VALERA X- Master Plus Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

62
Polski
INSTRUKCJA OBSŁUGI - typ 652.02 - typ 652.03
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia.
Dostępne również na stronie www.valera.com
OSTRZEŻENIA
• Ważne: aby zapewnić dodatkową ochronę, w instalacji
elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montaż
wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zasilania
nieprzekraczającym 30 mA. Więcej informacji można
uzyskać u kompetentnego elektromontera.
Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed
jego użyciem.
UWAGA: nie używać urządzenia w pobliżu wanien,
umywalek lub innych zbiorników napełnionych wodą.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź
nieposiadające doświadczenia i umiejętności, jeżeli
znajdują się one pod odpowiednim nadzorem lub zostały
poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia
i są świadome związanych z nią zagrożeń.
Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane
przez dzieci pozostające bez odpowiedniego nadzoru.
Nie używać urządzenia, jeśli pojawią się nieprawidłowości
w jego funkcjonowaniu. Nie próbować samemu naprawiać
urządzenia elektrycznego, lecz zwrócić się do
wykwalifikowanego technika. Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa należy zlecić
jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi
lub osobie o podobnych kwalifikacjach.
Jeśli urządzenie jest używane w łazience, po zakończeniu
jego używania należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, ponieważ
bliskość wody stanowi zagrożenie, pomimo że urządzenie
jest wyłączone.
• Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i
sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada podanemu na
urządzeniu.
Po użyciu należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazdka. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka,
ciągnąc za przewód.
Nie wyciągać wtyczki z gniazda mokrymi rękami.
Przed włączeniem urządzenia należy zawsze sprawdzić
jego stan, jak również stan zasilacza i przewodu zasilającego.
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 62
63
Elementów wchodzących w skład opakowania urządzenia
(woreczki plastykowe, pudełko z kartonu, itp.) nie wolno
zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ są potencjalnym
źródłem zagrożenia.
Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celu, do
jakiego zostało zaprojektowane. Każde inne zastosowanie
będzie uznane za niewłaściwe, czyli niebezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne
szkody wynikłe z niewłaściwego lub błędnego użycia.
Nie narażać urządzenia na działanie temperatury niższej
niż 0oC lub wyższej niż 40oC. Chronić je przed
bezpośrednim i dłuższym działaniem promieni
słonecznych.
Nie ładować urządzenia w środowisku wilgotnym. Nie
ładować wilgotnego urządzenia.
Urządzenie jest wyposażone w baterię niklową (NiMH). Ze
względu na ochronę środowiska nie należy wyrzucać
zużytych baterii razem z odpadami domowymi, lecz należy
je odnieść do wyznaczonego punktu zbiórki.
Zlecić wyjęcie baterii wykwalifikowanemu personelowi
technicznemu lub punktu odbioru/recyklingu.
Nie wystawiać baterii na działanie nadmiernej wilgoci lub
kontakt z cieczami.
Trzymać baterię z dala od pól magnetycznych, źródeł
ciepła i otwartego ognia.
Niebezpieczeństwo zacięcia lub zadrapania. W przypadku,
gdy nasadka lub ostrze są uszkodzone, zaleca się
natychmiast wymienić je na nowe w celu uniknięcia
uszkodzenia skóry.
Należy zachować ostrożność podczas używania
urządzenia z ostrzem i bez nasadki, aby nie uszkodzić
skóry.
SPOSÓB UŻYCIA
OPIS
1. Maszynka
2. Zestaw ostrzy do włosów 46 mm
3. Przełącznik wł./wył.
4. Regulator długości cięcia
5. Gniazdo zasilacza
6. Podstawa urządzenia
7. Wskaźnik poziomu naładowania baterii (tylko typ
652.02)
8. Kontrolka stanu naładowania
9. Zasilacz
10. Nasadki do strzyżenia
11. Szczotka do czyszczenia
12. Olej do smarowania
13. Ostrze do przycinania wąsów i brody
(opcjonalna; niedostarczona z
urządzeniem)
14. Ostrze nadające fryzurze odpowiedni
kształt (opcjonalna; niedostarczona z
urządzeniem)
Urządzenie pracuje zarówno po podłączeniu do sieci, jak i w trybie bezprzewodowym,
ponieważ posiada wbudowany akumulatorek.
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 63
64
ZASILANIE SIECIOWE
Podłączyć transformator (rys.1 - numer 9) wkładając wtyczkę przewodu do gniazda (rys. 1 - nr 5).
Podłączyć transformator do sieci.
Uwaga: Jeżeli bateria jest rozładowana, a urządzenie nie działa po podłączeniu do zasilania
sieciowego, należy je odłączyć, doładować baterię przez około 5 minut, a następnie ponownie
podłączyć do zasilania sieciowego.
ZASILANIE BATERIĄ
Typ 652.02
Urządzenie wyposażone jest w kontrolkę LED wskazującą poziom naładowania (rys. 2).
świecą 4 diody LED = bateria naładowana w 100%
świecą 3 diody LED = bateria naładowana w 75%
świecą 2 diody LED = bateria naładowana w 50%
świecą 1 diody LED = bateria naładowana w 25%
Gdy kontrolka stanu naładowania (rys.1 - odn. 8) miga, oznacza to, że poziom naładowania baterii
spadł poniżej 25%.
Baterię należy ładować dopiero wtedy, gdy widoczne jest zmniejszenie mocy urządzenia
Gdy bateria jest rozładowana, urządzenie wyłącza się automatycznie.
Typ 652.03
Baterię należy ładować dopiero wtedy, gdy widoczne jest zmniejszenie mocy urządzenia
Gdy bateria jest rozładowana, urządzenie wyłącza się automatycznie.
ŁADOWANIE BATERII
Pierwszy raz urządzenie należy ładować przez 3 godziny (typ 652.02) lub 3,5 godziny (typ 652.03)
godzin. Później należy ją ładować przynajmniej przez 2,5 godziny (typ 652.02) lub 3 godziny (typ
652.03).
Wyłączyć urządzenie przy pomocy wyłącznika (rys. 1 - nr 3). Ładowanie baterii jest możliwe jedynie
przy wyłączonym urządzeniu.
Podłączyć transformator (rys. 1 - nr 9) poprzez gniazdo na urządzeniu (rys. 1- nr 5) lub do podstawy
(rys. 1-nr 6) poprzez gniazdo na podstawie (rys. 1 - nr 5). Następnie położyć urządzenie na
podstawie.
Podłączyć transformator do sieci.
Podczas ładowania zapala się czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8).
Typ 652.02: podczas ładowania baterii 4 świecące na zielono diody LED wskazują osiągnięty
stopień naładowania. Gdy 3 diody LED świecą światłem stałym (ok. 90 ładowania), urządzenie
jest już w stanie działać w trybie bezprzewodowym nawet do 60 minut.
Typ 652.03: po około 90 minutach ładowania czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8) zaczyna migać.
Przy takim stanie naładowania urządzenie jest już w stanie działać w trybie bezprzewodowym
nawet do 60 minut.
Po zakończeniu ładowania czerwona kontrolka (rys.1 - odn.8) gaśnie.
Po pełnym naładowaniu baterii urządzenie może działać przez 100 minut bez podłączania do
zasilania sieciowego.
Po upływie pewnej liczby godzin pracy czas, przez który urządzenie pozostaje naładowane w trybie
bezprzewodowym, może ulec znacznemu skróceniu.
Maksymalny poziom naładowania uzyskuje się po wykonaniu 4 - 5 cykli ładowania.
REGULACJA DŁUGOŚCI CIĘCIA
Urządzenie wyposażone jest w SYSTEM VARIO-CUT, który umożliwia wybór 5 różnych długości
cięcia (rys.3) za pomocą odpowiedniego przełącznika wyboru (rys.1-odn.4).
UŻYWANIE NASADEK
W zależności od typu fryzury, urządzenie może być używane z lub bez nasadek (rys.1 - odn.10)
Korzystanie z grzebyków prowadzących umożliwia uzyskanie różnych długości cięcia w zakresie od
4 do 20 mm.
WYMIANA NASADEK
Wyłączyć urządzenie
W celu zainstalowania grzebyka prowadzącego należy go wsunąć w gniazdo (rys.4A)
W celu jego wysunięcia należy wykonać tę samą procedurę w odwrotnej kolejności (rys.4B).
WYMIANA OSTRZY
Wyłączyć urządzenie
W celu wyjęcia ostrzy należy je wypchnąć z gniazda od spodu (rys.5).
UWAGA: w celu ponownego montażu ostrzy należy ustawić przełącznik wyboru (rys.1 -
odn.4) w położenie "3.0" (rys.6), wsunąć najpierw w gniazdo część tylną (rys.6 A), a
następnie popchnąć przednią część w celu ich zamknięcia (rys.6 B).
UWAGA: przed założeniem ostrza należy się upewnić, czy sworzeń silnika (rys. 8 - odn. 1)
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 64
65
VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria
symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować, tak jak
innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i
złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na naturalne
środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu
niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym Urzędem Miasta, służbami oczyszczania
miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
skierowany jest w taki sposób, aby wchodził w gniazdo znajdujące się po wewnętrznej stronie ostrza
(rys. 8 - odn. 2).
SCHOWEK NA KABEL
Podstawa (rys.1 - odn.6) wyposażona jest w schowek, w którym można zwinąć część kabla, jeżeli
nie ma potrzeby używania całej jego długości.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu.
Wszelkie prace konserwacyjne lub wymiany akcesoriów należy wykonywać po uprzednim
WYŁĄCZENIU urządzenia i odłączeniu go od transformatora.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie!
Po każdorazowym użyciu zdjąć grzebień i usunąć szczoteczką pozostałości włosów z głowicy
tnącej i z jej gniazda.
• Wyczyścić urządzenie miękką ściereczką (jeżeli to konieczne, może być lekko wilgotna). Do
czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników lub detergentów ściernych.
Zdjąć głowicę tnącą (rys. 5) i regularnie smarować obsadę sworznia silniczka wewnątrz obudowy
olejem do smarowania (rys. 8).
• Jeśli po dłuższym używaniu oraz pomimo czyszczenia i smarowania, wydajność urządzenia
zmniejszyła się, konieczna jest wymiana głowicy tnącej.
UTYLIZACJA
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska.
To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2004/108/WE,
2006/95/WE, 2009/125/WE oraz rozporządzeniem (WE) nr 278/2009.
GWARANCJA
VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach:
1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W
Szwajcarii oraz w krajach, w których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres
gwarancji wynosi 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku
domowego lub 12 miesięcy, jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku profesjonalnego lub
podobnego. Okres gwarancji jest liczony od daty zakupu urządzenia. Za datę zakupu uwaza się
datę podaną na niniejszej karcie gwarancyjnej prawid/owo wypelnionej i podbitej przez
sprzedawcę lub na dowodzie zakupu.
2. Gwarancja obowiązuje jedynie po okazaniu niniejszej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu.
3. Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich usterek spowodowanych wadami materialów lub
wykonania, jakie pojawią się w okresie gwarancji. Usunięcie usterek w urządzeniu moze polegać
na naprawie lub wymianie produktu. Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych
podlączeniem do zasilania niezgodnie z normą, nieprawidlową eksploatacją produktu oraz
nieprzestrzeganiem zasad uzylkowania.
4. Wszelkie roszczenia, a w szczególności dotyczące odszkodowań za ewentualne szkody powstale
poza urządzeniem, są niniejszym wylączone za wyjątkiem ewentualnej odpowiedzialności
wyraznie określonej w obowiązujących przepisach prawa.
5. Serwis gwarancyjny jest zapewniany bez obciążeń; serwis nie powoduje przedluzenia gwarancji
ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
6. Gwarancja wygasa, jeśli w przypadku napraw lub modyfikacji urządzenia przez osoby
nieupowaznione.
W razie uszkodzenia, zwrócić urządzenie w opakowaniu wraz z prawidiowo wype/nioną kartą
gwarancyjną, opatrzoną datą i pieczęcią sprzedawcy do jednego z naszych Autoryzowanych Centrów
Serwisowych lub do sprzedawcy. Stamtąd urządzenie zostanie przesiane do oficjalnego importera
w celu dokonania naprawy gwarancyjnej.
00060627 int _lug2014 17/07/2014 8.30 Pagina 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

VALERA X- Master Plus Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla