LG LST100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DWG.
No.
TRIG.
DR COMPLETED
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
N
S
mm
REVIEWEDDESIGNED
RELATED DWG.
CHECKE D APPROVED
19.03.08
이 갑 선 이 창 훈
MODELING
I
T
L
E
T
APPROVEDPREPARED
DATE
REF. NO.REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
1
2
3
5
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
PDF
ILLUSTRATOR
MFL70262712
MANUAL,OWNER’S
DRUM-EXPOR T 1/1
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
WORK
BRAND
LG
12
LST100
MODEL
MFL70262712
P/NO.
LANGUAGE
48
PAGE
REMARK
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
150 150
210
홍 순 창
19.03.08
19.03.08
19.03.08
김 은 수
MFL70262712
6
7
표지 : 3
(검정(Key),
청색(Cyan 30),
Pantone Plus 207C)
내지 : 1
FH8G5XDNK3
BWQKPL
POLISH
www.LGSIGNATURE.com
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
MINI PRALKA
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
MFL70262712
LST100
Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję.
Uprości to montaż i zapewni jego prawidłowość i bezpieczeństwo. Po
zakończeniu montażu instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby
móc skorzystać z niej w przyszłości.
SPIS TREŚCI
Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub treści
mogą różnić się w zależności od modelu
posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać
zmianom wprowadzanym przez producenta.
Rev.00_030819
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ...............................................4
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .............................4
Utylizacja starego urządzenia .........................................................................10
Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów........................................................10
INSTALACJA ................................................................................ 11
Elementy .........................................................................................................11
Akcesoria ........................................................................................................12
Dane techniczne .............................................................................................12
Wymagania dotyczące miejsca montażu ........................................................13
Montaż Mini pralka ..........................................................................................14
Podłączanie węża dopływowego ....................................................................16
Instalacja węża odpływowego .........................................................................18
Poziomowanie pralki .......................................................................................19
UŻYTKOWANIE ............................................................................21
Obsługa urządzenia ........................................................................................21
Sortowanie prania ...........................................................................................22
Obsługa drzwi i szuflady .................................................................................23
Dodawanie środków piorących .......................................................................24
Panel sterowania.............................................................................................26
Tabela programów...........................................................................................28
Opcje programu ..............................................................................................30
FUNKCJE SMART ........................................................................31
Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™ ........................................................31
KONSERWACJA ..........................................................................33
Czyszczenie pralki ..........................................................................................33
Czyszczenie bębna .........................................................................................34
Czyszczenie filtra wlotu wody .........................................................................34
Przestroga dotycząca zamarzania wody zimą ................................................35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..............................................37
Diagnozowanie problemów .............................................................................37
Komunikaty o błędach .....................................................................................41
4
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie
zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom
wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami
bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz
„UWAGA” opisane poniżej.
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi
może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać
sekcje oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z
instrukcją, aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
poważne obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
lekkie obrażenia lub uszkodzenia produktu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia
elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas
używania produktu, należy przestrzegać środków ostrożności
obejmujących poniższe:
5
PL
Dzieci w gospodarstwie domowym
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(łącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
czy umysłowej, lub którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że
są one nadzorowane bądź instruowane w zakresie użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci
powinny być pod nadzorem w celu zapewnienia, że nie bawią się
urządzeniem.
Dla stosowania w Europie:
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia pod
warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru
w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz związanego z nią
ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom wykorzystywanie urządzenia do
zabawy. Niedozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie
zabiegów konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
Dzieci poniżej 3 roku życia powinny być trzymane z dala od urządzenia,
chyba że są pod stałym nadzorem.
Montaż
Nie wolno podejmować prób używania urządzenia, jeśli jest ono
uszkodzone, częściowo zdemontowane, działa nieprawidłowo
lub jeśli stwierdzono brak lub uszkodzenie jego części, w tym
uszkodzenie przewodu lub wtyczki.
Urządzenie powinno być montowane i przenoszone przez co
najmniej dwie osoby trzymające je w bezpieczny sposób.
Nie instaluj urządzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie
instaluj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach zewnętrznych ani
w miejscach narażonych na działanie warunków atmosferycznych,
takich jak bezpośrednie światło słoneczne, wiatr lub deszcz lub
temperatury poniżej zera.
Należy dokręcić wąż odpływowy tak, aby się nie odłączył.
6
PL
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony lub gniazdko zasilania jest
poluzowane, nie należy korzystać z przewodu i należy skontaktować
się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Urządzenia nie należy montować za zamykanymi drzwiami,
drzwiami suwanymi ani drzwiami na zawiasach po stronie przeciwnej
do zawiasów urządzenia w sposób utrudniający pełne otwarcie
urządzenia.
Urządzenie musi zostać uziemione. W przypadku uszkodzenia lub
awarii urządzenia uziemienie posłuży jako droga odprowadzenia
prądu o najmniejszym oporze, redukując ryzyko porażenia
elektrycznego.
Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą
oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być podłączona do
odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i
uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami.
Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie może
skutkować porażeniem elektrycznym. W przypadku wątpliwości co
do poprawności uziemienia urządzenia należy skontaktować się
z wykwalifikowanym elektrykiem lub pracownikiem serwisu.
Nie należy przerabiać wtyczki zasilania dołączonej do urządzenia.
Jeśli nie pasuje ona do gniazdka, należy zlecić instalację właściwego
gniazda wykwalifikowanemu elektrykowi.
7
PL
Działanie
Nie używać ostro zakończonych przedmiotów, takich jak wiertło czy
szpilka, aby nacisnąć lub odłączyć panel sterowania.
Nie należy podejmować prób naprawy lub wymiany jakichkolwiek
elementów urządzenia. Wszelkie naprawy i prace serwisowe muszą
być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników serwisu,
chyba że w Instrukcji zamieszczono inne zalecenia. Należy stosować
tylko części zamienne zatwierdzone przez producenta pralki.
Należy zamontować nowy zestaw węży dołączony do urządzenia.
Zamontowanie zużytych węży może doprowadzić do wycieku i
zalania mieszkania.
Nie sięgać do środka urządzenia, jeżeli bęben lub mieszadło się
porusza.
Obszar pod urządzeniem i wokół niego musi być wolny od
łatwopalnych materiałów, takich jak kłaczki, papier, szmaty,
chemikalia itp.
Nie należy wkładać do urządzenia zwierząt.
Nie należy pozostawiać drzwi urządzenia otwartych. Dzieci mogą
zawisnąć na drzwiach lub wczołgać się do środka, co spowoduje
szkody oraz obrażenia ciała.
Nie należy sięgać do urządzenia w trakcie jego pracy. Należy
poczekać, aż bęben zatrzyma się całkowicie.
Nie należy wkładać do urządzenia, prać ani suszyć w urządzeniu
odzieży, która była czyszczona, prana, namoczona w substancjach
łatwopalnych lub wybuchowych, lub miejscowo zwilżona takimi
substancjami (jak wosk, ropa, farba, benzyna, środki odtłuszczające,
rozpuszczalniki do prania chemicznego, nafta, olej roślinny, olej
spożywczy itp.). Nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia może
spowodować pożar oraz porażenie prądem.
W razie zalania wodą należy odłączyć wtyczkę od sieci zasilającej
i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics.
Nie wpychać szuflady na siłę, gdy jest otwarta.
8
PL
Podczas cyklu prania w wysokiej temperaturze nie należy dotykać
drzwi pralki.
Nie należy stosować palnych gazów ani substancji wybuchowych,
(takich jak benzen, benzyna, rozcieńczalnik, ropa naftowa, alkohol
itp.) w pobliżu produktu.
Jeśli zimą dojdzie do zamarznięcia wody w wężu odpływowym
lub doprowadzającym, przed użyciem należy poczekać, aż lód się
rozmrozi.
Wszystkie detergenty, zmiękczacze i wybielacze należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie wolno dotykać wtyczki ani elementów sterujących urządzeniem
mokrymi rękami.
Wyciągając wtyczkę z gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za
przewód.
Nie należy nadmiernie zaginać przewodu zasilania, ani stawiać na
nim ciężkich przedmiotów.
Jeśli wystąpi wyciek gazu (izobutanu, propanu, gazu naturalnego
itp.), nie należy dotykać urządzenia ani wtyczki zasilania. Należy za
to natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Nie użytkować Mini pralka, ustawiając dwie lub więcej Mini pralka na
sobie.
Nie dociskać zbyt silnie drzwi podczas zamykania, aby nie zbić
szyby.
Nie stawać na Mini pralka.
W pralce nie należy prać chodników, mat, butów, koców dla zwierząt
oraz innych artykułów innych niż ubrania i pościel.
Urządzenie to służy do stosowania w gospodarstwie domowym i nie
może być traktowane jako urządzenie przenośne.
Nie otwierać ani nie zamykać drzwi stopą.
9
PL
Konserwacja
Po całkowitym wytarciu wilgoci i kurzu włożyć ostrożnie wtyczkę do
gniazda.
Odłączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem.
Nie wolno odłączać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód
zasilający. Należy zawsze mocno trzymać wtyczkę i ruchem do siebie
wyciągnąć ją z gniazda.
W celu wyczyszczenia urządzenia nie należy spryskiwać go wodą
wewnątrz ani na zewnątrz.
Utylizacja
Przed wyrzuceniem starego urządzenia należy odłączyć go od
zasilania. Należy odciąć kabel bezpośrednio za urządzeniem, aby
uniemożliwić niepożądane użycie.
Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) należy zutylizować
w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materiały
opakowaniowe mogą doprowadzić do uduszenia się.
Przed zakończeniem eksploatacji lub przekazaniem do utylizacji
należy zdemontować drzwi, aby zapobiec ryzyku, że w środku
uwięzione zostanie dziecko lub niewielkie zwierzę.
10
PL
Utylizacja starego urządzenia
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty
elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów
komunalnych.
Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa
utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla
środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku,
które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe
materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować
się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym
punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki
odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For
more information about how to recycle LG products in your country”.
Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów
Oznaczenie to może występować w powiązaniu z symbolami chemicznymi
pierwiastków: rtęć (Hg), kadm (Cd) lub ołów (Pb), jeśli bateria zawiera więcej niż
0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu.
Wszelkie baterie/akumulatory powinny być utylizowane poza obiegiem odpadów
komunalnych za pośrednictwem punktów zbiórki wyznaczonych przez rząd lub władze
lokalne.
Prawidłowa utylizacja starych baterii/akumulatorów pomaga zapobiec potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego, zdrowia ludzi i zwierząt.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji starych baterii/
akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, przedsiębiorstwem usług
komunalnych lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. (http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/ take-back-recycling/global-network-europe)
11
PL
INSTALACJA
Elementy
6
3
1
2
4
11
7
8
9
10
5
a
Drzwi
b
Bęben
c
Przełącznik sprzęgający
d
Panel sterowania
e
Szuflada
f
Wąż dopływowy
g
Wtyczka zasilania
h
Wąż odpływowy
i
Stopki poziomujące
j
przycisk Unlock
k
Czujnik zdalnego sterowania
12
PL
Akcesoria
Wąż dopływowy
(do zimnej wody)
Łączący wąż
dopływowy
Wąż odpływowy
Złącze węża
dopływowego
Złącze węża
odpływowego
Podkładki
antypoślizgowe
(2 szt.)
Pojemnik do
odmierzania
detergentu
Wsporniki
(przednie) (2 szt.)
Wsporniki (tylne)
(2 szt.)
Klucz
Opaski zaciskowe
do kabli (2 szt.)
Opaski zaciskowe
(3 szt.)
Pilot zdalnego
sterowania
Łączący wąż
odpływowy
* Śruby
Typ A (37 szt.)
Typ B (5 szt.)
Typ C (3 szt.)
* Typ A : długi blachowkręt, typ B : krótki blachowkręt, typ C : śruba cylindryczna
UWAGA
Poszczególne modele mogą mieć inne akcesoria.
Uchwyt łączący zapobiega niezależnemu działaniu.
W zależności od rodzaju instalacji elektrycznej konieczne może być zakupienie innego złącza węża
odpływowego.
Oprócz śrub wymaganych do montażu w zestawie są śruby dodatkowe.
Dane techniczne
Źródło zasilania 220–240 V~, 50 Hz
Rozmiar 600 mm (szer.) X 660 mm (gł.) X 365 mm (wys.)
Waga produktu 43 kg
Dozwolone ciśnienie wody 0,1–0,8 MPa (1,0–8,0 kgf/cm²)
Ładowność pralki 2 kg
Wygląd i dane techniczne mogą ulegać zmianom w celu poprawy jakości urządzenia.
13
PL
Wymagania dotyczące
miejsca montażu
Miejsce
125 cm
5 cm5 cm
60 cm
10 cm
110 cm
135 cm
123 cm
2 cm
*125 cm
0.5 cm
*125 cm: minimalna przestrzeń do montażu
Wypoziomowana podłoga: dopuszczalne
pochylenie pod całą powierzchnią pralki wynosi 1°.
Gniazdo zasilania: musi znajdować się w
odległości do 1,5 m od jednego z boków
urządzenia.
Dodatkowy odstęp : 5 cm po bokach i 10 cm za
urządzeniem.
Nigdy nie należy kłaść ani przechowywać
produktów do prania na pralce. Produkty te
mogą zniszczyć wykończenie oraz elementy
sterowania.
OSTRZEŻENIE
Wtyczka musi być podłączona do
odpowiedniego gniazda, które jest poprawnie
zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi
przepisami i normami.
Umiejscowienie
Urządzenie należy postawić na płaskiej, twardej
podłodze.
Należy upewnić się, że przepływ powietrza
wokół urządzenia nie jest blokowany przez
dywany, dywaniki itp.
Nie wolno korygować nierówności podłoża za
pomocą podkładanych pod urządzenie listew,
tektury czy podobnych materiałów.
Jeśli nie można uniknąć umieszczenia
urządzenia obok kuchenki gazowej lub pieca
węglowego, pomiędzy urządzeniami należy
zamontować izolację (85x60 cm) pokrytą folią
aluminiową po stronie kuchenki lub pieca.
Nie należy montować urządzenia w
pomieszczeniach, w których temperatura
powietrza może spaść poniżej 0 stopni
C. Zamarznięcie wody w wężach może
spowodować ich pęknięcie pod ciśnieniem.
Precyzja pracy elektronicznej jednostki
sterującej może się pogorszyć pod wpływem
ujemnej temperatury.
Pralkę należy montować w taki sposób, by w
przypadku awarii była ona łatwo dostępna dla
pracownika serwisu.
Po zamontowaniu urządzenia wyregulować
wszystkie cztery stopki, używając klucza do
śrub transportowych, aby zapewnić stabilność
urządzenia. Nad urządzeniem zachować odstęp
około 5 mm.
Jeśli pralka została dostarczona zimą,
w temperaturach poniżej zera, przed
uruchomieniem należy pozostawić ją
w temperaturze pokojowej przez kilka godzin.
Nie używać wanienki, która może zablokować
szufladę. Używanie wanienki może skutkować
zwiększonymi drganiami i hałasem podczas
działania.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie nadaje się do zastosowań
morskich ani do mobilnych instalacji, takich jak
przyczepy kempingowe, samoloty itp.
Podłączanie do zasilania
Nie należy używać przedłużaczy ani
podwójnych adapterów.
Po każdym użyciu należy odłączyć urządzenie
i wyłączyć źródło doprowadzenia wody.
Podłączyć pralkę do uziemionego gniazda
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji
elektrycznej.
Pralka musi zostać ustawiona w taki sposób,
aby zagwarantowany był łatwy dostęp do
wtyczki.
14
PL
Napraw urządzenia może dokonywać
wyłącznie wykwalifikowany personel. Naprawy
przeprowadzane przez niedoświadczonych
pracowników mogą skutkować obrażeniami
ciała oraz poważnymi awariami sprzętu. Należy
skontaktować się z miejscowym centrum
serwisowym.
Montaż Mini pralka
Wsporniki (przednie)
Wsporniki (tylne)
UWAGA
Błąd na wyświetlaczu oznacza, że złącze
sprzęgające nie jest przymocowane do spodu
Główna komora pralki.
1
Przechylić i przytrzymać Główna komora
pralki.
2
Przymocować wspornik (przedni) i uchwyt
łączący na spodzie Główna komora pralki.
Najpierw zmontować uchwyt łączący,
używając 2 śrub typu A znajdujących
się w pudełku z akcesoriami. Następnie
zmontować wsporniki, używając 7 śrub
typu A znajdujących się w pudełku z
akcesoriami.
2
3
1
UWAGA
Jeśli Główna komora pralki jest już wyposażona
w uchwyt łączący, nie montować uchwytu
łączącego dostarczonego wraz z Mini pralka.
Jeśli wsporniki (przednie) są zamontowane w
Główna komora pralki lub jeśli na podstawie
Główna komora pralki znajduje się uchwyt
łączący, nie montować wsporników (przednich)
dostarczonych wraz z Mini pralka.
3
Wyciągnąć piankę i zostawić do użycia w
przyszłości.
Jeżeli Mini pralka będzie w przyszłości
przenoszona, pianka zapobiegnie jej
uszkodzeniu podczas transportu.
15
PL
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia, nie usuwać pianki
do czasu ustawienia Mini pralka w ostatecznej
pozycji.
4
Odwrócić pokrywę górną o ok. 180 stopni.
Przykryć otwór górny pokrywą górną i
przykręcić ją 4 śrubami typu B.
5
Przymocować dwa wsporniki tylne z tyłu
górnej części Mini pralka umieszczając 4
śruby typu A w każdym wsporniku.
6
Umieścić Główna komora pralki na Mini
pralka.
Upewnić się, że 4 stopki są całkowicie
zablokowane, a otwory Mini pralka są
wyrównane z otworami Główna komora
pralki.
Stopka pralki
Stopka pralki
7
Dobrze przymocować do siebie oba
urządzenia w narożnikach, używając śrub.
Najpierw wkręcić śruby po bokach.
Następnie wkręcić śruby z przodu i z tyłu
pralki.
Należy dokręcić 2 śruby typu C, aby
przymocować uchwyt łączący oraz dokręcić
12 śrub typu A na pozostałych stronach
pralki.
1
1
2
3
Uchwyt łączący
UWAGA
Montaż może być utrudniony, jeżeli będzie
prowadzony w nieodpowiedniej kolejności.
8
Obrócić nieco stopki Główna komora pralki
aż do ich zetknięcia z Mini pralka. Poluzować
regulowane stopki, wykonując pół obrotu
kluczem w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Następnie dokręcić
cztery nakrętki kontrujące. Wszystkie nakrętki
kontrujące muszą być dokręcone.
1
2
Nakrętka kontrująca
UWAGA
Mini pralka nie działa jako niezależne
urządzenie.
16
PL
Podłączanie węża
dopływowego
Ciśnienie dopływu wody musi wynosić między
0,1 MPa a 0,8 MPa (1,0–8,0 kgf/cm
2
).
Nie dokręcać zbyt silnie węża dopływowego.
Jeżeli ciśnienie dopływu wody wynosi powyżej
0,8 MPa, należy zainstalować reduktor
ciśnienia.
Należy okresowo sprawdzać stan węża
i wymienić go w razie konieczności.
W razie braku gumowej uszczelki skontaktować
się z centrum obsługi klienta.
Sprawdzanie gumowej uszczelki
węża dopływowego
Dwie gumowe uszczelki są dołączone do węży
dopływowych. Zapobiegają wyciekom wody.
Upewnić się, że połączenie z kranami jest
szczelne.
Złącze węża
Gumowa uszczelka
Złącze węża
Gumowa uszczelka
Podłączanie węża do kranu
Podłączanie węża z nakręcaną
końcówką do gwintowanego kranu
Nakręcić złącze węża na kran z wodą.
17
PL
Podłączanie węża do dwóch
pralek
1
Podłączyć złącze węża dopływowego do węża
dopływowego Główna komora pralki. Otworzyć
opakowanie z akcesoriami do montażu Mini
pralka.
Złącze węża
dopływowego
2
Podłączyć wąż dopływowy Mini pralka do
złącza węża dopływowego.
3
Podłączyć dodatkowo dołączony wąż
dopływowy Główna komora pralki do złącza
węża dopływowego i kranu.
Złącze węża
dopływowego
UWAGA
Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest
poskręcany ani przytrzaśnięty.
18
PL
Instalacja węża
odpływowego
Wąż odpływowy nie powinien być umieszczony
wyżej niż 100 cm powyżej podłogi. Woda
z pralki mogłaby nie zostać odprowadzona albo
płynęłaby powoli.
1
Nasunąć opaskę zaciskową na kolano węża
odpływowego.
Opaska
zaciskowa
2
Po umieszczeniu węża w kolanie umieścić
kolano w otworze odpływowym z tyłu Mini
pralka.
3
Zacisnąć opaskę za pomocą kombinerek,
aby bezpiecznie zamocować wąż i zapobiec
wyciekom.
Opaska
zaciskowa
Używanie złącza węża
odpływowego
1
Nasunąć opaski zaciskowe na końce węży
odpływowych pralki głównej oraz Mini pralka.
2
Przymocować węże odpływowe do
podwójnego złącza węża odpływowego i
zacisnąć za pomocą opasek.
3
Wsunąć złącze węża odpływowego do rury lub
końcówki odpływowej.
Złącze węża
odpływowego
Postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami, jeśli złącza odpływowe są w
ścianie (brak rury lub końcówki odpływowej).
4
Za pomocą opaski zaciskowej węża
odpływowego podłączyć wąż odpływowy do
wolnego końca złącza węża odpływowego.
5
Zamocować wąż odpływowy do złącza
odpływowego w ścianie.
19
PL
UWAGA
Zacisnąć opaski, aby zapobiec poluzowaniu
połączenia i wyciekom. Pominięcie tego kroku
może skutkować zalaniem. Zastosowanie
łącznika odpływowego zapobiega cofaniu wody,
nieprzyjemnym zapachom i nieprawidłowemu
odpływowi.
Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest
poskręcany ani przytrzaśnięty. Może to
powodować problemy z odpływem lub hałas.
UWAGA
W zależności od rodzaju instalacji elektrycznej
konieczne może być zakupienie innego złącza
węża odpływowego.
Poziomowanie pralki
Jeśli podłoga jest nierówna, należy właściwie
obrócić regulowane nóżki (nie należy pod nóżki
podkładać kawałków drewna itp.). Należy się
upewnić, że wszystkie cztery nóżki są stabilne
i spoczywają na podłodze, a następnie sprawdzić,
czy pralka jest idealnie wypoziomowana (za
pomocą poziomicy).
Gdy pralka jest już wypoziomowana, należy
dokręcić nakrętki kontrujące w górę, w kierunku
podstawy pralki. Wszystkie nakrętki kontrujące
muszą zostać dokręcone.
Unoszenie
Nakrętka
kontrująca
Obniżanie
Mocno dokręcić 4
nakrętki kontrujące
Sprawdzenie po przekątnej
Urządzenie nie powinno przechylać się po
dociśnięciu jego górnych krawędzi (sprawdzić
oba kierunki). Jeśli urządzenie chwieje się w
wyniku dociskania jego górnej powierzchni,
należy ponownie wyregulować nóżki.
OSTRZEŻENIE
Umieszczając Główna komora pralki na Mini
pralka, obracać stopki poziomujące Mini
pralka w celu wypoziomowania obu. Stopki
poziomujące Główna komora pralki należy
wkręcić, a nakrętki kontrujące obrócić w lewo w
celu ich zabezpieczenia.
UWAGA
Podłogi drewniane i podwieszane mogą
przyczynić się do silnych drgań i braku
stabilności.
Jeżeli Mini pralka jest umieszczona na
podwyższeniu, musi być bezpiecznie
przymocowana, aby zapobiec ryzyku
spadnięcia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LG LST100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi