Electrolux LXB1SF11W0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

LXB1SE11W0
LXB1SF11W0
ET Külmutuskapp Kasutusjuhend 2
LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 22
LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 43
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 64
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. PAIGALDAMINE.................................................................................................6
4. KASUTAMINE.................................................................................................. 11
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 12
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............................................................................13
7. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 16
8. VEAOTSING.....................................................................................................17
9. HELID............................................................................................................... 20
10. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 20
11. TEAVE TESTIMISASUTUSTELE...................................................................20
MÕELDES SINULE
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal Te seda ka
ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste
kohta:
www.electrolux.com/support
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate seadme andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
www.electrolux.com2
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
3 kuni 8-aastased lapsed võivad seadmesse
toiduaineid panna ja neid sealt välja võtta, kui neid on
eelnevalt põhjalikult juhendatud.
Ulatusliku või keeruka puudega isikud võivad seda
seadet kasutada juhul, kui neid on eelnevalt põhjalikult
juhendatud.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
1.2 Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides
kauplustes, kontorites ja mujal;
Hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
Vältimaks toidu riknemist järgige järgmisi juhiseid:
ärge jätke ust liiga kauaks lahti;
puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid
pindu ning juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme;
EESTI 3
hoidke külmikus värsket liha ja kala sobivates
nõudes, nii et need ei puutuks kokku teiste
toiduainetega.
HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii
eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid –
kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid.
HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi
kahjustamist.
HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks
mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole
tootja poolt spetsiaalselt soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage
ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Kui seade jääb pikaks ajaks tühjaks, lülitage see välja,
sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et
vältida seadme sisemuses hallituse tekkimist.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes
välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses
või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4
tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
(nt ukse avamissuuna muutmine)
eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
www.electrolux.com4
Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
Ärge jätke seadet vihma kätte.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga
niiskesse või liiga külma kohta.
Seadme teise kohta viimisel tõstke
seda esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
HOIATUS!
Seadme paigaldamisel
veenduge, et toitejuhe
kulgeks vabalt ega oleks
vigastatud.
HOIATUS!
Ärge kasutage
mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei
vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,
kompressorit). Elektriliste osade
vahetamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskusse või elektriku
poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või tulekahjuoht!
Seade sisaldab isobutaani
(R600a), so looduslik gaas, millel puudub
oluline keskkonnamõju. Olge ettevaatlik,
et te isobutaani sisaldavat
külmutusainesüsteemi ei vigastaks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
Kui külmutusagens on viga saanud,
siis veenduge, ega seadmest ei tule
leeke või suitsu. Õhutage ruum
korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke
sügavkülmikusse. See tekitab
joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
ega vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
Ärge eemaldage sügavkülmikust
toiduaineid ega puutuge neid
märgade või niiskete kätega.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete
pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.
Enne sügavkülmikuossa asetamist
pakkige toit mõnda toiduga
kokkupuutuvasse materjali.
2.4 Sisevalgustus
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
See valgustitüüp on mõeldud
kasutamiseks üksnes selles seadmes.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
EESTI 5
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib
hooldada ja laadida ainult
kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku
äravooluava; vajadusel puhastage.
Kui äravooluava on ummistunud,
koguneb sulamisvesi seadme põhjale.
2.6 Teenindus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kasutage ainult
originaalvaruosi.
Pidage meeles, et kui olete
parandanud seadet ise või lasknud
seda teha ebapädeval isikul, võib see
kahjustada seadme ohutust ja muuta
garantii kehtetuks.
Pärast mudeli tootmise lõpetamist on
7 aasta jooksul saadaval järgmised
tagavaraosad: termostaadid,
temperatuuriandurid, trükkplaadid,
valgusallikad, uksekäepidemed,
uksehinged, lahtrid ja korvid. Pidage
meeles, et mõned tagavaraosad on
saadaval ainult ametlikele
parandajatele ning et mõned
tagavaraosad ei pruugi kõigile
mudelitele sobida.
Uksetihendid on saadaval 10 aasta
jooksul pärast mudeli tootmise
lõpetamist.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi
süsteem ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti
läheduses paiknevat jahutusüksust.
3. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
www.electrolux.com6
3.1 Mõõtmed
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Üldmõõdud
1)
H1 mm 845
W1 mm 560
D1 mm 575
1)
seadme kõrgus, laius ja sügavus ilma
käepideme ja tugijalgadeta
Kasutuseks vajalik ruum
1)
H2 mm 945
W2 mm 760
D2 mm 650
1)
seadme kõrgus, laius ja sügavus koos
käepideme ja tugijalgadega pluss jahutava
õhu vabaks ringluseks vajalik ruum
Üldine kasutuseks vajalik ruum
1)
H2 mm 945
W3 mm 760
D3 mm 1165
1)
seadme kõrgus, laius ja sügavus koos
käepideme ja tugijalgadega pluss jahutava
õhu vabaks ringluseks vajalik ruum pluss
minimaalne ukse avamiseks vajalik ruum,
mis võimaldab eemaldada kõiki seadme si‐
semisi komponente
3.2 Asukoht
Seadme parima toimimise tagamiseks ei
tohiks seda paigaldada soojusallikate
lähedusse (ahi, kamin, pliit, radiaator
jms) või otsese päikesevalguse kätte.
EESTI 7
Jälgige, et õhk saaks ka seadme taga
vabalt liikuda.
Kui seade asetatakse seinale kinnitatud
kapi alla, peab tagatud olema korpuse ja
seinakapi vaheline ettenähtud
minimaalne kaugus. Ideaalsetes oludes
ei tuleks seadet eenduvate
seinamoodulite alla paigutada. Seadme
all olevad reguleeritavad jalad tagavad
selle, et seade on loodis.
Seadet peab saama
eemaldada vooluvõrgust.
Seetõttu peab see olema
kergesti ligipääsetav ka
pärast paigaldamist.
3.3 Paigaldamine
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
sisseehitatuna.
Seade tuleb paigaldada kuiva,
hästiventileeritavasse siseruumi.
Seadme õige töö on tagatud ainult ette
nähtud temperatuurivahemikus. See
seade on ette nähtud kasutamiseks
siseruumis, mille temperatuur on
vahemikus 10°C kuni 43°C.
Kui paigaldamisel ettenähtud
ventilatsiooninõudeid ei järgita, töötab
seade küll õigesti, kuid energiatarbimine
võib olla kergelt suurem.
Kui te pole kindel, kuhu
seade paigaldada, siis
pöörduge müüja,
klienditeeninduse või lähima
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Kui paigutate seadme seina
vastu, kasutage
kaasaolevaid vahepukse või
järgige "Mõõtmete" juhistes
toodud minimaalset
vahemaad.
ETTEVAATUST!
Kui paigaldate seadme seina
äärde, vaadake "Mõõtmete"
juhiseid, et näha
minimaalset nõutavat seina
ja seadme uksehingede
vahekaugust, nii et
seadmest sisemiste detailide
väljavõtmisel (näiteks
puhastamise ajal) jääks ukse
avamiseks piisavalt ruumi.
3.4 Elektriühendus
Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie
kohalikule vooluvõrgule.
Seade peab olema maandatud.
Toitekaabli pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole
maandatud, konsulteerige pädeva
elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab
kehtivatele normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel
vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab EÜ direktiividele.
3.5 Kummist tugialus
Seadme normaalsel kasutamisel ei ole
vaja kotis leiduvat lisavarustust tarvitada.
Kui aga toiduained paigutatakse ainult
ukseriiulitele, võib seade tasakaalust
välja minna ja kõikuma hakata. Sel juhul
kasutage kummist tugialust:
1. Kallutage seade pehmele
vahtkummile või muule pehmele
www.electrolux.com8
alusele, et vältida seadme tagakülje
või põranda kahjustamist.
2. Leidke üles põhjakattes olev ava ja
kinnitage kruvi kummist tugialusesse.
3. Kinnitage see põhjakatte külge,
kasutades ristpeakruvikeerajat.
3.6 Ukse avamissuuna
muutmine
HOIATUS!
Enne mis tahes toiminguid
eemaldage toitepistik
pistikupesast.
1. Veenduge, et seade asetseks
püstiselt.
2. Avage uks ja eemaldage
uksetarvikud. Vt "Igapäevane
kasutamine". Sulgege uks.
3. Keerake lahti ülemise katte tagaosas
olevad kruvid.
4. Tõstke ülemine kate ära ja asetage
see pehmele alusele.
5. Eemaldage 4 kruvi.
6. Tõstke ülemine hing välja ja asetage
see koos kruvidega kõrvale.
7. Tõstke uks eest ja asetage pehmele
pinnale.
8. Kallutage seade pehmele
vahtkummile või muule pehmele
alusele, et vältida seadme tagakülje
või põranda kahjustamist.
9. Keerake lahti alumise hinge kruvid ja
reguleeritavad tugijalad.
10. Paigutage tihvt vastasküljel oleva
hinge avasse.
11. Keerake alumine hing kinni seadme
vastasküljele.
12. Paigaldage kummist tugi ilma
hingedeta küljele.
13. Kinnitage uks alumisele hingele,
jälgides, et hinge tihvt läheb ukse
alumisse avasse.
14. Paigaldage ülemine hing seadme
vastasküljele. Kinnitage ülemise
hinge tihvt ukse ülemisse avasse.
Keerake kruvid kinni.
15. Keerake ülejäänud 2 kruvi seadme
ilma hingeta ülaserva.
16. Pange tagasi seadme ülemine kate
ja kinnitage tagaosas olevad kruvid.
EESTI 9
Seadke kohale uksetarvikud.
Enne seadme vooluvõrku ühendamist
oodake vähemalt 4 tundi.
3.7 Külmutussektsiooni ukse
avamissuuna muutmine
HOIATUS!
Enne mis tahes toiminguid
eemaldage toitepistik
pistikupesast.
1. Sulgege külmutussektsiooni uks.
Keerake lahti paigaldusnupu kruvid.
Pange paigaldusnupp ja kruvi
kõrvale.
2. Tehke külmutussektsiooni uks kergelt
lahti. Tõmmake külmutussektsiooni
uks ja ukse ülemise laagri kate alla.
3. Keerake paigaldusklamber lahti ja
kinnitage see vastasküljele.
4. Keerake külmutussektsiooni ust 180
kraadi võrra. Paigaldage kate
ülemisele laagrile.
5. Seadke külmutussektsiooni uks paika
ja sulgege see.
6. Pange paika ukse alumise laagri
paigaldusnupp. Vajutage
paigaldusnuppu, kuni õõnsuse vahet
enam ei ole ja keerake seejärel kruvi
kinni.
www.electrolux.com10
7. Võtke kotist välja avade katted ja
pange need uksehinge eemaldamisel
jäänud avadele.
4. KASUTAMINE
4.1 Juhtpaneel
3sec
468 2
°C
1 2
3
1 2
3
1. Temperatuuri indikaator
2. Super Freeze-indikaator
3. Juhtnupp
4.2 Sisselülitamine
Pange toitepistik pistikupessa.
4.3 Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks võtke toitepistik
pistikupesast välja.
4.4 Temperatuuri reguleerimine
Külmikusektsiooni jaoks
valitud vaiketemperatuur on
4°C.
Temperatuuri valimiseks vajutage järjest
juhtnuppu, kuni jõuate soovitud
temperatuurini.
Sobiva seade valimisel tuleb pidada
meeles, et seadme sisetemperatuur
sõltub:
ruumi temperatuurist;
ukse avamise sagedusest;
säilitatava toidu kogusest;
seadme asukohast.
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine
seade.
4.5 Kiirkülmutuse funktsioon
Funktsiooni Super Freeze kasutatakse
toiduainete eel- ja kiirkülmutamiseks
enne nende sügavkülmasektsiooni
paigutamist. See funktsioon kiirendab
värske toidu külmutamist, vältides samal
EESTI 11
ajal külmikus juba olevate toiduainete
ebasoovitavat soojenemist.
Värske toidu külmutamiseks
lülitage sisse funktsioon
Super Freeze vähemalt 24
tundi enne toidu lõplikku
eelkülmutamist.
Funktsiooni Super Freeze
sisselülitamiseks vajutage ja hoidke 3
sekundit juhtnuppu. Funktsiooni Super
Freeze indikaator vilgub.
See funktsioon lülitub 52 pärast
automaatselt välja.
Funktsiooni Super Freeze saate enne
automaatset lõppu välja lülitada,
vajutades ja hoides 3 sekundit
juhtnuppu. Super Freeze-indikaator
kustub.
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Ukseriiuli eemaldamine ja
paigaldamine
Ukseriiuli eemaldamiseks:
1. Hoidke riiulit vasakust servast.
2. Tõstke riiuli paremat serva üles, kuni
see tuleb hoidiku küljest lahti.
3. Tõstke ka vasak serv üles ja
eemaldage riiul.
Riiuli tagasiasetamiseks:
1. Asetage riiul sirgelt vastu ust.
2. Vajutage mõlemat serva korraga alla,
kuni riiul kindlalt mõlemasse
hoidikusse kinnitub.
5.2 Liigutatavad riiulid
Külmikusektsiooni seintel on mitu siini,
mille abil saab riiuleid paigaldada nii,
nagu teile meeldib.
Õige õhuringluse
tagamiseks ärge eemaldage
klaasriiulit, mis asub
juurviljasahtli kohal.
5.3 Juurviljasahtel
Seadme alumises osas asub spetsiaalne
juurviljadele ja puuviljadele mõeldud
sahtel.
5.4 Temperatuuri indikaator
Toidu õigeks säilitamiseks on külmik
varustatud temperatuuri indikaatoriga.
Seadme külgseinal asuv sümbol näitab,
milline on külmiku kõige külmem ala.
Kui näidikul kuvatakse OK (A), pange
värsked toiduained sümboliga näidatud
piirkonda, kui aga mitte (B), oodake 12
tundi ja kontrollige, kas see on OK (A).
Kui see ikka ei ole OK (B), keerake
seadete nupp külmemale tasemele.
OK
OK
A
B
www.electrolux.com12
5.5 Värske toidu külmutamine
Sügavkülmutiosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks lülitage
sisse funktsioon Super Freeze vähemalt
24 tundi enne toidu sügavkülmutiossa
panemist.
Paigutage värsked toiduained
külmutussektsioonis ühtlaselt.
Maksimaalne toidu kogus, mida uusi
toiduaineid lisamata 24 tunni jooksul
külmutada saab, on ära toodud seadme
siseküljel asuval andmesildil.
5.6 Külmutatud toidu
säilitamine
Enne seadme esmakordset käivitamist
või pärast pikemaajalist kasutuspausi
laske seadmel enne toiduainete
sissepanekut vähemalt 3 tundi töötada
funktsioonil Super Freeze.
Jälgige, et toiduained ei oleks uksele
lähemal kui 15 mm.
ETTEVAATUST!
Sulamisprotsessi tahtmatul
käivitumisel, näiteks
elektrikatkestuse tõttu, kui
seade on olnud toiteta
kauem kui andmeplaadil
toodud "tempreatuuri tõusu
aeg" seda lubaks, tuleb
sulatatud toit kiiresti ära
tarvitada või koheselt
küpsetada ja seejärel
jahutada ja uuesti
külmutada.
5.7 Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu
võib sulatada kas külmikuosas või hoopis
toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui
palju aega selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada
ka külmutatult, otse sügavkülmikust
võetuna: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
5.8 Jääkuubikurest
Seadmel on olemas üks või mitu mahutit
jääkuubikute valmistamiseks.
Mahutite külmikust
väljavõtmiseks ärge
kasutage metallesemeid.
1. Täitke jääkuubikurestid veega
2. Asetage need külmutussektsiooni.
6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
6.1 Näpunäiteid energia
säästmiseks
Külmik:: Energia edukaim säästmine
on tagatud seadme allosas olevate
sahtlite konfiguratsiooni ja ühtlaselt
paiknevate riiulitega. Ukse küljes
olevate lahtrite paigutus
energiatarbimist ei mõjuta.
Ärge avage ust sageli ja ärge jätke ust
lahti kauemaks kui vaja.
Külmik: Ärge valige liiga kõrget
temperatuuri, et energiat säästa, kui
toiduainete kirjelduses teisiti ei öelda.
Kui ruumi temperatuur on kõrge või
kui seade on täis ja temperatuur on
seatud madalale tasemele, võib
kompressor pidevalt töötada,
põhjustades härmatise või jää
EESTI 13
tekkimist aurustil. Sellisel juhul
seadke temperatuur kõrgemale
tasemele, et võimaldada automaatset
sulatamist ja sel viisil energiat kokku
hoida.
Tagage hea ventilatsioon. Ärge katke
ventilatsiooniavasid või -võret.
6.2 Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
Lülitage Super Freeze-funktsioon
sisse vähemalt 24 tundi enne
toiduainete sügavkülmutisse
asetamist.
Enne külmutamist mässige toit
kindlalt: fooliumisse, toidukilesse või
kilekotti, õhukindlasse kaanega
aumasse.
Külmutamise ja sulatamise
hõlbustamiseks jaotage toiduained
väiksemateks portsjoniteks.
Kõigile külmutatud toidupakkidele on
soovitatav kleepida sildid. See aitab
teil toitu ära tunda ja otsustada,
millises järjekorras seda tarvitada.
Kvaliteedi tagamiseks peaks
külmutatav toit olema täiesti värske.
See kehtib eeskätt puu- ja juurviljade
puhul, mis tuleks külmutada kohe
pärast korjamist.
Ärge külmutage vedelikke sisaldavaid
purke, eriti aga süsihappegaasiga
jooke, sest need võivad külmutamise
ajal plahvatada.
Ärge pange sügavkülmikusse sooja
toitu. Enne hoiule panekut laske toidul
jahtuda toatemperatuurini.
Et vältida juba külmutatud toidu
temperatuuri tõusu, ärge paigutage
värsket külmutamata toitu otse selle
vastu. Pange toatemperatuuril olev
toit sügavkülmuti sellesse ossa, kus
pole juba külmunud toiduaineid.
Ärge sööge jääkuubikuid, mahlajääd
või jääkomme kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist.
Külmakahjustuse oht.
Sulanud toitu ei tohi uuesti külmutada.
Kui toit on sulanud, tuleb see keeta
või küpsetada, jahutada ja alles siis
külmutada.
6.3 Nõuandeid külmutatud toidu
säilitamiseks
Kõrgem temperatuur külmikus võib
toidu säilivusaega lühendada.
Külmutatud toiduainete säilitamiseks
sobib kogu sügavkülmikusektsioon.
Jätke toiduainete ümber veidi vaba
ruumi, et õhk saaks seal vabalt
liikuda.
Õigete säilitusnõuete teadasaamiseks
vaadake kindlasti pakendil olevat
teavet.
Tähtis on pakkida toiduained selliselt,
et vesi, niiskus või kondensvesi
pakendisse sisse ei pääseks.
6.4 Ostunõuanded
Pärast sisseoste:
Kontrollige, ega pakend pole katki -
selline toit võib olla riknenud. Kui
pakend on paisunud või märg, võib
see viidata valedele
säilitustingimustele ja sellele, et
sulamine võib olla juba alanud.
Et piirata külmutatud toiduainete
sulamahakkamist, ostke need alati
kõige viimasena ja kasutage
transportimisel termoisolatsiooniga
külmakotti.
Poest koju jõudes asetage külmutatud
toiduained kohe sügavkülmikusse.
Kui märkate, et toit on kasvõi osaliselt
sulanud, ärge seda uuesti külmutage.
Tarvitage see ära esimesel
võimalusel.
Jälgige aegumiskuupäeva ja muud
pakendil olevat säilitusinfot.
6.5 Hoiuaeg sügavkülmasektsioonis
Toidu tüüp Hoiuaeg (kuud)
Leib 3
Puuviljad (välja arvatud tsitruselised) 6 - 12
www.electrolux.com14
Toidu tüüp Hoiuaeg (kuud)
Köögiviljad 8 - 10
Järelejäänud toit (lihata) 1 - 2
Piimatooted:
Või
Pehme juust (nt mozzarella)
Kõva juust (nt parmesan, tšedar)
6 - 9
3 - 4
6
Mereannid:
Rasvane kala (nt lõhe, makrell)
Lahja kala (nt tursk, lest)
Krevetid
Austrid, rannakarbid
Küpsetatud kala
2 - 3
4 - 6
12
3 - 4
1 - 2
Liha:
Linnuliha
Loomaliha
Sealiha
Lambaliha
Vorst
Sink
Järelejäänud toit (lihaga)
9 - 12
6 - 12
4 - 6
6 - 9
1 - 2
1 - 2
2 - 3
6.6 Soovitusi värske toidu
säilitamiseks külmikus
Sobivaim temperatuur, mis tagab
värske toidu säilimise, on +4°C või
sellest madalam.
Kõrgem temperatuur külmikus võib
toiduainete säilivusaega lühendada.
Toidu värskuse ja lõhna säilitamiseks
katke see kinni.
Kindlasti tuleks nii vedelikke kui muud
toitu säilitada kinnistes anumates, et
vältida maitse ja lõhna
laialikandumist.
Toore ja kuumutatud toidu
ristsaastumise ärahoidmiseks katke
küpsetatud toit kinni ja hoidke seda
tooretest toiduainetest eemal.
Külmutatud toitu soovitatakse
sulatada külmikus.
Ärge pange külmikusse sooja toitu.
Enne külmikusse panekut jahutage
toit toatemperatuurini.
Toidu raiskamise vältimiseks asetage
uuemad toiduained alati tahapoole.
6.7 Näpunäiteid toidu
säilitamiseks külmikus
Liha (igasugune): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange juurviljasahtli
kohal olevale klaasriiulile. Liha
säilitusaeg on 1-2 päeva.
Puu- ja köögiviljad: puhastage
põhjalikult (eemaldage muld) ja
asetage spetsiaalsesse sahtlisse
(juurviljasahtlisse).
Eksootilisi puuvilju (banaane,
mangosid, papaiat jms) pole
soovitatav külmikusse panna.
Juurvilju, nagu tomatid, kartulid,
sibulad või küüslauk ei tohiks
külmikusse panna.
Või ja juust: pange õhukindlasse
nõusse või mässige fooliumi või
polüetüleenist kotti ning suruge sealt
õhku välja niipalju kui võimalik.
Pudelid: keerake peale kork ja
paigutage ukse küljes olevale
pudeliriiulile või pudelirestile (kui see
on olemas).
EESTI 15
Vaadake alati toiduainete
säilituskuupäeva, et teada, kui kaua
neid hoida võib.
7. PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Üldised hoiatused
ETTEVAATUST!
Eemaldage seade
vooluvõrgust enne
igasuguste hooldustööde
tegemist.
Seadme jahutussüsteem
sisaldab süsivesinikke;
süsteemi võivad hooldada ja
täita ainult volitatud
tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei
tohi pesta
nõudepesumasinas.
7.2 Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peske leige vee ja neutraalse seebiga
üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,
et eemaldada uuele tootele omane lõhn,
seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST!
Ärge kasutage pesuaineid,
abrasiivpulbreid, kloori- või
õlipõhiseid
puhastusvahendeid, sest
need võivad seadme pinda
kahjustada.
7.3 Regulaarne puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse
pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt
uksetihendeid ja pühkige need
puhtaks, eemaldades mustuse ja
prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
7.4 Seadme sulatamine
ETTEVAATUST!
Aurusti vigastamise
vältimiseks ärge kasutage
sellelt härmatise
eemaldamisel teravaid
metallist tööriistu.
Ärge kasutage sulatamise
kiirendamiseks mehaanilisi
seadmeid või muid
kunstlikke vahendeid peale
tootja poolt soovitatute.
Ligikaudu 12 tundi enne
sulatamist valige madalam
temperatuur, et luua piisav
külmareserv katkestuse
ajaks.
Külmikuosa sulatamine
toimub automaatselt.
Sulatage külmutussektsiooni, kui
härmatisekihi paksus on umbes 3–5
millimeetrit.
Külmutussektsiooni sulatamine:
1. Lülitage seade välja või eemaldage
toitepistik pistikupesast.
2. Eemaldage säilitatavad toiduained,
pakkige need mitme ajalehekihi sisse
ja asetage jahedasse kohta.
ETTEVAATUST!
Külmutatud toiduainete
temperatuuri tõus
sulatamise ajal võib
lühendada nende
kõlblikkusaega.
Ärge puudutage
külmutatud tooteid
märgade kätega. Käed
võivad külmutatud
toodete külge kinni
jääda.
3. Eemalda jääkandik.
4. Jätke uks lahti. Kaitske põrandat
sulamisvee eest, asetades seadme
ette lapi või lameda nõu.
www.electrolux.com16
5. Sulatamisprotsessi kiirendamiseks
asetage sügavkülmakambrisse sooja
veega täidetud keedunõu. Lisaks
eemaldage sulatamisel lahti
murdunud jäätükid.
6. Kui sulatamine on lõppenud,
kuivatage sisemust hoolikalt.
7. Lülitage seade sisse ja sulgege uks.
8. Seadke temperatuuriregulaator
maksimaalsele külmale ja laske
seadmel selle seadistusega kuni
kolm tundi töötada.
Alles siis pange toiduained
sügavkülmutisektsiooni tagasi.
7.5 Seadme mittekasutamise
perioodid
Kui seadet pikema aja jooksul ei
kasutata, siis rakendage järgmisi
ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage (kui see on ette nähtud) ja
puhastage seade ning kõik tarvikud.
4. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
8. VEAOTSING
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8.1 Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult
pistikupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korra‐
likult pistikupessa.
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa
mõni muu elektriseade.
Võtke ühendust kvalifitsee‐
ritud elektrikuga.
Seade teeb liiga valju mü‐
ra.
Seade ei ole paigutatud ta‐
sapinnaliselt.
Kontrollige, kas seade
paikneb stabiilselt.
Kompressor töötab pide‐
valt.
Temperatuur on valesti va‐
litud.
Vt jaotist "Kasutamine".
Panite külmikusse korraga
liiga palju toiduaineid.
Oodake mõni tund, seejä‐
rel kontrollige uuesti tem‐
peratuuri.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Vt jaotist "Paigaldamine".
Seadmesse paigutatud toit
oli liiga soe.
Enne toidu hoiustamist las‐
ke sel jahtuda toatempera‐
tuurini.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
ne".
Funktsioon Super Freeze
on sisse lülitatud.
Vt jaotist "Funktsioon Su‐
per Freeze".
EESTI 17
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Kompressor ei hakka kohe
tööle pärast "Super Free‐
ze" vajutamist või pärast
temperatuuri muutmist.
Kompressor käivitub mõne
aja pärast.
See on normaalne, viga ei
ole.
Uks ei ole õiges asendis
või on vastu ventilatsiooni‐
võret.
Seade on loodist väljas. Vt paigaldusjuhiseid.
Uks ei avaneb raskelt. Üritasite ust avada liiga kii‐
resti pärast selle sulgemist.
Pärast ukse sulgemist ja
enne selle uuesti avamist
oodake mõni sekund.
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Valgusti on rikkis. Pöörduge lähimasse tee‐
ninduskeskusse.
Härmatist ja jääd on liiga
palju.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
ne".
Tihend on deformeerunud
või must.
Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
ne".
Toiduained ei ole korrali‐
kult pakendatud.
Pakendage toiduained pa‐
remini.
Temperatuur on valesti va‐
litud.
Vt jaotist "Kasutamine".
Seade on väga täis ja vali‐
tud on madalaim tempera‐
tuur.
Valige kõrgem tempera‐
tuur. Vt jaotist "Kasutami‐
ne".
Seadme valitud tempera‐
tuur on liiga madal ja üm‐
britsev temperatuur liiga
kõrge.
Valige kõrgem tempera‐
tuur. Vt jaotist "Kasutami‐
ne".
Vesi voolab mööda külmu‐
tuskapi tagapaneeli.
Automaatse sulamisprot‐
sessi ajal sulab tagapa‐
neelil olev härmatis.
See on normaalne. Eemal‐
dage vesi pehme lapiga.
Külmiku tagaseinal on liiga
palju kondensvett.
Ust on avatud liiga tihti. Avage ust ainult vajadusel.
Uks polnud täielikult sule‐
tud.
Kontrollige, kas uks on kor‐
ralikult suletud.
Toit ei ole korralikult sisse
pakitud.
Enne toidu hoiulepanekut
mässige toit sobivasse pa‐
kendisse.
Külmiku sees voolab vesi. Toiduained takistavad vee
valgumist veekogumis‐
nõusse.
Veenduge, et toiduained ei
puutuks tagapaneeli.
www.electrolux.com18
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Vee väljavooluava on um‐
mistunud.
Puhastage vee väljavoo‐
luava.
Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava
ei ole ühendatud kompres‐
sori kohal asuva aurustu‐
misrenniga.
Suunake sulamisvee välja‐
voolujuhik aurustumisren‐
ni.
Temperatuuri ei saa mää‐
rata.
Super Freeze-funktsioon
on sisse lülitatud.
Lülitage Super Freeze-
funktsioon käsitsi välja või
oodake, kuni funktsioon on
temperatuuri automaatselt
lähtestanud. Vt jaotist "Su‐
per Freeze-funktsioon".
Temperatuur seadmes on
liiga madal/kõrge.
Temperatuur ei ole õigesti
seadistatud.
Valige kõrgem/madalam
temperatuur.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemi‐
ne".
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toiduainetel jahtuda
toatemperatuurini, enne
kui need külmikusse aseta‐
te.
Hoiustasite korraga liiga
palju toiduaineid.
Ärge pange külmikusse
korraga liiga palju toitu.
Härmatise paksus on üle
4-5 mm.
Sulatage seade.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadu‐
sel.
Funktsioon Super Freeze
on sisse lülitatud.
Vt jaotist "Funktsioon Su‐
per Freeze".
Seadmes ei ole külma õhu
ringlust.
Veenduge, et seadmes on
tagatud külma õhu ringlus.
Vt jaotist "Vihjeid ja näpu‐
näiteid".
Kui neist nõuannetest abi ei
ole, helistage lähimasse
volitatud teeninduskeskusse.
8.2 Lambi asendamine
Seade on varustatud pikaealise sisemise
LED-valgustiga.
Lampi tohib vahetada ainult
hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
8.3 Ukse sulgemine
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist
"Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage katkised
uksetihendid uutega. Võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
EESTI 19
9. HELID
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
10. TEHNILISED ANDMED
Tehniline teave asub seadme siseküljel
oleval andmesildil ning energiamärgisel.
Seadme energiamärgisel olevalt QR-
koodilt leiate veebilingi infoga selle
seadme omaduste kohta EL EPREL-i
andmebaasis. Hoidke energiamärgis
koos kasutusjuhendi ja kõigi muude
seadmega kaasas olnud dokumentidega
alles.
Sama infot EPREL-is on võimalik leida
ka asukohast
https://eprel.ec.europa.eu
ning kasutades mudeli nime ja
tootenumbrit, mille leiate seadme
andmesildilt.
Täpsemat teavet energiamärgisel
olevate andmete kohta leiate
www.theenergylabel.eu
.
11. TEAVE TESTIMISASUTUSTELE
Selle seadme paigaldamine ja
ettevalmistamine EcoDesign-kinnituse
saamiseks vastab direktiivile EN 62552.
Ventilatsiooninõuded, paigaldusniši
mõõtmed ja minimaalne kaugus
tagaseinast on toodud käesolev
kasutusjuhendi 3. peatükis. Lisateavet
(sh infot täitmise kohta) saate tootjalt.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux LXB1SF11W0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach