KL-4330

Topcom KL-4330 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Topcom KL-4330 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
1
2 3 4
27
Drogi kliencie,
Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości
produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak
aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie
konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia
oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwa-
rantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich
problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia
przyniesie Państwu wiele przyjemności.
Wszelkie informacje i części zamienne są na
stronie service.tristar.eu!
Odpowiedź na wszystkie Twoje pytania
Wskazówki i podpowiedzi dotyczące używania produktu
Zamów części zamienne dla swojego produktu on-line
Zarejestruj się, aby otrzymywać uaktualnienia dotyczące Twojego
produktu
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należy utrudniać wentylacji poprzez zasłanianie otworów
wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy,
ranki itp.
• Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świeczki.
• Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji
baterii.
• Informacje dotyczące oznaczeń znajdują się z tyłu i na spodzie
obudowy.
OPIS CZĘŚCI
1. Czujnik dotykowy
2. °C / °F
3. Maks./Min.
4. Reset
POLSKI
28
PEZRD PIERWSZEYTKOWANIE
UWAGA!
• “Użytkowanie urządzenia przez port USB wyłącznie przy wbudow-
anej ładowarce AAA-NiMH. Nie uruchamiaj urządzenia z portu
USB podczas podlłączonej regularnej baterii aklaicznej „AAA”.
• W KL-4330, zainstalowana bateria jest ładowana wyłącznie przy
podłączonym do portu USB urządzeniu.
• Usunąć wkręt zabezpieczający za pomocą śrubokręta.
• Otworzyć pokrywę baterii.
• Zainstalować 2 baterie NiMH- typu AAA, zwracając uwagę na
ich biegunowość.
• Zamknąć komorę na baterie i wkręcić wkręt zabezpieczający.
• Używaj wyłącznie akumulatorków AAA NiMh (nie dołączone do
zestawu).
• Nie powoduj spięć i nie wrzucaj do ognia.
• Wyjmij baterie, jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez
dłuższy czas.
• Wszystkie użyte baterie muszą być tego samego typu. Nie mieszaj
baterii alkalicznych ze standardowymi (węglowo-cynkowymi) lub
akumulatorkami (kadmowymi).
• Nie mieszaj starych i nowych baterii.
UŻYTKOWANIE
PRZYCISK MAX / MIN
Pamięć maksymalnej i minimalnej temperatury i wilgotności.
PRZYCISK RESET
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wykasować z pamięci.
CZUJNIK DOTYKOWY
Czujnik dotykowy znajduje się na górze
misia. Każde dotknięcie powoduje
włączenie lub wyłączenie.
PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA NOCNEGO
Przełącznik On/O oświetlenia nocnego
znajduje się w miejscu na baterię.
W celu włączenia oświetlenia nocnego
ustaw przełącznik w pozycji ON.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy
nigdy używać ostrych ani żrących środków czyszczących, zmy-
waków do szorowania ani druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
• Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym
innym płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce
do naczyń.
POLSKI
29
GWARANCJA
• Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe
w wyniku:
o upadku urządzenia,
o technicznej modykacji urządzenia dokonanej przez
właściciela lub inną osobę,
o niewłaściwego użytkowania urządzenia,
o normalnego zużywania się urządzenia.
• Przeprowadzenie napraw nie przedłuża oryginalnego
24-miesięcznego okresu gwarancyjnego ani nie upoważnia
do uzyskania nowej gwarancji. Gwarancja ta jest wiążąca
prawnie tylko na terenie Europy. Gwarancja ta nie unieważnia
wytycznych dyrektywy europejskiej 2011/83/EU.
• Należy pamiętać o zachowaniu paragonu; bez paragonu nie
można składać żadnych roszczeń gwarancyjnych.
• Uszkodzenia spowodowane niestosowaniem się do instrukcji
obsługi spowodują unieważnienie gwarancji, a za powstałe
w wyniku tego uszkodzenia rma Tristar nie będzie ponosić
odpowiedzialności.
• Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody ma-
terialne lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji
dotyczących bezpieczeństwa.
• Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną
czynnością konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia.
• Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać
zlecona upoważnionej do tego rmie.
• Urządzenia tego nie można modykować ani zmieniać.
• Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy, które
są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do
sklepu, w którym zostało kupione, aby wymienić je na nowe.
• W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji
dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą
„w miejscu zakupu.
• Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją,
rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru).
• Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
• W przypadku roszczenia należy przekazać sprzedawcy całe
urządzenie wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem
zakupu.
• Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatyc-
znej bezpłatnej wymiany całego urządzenia. Wszelkie informacje
i części zamienne są na stronie www.service.tristar.eu. Zbite szkło
czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie.
• Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszc-
zenie, konserwacja czy wymiana tych części nie podlega
gwarancji i stąd podlega opłacie.
POLSKI
3130
• Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej
naprawy czy nieumiejętnego użytkowania.
• Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprow-
adzane przez właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy
z chwilą zapłaty za poniesione koszty.
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY
ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego
nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi;
urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punk-
cie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektron-
icznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji
obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię.
Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do
przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa
domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę
środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punk-
tów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz
lokalnych.
OPAKOWANIE
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponowne-
mu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu.
PRODUKT
Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską
2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elek-
tronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia
tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego
wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC
To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono
na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa
Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) nr 2006/95/EC, wymaganiami
zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „Kompatybilność
Elektromagnetyczna oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC.
POLSKI
1/48