LG F8K5XN3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.lg.com
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
PRALKA
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą
Instrukcję. Uprości to montaż i zapewni jego prawidłowość
i bezpieczeństwo. Po zakończeniu montażu instrukcję należy
przechowywać w pobliżu urządzenia, aby móc skorzystać z niej
w przyszłości.
F8K5XN3
MFL68881092
Rev.00_070417
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SPIS TREŚCI
Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub
treści mogą różnić się w zależności od
modelu posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać
zmianom wprowadzanym przez
producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..........................................4
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ......................4
Utylizacja starego urządzenia .....................................................................9
INSTALACJA ...........................................................................10
Elementy ...................................................................................................10
Akcesoria .................................................................................................. 11
Dane techniczne ....................................................................................... 11
Wymagania dotyczące miejsca montażu ................................................. 12
Montaż pralki dolnej ..................................................................................13
Podłączanie węża dopływowego ..............................................................15
Instalacja węża odpływowego ..................................................................17
Poziomowanie pralki .................................................................................18
UŻYTKOWANIE .......................................................................20
Obsługa urządzenia ..................................................................................20
Sortowanie prania .....................................................................................21
Zamykanie drzwi i szuflady .......................................................................22
Dodawanie środków piorących .................................................................23
Panel sterowania ......................................................................................25
Tabela programu .......................................................................................26
Opcje programu ........................................................................................28
FUNKCJE SMART ...................................................................29
Korzystanie z aplikacji SmartThinQ ..........................................................29
Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™ ..................................................32
KONSERWACJA .....................................................................33
Czyszczenie pralki ....................................................................................33
Czyszczenie bębna .................................................................................. 34
Czyszczenie filtra wlotu wody ...................................................................34
Uwaga na zamarzanie zimą .....................................................................35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .........................................37
Diagnozowanie problemów ...................................................................... 37
Komunikaty o błędach ..............................................................................41
4
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PL
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie
zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom
wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami
bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA”
opisane poniżej.
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z
którymi może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie
przeczytać sekcje oznaczone tym symbolem i
postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
poważne obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
lekkie obrażenia lub uszkodzenia produktu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia
elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas
używania produktu, należy przestrzegać środków
ostrożności obejmujących poniższe:
Dzieci w gospodarstwie domowym
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(łącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej czy umysłowej, lub którym brak doświadczenia i
wiedzy, chyba że one nadzorowane bądź instruowane w
zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być pod nadzorem w celu
zapewnienia, że nie bawią się urządzeniem.
5
PL
Dla stosowania w Europie:
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i
doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego
instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi
urządzenia oraz związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić
dzieciom wykorzystywanie urządzenia do zabawy. Niedozwolone
jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów
konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od
urządzenia, chyba że pod stałym nadzorem.
Montaż
Nie wolno podejmować prób używania urządzenia, jeśli jest ono
uszkodzone, częściowo zdemontowane, działa nieprawidłowo lub
jeśli stwierdzono brak lub uszkodzenie jego części, w tym
uszkodzenie przewodu lub wtyczki.
Urządzenie powinno być montowane i przenoszone przez co
najmniej dwie osoby trzymające je w bezpieczny sposób.
Nie instalować urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie
instalować i nie przechowywać urządzenia poza budynkami lub w
miejscu narażonym na działanie warunków atmosferycznych,
takich jak promienie słońca, wiatr lub deszcz oraz temp. poniżej
zera stopni Celsjusza.
Należy dokręcić wąż odpływowy tak, aby się nie odłączył.
6
PL
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony lub gniazdko zasilania jest
poluzowane, nie należy korzystać z przewodu i należy
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Urządzenia nie należy montować za zamykanymi drzwiami,
drzwiami suwanymi ani drzwiami na zawiasach po stronie
przeciwnej do zawiasów urządzenia w sposób utrudniający pełne
otwarcie urządzenia.
Urządzenie musi zostać uziemione. W przypadku uszkodzenia lub
awarii urządzenia uziemienie posłuży jako droga odprowadzenia
prądu o najmniejszym oporze, redukując ryzyko porażenia
elektrycznego.
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą
uziemiającą oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być
podłączona do odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie
zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i
normami.
Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie
może skutkować porażeniem elektrycznym. W przypadku
wątpliwości co do poprawności uziemienia urządzenia należy
skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub
pracownikiem serwisu.
Nie należy przerabiać wtyczki zasilania dołączonej do urządzenia.
Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić instalację
właściwego gniazda wykwalifikowanemu elektrykowi.
7
PL
Działanie
Nie używać ostro zakończonych przedmiotów, takich jak wiertło
czy szpilka, aby nacisnąć lub odłączyć jednostkę.
Nie należy podejmować prób naprawy lub wymiany jakichkolwiek
elementów urządzenia. Wszelkie naprawy i prace serwisowe
muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników
serwisu, chyba że w Instrukcji zamieszczono inne zalecenia.
Należy stosować tylko części zamienne zatwierdzone przez
producenta pralki.
Należy zainstalować nowy zestaw węży dołączony do urządzenia.
Zamontowanie zużytych węży może doprowadzić do wycieku i
zalania mieszkania.
Nie sięgać do środka urządzenia, jeżeli bęben lub mieszadło się
porusza.
Obszar pod urządzeniem i wokół niego musi być wolny od
łatwopalnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty,
chemikalia itp.
Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
Nie należy pozostawiać drzwi urządzenia otwartych. Dzieci mogą
zawisnąć na drzwiach lub wczołgać się do środka, co spowoduje
szkody oraz obrażenia ciała.
Nie należy sięgać do urządzenia w trakcie jego pracy. Należy
poczekać, bęben zatrzyma się całkowicie.
Nie należy wkładać do urządzenia, prać ani suszyć w urządzeniu
odzieży, która była czyszczona, prana, namoczona w substancjach
łatwopalnych lub wybuchowych, lub miejscowo zwilżona takimi
substancjami (jak wosk, ropa, farba, benzyna, środki
odtłuszczające, rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, olej
roślinny, olej spożywczy itp.). Nieprawidłowe wykorzystanie
urządzenia może spowodować pożar oraz porażenie elektryczne.
W razie zalania wodą należy odłączyć wtyczkę od sieci zasilającej
i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics.
Nie wpychać szuflady na siłę, gdy jest otwarta.
8
PL
Podczas cyklu prania w wysokiej temperaturze nie należy dotykać
drzwiczek pralki
Nie należy stosować palnych gazów ani substancji wybuchowych,
(takich jak benzen, benzyna, rozcieńczalnik, ropa naftowa, alkohol
itp.) w pobliżu produktu.
Jeśli wąż odpływowy lub wąż doprowadzający wodę uległ zimą
zamrożeniu, może być używany wyłącznie po odtajaniu.
Wszystkie detergenty, zmiękczacze i wybielacze należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących
urządzeniem mokrymi rękami.
Wyciągając wtyczkę z gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie
za przewód.
Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania, ani stawiać na
nim ciężkich przedmiotów.
Jeśli wystąpi wyciek gazu (izobutanu, propanu, gazu naturalnego
itp.), nie należy dotykać urządzenia ani wtyczki zasilania. Należy
za to natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Nie użytkować pralki dolnej, ustawiając dwie lub więcej pralek
dolnych na sobie.
Nie dociskać zbyt silnie drzwi podczas zamykania, aby nie zbić
szyby.
Nie stawać na pralce dolnej.
W pralce nie należy prać chodników, mat, butów, koców dla
zwierząt oraz innych artykułów innych niż ubrania i pościel.
Urządzenie to służy do stosowania w gospodarstwie domowym i
nie może być traktowane jako urządzenie przenośne.
Nie otwierać ani nie zamykać drzwi stopą.
9
PL
Konserwacja
Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu włożyć ostrożnie wtyczkę
do gniazda.
Odłączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem.
Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód
zasilający. Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do
siebie wyciągnąć z gniazda.
W celu wyczyszczenia urządzenia nie należy spryskiwać go wodą
wewnątrz ani na zewnątrz.
Utylizacja
Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy odłączyć go od
zasilania. Należy odciąć kabel bezpośrednio za urządzeniem, aby
uniemożliwić niepożądane użycie.
Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować
w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały
opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
Przed zakończeniem eksploatacji lub przekazaniem do utylizacji
należy zdemontować drzwi, aby zapobiec ryzyku, że w środku
uwięzione zostanie dziecko lub niewielkie zwierzę.
Utylizacja starego urządzenia
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty elektryczne
lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów komunalnych.
Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja
starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i
zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać
wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe materiały, które można
przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
Możesz oddać urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z
lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym punkcie
zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami
obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information
about how to recycle LG products in your country”.
10
INSTALACJA
PL
Elementy
7
8
6
5
4
3
2
1
Drzwi
Bęben
Panel sterowania
Szuflada
1
2
3
4
Wąż dopływowy
Wtyczka zasilania
Wąż odpływowy
Stopki poziomujące
5
6
7
8
11
PL
Akcesoria
Wąż dopływowy
(do zimnej wody)
Łączący
wąż dopływowy
Wąż odpływowy Złącze węża
dopływowego
Złącze węża
odpływowego
Maty antypoślizgowe
(2 szt.)
Pojemnik do
odmierzania
detergentu
Wsporniki (przednie)
(2 szt.)
Wsporniki (tylne)
(2 szt.)
Klucz
* Śruby
Typ A (37 szt.)
Typ B (5 szt.)
Typ C (11 szt.)
Opaski zaciskowe do
kabli
(2 szt.)
Opaski zaciskowe
(3 szt.)
Pilot zdalnego
sterowania
(opcjonalnie)
* Typ A : długi blachowkręt, Typ B : krótki blachowkręt, Typ C : śruba cylindryczna
UWAGA
Poszczególne modele mogą mieć inne akcesoria.
W zależności od rodzaju instalacji elektrycznej konieczne może być zakupienie innego złącza węża
odpływowego.
Oprócz śrub wymaganych do instalacji w zestawie są śruby dodatkowe.
Dane techniczne
Źródło zasilania 220 - 240 V~, 50 Hz
Rozmiar 600 mm (sz.) X 700 mm (gł.) X 365 mm (dł.)
Waga produktu 43 kg
Dozwolone ciśnienie wody 0,1–0,8 MPa (1,0–8,0 kgf/cm²)
Ładowność pralki 2 kg
Wygląd i dane techniczne mogą ulegać zmianom w celu poprawy jakości urządzenia.
12
PL
Wymagania dotyczące miejsca
montażu
Miejsce
125 cm
5 cm5 cm
60 cm
10 cm
114 cm
135 cm
123 cm
2 cm
*125 cm
0.5 cm
*125 cm: minimalna przestrzeń do instalacji
Poziom podłogi : Dopuszczalne pochylenie pod
całkowitą powierzchnią pralki wynosi 1°.
Gniazdo elektryczne : Musi znajdować się w
odległości do 1,5 m od jednego z boków
urządzenia.
Nie należy zasilać z gniazda więcej niż jednego
urządzenia.
Dodatkowy odstęp : 5 cm po bokach i 10 cm za
urządzeniem.
Nigdy nie należy kłaść ani przechowywać
artykułów na pralce. Produkty te mogą zniszczyć
wykończenie oraz przyciski sterownicze.
OSTRZEŻENIE
Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego
gniazda, które jest poprawnie zainstalowane i
uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i
normami.
Umiejscowienie
Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej
podłodze.
Należy upewnić się, że przepływ powietrza wokół
urządzenia nie jest blokowany przez dywany,
dywaniki itp.
Nie wolno korygować nierówności podłoża za
pomocą podkładanych pod urządzenie listew,
tektury czy podobnych materiałów.
Jeśli nie można uniknąć umieszczenia urządzenia
obok kuchenki gazowej lub pieca węglowego,
pomiędzy urządzeniami należy zamontować
izolację (85x60 cm) pokrytą folią aluminiową po
stronie kuchenki lub pieca.
Nie należy instalować urządzenia w
pomieszczeniach, w których temperatura
powietrza może spaść poniżej 0 stopni C.
Zamrożone węże mogą wybuchnąć pod
ciśnieniem. Precyzja pracy elektronicznej
jednostki sterującej może się pogorszyć pod
wpływem ujemnej temperatury.
Pralkę należy instalować w taki sposób, by w
przypadku awarii była ona łatwo dostępna dla
pracownika serwisu.
Po instalacji urządzenia wyregulować wszystkie
cztery stopki, używając klucza do śrub
transportowych, aby zapewnić stabilność
urządzenia. Nad urządzeniem zachować odstęp
około 5 mm.
Jeśli pralka została dostarczona zimą,
w temperaturach poniżej zera, przed
uruchomieniem należy pozostawić
w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
Nie używać wanienki, która może zablokować
szufladę. Używanie wanienki może skutkować
zwiększonymi drganiami i hałasem podczas
działania.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie nadaje się do zastosowań
morskich ani do mobilnych instalacji, takich jak
przyczepy kempingowe, samoloty itd.
Przyłączenie elektryczne
Nie należy używać przedłużaczy ani podwójnych
adapterów.
Po każdym użyciu należy odłączyć urządzenie
i wyłączyć źródło doprowadzenia wody.
Podłączyć pralkę do uziemionego gniazda
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji
elektrycznej.
Pralka musi zostać ustawiona w taki sposób, aby
zagwarantowany był łatwy dostęp do wtyczki.
Naprawa pralki może być przeprowadzona
wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Naprawy przeprowadzane przez
niedoświadczonych pracowników mogą
skutkować obrażeniami ciała oraz poważnymi
awariami sprzętu. Należy skontaktować się
z miejscowym centrum serwisowym.
13
PL
Montaż pralki dolnej
Wsporniki (przednie)
Wsporniki (tylne)
Wsporniki (przednie) Wsporniki (tylne)
The
error message appears on the display,
if the stacking holder is not attached to the
bottom of the front-loading washing machine.
1
Przechylić i przytrzymać pralkę ładowaną od
przodu.
2
Przymocować wspornik (przedni) i uchwyt
łączący na spodzie pralki ładowanej od przodu.
UWAGA
Uchwyt i śruby niezbędne do montażu
dołączone do pralki ładowanej od przodu,
która może być ustawiana na dolnej pralce.
Typ 1. Dolna część pralki ładowanej od
przodu jest koloru srebrnego.
Najpierw zamontuj uchwyt przy pomocy 2 śrub
typu A dołączonych do pudełka z akcesoriami
dolnej pralki. Następnie zamontuj każdy
wspornik przy pomocy 7 śrub typu A
dołączonych do tego samego pudełka z
akcesoriami.
2
3
1
Typ 2. Dolna część pralki ładowanej od
przodu jest koloru białego.
Najpierw zamontuj uchwyt przy pomocy 2 śrub
typu C dołączonych do pudełka z akcesoriami
pralki ładowanej od przodu. Następnie
zamontuj każdy wspornik przy pomocy 4 śrub
typu C dołączonych do pudełka z akcesoriami
dolnej pralki.
2
1
14
PL
3
Wyciągnąć piankę i zostawić do użycia w
przyszłości.
Jeżeli pralka będzie w przyszłości
przenoszona, pianka zapobiegnie jej
uszkodzeniu podczas transportu.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia, nie usuwać pianki
do czasu ustawienia pralki dolnej w
ostatecznej pozycji.
4
Odwrócić pokrywę górną o ok. 180 stopni.
Przykryć otwór górny pokrywą górną i
przykręcić 4 śrubami typu B.
5
Przymocować dwa wsporniki tylne z tyłu górnej
części pralki dolnej, umieszczając 4 śruby typu
A w każdym wsporniku.
6
Umieścić pralkę ładowaną od przodu na pralce
dolnej.
Upewnić się, że 4 stopki całkowicie
zablokowane, a otwory pralki dolnej
wyrównane z otworami pralki ładowanej od
przodu.
Stopka pralki
Stopka pralki
7
Bezpiecznie przymocować do siebie oba
urządzenia w narożnikach, używając 14 śrub
typu A.
Najpierw wkręcić śruby po bokach. Następnie
wkręcić śruby z przodu i z tyłu pralki.
UWAGA
Montaż może być utrudniony, jeżeli będzie
prowadzony w nieodpowiedniej kolejności.
Przykręcić uchwyt łączący dwiema śrubami
typu C.
1
1
2
3
Uchwyt łączący
8
Obracać nieco stopki pralki ładowanej od
przodu zetkną się z pralką dolną.
UWAGA
Pralka dolna nie działa jako niezależne
urządzenie.
15
PL
Podłączanie węża dopływowego
Ciśnienie dopływu wody musi wynosić między 0,1
MPa, a 0,8 MPa (1,0–8,0 kgf/cm
2
).
Nie dokręcać zbyt silnie węża dopływowego.
Jeżeli ciśnienie dopływu wody wynosi powyżej 0,8
MPa, należy zainstalować reduktor ciśnienia.
Należy okresowo sprawdzać stan węża
i wymienić go w razie konieczności.
W razie braku gumowej uszczelki skontaktować
się z centrum obsługi klienta.
Sprawdzanie gumowej uszczelki
węża dopływowego
Dwie gumowe uszczelki dołączone do węży
dopływowych. Zapobiegają przeciekaniu wody.
Upewnić się, że połączenie z kranami jest
szczelne.
Złącze węża
Gumowa uszczelka
Złącze węża
Gumowa uszczelka
Podłączanie węża do kranu
Podłączanie węża z nakręcaną końcówką
do gwintowanego kranu
Nakręcić złącze węża na kran z wodą.
16
PL
Podłączanie węża do dwóch pralek
1
Podłączyć złącze węża dopływowego do węża
dopływowego pralki ładowanej od przodu.
Otworzyć opakowanie z akcesoriami do
instalacji pralki dolnej.
Złącze węża dopływowego
2
Podłączyć wąż dopływowy pralki dolnej do
złącza węża dopływowego, zamontować pralkę
dolną.
3
Podłączyć dodatkowo dołączony wąż
dopływowy pralki ładowanej od przodu do
złącza węża dopływowego i kranu.
Złącze węża
dopływowego
UWAGA
Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest
poskręcany ani przytrzaśnięty.
17
PL
Instalacja węża odpływowego
Wąż odpływowy nie powinien być umieszczony
wyżej niż 100 cm powyżej podłogi. Woda z pralki
mogłaby nie zostać odprowadzona albo płynęłaby
powoli.
1
Nasunąć opaskę zaciskową na kolano węża
odpływowego.
Opaska zaciskowa
2
Kierując wąż wychodzący z kolana ku górze,
wsunąć kolano na końcówkę odpływową z tyłu
pralki dolnej.
3
Zacisnąć opaskę za pomocą kombinerek, aby
bezpiecznie zamocować wąż i zapobiec
wyciekom.
Opaska zaciskowa
Używanie złącza węża odpływowego
1
Włożyć opaski zaciskowe do oporu końcówek
węża odpływowego obu pralek.
2
Przymocować węże odpływowe do podwójnego
złącza węża odpływowego i zacisnąć za
pomocą opasek.
3
Wsunąć złącze węża odpływowego do rury lub
końcówki odpływowej.
Złącze
węża odpływowego
Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami,
jeśli złącza odpływowe w ścianie (brak rury
lub końcówki odprowadzającej).
4
Za pomocą opaski zaciskowej węża
odpływowego podłączyć wąż odpływowy do
wolnego końca złącza węża odpływowego.
5
Zamocować wąż odpływowy do złącza
odpływowego w ścianie.
18
PL
UWAGA
Zacisnąć opaski, aby zapobiec poluzowaniu
połączenia i wyciekom. Pominięcie tego kroku
może skutkować zalaniem. Zastosowanie łącznika
odpływowego zapobiega cofaniu wody,
nieprzyjemnym zapachom i nieprawidłowemu
odpływowi.
Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest
poskręcany ani przytrzaśnięty. Może to
powodować problemy z odpływem lub hałas.
UWAGA
W zależności od rodzaju instalacji elektrycznej
konieczne może być zakupienie innego złącza
węża odpływowego.
Poziomowanie pralki
Jeśli podłoga jest nierówna, należy właściwie
dokręcić regulowaną nóżkę (Nie należy pod nóżki
podkładać kawałków drewna itp.). Należy się
upewnić, że wszystkie cztery nóżki stabilne
i spoczywają na podłodze, a następnie sprawdzić,
czy pralka jest idealnie wypoziomowana (za
pomocą poziomicy).
Gdy pralka jest już wypoziomowana, należy
dokręcić nakrętki kontrolujące w górę, w kierunku
podstawy pralki. Wszystkie nakrętki kontrolujące
muszą zostać dokręcone.
Unoszenie Obniżanie
Nakrętka kontrolująca
Mocno dokręcić 4
nakrętki kontrujące
Sprawdzenie po przekątnej
Urządzenie nie powinno przechylać się po
dociśnięciu jego górnych krawędzi(sprawdzić oba
kierunki). Jeśli urządzenie chwieje się w wyniku
dociskania jego górnej powierzchni, należy
ponownie wyregulować nóżki.
OSTRZEŻENIE
Ustawiając pralkę ładowaną od przodu na pralce
dolnej, obracać stopki poziomujące pralki dolnej w
celu wypoziomowania obu. Stopki poziomujące
pralki ładowanej od przodu należy wkręcić, a
przeciwnakrętki obrócić w lewo w celu ich
zabezpieczenia.
UWAGA
Podłogi drewniane i podwieszane mogą
przyczynić się do silnych wibracji i braku
stabilności.
Jeśli pralka ustawiona została na podniesionej
platformie, należy mocno przymocować, aby
wyeliminować ryzyko przewrócenia.
19
PL
Stosowanie podkładek
antypoślizgowych (opcjonalnie)
Jeśli pralka zostanie ustawiona na śliskiej
powierzchni, może się przesuwać pod wpływem
silnych wibracji. Niepoprawne wypoziomowanie
może spowodować nieprawidłowości pracy
urządzenia w postaci hałasu i wibracji. Jeśli taka
sytuacja ma miejsce, należy umieścić podkładki
antypoślizgowe pod nóżkami poziomującymi
i wyrównać poziom.
1
Oczyścić podłogę przed położeniem podkładki
antypoślizgowej.
Za pomocą suchej szmatki usunąć
zanieczyszczenia i wilgoć. Jeśli wilgoć nie
zostanie usunięta, podkładka antypoślizgowa
może się przesuwać.
2
Dostosować poziom po umieszczeniu pralki
w miejscu montażu.
3
Umieścić podkładkę antypoślizgową przylepną
częścią na podłodze.
Najlepiej położyć maty antypoślizgowe pod
przednimi stopkami pralki. Jeżeli
umieszczenie mat pod przednimi stopkami
jest trudne, umieścić je pod tylnymi stopkami.
stroną do góry
Część przylepna
4
Upewnić się, że pralka została
wypoziomowana.
Delikatnie popychać lub kołysać urządzeniem,
trzymając za górne krawędzie, aby upewnić
się, że urządzenie się nie chwieje. Jeśli
pralka się chwieje, należy ponownie
wypoziomować.
UWAGA
Podkładki antypoślizgowe można zamówić
w centrum serwisowym LG.
20
UŻYTKOWANIE
PL
Obsługa urządzenia
1
Posortować pranie i załadować do środka.
Pranie należy sortować według typu tkaniny,
poziomu zabrudzenia oraz ciężaru wsadu.
Otworzyć drzwi i włożyć ubrania do pralki.
2
Dodać środki czyszczące.
Wsypać do bębna pralki za pomocą miarki
odpowiednią ilość środka piorącego.
3
Zamknąć drzwi zasobnika.
4
Włączyć pralkę.
Nacisnąć przycisk Zasilanie, aby włączyć
pralkę.
5
Wybrać żądany cykl prania.
Naciskać wielokrotnie przycisk cyklu, aby
ustawić żądany cykl.
6
Uruchomić cykl.
Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby
uruchomić cykl. Pralka będzie przez chwilę
działać bez wody, aby sprawdzić wagę
prania. Jeżeli przycisk Start/Pauza nie
zostanie wciśnięty w ciągu 15 minut, pralka
wyłączy się, a wszystkie ustawienia zostaną
utracone.
7
Dodać płyn do płukania tkanin.
Jeżeli pralka będzie emitować sygnał
dźwiękowy przez około 20 sekund, należy
dodać płyn do płukania tkanin i nacisnąć
przycisk Start/Pauza, aby ponownie
uruchomić cykl.
8
Koniec cyklu.
Po zakończeniu cyklu zostanie odtworzona
melodia. Natychmiast usunąć pranie z pralki,
aby uniknąć zagnieceń i powstawania
zapachów.
Po ukończeniu prania przetrzeć drzwi pralki,
uszczelkę i wnętrze bębna suchym
ręcznikiem, aby utrzymać czystość.
PL
Sortowanie prania
1
Należy sprawdzić informacje na metce ubrań.
Powinny się w nich znajdować dane na temat
składu tkaniny oraz instrukcje dotyczące
prania.
Symbole na metce.
Temperatura prania
Pranie normalne
Pranie z zachowaniem ostrożności
Delikatne
Pranie ręczne
Nie prać w wodzie
2
Sortowanie prania.
Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, ubrania
należy posortować tak, aby w każdym
wsadzie znalazły się ubrania, które można
wyprać w takim samym cyklu.
Różne tkaniny powinny być prane w różnych
temperaturach i z różną prędkością
wirowania.
Należy prać wspólnie co najmniej dwa
ręczniki. To samo dotyczy artykułów z
dzianiny. W przypadku oddzielnego prania
artykuły, które pochłaniają dużo wody mogą
zostań niedoprane lub może dojść do
nierównego odwirowania prania ze względu
na przechył bębna.
Zawsze należy oddzielać ciemne kolory od
jasnych i białych ubrań. Należy prać je
osobno ze względu na ryzyko zafarbowania
i zanieczyszczenia kłaczkami białych
i jasnych ubrań. Jeśli to możliwe, należy
unikać prania bardzo brudnych rzeczy z tylko
lekko zabrudzonymi.
Stopień zanieczyszczenia (silne, normalne,
lekkie):
Podzielić ubrania ze względu na stopień
zabrudzenia.
Kolor (biały, jasny, ciemny):
Oddzielić białe tkaniny od kolorowych.
Kłaczki (mechacące się, zbierające kłaczki):
Mechacące się ubrania i ubrania
zatrzymujące na sobie kłaczki należy prać
osobno.
3
Przed załadowaniem ubrań.
Nie prać drutów usztywniających
stosowanych w damskiej bieliźnie (np.
biustonosze), ponieważ mogą uszkodzić inne
ubrania lub pralkę oraz być źródłem
nieprzyjemnych dźwięków.
Należy sprawdzić, czy wszystkie kieszenie
puste. Przedmioty takie jak gwoździe, spinki
do włosów, zapałki, długopisy, monety
i klucze mogą uszkodzić zarówno pralkę, jak
i ubrania.
Należy zamknąć wszystkie zamki
błyskawiczne, zatrzaski i zablokować sznurki,
żeby nie zaczepiły się o pozostałe ubrania.
Aby ułatwić wywabianie zanieczyszczeń,
należy wstępnie uprać zabrudzenia i plamy,
wcierając w nie niewielką ilość wody
z detergentem.
Jeżeli element odzieży ma długi sznurek,
należy ułożyć go tak, aby się nie splątał, albo
umieścić w siatce do prania.
Usunąć wnętrza poduszek lub mat do
siedzenia i prać tylko pokrycie. Wnętrza
mogą wystawać, uszkadzając resztę prania.
Części z tworzyw sztucznych mogą wywołać
nietypowe drgania.
UWAGA
Podzielić duże ilości prania tak, aby pranie mogło
być w całości zalane wodą. Jeżeli pranie
powiększa się podczas prania, może to
spowodować uszkodzenie prania i części pralki
podczas prania lub wirowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG F8K5XN3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla