 °C. Poner la masa en el 2° nivel. No es
necesario precalentar el horno.
PRE-COCINADOS
Para cocinar alimentos precocinados, conservados a temperatura
ambiente o en expositor frigorífico (galletas, preparados líquidos para
tartas, muffins, primeros platos y productos como el pan). Esta función
permite cocinar cualquier alimento de manera rápida y delicada; también
se puede utilizar para calentar alimentos ya cocinados. seguir las
instrucciones contenidas en el envase de los alimentos. No es necesario
precalentar el horno.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de 2,5 kg). Utilizar el o
el 2° nivel según las dimensiones de la carne. No es necesario precalentar el
horno. Se recomienda dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para
obtener un resultado homogéneo por ambos lados. Humedecer la carne
periódicamente para que no se seque en exceso.
ALIMENTOS
CONGELADOS
Lasaña
La función optimiza automáticamente la temperatura y modalidad de
cocción para 5 categorías distintas de alimentos congelados. Utilizar el 2° o
3er nivel de cocción. No es necesario precalentar el horno.
Pizza
Strudel
Patatas fritas
Pan
Personalizado
Es posible ajustar un valor de temperatura entre 50 y 250 °C para cocinar
productos de otro tipo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Whirlpool AKZM 693/WH/R Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla