VALERA Wave Master Ionic Instrukcja obsługi

Kategoria
Lokówki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
46
Polski
INSTRUKCJA UŻYCIA - 647.03
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia.
Dostępne również na stronie www.valera.com
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważne: W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca
się zamontowanie na instalacji elektrycznej wyłącznika
różnicowo-prądowego o prądzie wyłączającym
nieprzekraczającym 30 mA. W celu uzyskania
dodatkowych informacji należy zwrócić się do
kompetentnego elektryka.
Przed użyciem upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie suche.
UWAGA: Nie używać urządzenia w pobliżu wanny,
umywalki lub innych zbiorników z wodą.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, umysłowej lub sensorycznej, a
także nieposiadające odpowiedniej wiedzy czy
doświadczenia, pod warunkiem, że odbywa się to pod
odpowiednim nadzorem, bądź zostały one
poinstruowane w zakresie sposobu jego bezpiecznej
obsługi i są świadome związanych z tym zagrożeń.
Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane
przez dzieci pozbawione nadzoru.
Unikać kontaktu gorących powierzchni urządzenia z
twarzą, szyją lub innymi częściami ciała. Obsługiwać
urządzenie, trzymając za uchwyt i wymieniać akcesoria,
trzymając je za odpowiednie osłony plastikowe.
• Przed dotykaniem części metalowych, poczekać aż
ostygną.
Nie używać urządzenia, jeśli pojawią się nieprawidłowości
w jego funkcjonowaniu. Nie naprawiać urządzenia
elektrycznego na własną rękę, lecz zwrócić się do
wykwalifikowanego technika. Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa, musi on zostać
wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub
osobę o stosownych kwalifikacjach. Jeśli urządzenie jest
używane w łazience, pomimo jego wyłączenia po
zakończeniu używania, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu,
ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie.
00060661 int_apr2014 ok 14/04/2014 10.56 Pagina 46
47
Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada
wartości podanej na urządzeniu.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach.
Nie kłaść urządzenia w miejscu, z którego mogłoby spaść do wody lub do innych cieczy.
Nie próbować wyciągać urządzenia elektrycznego, które wpadło do wody: natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem.
Podczas używania, nie kłaść urządzenia na powierzchniach nieodpornych na ciepło.
Po użyciu należy zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Nie wyciągać
wtyczki, ciągnąc za kabel.
Nie wyciągać wtyczki z gniazda mokrymi rękami.
• Przed odłożeniem urządzenia poczekać aż ostygnie i nigdy nie owijać wokół niego przewodu.
Okresowo sprawdzać, czy kabel nie jest uszkodzony.
Uważać, by kabel nie dotykał części metalowych, gdy są one jeszcze gorące.
Używać urządzenia na suchych włosach.
Nie używać urządzenia do peruk z włosami z materiałów syntetycznych.
Elementów wchodzących w skład opakowania urządzenia (woreczki plastikowe, pudełko z kartonu,
itp.) nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ są potencjalnym źródłem zagrożenia.
Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celu, dla którego zostało zaprojektowane. Każdy inny
sposób korzystania z urządzenia uznaje się za niewłaściwy, czyli niebezpieczny. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z niewłaściwego lub błędnego użytkowania.
Nie używać lakieru do włosów przy włączonym urządzeniu.
Utrzymywać płytki w czystości, usuwać kurz, lakier, żel do układania włosów, itp.
W celu uniknięcia niebezpiecznego przegrzania się urządzenia, zaleca się rozwinięcie kabla
zasilającego na całą jego długość.
SPOSÓB UŻYCIA
Elementy
1 Urządzenie 6 Pokrętła temperatury [ + ] [ - ]
2 Płytki 7 Końcówki zimne
3 Wyświetlacz 8 Dźwignia blokująca
4 Przełącznik ON 9 Otwieranie emisji jonów
5 Przełącznik OFF
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Aby włączyć urządzenie, wystarczy włożyć wtyczkę do gniazdka zasilania i nacisnąć przełącznik ON
(rys. 1a, odn.4). Aby je wyłączyć, należy nacisnąć przełącznik OFF (rys.1a, odn.5) i wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
Ważne:
nie pozostawiać nigdy włączonego urządzenia bez nadzoru.
Blokowanie/odblokowanie otwierania płytek
Aby odblokować płytki, przesunąć wskaźnik dźwigni blokującej (rys. 1, odn. 8) na symbol .
Aby ponownie je zablokować, ponownie ustawić wskaźnik na symbolu
.
Wybór temperatury
Aby wybrać temperaturę użytkową, po włączeniu urządzenia, nacisnąć na polecenia “+” lub “-” (rys. 1a,
odn. 6) aż do momentu, w którym na wyświetlaczu (rys. 1b, odn. 3) nie pojawi się żądana temperatura.
Ustawiona wartość miga, aż do osiągnięcia wskazanej temperatury. Następnie przystąpić do czynności
zabiegowych na włosach.
Aby zablokować ustawioną wartość i przypadkowo jej nie zmienić, nacisnąć przez 3 sekundy na
przycisk regulacyjny temperatury “-“ (rys. 1a, odn. 6). Na wyświetlaczu pojawi się symbol (rys. 1b,
odn. 3). W celu odblokowania wyboru, nacisnąć ponownie przez 3 sekundy na przycisk regulacyjny
temperatury.
W zależności od typu włosów można wybrać różne wartości temperatur:
do 140°C w przypadku włosów cienkich/delikatnych, prostych
do 170°C w przypadku włosów cienkich/delikatnych, falistych
do 210°C w przypadku włosów grubych, kręconych
FUNKCJA ION
Urządzenie jest wyposażone w funkcję “ION”, która jest zawsze włączona podczas jego działania.
Urządzenie wytwarza strumień jonów ujemnych.
Lekki odgłos brzęczenia, który może wydawać generator jonów, jest normalnym zjawiskiem.
Czym są jony?
Jony to naładowane elektrycznie cząstki obecne w przyrodzie. Jony z ładunkiem ujemnym wspomagają
oczyszczanie powietrza neutralizując jony z ładunkiem dodatnim, które z kolei przyczyniają się do
pogorszenia jego jakości, zatrzymując w atmosferze dużą część zanieczyszczeń.
Bardzo duża ilość jonów ujemnych występuje po burzy oraz nad morzem i w górach w pobliżu
wodospadów i cieków wodnych, gdzie wyraźnie poprawia się samopoczucie z powodu obecności
czystego, naturalnego powietrza o rewitalizującym działaniu.
00060661 int_apr2014 ok 14/04/2014 10.56 Pagina 47
48
Lepsze nawilżanie włosów
Jony ujemne sprzyjają zachowaniu właściwego nawilżenia włosów.
Efekt balsamu do włosów
Lepsze nawilżanie ma działanie odżywcze, regenerujące i zmiękcza włosy, ułatwiając ich
rozczesywanie i nadając im większą objętość oraz połysk.
Brak naelektryzowania elektrostatycznego i efektu “fly away”
Jony ujemne pomagają zmniejszyć elektryczność statyczną, efekt „fly away” (włosy zjeżone) i skręcanie
włosów.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYCIA URZĄDZENIA
To urządzenie zostało zaprojektowane do układania fantazyjnych fryzur z szerokimi falami.
Odczekać, aż osiągnie ono żądaną temperaturę.
UWAGA: ryzyko poparzenia. Nie dopuszczać do bezpośredniego kontaktu urządzenia ze skórą.
Do układania najlepiej nadają się włosy zaraz po umyciu i wysuszeniu.
Przy pierwszym użyciu urządzenia zaleca się wykonywanie prób na małych fragmentach fryzury.
Aby uzyskać efekt ciągłej ondulacji, nakładać płytę na ostatnie fale poprzedzającego fragmentu
kosmyka (Rys. 2,3).
Chcąc uzyskać wyrazistą ondulację, nie należy dotykać włosów po zakończeniu modelowania
(Rys. 4,5).
Aby uzyskać łagodniejszy efekt, rozsunąć kosmyki palcami lub rozczesać włosy, w celu zwiększenia
ich objętości.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego!
Przed przystąpieniem do czyszczenia odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
To urządzenie jest zgodne z wymaganiamiDyrektywEuropejskich 2004/108/WE,
2009/125/WE, 2006/95/WE oraz z Rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008.
GWARANCJA
VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach:
1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W
Szwajcarii oraz w krajach, w których obowiązuje Dyrektywa europejska 44/99/CE, okres gwarancji
wynosi 24 miesiące, w przypadku jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku domowego lub 12
miesięcy, jeśli urządzenie jest przeznaczone do uzytku profesjonalnego lub podobnego. Okres
gwarancji jest liczony od daty zakupu urządzenia. Za datę zakupu uwaza się datę podaną na
niniejszej karcie gwarancyjnej prawid/owo wypelnionej i podbitej przez sprzedawcę lub na dowodzie
zakupu.
2. Gwarancja obowiązuje jedynie po okazaniu niniejszej karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu.
3. Gwarancja obejmuje usunięcie wszystkich usterek spowodowanych wadami materialów lub
wykonania, jakie pojawią się w okresie gwarancji. Usunięcie usterek w urządzeniu moze polegać
na naprawie lub wymianie produktu. Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodowanych
podlączeniem do zasilania niezgodnie z normą, nieprawidlową eksploatacją produktu oraz
nieprzestrzeganiem zasad uzylkowania.
4. Wszelkie roszczenia, a w szczególności dotyczące odszkodowań za ewentualne szkody powstale
poza urządzeniem, są niniejszym wylączone za wyjątkiem ewentualnej odpowiedzialności wyraznie
określonej w obowiązujących przepisach prawa.
5. Serwis gwarancyjny jest zapewniany bez obciążeń; serwis nie powoduje przedluzenia gwarancji ani
rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
6. Gwarancja wygasa, jeśli w przypadku napraw lub modyfikacji urządzenia przez osoby
nieupowaznione.
W razie uszkodzenia, zwrócić urządzenie w opakowaniu wraz z prawidiowo wype/nioną kartą
gwarancyjną, opatrzoną datą i pieczęcią sprzedawcy do jednego z naszych Autoryzowanych Centrów
Serwisowych lub do sprzedawcy. Stamtąd urządzenie zostanie przesiane do oficjalnego importera w
celu dokonania naprawy gwarancyjnej.
VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria
symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować, tak jak
innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i
złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na naturalne
środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym Urzędem Miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
00060661 int_apr2014 ok 14/04/2014 10.56 Pagina 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

VALERA Wave Master Ionic Instrukcja obsługi

Kategoria
Lokówki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi