Aeg-Electrolux F99000VIP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Favorit 99000VI
Návod k použití Dishwasher
Instrukcja obsługi Zmywarka
Návod na používanie Pomivalni stroj
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Provozní pokyny 3
Bezpečnostní informace 3
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením 3
Všeobecné bezpečnostní informace
3
Použití 3
Čištění a údržba 4
Instalace 4
Opatření proti vlivu mrazu 4
Vodovodní přípojka 5
Připojení k elektrické síti 5
Vnitřní osvětlení 6
Servisní středisko 6
Likvidace spotřebiče 6
Popis spotřebiče 7
Optická signalizace TimeBeam 7
Ovládací panel 8
Posunovací tlačítka 8
Tlačítko OK/Start 9
Tlačítko možnosti 9
Nabídka funk 9
Displej 10
Před prvním použitím 11
První zapnutí myčky – nastavení
jazyka displeje 11
Nastavení změkčovače vody 11
Ruční nastavení 12
Elektronické nastavení 12
Použití soli do myčky 13
Použití mycího prostředku a leštidla 13
Použití mycího prostředku 13
Použití lešticího prostředku 14
Nastavte dávkování leštidla 14
Funkce Multitab 14
Vkládání příborů a nádobí 15
Rady a tipy 15
Držáky na pivní sklenice 16
Mycí programy 16
Volba a spuštění mycího programu 18
Přerušení mycího programu 18
Zrušení mycího programu nebo
odloženého startu 19
Na konci mycího programu 19
Automatické vypnutí 19
Vyjmutí nádobí 19
Čištění a údržba 19
Vyjmutí a čištění filtrů 19
Čištění ostřikovacích ramen 20
Čištění vnějšího povrchu 20
Co dělat, když... 21
Nádobí není dostatečně umyté nebo
suché 22
Jak zapnout dávkovač leštidla 23
Technické údaje 23
Poznámky k ochraně životního prostředí
24
Zmĕny vyhrazeny
2
Obsah
Provozní pokyny
Bezpečnostní informace
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném
stěhování nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným
používáním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením
Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fy‐
zickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou používat jen pod do
zorem nebo podle pokynů osob odpovědných za jejich bezpečnost.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo
zranění.
Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.
Jsou-li dvířka myčky otevřená, nedovolte dětem ani malým zvířatům, aby se
k ní přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo poškození spotřebiče.
Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, aby nedošlo k
popálení očí, úst nebo hrdla.
Nepijte vodu ze spotřebiče. Ve spotřebiči mohou zůstat zbytky mycího
prostředku.
Po naplnění nebo vyprázdnění spotřebiče vždy zavřete dvířka, aby nedošlo
k úrazu a aby někdo na otevřená dvířka nespadl.
Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Použití
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte tento
spotřebič ke komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům.
Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen. Zabráníte tak
fyzickým úrazům osob či poškození majetku.
Tento spotřebič používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí
v myčkách.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé
předměty nebo předměty, které obsahují hořlavé látky. Hrozí nebezpečí vý‐
buchu nebo požáru.
Bezpečnostní informace
3
Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špič‐
kou dolů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše nebo do košíčku
na nože. (Košíček na nože mají jen některé modely.)
Používejte pouze prostředky určené pro myčky (mycí prostředek, sůl, lešti‐
dlo).
Druhy soli, které nejsou určené do myčky, mohou poškodit změkčovací
zařízení.
Před spuštěním mycího programu doplňte do spotřebiče sůl. Zrnka soli nebo
slaná voda mohou způsobit korozi nebo proděravět dno spotřebiče.
Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými prostředky než leštidlem (např. čisti‐
cími prostředky pro myčky, tekutými mycími prostředky). Spotřebič by se
mohl poškodit.
Před spuštěním mycího programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena
mohou volně otáčet.
Jestliže otevřete myčku během provozu, může uniknout horká pára. Hrozí
nebezpečí popálení pokožky.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí.
Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze sítě.
Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné.
Nesprávná instalace filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a
může myčku poškodit.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Hrozí nebezpečí
usmrcení elektrickým proudem a poškození spotřebiče.
Instalace
Přesvědčte se, zda spotřebič nebyl poškozen během přepravy. Poškozený
spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele.
Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál.
Připojení elektrického napájení, vodovodní instalační práce, nastavení a
údržbu spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak
nebezpečí poškození zařízení nebo zranění osob.
Při instalaci musí být síťová zástrčka vytažená ze zásuvky.
Neprovrtávejte boční strany spotřebiče, aby nedošlo k poškození hydrau‐
lických a elektrických součástí.
Důležité! Dodržujte pokyny uvedené v přiloženém návodu:
Instalace spotřebiče.
Sestavení dvířek skříňky.
Připojení k přívodu vody a odpadu.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných kon‐
strukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
Neinstalujte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0°C.
4
Bezpečnostní informace
Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem.
Vodovodní přípojka
Pro připojení spotřebiče k vodovodu použijte nové hadice. Nepoužívejte
použité hadice.
Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí nebo k potrubí, které nebylo dlouho
používané. Před připojením přívodní hadice nechte vodu několik minut od‐
téct.
Při instalaci spotřebiče dávejte pozor, abyste hadice neskřípli nebo jinak
nepoškodili.
Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spojení vodotěsná, aby nedocházelo k
prosakování vody.
Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k prosakování vo‐
dy u hadic.
Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní hadice a je vybavena vnitřním síťo‐
vým kabelem a bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice je pod tlakem po‐
uze tehdy, když v protéká voda. Pokud přívodní hadice začne prosakovat,
bezpečnostní ventil přeruší přítok vody.
Při připojení přívodní hadice buďte opatrní:
Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil neponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zavolejte pracovníka servisního střediska, aby přívodní hadici vybave‐
nou bezpečnostním ventilem vyměnil.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry
vaší domácí elektrické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nára‐
zu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hro‐
zí nebezpečí požáru.
Bezpečnostní informace
5
Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisstředisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel za spotřebičem neskřípli nebo
jinak nepoškodili.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku.
Vnitřní osvětlení
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevření
dvířek a zhasne při jejich zavření.
UPOZORNĚNÍ
Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku.
LED světlo patří do TŘÍDY 2 podle normy IEC 60825-1:1993 + A1:1997 +
A2:2001.
Emisní vlnová délka: 450 nm
Maximální emitovaný výkon: 548 µW
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte servisní středisko.
Před výměnou vnitřního osvětlení vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Servisní středisko
Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte servisní
středisko.
Použijte výhradně originální náhradní díly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Odřízněte síťový kabel a vyhoďte ho.
Odstraňte dveřní západku Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly
děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
UPOZORNĚNÍ
Mycí prostředky pro myčky nádobí jsou nebezpečné a mohou způsobit polep‐
tání!
Pokud dojde k nehodě s těmito mycími prostředky, kontaktujte ihned svého
lékaře.
Pokud se mycí prostředek dostane do úst, kontaktujte ihned svého lékaře.
Pokud se mycí prostředek dostane do očí, kontaktujte ihned lékaře a pro‐
pláchněte oči vodou.
Mycí prostředky pro myčky nádobí uchovávejte na bezpečném místě mimo
dosah dětí.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená, pokud je v dávkovači mycí
prostředek.
Dávkovač mycího prostředku naplňte až před spuštěním mycího programu.
6
Bezpečnostní informace
Popis spotřebiče
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10
1 Horní koš
2 Otočný volič tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
10 Nejvyšší ostřikovací rameno
Optická signalizace TimeBeam
Díky optické signalizaci TimeBeam vždy víte, kolik času zbývá do konce my‐
cího programu nebo do začátku odloženého startu.
Popis spotřebiče
7
Barevný světelný paprsek promítá na pod‐
lahu vaší kuchyně čas zbývající do konce
mycího programu nebo odpočet do začátku
odloženého startu.
Výborné viditelnosti optického signálu Ti‐
meBeam lze dosáhnout změnou barvy jeho
paprsku, která pak správně kontrastuje s
podlahou vaší kuchyně. Můžete zvolit z de‐
víti různých barev. Nastavení barvy pa‐
prsku optické signalizace viz „Ovládací
panel“.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší po‐
loze v jedné rovině s dvířky kuchyňské lin‐
ky, nebude optická signalizace TimeBeam viditelná.
Čas zbývající do konce mycího programu
Optická signalizace TimeBeam promítá dobu mycího programu.
Tato doba se zkracuje po jedné minutě.
Po dokončení mycího programu se na podlaze kuchyně zobrazí nula.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí automatického vypnutí, optická signalizace Ti‐
meBeam se automaticky vypne po 10 minutách od skončení mycího programu.
Řiďte se pokyny v části „Volba a spuštění mycího programu“.
Odložený start
Optická signalizace TimeBeam promítá odpočítávání odloženého startu v krocích
po 1 hodině (24 h, 23 h, atd.).
Ovládací panel
1
2
3
4
5
1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Posunovací tlačítka
3 Displej
4 Tlačítko OK/Start
5 Tlačítko možnosti
Při používání spotřebiče vám pomohou zprávy zobrazené na displeji a zvuko‐
vé signály.
Posunovací tlačítka
Pomocí těchto tlačítek lze:
8
Ovládací panel
vybrat mycí program z nabídky mycích programů,
zvolit funkce v nabídce možností.
Tlačítko OK/Start
Toto tlačítko použijte k:
potvrzení nebo uložení funkce,
spuštění mycího programu.
Tlačítko možnosti
Tímto tlačítkem zvolíte příslušné funkce.
Příslušnou funkci zvolíte následovně:
1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte tlačítko možnosti: na displeji se zobrazí nabídka dostupných
funkcí.
3. Stiskněte jedno z posunovacích tlačítek k procházení nabídky a zvolte po‐
žadovanou funkci.
4. Stisknutím tlačítka OK/Start potvrďte volbu nebo otevřete podnabídku.
5. Stisknutím jednoho z posunovacích tlačítek nastavte příslušné nastavení
podnabídky.
6. Stisknutím tlačítka OK/Start potvrďte.
7. Zavřete nabídku stisknutím tlačítka možnosti.
Nabídka funkcí
Nabídka Podnabídka Popis dané funkce
ODLOŽENÝ
START
Možnost nastavit 1
až 24 hodin.
Pomocí této funkce můžete odložit spuštění
mycího programu v intervalu od 1 do 24 hodin.
Odpočítávání odloženého startu probíhá v kro‐
cích po 1 hodině (24, 23, 22, atd.). Během po‐
slední hodiny odloženého startu probíhá od‐
počítávání v krocích po 1 minutě (59, 58, 57,
atd.).
EXTRA HY‐
GIENE
ZAP
VYP
Tato funkce umožňuje vyšší stupeň hygieny
pro nádobí a sklenice. Během závěrečného
oplachu se teplota zvýší na 68 °C a zůstane
vyšší než 65 °C po dobu 10 až 14 minut.
Tato funkce je k dispozici u všech mycích pro‐
gramů, na některé programy však nemá vliv.
Řiďte se pokyny v části „Mycí programy“
MULTITAB ZAP
VYP
Funkce Multitab je určena pro kombinova
mycí tablety. Řiďte se pokyny v části „Funkce
Multitab“.
NASTAVENÍ JAZYK ČEŠTINA Můžete nastavit jazyk zpráv, které se zobrazují
na displeji.
K dispozici jsou různé jazyky.
Ovládací panel
9
Nabídka Podnabídka Popis dané funkce
TVRDOST VODY Umožňuje nastavit stupeň změkčovače vody.
Řiďte se pokyny v části „Nastavení změkčo‐
vače vody“.
K dispozici je 10 stupňů nastavení.
LEŠTIDLO Umožňuje aktivovat/deaktivovat dávkovač le‐
štidla.
Tuto funkci lze použít pouze se zapnutou funk‐
cí Multitab.
HLASITOST Umožňuje nastavit hlasitost zvukových signá‐
lů.
K dispozici je 5 stupňů nastavení.
Výrobní nastavení: stupeň 5.
Stupeň 0 = vypnutý zvuk.
BARVA Umožňuje změnit barvu světelného paprsku
optické signalizace TimeBeam a dosáhnout
tak správného kontrastu s podlahou vaší ku‐
chyně.
Nastavením stupně 1 9 lze zvolit různé bar‐
vy.
Stupeň 0 = optická signalizace TimeBeam je
vypnutá.
Výrobní nastavení: stupeň 1
SVĚTLOST Umožňuje zvýšit nebo zeslabit intenzitu pod‐
svícení displeje.
K dispozici je 10 stupňů nastavení.
Výrobní nastavení: stupeň 10.
Displej
1 Krátké čárky zobrazují průběh mycího programu.
2 Zprávy: na této části displeje se zobrazují mycí programy, funkce a
příslušné fáze mycích programů.
3 Symboly
10
Ovládací panel
Symboly
ODLOŽENÝ START - rozsvítí se při nastavení odloženého startu a během
vlastního odpočítávání odloženého startu.
MULTITAB - rozsvítí se při nastavení funkce.
HLASITOST - rozsvítí se, když je vypnutá zvuková signalizace (stupeň 0).
EXTRA HYGIENE - rozsvítí se, když je zvolená příslušná funkce nebo mycí
program INTENSIV PRO .
Před prvním použitím
První zapnutí myčky – nastavení jazyka displeje
1. Zapněte spotřebič.
2. Když se na displeji objeví LANGUAGE ENGLISH a slovo ENGLISH bliká,
můžete volbu buď potvrdit nebo zvolit jiný jazyk.
Stisknutím tlačítka OK/Start volbu potvrďte.
Stisknutím jednoho ze dvou posunovacích tlačítek zvolte jiný jazyk a
volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK/Start.
3. Zavřete nabídku stisknutím tlačítka možnosti.
Řiďte se pokyny pro jednotlivé kroky postupu:
1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve
vaší oblasti. Je-li to nutné, změkčovač vody seřiďte.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro daný druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety (3 v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.), řiďte se pokyny
v části „Funkce Multitab“.
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Mine‐
rály a soli totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Tvrdost vody se měří v ekvivalentních stupnicích:
Německé stupně (°dH).
Francouzské stupně (°TH).
mmol/l (milimol na litr – mezinárodní jednotka pro tvrdost vody).
Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti. V případě potřeby
se obraťte na místní vodárenský podnik.
Před prvním použitím
11
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
°dH °TH mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Není zapotřebí používat sůl.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně a elektronicky.
Ruční nastavení
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1
nebo 2 (řiďte se tabulkou).
Elektronické nastavení
1. Přejděte na nabídku funkcí.
2. Přejděte na NASTAVENÍ .
3. Stisknutím tlačítka OK/Start potvrďte.
4. Přejděte na TVRDOST VODY .
5. Stisknutím tlačítka OK/Start potvrďte.
6. Pomocí posunovacích tlačítek nastavte stupeň změkčovače vody. Správné
nastavení viz tabulka.
7. Stisknutím tlačítka OK/Start potvrďte.
8. Zavřete nabídku stisknutím tlačítka možnosti.
Pokud je změkčovač vody nastaven elektronicky na stupeň 1, zpráva ukaza‐
tele soli se nezobrazí.
12
Nastavení změkčovače vody
Použití soli do myčky
Při doplňování soli do zásobníku postupujte takto:
1. Otočte víčkem zásobníku na sůl
směrem doleva.
2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vo
dy (pouze při prvním použití).
3. K doplnění soli použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava
zásobník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl vytéká
voda; to je normální jev.
Po vyčerpání soli se na displeji zobrazí příslušná zpráva: PŘIDAT SŮL
Tato zpráva nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Po naplnění zásobníku soli se může zpráva ještě několik hodin zobrazovat.
Na provoz spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.
Použití mycího prostředku a leštidla
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Použití mycího prostředku
Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více mycího prostředku, než je
nutné.
Řiďte se doporučením výrobce uvedeným na obalu mycího prostředku.
Při doplňování dávkovače mycího prostředku postupujte takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
2
, abyste otevřeli víčko
7
dávkovače my‐
cího prostředku.
2.
Mycí prostředek nasypte/nalijte do dávkovače
1
.
Použití soli do myčky
13
3. Pokud má mycí program fázi edmytí, nasypte/nalijte trochu mycího
prostředku na vnitřní stranu dvířek myčky.
4. Pokud používáte mycí tablety, dejte tabletu do dávkovače mycího
prostředku
1
.
5. Zavřete dávkovač mycího prostředku. Zatlačte na víčko, dokud nezaklap‐
ne.
Různé značky mycího prostředku se rozpouštějí různě dlouho. Některé mycí
tablety proto při krátkých mycích programech nedosahují nejlepších výsledků.
Při použití mycích tablet proto nastavujte dlouhé mycí programy, aby se zbytky
mycího prostředku zcela odstranily.
Použití lešticího prostředku
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
Dávkovač leštidla automaticky přidá lešticí prostředek při poslední oplachovací
fázi.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
6
, abyste otevřeli víčko
5
dávkovače lešti‐
dla.
2.
Naplňte dávkovač leštidla
3
lešticím prostředkem. Značka „max.“ ukazuje
maximální hladinu.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se při mycím programu ne‐
tvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Po vyčerpání leštidla se na displeji zobrazí příslušná zpráva: PŘIDAT LEŠTI‐
DLO .
Tato zpráva nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Nastavte dávkování leštidla
Výrobní nastavení: poloha 3.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi polohou 1 (nejnižší dávkování) a 4
(nejvyšší dávkování).
Otočením voliče leštidla
4
můžete zvýšit nebo snížit dávku leštidla.
Funkce Multitab
Funkce Multitab je určena pro kombinované mycí tablety.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a sůl do myčky. Některé druhy
tablet mohou obsahovat ještě další složky.
Zkontrolujte, zda jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte
se pokyny výrobce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane nastavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab vypne dávkování soli a leštidla.
Funkce Multitab vypne zobrazování zprávy o stavu soli a leštidla.
Při použití funkce Multitab se délka programu může prodloužit.
14
Funkce Multitab
Funkci Multitab zapněte ještě před spuštěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete vypnout v průběhu programu.
Zapnutí funkce Multitab
Přejděte na nabídku volitelných funkcí a zapněte funkci Multitab. Viz „Ovlá‐
dací panel“.
Vypnutí funkce Multitab a oddělené použití mycího prostředku, soli a leštidla:
1. Přejděte na nabídku volitelných funkcí a vypněte funkci Multitab. Viz „Ovlá‐
dací panel“.
2. Doplňte zásobník na sůl a leštidlo.
3. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stupeň.
4. Spusťte mycí program bez nádobí.
5. Nastavte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti.
6. Nastavte dávkování leštidla.
Vkládání příborů a nádobí
Řiďte se pokyny v letáku „Příklady náplní ProClean“.
Rady a tipy
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které nasávají vodu (houby, savé utěrky
apod.).
Před vložením nádobí a příborů do myčky proveďte tyto kroky:
Odstraňte zbytky potravin.
Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout.
Při vkládání nádobí a příborů do myčky proveďte tyto kroky:
Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
Dbejte na to, aby se v nádobí nebo v hlubokém dnu nemohla držet voda.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě.
Dbejte na to, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly.
Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady.
Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držet
vodní kapky.
Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby jednotlivé kusy nádobí
nehýbaly.
Vkládání příborů a nádobí
15
Držáky na pivní sklenice
Tyto speciální držáky pevně fixují pivní
sklenice.
Pokud držáky na pivní sklenice nepoužívá‐
te, můžete:
je složit
a spolu s opěrnou mřížkou odmontovat.
Držáky odmontujte a opěrnou mřížku od‐
straňte tak, že ji zatlačíte směrem dozadu.
Pokud chcete držáky znovu použít, zatlačte
opěrnou mřížku směrem dopředu, připev‐
něte ji a namontujte držáky zpět.
UPOZORNĚNÍ
Při připevňování nebo odstraňování opěrné
mřížky buďte velmi opatrní.
Mycí programy
Mycí programy
Program Stupeň zne
čištění
Typ nádobí Popis programu Funkce EXTRA
HYGIENAE
EXTRA SI‐
LENT
Normálně
znečiště
Nádobí a
příbory
Předmytí
Hlavní mytí 50 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Ano, nemá úči‐
nek.
16
Mycí programy
Program Stupeň zne
čištění
Typ nádobí Popis programu Funkce EXTRA
HYGIENAE
AUTOMA‐
TICKÝ
1)
Jakékoli Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Hlavní mytí 45 °C
nebo 70 °C
1 nebo 2 průběžné
oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
Ano, účinek.
30 MINUT
2)
Normálně
nebo lehce
znečiště
Nádobí a
příbory
Hlavní mytí 60 °C
Oplach
Ano, účinek.
INTENSIV
PRO
Velmi zneči‐
štěné
Nádobí,
příbory, hrnce
a pánve
Předmytí
Hlavní mytí 70 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Tento mycí pro‐
gram zahrnuje
funkci EXTRA
HYGIENAE .
Není proto nut‐
né tuto funkci
nastavovat.
ÚSPORNÝ
3)
Normálně
znečiště
Nádobí a
příbory
Předmytí
Hlavní mytí 50 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Ano, účinek.
50 MINUT Lehce zneči‐
štěné
Nádobí a
příbory
Hlavní mytí 55 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Ano, účinek.
45° SKLO Normálně
nebo lehce
znečiště
Křehké nád‐
obí a sklo
Hlavní mytí 45 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Ano, nemá úči‐
nek.
OHŘEV TA‐
LÍŘŮ
Tento program ohřívá nádobí
před jeho použitím a odstra‐
ňuje prach z dlouho nepouží‐
vaného nádobí.
1 horký oplach Ano, nemá úči‐
nek.
PŘEDMYTÍ Tento program poskytuje ry‐
chlé opláchnutí nádobí, aby
se zabránilo přilepení zbytků
jídla na nádobí a nepříjemné‐
mu zápachu vycházejícímu
ze spotřebiče.
Pro tento program nepouží‐
vejte mycí prostředek.
1 studený oplach Ano, nemá úči‐
nek.
1) Spotřebič automaticky upravuje teplotu a množství vody. Závito na množství nádobí v myčce
a na úrovni jeho znečištění. Délka programu, spotřeba vody nebo spotřeba energie se mohou
změnit.
2) Pokud chcete umýt jen malé množství nádobí, poskytuje tento program úsporné řešení s
dokonalými mycími výsledky.
Mycí programy
17
3) Testovací program pro zkušebny. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
Údaje o spotřebě
Program
1)
Energie (kWh) Voda (litry)
EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 11
AUTOMATICKÝ 0,9 - 1,7 8 - 15
30 MINUT 0,8 9
INTENSIV PRO 1,5 - 1,7 13 - 15
ÚSPORNÝ 0,9 - 1,0 9 - 11
50 MINUT 1,0 - 1,1 10 - 11
45° SKLO 0,8 - 0,9 11 - 12
OHŘEV TALÍŘŮ 0,8 4
PŘEDMYTÍ 0,1 4
1) Na displeji se ukáže délka programu.
Tyto hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání
v dodávce proudu a na množství nádobí.
Volba a spuštění mycího programu
1. Zapněte spotřebič.
2. V případě potřeby zvolte funkci. Viz „Ovládací panel“.
3. Zvolte mycí program. Řiďte se pokyny v části „Mycí programy“.
4. Stiskněte tlačítko OK/Start.
Při vypotřebování soli nebo leštidla se na displeji zobrazí íslušná zprá‐
va. V takovém případě se mycí program po zavření dveří nespustí. Znovu
stiskněte tlačítko OK/Start.
5. Zavřete dveře. Mycí program nebo odpočítávání odloženého startu se
spustí automaticky.
Po uplynutí nastaveného času do odloženého startu se automaticky
spustí mycí program.
Zásobník na sůl nebo leštidlo doplňte, když je spotřebič prázdný a před tím,
než spustíte mycí program.
Otevřením dveří spotřebiče se přeruší odpočítávání odloženého startu. Když
dveře opět zavřete, bude odpočítávání pokračovat od okamžiku erušení.
Přerušení mycího programu
Otevřete dvířka myčky.
Mycí program se zastaví.
Zavřete dvířka myčky.
Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
18
Volba a spuštění mycího programu
Zrušení mycího programu nebo odloženého startu
Pokud mycí program nebo odložený start ještě nezačaly, můžete volbu změnit.
Pokud už mycí program nebo odložený start běží, není možné volbu změnit.
Novou volbu je možné provést jedině po zrušení mycího programu nebo od‐
loženého startu.
Jestliže zrušíte odložený start, automaticky se také zruší zvolený mycí pro‐
gram. Mycí program musíte zvolit znovu.
1. Současně stiskněte tlačítko OK/Start a tlačítko možnosti.
2. Tlačítka uvolněte, jakmile se na displeji zobrazí OPRAVDU ZRUŠIT ? .
3. Potvrďte stisknutím tlačítka OK/Start a mycí program zrušte.
4. Před spuštěním nového mycího programu zkontrolujte, zda je v dávkovači
mycí prostředek.
Na konci mycího programu
Spotřebič se automaticky zastaví.
Zazní zvukový signál.
1. Otevřete dveře myčky.
Na displeji se zobrazí zprávy KONEC PROGRAMU a PROSÍM VY‐
PNOUT .
Při vypotřebování soli nebo leštidla se na displeji zobrazí příslušná zpráva.
2. Vypněte spotřebič.
3. Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dveře myčky pár minut otevřené.
Automatické vypnutí
Funkce automatického vypnutí spotřebič automaticky vypne po 10 minutách
od konce mycího programu.
Snižuje se tak spotřeba energie.
Vyjmutí nádobí
Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout. Horké nádobí se snad‐
něji rozbije.
Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a potom z koše horního.
Na stěnách a dvířkách myčky může být voda. Nerezový povrch chladne ry‐
chleji než nádobí.
Čištění a údržba
Vyjmutí a čištění filtrů
Zanesené filtry zhoršují mytí nádobí. Pravidelně filtry kontrolujte a v případě
potřeby je vyčistěte.
Čištění a údržba
19
1. Chcete-li odstranit filtr (A), otočte jej
doleva a vyjměte z filtru (B).
2. Filtr (A) 2 části. Pro demontáž fil‐
tru je od sebe rozdělte.
3. Jednotlivé součásti důkladně omyjte
pod tekoucí vodou
4. Spojte 2 součásti filtru (A) k sobě a
zatlačte. Ujistěte se, že jsou oba díly
správně usazeny.
5. Vyjměte filtr (B).
6. Filtr (B) důkladně omyjte pod tekoucí
vodou.
7. Vraťte filtr (B) na jeho původní
místo. Ujistěte se, že je správně za‐
sunut ve dvou vodítcích (C).
8. Vložte filtr (A) do umístění ve filtru
(B) a otočte jej doprava, dokud ne‐
zacvakne.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je
párátkem.
Čištění vnějšího povrchu
Vnější povrch spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsný‐
mi částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla (např. aceton).
A
B
C
20
Čištění a údržba
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux F99000VIP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi