Bose 774373-0010 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

2 - POLSKI
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa
oraz instrukcjami użytkowania izachować je.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Należy korzystać wyłącznie zdodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
Aby zapobiec przypadkowemu połknięciu słuchawek, należy je przechowywać wmiejscu niedostępnym dla małych
dzieci izwierząt. Słuchawki zawierają akumulator litowo-jonowy, który może stwarzać zagrożenie wprzypadku
połknięcia. Jeśli zostanie on połknięty, należy bezzwłocznie zgłosić się do lekarza. Gdy słuchawki nie są używane,
należy je przechowywać wfuterale zładowarką (pokrywa powinna być zamknięta) wmiejscu niedostępnym dla
małych dzieci izwierząt.
NIE WOLNO korzystać ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, ze słuchawek należy korzystać przy komfortowym, średnim poziomie głośności.
Przed założeniem słuchawek należy zmniejszyć poziom głośności, anastępnie stopniowo zwiększać go do momentu
osiągnięcia poziomu umożliwiającego komfortowe słuchanie.
Należy zachować ostrożność iprzestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących używania telefonów komórkowych
isłuchawek, jeśli słuchawki mają być wykorzystywane do prowadzenia rozmów telefonicznych podczas prowadzenia
pojazdów. Wniektórych krajach/regionach obowiązują określone ograniczenia dotyczące używania takich produktów
podczas prowadzenia pojazdów — na przykład konieczność korzystania tylko zjednej słuchawki. NIE WOLNO używ
słuchawek do żadnych innych celów podczas prowadzenia pojazdów.
Należy skoncentrować się na bezpieczeństwie własnym iosób postronnych wprzypadku używania słuchawek podczas
wykonywania czynności wymagających uwagi, np. podczas jazdy na rowerze lub poruszania się wmiejscach odużym
natężeniu ruchu, wpobliżu placów budowy, torów kolejowych itp. Konieczne jest także przestrzeganie obowiązujących
przepisów dotyczących używania słuchawek. Aby mieć pewność, że dźwięki otoczenia, wtym alarmy isygnały
ostrzegawcze, będą słyszalne, należy zdjąć słuchawki lub dostosować poziom głośności.
NIE WOLNO pozwalać małym dzieciom na korzystanie ze słuchawek.
Słuchawek NIE NALEŻY zanurzać, narażać na działanie wody przez dłuższy czas ani nosić podczas uprawiania sportów
wodnych, takich jak pływanie, narciarstwo wodne, surfing itp.
Podczas używania tego produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa,
wtym:
Przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem korzystania zfuterału zładowarką.
Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń ciała, wprzypadku korzystania zfuterału zładowarką wpobliżu dzieci
wymagany jest ścisły nadzór.
Futerał zładowarką należy chronić przed działaniem deszczu, śniegu, wody iinnych cieczy.
Użycie zasilacza, który nie jest zalecany ani sprzedawany przez producenta akumulatora, może stwarzać ryzyko
pożaru lub obrażeń ciała.
Nie wolno korzystać zfuterału zładowarką wsposób powodujący przekroczenie mocy znamionowej ładowarki.
Nie wolno używać futerału zładowarką, jeśli został uszkodzony lub zmodyfikowany. Uszkodzone lub zmodyfikowane
akumulatory mogą działać wsposób nieprzewidywalny, co stwarza ryzyko pożaru, wybuchu lub obrażeń ciała.
Futerału zładowarką nie wolno demontować. Nieprawidłowy ponowny montaż może stwarzać ryzyko pożaru lub
obrażeń ciała.
Nie wolno zgniatać futerału zładowarką ani wystawiać go na działanie ognia lub wysokich temperatur, aponadto
nie wolno otwierać ładowarki. Wystawienie na działanie ognia lub temperatur powyżej 100°C może doprowadzić
do wybuchu.
Czynności serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego serwisanta wyłącznie zużyciem
identycznych części zamiennych.
POLSKI - 3
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie się wprzypadku połknięcia. Nie jest on
odpowiedni dla dzieci wwieku poniżej 3 lat.
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Skonsultuj się zlekarzem, aby dowiedzieć się, czy może to mieć
wpływ na funkcjonowanie implantów medycznych.
NIE WOLNO dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia.
Produktu należy używać wyłącznie zzasilaczem atestowanym przez odpowiednią instytucję, który jest zgodny
zlokalnymi przepisami (np. UL, CSA, VDE, CCC).
Nie należy wystawiać produktów zakumulatorami na działanie zbyt wysokich temperatur (np. nie należy
przechowywać ich wmiejscu narażonym na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.).
Przed rozpoczęciem ładowania należy usunąć pot ze słuchawek iobudowy futerału zładowarką.
Stopień ochrony IPX4 nie dotyczy warunków stałego oddziaływania czynników, a ponadto poziom ochrony może się
zmniejszać w wyniku normalnego zużycia sprzętu.
4 - POLSKI
INFORMACJE PRAWNE
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane za zgodne zwymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasy Bokreślonymi wczęści 15 przepisów FCC. Wymagania te określono wcelu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami winstalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania
oczęstotliwości radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane iużytkowane
zgodnie zzaleceniami producenta. Nie można jednak zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie
zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie
iponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając zjednej znastępujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego winnym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się zdystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy
technicznej.
W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać
pozbawiony prawa do korzystania zurządzenia.
To urządzenie jest zgodne zczęścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi
licencji. Użytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia dwóch następujących warunków: (1) Urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi być odporne nazakłócenia zewnętrzne, wtym na zakłócenia,
któremogą powodować wadliwe działanie.
Urządzenie jest zgodne znormami FCC iIndustry Canada dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie
oczęstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi. Urządzenie nie może znajdować się wpobliżu innych anten
lub nadajników ani być używane wpołączeniu znimi.
FCC ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L / IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Model: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna firma,
przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikować
oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy nie mogą wpływać na bezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji służbowej.
Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania urządzenia do
momentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną zgodnie zustawą
Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej lub urządzeń
promieniujących wradiowym paśmie ISM.
NIE WOLNO podejmować prób wyjęcia akumulatora litowo-jonowego ztego urządzenia. Wcelu wyjęcia go należy
skontaktować się zlokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub zwykwalifikowanym technikiem.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że produkt ten jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji
zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.Bose.com/compliance
Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 2400–2480 MHz.
Bluetooth: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maksymalna gęstość widmowa mocy: poniżej 10 dBm/MHz EIRP.
Zużyte akumulatory należy utylizować wodpowiedni sposób, zgodnie zlokalnymi przepisami. Nie spalać.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem zinnymi odpadami zgospodarstwa domowego.
Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Właściwy sposób utylizacji
irecyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie iśrodowisko naturalne. Aby uzyskać więcej
informacji na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, skontaktuj się zsamorządem lokalnym, zakładem
utylizacji odpadów albo sklepem, wktórym produkt został nabyty.
POLSKI - 5
INFORMACJE PRAWNE
Akumulator litowo-jonowy zainstalowany wtym produkcie powinien być usuwany wyłącznie przez
wykwalifikowanego technika. Więcej informacji można uzyskać ulokalnego sprzedawcy produktów firmy Bose
lub na stronie http://products.Bose.com/static/compliance/index.html.
  
Nazwy izawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter (PBDE)
Polichlorowane
bifenyle (PCB)
X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części ztworzyw szt. O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Kable X O O O O O
Tę tabelę przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Wskazuje, że zawartość danej substancji toksycznej lub szkodliwej we wszystkich materiałach
homogenicznych użytych wtej części nie przekracza limitu określonego wnormie GB/T 26572.
X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta wco najmniej jednym zhomogenicznych
materiałów użytych wtej części przekracza limit określony wnormie GB/T 26572.
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra „7” oznacza rok 2007 lub 2017.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan.
Numertelefonu: 886 2 2514 7676
Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545
Informacje na temat gwarancji dołączone do tego produktu nie dotyczą Australii iNowej Zelandii.
Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji wAustralii iNowej Zelandii można znaleźć pod adresem
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html lub www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html.
Znak słowny ilogo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. wykorzystanymi przez
firmę Bose Corporation na mocy licencji.
Apple,logo Apple, iPad, iPhone, oraz iPod są znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach
Zjednoczonych iwinnych krajach. Znak towarowy „iPhone” jest używany na podstawie licencji firmy Aiphone K.K.
AppStore jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
Terminy „Made for iPod”, „Made for iPhone” i„Made for iPad” oznaczają, że dane urządzenie elektroniczne
zaprojektowano specjalnie pod kątem odtwarzacza iPod, telefonu iPhone lub tabletu iPad ima ono certyfikat
dewelopera potwierdzający zgodność ze standardami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego akcesorium ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa istandardami prawnymi. Użycie tego
akcesorium zurządzeniem iPod, iPhone lub iPad może wpływać na komunikację bezprzewodową.
Android, Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc.
Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Żadnej części tego dokumentu nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani winny
sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
6 - POLSKI
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Aplikacja Bose
®
Connect
Co można zrobić za pomocą aplikacji BoseConnect? ...................................... 8
Co znajduje się wopakowaniu?
Zawartość opakowania ................................................................................................... 9
Odporność na działanie potu iwarunków pogodowych
Słuchawki ............................................................................................................................ 10
Elementy sterowania słuchawkami
Słuchawki ............................................................................................................................. 11
Futerał zładowarką ......................................................................................................... 11
Otwieranie futerału zładowarką ................................................................................. 12
Włączenie zasilania .......................................................................................................... 13
Wyłącznik czasowy .................................................................................................. 13
Wyłączenie zasilania ........................................................................................................ 14
Funkcje słuchawek ........................................................................................................... 15
Funkcje odtwarzania multimediów iregulowania głośności ................... 15
Funkcje połączeń telefonicznych ....................................................................... 16
Prawidłowe dopasowanie
Wybór odpowiednich końcówek StayHear
+ Sport............................................ 17
Dopasowywanie słuchawki do ucha .......................................................................... 17
Wymienianie końcówek StayHear
+ Sport ............................................................. 18
Ładowanie akumulatora
Ładowanie akumulatorów słuchawek ....................................................................... 19
Czas ładowania .......................................................................................................... 20
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora słuchawek ................. 20
Ładowanie akumulatora futerału ................................................................................ 21
Czas ładowania .......................................................................................................... 21
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora futerału....................... 22
POLSKI - 7
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Wskaźniki stanu
Wskaźnik Bluetooth ......................................................................................................... 23
Wskaźniki poziomu naładowania akumulatora futerału zładowarką ........... 24
Wskaźniki poziomu naładowania akumulatorów słuchawek ........................... 25
Wskazówki głosowe
Wstępnie zainstalowane języki .................................................................................... 26
Sprawdzanie dodatkowych języków ................................................................. 26
Zmienianie języka ............................................................................................................. 26
Połączenia Bluetooth
Łączenie zurządzeniem przenośnym przy użyciu aplikacji
Bose® Connect (zalecane) ............................................................................................. 27
Łączenie za pomocą menu Bluetooth wurządzeniu przenośnym ................ 28
Odłączanie urządzenia przenośnego ........................................................................ 29
Ponowne podłączanie urządzenia przenośnego .................................................. 29
Obsługa kilku połączBluetooth
Łączenie zdodatkowym urządzeniem przenośnym ........................................... 30
Identyfikowanie podłączonych urządzeń przenośnych ..................................... 31
Ponowne łączenie urządzenia przenośnego zapisanego na liście
parowania słuchawek ...................................................................................................... 31
Czyszczenie listy parowania słuchawek ................................................................... 31
Pielęgnacja ikonserwacja
Czyszczenie słuchawek ifuterału zładowarką ..................................................... 32
Znajdowanie zgubionej słuchawki.............................................................................. 32
Części zamienne iakcesoria ......................................................................................... 32
Ograniczona gwarancja .................................................................................................. 32
Rozwiązywanie problemów
Typowe rozwiązania ......................................................................................................... 33
8 - POLSKI
Pobierz aplikację Bose Connect, aby aktualizować oprogramowanie, personalizow
ustawienia słuchawek, zarządzać włatwy sposób połączeniami Bluetooth oraz mieć
dostęp do nowych funkcji.
Co można zrobić za pomocą aplikacji
BoseConnect?
Włączyć funkcję Find My Buds.
Dostosować ustawienia słuchawek:
- nadać nazwę słuchawkom,
- wybrać język wskazówek głosowych lub wyłączyć wskazówki głosowe,
- zmienić ustawienia wyłącznika czasowego.
Znaleźć odpowiedzi na często zadawane pytania.
Zaktualizować oprogramowanie słuchawek do najnowszej wersji.
APLIKACJA BOSE® CONNECT
POLSKI - 9
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy wopakowaniu znajdują się przedstawione poniżej elementy:
Słuchawki bezprzewodowe
Bose
SoundSport
Free
Przenośny futerał zładowarką
Kabel USB Końcówki StayHear
+ Sport:
duże (czarne) imałe (białe)
Uwaga: Końcówki średnie (szare) są założone
na słuchawki.
Uwaga: Nie wolno korzystać zproduktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona.
Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub
Dział Obsługi Klienta firmy Bose.
Odwiedź stronę global.Bose.com/Support/SSF
CO ZNAJDUJE SIĘ WOPAKOWANIU?
10 - POLSKI
Słuchawki
Słuchawki mają stopień ochrony IPX4. Oznacza to, że są one odporne na działanie potu
i warunków pogodowych. Słuchawki nie są przeznaczone do zanurzania w wodzie.
PRZESTROGA: NIE korzystać ze słuchawek podczas pływania ani pod prysznicem.
NIEzanurzać słuchawek w wodzie.
Uwagi:
Aby zapobiec powstawaniu rdzy, należy regularnie czyścić styki do ładowania
akumulatora w słuchawkach za pomocą suchego, miękkiego bawełnianego wacika
lub podobnego materiału.
Stopień ochrony IPX4 nie dotyczy warunków stałego oddziaływania czynników,
aponadto poziom ochrony może się zmniejszać w wyniku normalnego zużycia sprzętu.
ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU IWARUNKÓW POGODOWYCH
POLSKI - 11
ELEMENTY STEROWANIA SŁUCHAWKAMI
Słuchawki
Przycisk wielofunkcyjny
Zwiększanie głośności
Zmniejszanie głośności
Przycisk Bluetooth
Futerał zładowarką
Przycisk na futerale
12 - POLSKI
ELEMENTY STEROWANIA SŁUCHAWKAMI
Otwieranie futerału zładowarką
Naciśnij zdecydowanie przycisk na panelu przednim futerału.
Przycisk na futerale
Uwaga: Gdy naciśnie się przycisk na futerale, wskaźniki na panelu przednim
zaświecą się zgodnie zaktualnym poziomem naładowania akumulatora
(patrz: „Wskaźniki poziomu naładowania akumulatora futerału zładowarką”
nastronie 24).
POLSKI - 13
ELEMENTY STEROWANIA SŁUCHAWKAMI
Włączenie zasilania
Aby włączyć zasilanie, należy wyjąć słuchawki zfuterału zładowarką.
Wskazówka głosowa odtwarzana zprawej słuchawki informuje opoziomie naładowania
akumulatora, awskaźnik Bluetooth na każdej ze słuchawek miga na niebiesko.
Uwaga: Aby odsłuchać wskazówki głosowe, należy założyć słuchawki.
Wyłącznik czasowy
Wyłącznik czasowy pozwala oszczędzać energię akumulatora, gdy słuchawki są wyjęte
zfuterału zładowarką inie są używane. Jeśli odtwarzanie dźwięku zostało zatrzymane
iw ciągu 20 minut nie naciśnięto żadnego przycisku, nastąpi przełączenie słuchawek na
tryb gotowości.
W celu przełączenia słuchawek ztrybu gotowości na tryb normalnej pracy należy nacisnąć
przycisk Bluetooth na lewej słuchawce oraz dowolny przycisk na prawej słuchawce.
Uwaga: Aby dezaktywować wyłącznik czasowy lub ustawić czas, po upływie którego
następuje przełączenie słuchawek wtryb gotowości, należy skorzystać
zaplikacji Bose® Connect.
14 - POLSKI
ELEMENTY STEROWANIA SŁUCHAWKAMI
Wyłączenie zasilania
Aby wyłączyć zasilanie, należy umieścić słuchawki wfuterale zładowarką.
Informacje na temat prawidłowego sposobu przechowywania słuchawek podano
wsekcji „Ładowanie akumulatorów słuchawek” na stronie 19.
Podczas przechowywania słuchawek wskaźnik ładowania każdej słuchawki świeci
się zgodnie zpoziomem jej naładowania (patrz: „Wskaźniki poziomu naładowania
akumulatorów słuchawek” na stronie 25).
POLSKI - 15
ELEMENTY STEROWANIA SŁUCHAWKAMI
Funkcje słuchawek
Elementy sterowania słuchawkami znajdują się na górnej stronie prawej słuchawki.
Funkcje odtwarzania multimediów iregulowania
głośności
Zwiększanie głośności
Zmniejszanie głośności
Przycisk wielofunkcyjny
Funkcja Sposób wywołania
Odtwarzanie/pauza Naciśnij przycisk .
Przeskakiwanie do przodu Naciśnij dwukrotnie przycisk
.
Przeskakiwanie do tyłu Naciśnij trzykrotnie przycisk
.
Zwiększanie głośności
Naciśnij przycisk
+
.
Zmniejszanie głośności
Naciśnij przycisk
-
.
16 - POLSKI
ELEMENTY STEROWANIA SŁUCHAWKAMI
Funkcje połączeń telefonicznych
Prawa słuchawka jest używana do prowadzenia rozmów telefonicznych. Przy jej użyciu
można odbierać połączenia, słysząc jednocześnie dźwięki otoczenia.
Mikrofon
Przycisk wielofunkcyjny
Funkcja Sposób wywołania
Odbieranie połączenia
telefonicznego
Naciśnij przycisk
.
Kończenie połączenia
telefonicznego
Naciśnij przycisk
.
Odrzucenie połączenia
przychodzącego
Naciśnij przycisk
iprzytrzymaj go przez sekundę.
Odbieranie nowego połączenia
przychodzącego izawieszanie
bieżącej rozmowy
Podczas rozmowy naciśnij raz przycisk
.
Odrzucanie nowego
połączenia przychodzącego
ikontynuowanie
bieżącejrozmowy
Podczas rozmowy naciśnij przycisk
iprzytrzymaj go
przez sekundę.
Przełączanie między dwoma
połączeniami
Gdy aktywne są dwa połączenia, naciśnij dwukrotnie
przycisk
.
Tworzenie połączenia
konferencyjnego
Gdy aktywne są dwa połączenia, naciśnij przycisk
iprzytrzymaj go przez sekundę.
Aktywowanie sterowania głosem
Gdy nie toczy się rozmowa, naciśnij przycisk
iprzytrzymaj go przez sekundę.
Informacje dotyczące używania tej funkcji izgodności znią
podano wpodręczniku użytkownika urządzenia przenośnego.
Włączanie/wyłączanie
wyciszenia rozmowy
Podczas rozmowy naciśnij jednocześnie przyciski
+
i
-
.
POLSKI - 17
Wybór odpowiednich końcówek
StayHear
+ Sport
Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, należy wybrać końcówki StayHear+ Sport
oodpowiedniej wielkości. Wybierając ich rozmiar, należy zwrócić uwagę na wygodę
idopasowanie wkażdym uchu. Wcelu najlepszego ich dopasowania konieczne może
być przymierzenie wszystkich rozmiarów. Może się także okazać, że do każdego ucha
potrzebny będzie inny rozmiar.
Uwaga: Aby sprawdzić, czy pasują, należy powiedzieć na głos kilka słów. Głos
docierający do obu uszu powinien być przytłumiony. Wprzeciwnym razie
należy wybrać inny rozmiar końcówek.
Każda końcówka StayHear+ Sport isłuchawka są oznaczone literą L(lewa) lub
R(prawa). Lewą końcówkę należy przymocować do lewej słuchawki, aprawą końcówkę
do prawej słuchawki.
Dopasowywanie słuchawki do ucha
Stosując końcówki StayHear+ Sport, można wwygodny ipewny sposób dopasować
słuchawki do uszu. Wypustka końcówki pasuje do ucha tuż pod jego wypukłością.
1. Nałóż słuchawkę wtaki sposób, by końcówka StayHear+ Sport delikatnie opierała
się na wlocie przewodu słuchowego.
2. Odchyl słuchawkę do tyłu inaciągnij wypustkę pod wypukłość ucha, aż do
umocowania.
Wypukłość ucha
PRAWIDŁOWE DOPASOWANIE
18 - POLSKI
PRAWIDŁOWE DOPASOWANIE
Wymienianie końcówek StayHear
+ Sport
1. Trzymając słuchawkę, delikatnie chwyć założoną końcówkę StayHear+ Sport
izdejmij ją ze słuchawki.
PRZESTROGA: Aby zapobiec rozerwaniu końcówki StayHear+ Sport, chwyć ją za
podstawę. Nie ciągnij końcówki za wypustkę.
Wypustka końcówki
Podstawa końcówki
2. Ustaw otwór wnowej końcówce StayHear+ Sport równo zwkładką douszną
słuchawki iprzekręć końcówkę, by połączyć ją zwkładką. Następnie naciśnij
podstawę końcówki, tak aby stabilnie ją zamocować.
Wkładka douszna
Otwór
POLSKI - 19
Ładowanie akumulatorów słuchawek
Akumulatory słuchawek ładują się, gdy słuchawki znajdują się wfuterale.
1. Ustaw styki do ładowania wlewej słuchawce równo ze stykami do ładowania wlewej
części futerału.
Styki do ładowania
akumulatora
Styki do ładowania
akumulatora
2. Umieść słuchawkę wfuterale, tak aby została magnetycznie zablokowana
wodpowiednim położeniu — lewy wskaźnik ładowania zacznie migać na biało.
Lewy wskaźnik ładowania
3. Powtórz kroki od 1 do 2, aby naładować akumulator prawej słuchawki.
ŁADOWANIE AKUMULATORA
ŁADOWANIE AKUMULATORA
20 - POLSKI
Czas ładowania
Ładowanie akumulatora słuchawek do stanu pełnego naładowania może potrwać do
dwóch godzin.
Uwaga: Pełne naładowanie akumulatorów wystarcza na maksymalnie pięć godzin
korzystania ze słuchawek.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
słuchawek
Podczas korzystania ze słuchawek
Za każdym razem, gdy wyjmuje się słuchawki zfuterału zładowarką, wskazówka
głosowa odtwarzana zprawej słuchawki informuje opoziomie naładowania
akumulatora.
Uwaga: Gdy korzysta się ze słuchawek, odtwarzana jest odpowiednia wskazówka
głosowa, jeśli konieczne jest naładowanie akumulatora.
Sprawdź informacje wyświetlane wdolnym prawym rogu ekranu głównego aplikacji
Bose® Connect.
Po nawiązaniu połączenia zurządzeniem firmy Apple wyświetli ono poziom
naładowania akumulatora słuchawek wprawym górnym rogu ekranu oraz wcentrum
powiadomień.
Podczas ładowania słuchawek
Gdy słuchawki są włożone do futerału, wskaźnik ładowania każdej słuchawki świeci
się zgodnie zpoziomem jej naładowania (patrz: „Wskaźniki poziomu naładowania
akumulatorów słuchawek” na stronie 25).
POLSKI - 21
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Ładowanie akumulatora futerału
Przenośny futerał umożliwia przechowywanie iładowanie słuchawek, gdy nie są
oneużywane.
PRZESTROGA: Produktu należy używać wyłącznie zzasilaczem atestowanym przez
odpowiednią instytucję, który jest zgodny zlokalnymi przepisami (np.
UL, CSA, VDE, CCC).
1. Podłącz mniejszą końcówkę kabla USB do złącza USB.
2. Podłącz drugą końcówkę kabla do złącza USB ładowarki sieciowej (do nabycia
osobno) lub komputera, którego zasilanie jest włączone.
Uwaga: Przed rozpoczęciem ładowania sprawdź, czy słuchawki mają temperaturę
pokojową (od 5°C do 40°C).
Czas ładowania
Ładowanie akumulatora futerału do stanu pełnego naładowania może potrwać do
dwóch godzin. Gdy słuchawki znajdują się wewnątrz futerału, czas ładowania jest inny.
Uwaga: Gdy akumulator futerału jest wpełni naładowany, można za jego pomocą
naładować słuchawki maksymalnie dwa razy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616

Bose 774373-0010 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla