Philips BT1005 Instrukcja obsługi

Kategoria
Trymery do brody
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Garantijas ierobežojumi
Starptautiskās garantijas nosacījumi neattiecas uz asmeņu
bloku, jo tas ir pakļauts nolietojumam.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników
produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy
oferowanej przez rmę Philips, zarejestruj swój produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia i jego
akcesoriów zapoznaj się dokładnie z podanymi
informacjami, które mogą być przydatne również
w późniejszej eksploatacji. Dołączone akcesoria mogą
się różnić w zależności od modelu produktu.
Ostrzeżenie
- Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu
urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci
chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzenia
zawsze powinny to robić pod nadzorem dorosłych.
- Zawsze sprawdź urządzenie przed użyciem. Nie
używaj urządzenia w przypadku jego uszkodzenia,
ponieważ może to spowodować obrażenia ciała.
Uszkodzoną część należy wymienić na oryginalny
element tego samego typu.
Uwaga
- Tego urządzenia nie można myć w wodzie. Nigdy
nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie płucz go
pod bieżącą wodą (rys. 1).
- Tego urządzenia należy używać zgodnie z
przeznaczeniem, w sposób przedstawiony
w instrukcji obsługi.
- Ze względów higienicznych z urządzenia powinna
korzystać tylko jedna osoba.
- Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj
sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, płynnych
środków ściernych ani żrących płynów, takich jak
benzyna lub aceton.
- Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie bateriami
LR6 AA 1,5 V.
- Używaj urządzenia i przechowuj je w temperaturze
od 15°C do 35°C.
Piezīme: Ķemme nodrošina noteiktu asmeņu bloka attālumu
līdz ādai. Ja izmantojat trimmeri bez ķemmes, matiņi tiks
apgriezti līdz vietai, kur asmeņu bloks saskaras ar matiņiem.
1 Ieslēdziet ierīci.
2 Veiciet precīzas kustības un viegli pieskarieties
matiņiem ar trimmeri. (Zīm. 7)
Tīrīšana
Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu,
tīrīšanas drāniņas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu.
1 Izslēdziet ierīci.
2 Ja ķemme atrodas uz ierīces, noņemiet to.
3 Atveriet asmeņu bloku.
4 Notīriet asmeņu bloku un matiņu nodalījumu
ar piegādāto birstīti. (Zīm. 8)
5 Aizveriet asmeņu bloku, uzspiežot to uz ierīces
(atskan klikšķis).
Nomaiņa
Ja asmeņu bloks ir bojāts vai nodilis, vienmēr nomainiet
to pret oriģinālu Philips griezni.
1 Atveriet asmeņu bloku.
2 Izņemiet veco asmeņu bloku, pavelkot to uz augšu.
3 Ievietojiet jaunā asmeņu bloka divus rokturus tam
paredzētajās atverēs. (Zīm. 9)
4 Uzspiediet asmeņu bloku uz ierīces
(atskan klikšķis) (Zīm. 10).
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst izmest
kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem
(2012/19/ES) (Zīm. 11).
- Šis simbols nozīmē, ka šis produkts satur baterijas,
kuras nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem
(2006/66/EK) (Zīm. 12).
- Ievērojiet vietējos noteikumus par atsevišķu elektrisko
un elektronisko produktu un bateriju savākšanu.
Pareiza produktu utilizācija palīdz novērst kaitīgu
iedarbību uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet instrukcijas
par bateriju ievietošanu un/vai izņemšanu lietotāja
rokasgrāmatā.
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet
Philips tīmekļa vietni adresē www.philips.com/
support vai izlasiet pasaules garantijas bukletu.
- Nepakļaujiet ierīci tiešai saules staru iedarbībai.
- Ja negrasāties ierīci izmantot kādu laiku, izņemiet
baterijas no ierīces.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem
standartiem un noteikumiem, kas attiecas
uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Vispārīgi
- Maksimālais trokšņa līmenis: Lc = 75 dB(A)
Sagatavošana lietošanai
Bateriju ievietošana
1 Atveriet bateriju turētāju un ievietojiet baterijas
turētājā. (Zīm. 2)
Ievietojot baterijas, rokām jābūt sausām.
Pārliecinieties, ka + un – bateriju poli tiek ievietoti pareizā
virzienā.
2 Aizveriet bateriju turētāju.
Ierīces lietošana
Uzmanieties, apgriežot bārdu pirmo reizi, pārbaudiet ierīci
uz neliela rokas vai kājas laukuma. Nepārvietojiet trimmeri
pārāk ātri. Veiciet vieglas un uzmanīgas kustības.
Apgriešana ar ķemmi
1 Bīdiet ķemmi līdz vēlamajam matiņu
garumam (Zīm. 3).
Matiņu garums milimetros redzams lodziņā ķemmes
centrā.
Piezīme: Ja apgriežat matus pirmoreiz, sāciet ar vislielāko
garuma iestatījumu, lai iepazītos ar ierīces darbību.
2 Ieslēdziet ierīci.
3 Novietojiet trimmeri uz ādas.
4 Lēni virziet trimmeri pa ādu pretēji matiņu augšanas
virzienam, vienlaicīgi nedaudz piespiežot (Zīm. 4).
Nodrošiniet, lai ķemmes plakanā virsma vienmēr būtu
saskarē ar ādu.
Ja ķemmē ir uzkrājies liels matu daudzums:
1 Raugieties, lai ierīce būtu izslēgta.
2 Virziet ķemmi līdz lielākajam iestatījumam un
noņemiet no ierīces (Zīm. 5).
Nekad nevelciet ķemmi aiz elastīgās augšdaļas, vienmēr
velciet aiz apakšdaļas.
3 Izpūtiet un/vai izkratiet matiņus ārā no
ķemmes (Zīm. 6).
Griešana bez ķemmes
Lai nogrieztu visu bārdu un atsevišķus matiņus, izmantojiet
trimmeri bez ķemmes.
Panaudotų baterijų išėmimas
Jei norite išimti panaudotas baterijas, žiūrėkite naudotojo
vadove pateikiamus nurodymus, kaip įdėti ir (arba)
išimti baterijas.
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite „Philips“
svetainėje adresu www.philips.com/support arba
perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos
lankstinuką.
Garantijos apribojimai
Kirpimo įtaisams netaikomos tarptautinės garantijos
sąlygos, nes šios dalys dėvisi.
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!
Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas,
reģistrējiet izstrādājumu vietnē
www.philips.com/welcome.
Svarīga drošības informācija
Pirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet
šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības
gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Piegādātie
piederumi var atšķirties dažādiem produktiem.
Brīdinājums!
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un
personas ar ierobežotām ziskajām, sensorajām vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja
tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu
ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo
bīstamību. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Ierīces
tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo
uzraudzības.
- Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to.
Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta, jo varat gūt traumas.
Vienmēr nomainiet bojātu detaļu pret oriģinālu
detaļu.
Ievērībai
- Šo ierīci nevar mazgāt. Nekad neiegremdējiet ierīci
ūdenī, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī (Zīm. 1).
- Izmantojiet šo ierīci tikai tās paredzētajiem mērķiem,
kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
- Ievērojot higiēnas prasības, ierīci ir ieteicams lietot
tikai vienam cilvēkam.
- Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu,
tīrīšanas drāniņas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu.
- Darbiniet ierīci, tikai izmantojot vienu
1,5 V LR6 AA bateriju.
- Izmantojiet un glabājiet ierīci 15–35 °C temperatūrā.
- Zariadenie používajte a odkladajte pri teplotách
15 °C až 35 °C.
- Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému
žiareniu.
- Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať,
vyberte z neho batérie.
Elektromagnetické polia (EMF)
- Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa
vystavenia elektromagnetickým poliam.
Všeobecné informácie
- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku je
75 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického
výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon
1 pW.
Príprava na použitie
Vloženie batérií
1 Otvorte držiak batérií a batérie vložte do
držiaka. (Obr. 2)
Pri vkladaní batérií majte suché ruky. Uistite sa, že ste
batérie vložili v súlade s označením + a - pólov.
2 Zatvorte držiak batérií.
Používanie zariadenia
Pri prvom zastrihávaní buďte opatrní a vyskúšajte
zariadenie na malej ploche svojej ruky alebo nohy.
Nepohybujte zastrihávačom príliš rýchlo. Robte plynulé
a jemné pohyby.
Strihanie s hrebeňovým nástavcom
1 Hrebeňový nástavec nastavte na požadovanú
dĺžku strihu (Obr. 3).
Nastavenie dĺžky strihu v milimetroch sa zobrazí
v okienku v strede hrebeňového nástavca.
Upozornenie: Pri prvom zastrihávaní začnite pri najvyššom
nastavení, aby ste sa zoznámili s používaním zariadenia.
2 Zapnite zariadenie.
3 Zastrihávač položte na pokožku.
4 Zastrihávačom pohybujte pomaly po pokožke
proti smeru rastu chĺpkov a pritom ho k nej jemne
pritláčajte (Obr. 4).
Dbajte, aby sa povrch hrebeňového nástavca neustále
dotýkal pokožky.
Ak sa v hrebeňovom nástavci nazbiera
priveľa chĺpkov:
1 Uistite sa, že je zariadenie vypnuté.
2 Hrebeňový nástavec nastavte na najvyšší stupeň
a potiahnutím ho oddeľte od zariadenia (Obr. 5).
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterie, zapoznaj się ze wskazówkami
dotyczącymi ich wkładania i wyjmowania zamieszczonymi
w instrukcji obsługi.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji,
odwiedź stronę www.philips.com/support lub
zapoznaj się z ulotką gwarancyjną.
Ograniczenia gwarancji
Elementy tnące nie są objęte warunkami gwarancji
międzynarodowej, ponieważ podlegają zużyciu.
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi
spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte
svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia a jeho príslušenstva si pozorne
prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte ich na
neskoršie použitie. Dodané príslušenstvo sa pre rôzne
výrobky môže líšiť.
Varovanie
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že
rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú hr
s týmto zariadením. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani
vykonávať údržbu tohto zariadenia.
- Pred každým použitím zariadenie skontrolujte.
Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené, pretože
by mohlo dôjsť k zraneniu. Vždy vymeňte poškodenú
súčasť za originálny diel.
Výstraha
- Toto zariadenie nie je umývateľné. Nikdy ho
neponárajte do vody ani neumývajte pod tečúcou
vodou (Obr. 1).
- Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel
podľa pokynov uvedených v návode na používanie.
- Z hygienických dôvodov by zariadenie mala používať
len jedna osoba.
- Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený
vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
- Zariadenie používajte výlučne s 1,5 V batériami
typu LR6 AA.
Przycinanie bez nasadki
Użyj trymera bez nasadki, aby przyciąć całą brodę lub
pojedyncze włosy.
Uwaga: Nasadka pozwala utrzymywać element tnący
w pewnej odległości od skóry. W przypadku korzystania
z trymera bez nasadki włosy będą przycinane w miejscu,
gdzie element tnący dotyka włosów.
1 Włącz urządzenie.
2 Wykonuj opanowane ruchy. Delikatnie dotykaj
włosów trymerem. (rys. 7)
Czyszczenie
Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego
powietrza, szorstkich czyścików, płynnych środków
ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub
aceton.
1 Wyłącz urządzenie.
2 Jeśli nasadka jest na urządzeniu, zdejmij ją.
3 Otwórz element tnący.
4 Wyczyść element tnący i komorę na włosy
za pomocą szczoteczki dołączonej do
zestawu. (rys. 8)
5 Zamknij element tnący, wciskając go z powrotem
na urządzenie (usłyszysz „kliknięcie”).
Wymiana
Jeśli element tnący jest uszkodzony lub zużyty, zawsze
wymieniaj go na oryginalny element tnący rmy Philips.
1 Otwórz element tnący.
2 Wyjmij stary element tnący, pociągając go do góry.
3 Umieść w prowadnicach dwie wypustki nowego
elementu tnącego. (rys. 9)
4 Załóż element tnący na urządzenie
(usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 10).
Recykling
- Ten symbol oznacza, że produktu nie można
zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi
(2012/19/UE) (rys. 11).
- Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie,
których nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi (2006/66/WE) (rys. 12).
- Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w
danym kraju przepisami dotyczącymi selektywnej
zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii. Prawidłowa utylizacja pomaga chronić
środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
- Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
- Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie będzie używane
przez dłuższy czas.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
- To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy
i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Opis ogólny
- Maksymalny poziom hałasu: Lc = 75 dB (A)
Przygotowanie do użycia
Wkładanie baterii
1 Otwórz komorę baterii i włóż do niej
baterie. (rys. 2)
Twoje ręce powinny być suche podczas wkładania baterii.
Upewnij się, że bieguny + i - baterii znajdują się
w odpowiednim położeniu.
2 Zamknij komorę baterii.
Zasady używania urządzenia
W przypadku przycinania po raz pierwszy należy
zachować ostrożność. Przed pierwszym użyciem
wypróbuj działanie urządzenia na małej powierzchni ręki
lub nogi. Nie przesuwaj trymera zbyt szybko. Wykonuj
płynne i łagodne ruchy.
Przycinanie z użyciem nasadki
1 Ustaw nasadkę na żądaną długość włosów (rys. 3).
W okienku na środku nasadki pojawi się długość włosów
wyrażona w milimetrach.
Uwaga: W przypadku przycinania po raz pierwszy wybierz
na początek maksymalne ustawienie długości, aby zapoznać
się z urządzeniem.
2 Włącz urządzenie.
3 Przyłóż trymer do skóry.
4 Lekko dociskając, przesuwaj powoli trymer po
skórze, w kierunku przeciwnym do kierunku
wzrostu włosów (rys. 4).
Upewnij się, że płaska część nasadki zawsze dotyka skóry
całą powierzchnią.
Jeśli w nasadce zbierze się dużo włosów:
1 Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
2 Przesuń nasadkę do najwyższego ustawienia
i zdejmij ją z urządzenia (rys. 5).
Nigdy nie ciągnij za elastyczną końcówkę nasadki.
Zawsze ciągnij za spodnią część.
3 Wydmuchaj lub wytrząśnij włosy z nasadki (rys. 6).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips BT1005 Instrukcja obsługi

Kategoria
Trymery do brody
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla