Korona Wanda Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi osobiste
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

29
Q�POLSKI
Wielu Scale
Funkcje
• Cyfrowa waga kuchenna, 0 do 3 kg / 1 g ( 6Lb. / 0,1 uncji ). Przyrosty.
• Możliwość wyboru g lub uncje
• Składana latwe przechowywanie
• Uchwyt ścienny lub licznik
• Cyfrowy minutnik
• Cyfrowy termometr pokojowy
• Cyfrowy zegar
Instrukcja dla użytkownika
Waga jest przeznaczona do montażu na ścianie lub siedzieć na kasie.
Uchwyt ścienny
Ważne Wstaw 2 “AAA” baterie alkaliczne pierwsze. Komora baterii znajduje się z tyłu górnej części skali.
1. Remove metalową zaślepkę z pakietu
2. Using znaku Uchwyt 3 położenie otworów w ścianie
3. Drill otwory
4. Fix wspornik do ściany
5. Montować skalę na uchwycie
30
6. Wchodzisz aby otworzyć lub zamknąć
Ustawianie zegara
1. Naciśnij przycisk “TARA / ON” na wyświetlaczu LCD, aby rozpocząć. Okazuje się teraz 0 g (0,0
uncji).
2. Naciśnij przycisk “TIME” na 4-5 sekundy, aż na wyświetlaczu LCD zmieni się w trybie czasu i
lampą błyskową godzin.
3. Naciśnij klawisz “Unit”, aby ustawić godziny w górę lub w °C / °F, aby ustawić godzinę w dół
4. Naciśnij przycisk “TIME”, aby ustawić minuty.
5. Naciśnij przycisk “TIME”, aby zapisać ustawienia
Timer / odliczanie operację
1. Aby włączyć samowyzwalacz, naciśnij i przytrzymaj przycisk “TIME” na 3 sekundy aż do powrotu
w lewym górnym rogu wyświetlacza do zera. Teraz naciśnij przycisk ponownie, aby Przycisk Czas
i na wyświetlaczu miga po lewej stronie 2 zera (minuty ustawień) po Naciskanie przycisku Czas,
na prawo od wyświetlacza będzie migać 2 zera na (godzina set). Podczas tego procesu można
regulować w sumie 100 minut dla odliczania.
2. Naciśnij “Unit”, aby zwiększyć czas i zmniejszyć C° / F w tym czasie.
3. Naciśnij przycisk “TIME” ponownie, aby rozpocząć odliczanie.
4. Po upływie zaprogramowanego czasu (00:00) przez 20 sekund buzzer ostrzeżenie, że za chwilę
przerwać, naciskając przycisk “TIME”.
funkcja scale
1. Naciśnij przycisk “TARA / ON”, aby wyświetlić czas, aby zmienić wyświetlacz wagi. Następnie “0 g”
lub “0 Oz” pojawia się na wyświetlaczu
2. Przełączanie z gram (g) do uncji (oz), naciskając przycisk “unit”

3. Umieść żywność na platformie szkła i czytać masę z wyświetlacza.
31
4. Po zważeniu pierwszym posiłkiem, można dodać więcej żywności. Po każdej operacji, naciśnij przycisk
“Tare” i dodać określone wagi. Bilans pokazuje teraz nowo dodaną masę. Proces ten może być
powtarzany.


5. Naciśnij “Tara / ON” przycisk przez 3 sekundy, aby powrócić do funkcji zegara
6. “EEEE” jest wyświetlany, gdy maksymalny masy. Maksymalna waga “3 kg (6 LB)”
temperatura w pomieszczeniu jest automatycznie wyświetlany w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD.
Zmiana z “Celsjusza na stopnie Fahrenheita, naciskając klawisz” C° / F°.
Uwaga: Ekstremalne źródła promieniowania elektromagnetycznego, takich jak te spowodowane w
działaniu sprzętu radiowego w pobliżu wagi, może mieć wpływ nawartość wyświetlana. Produkt powróci
do prawidłowego działania, jak tylkozakłócenie został wyeliminowany. Uwaga:Urządzenie może wymagać
ponownego uruchomienia.
Obowiązek prawny informacje dotyczące unieszkodliwiania baterii
Nie wolno wyrzucać baterii do śmieci. Jako konsument, jesteś prawnie zobowiązany do zwrotu zużytych
baterii. Można Zużyte baterie do publicznych punktów zbiórki w swojej społeczności lub do dowolnego
sprzedawcy, który sprzedaje baterie tego samego typu.
uwaga
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm
Hg = bateria zawiera rtęć
CR (Li ), AA (AI , Mn ), AAA (AI , Mn )
Informacje dotyczące be
zpieczeństwa dla baterii litowych ( CR2032/CR2430 )
1. Baterie litowe są ogniwa litowo- manganowe. Jeśli nie zamierzasz korzystać z wagi przez dłuższy okres
czasu, należy wyjąć baterie z urządzenia.
2. Nigdy nie otwierać baterii litowych lub wrzucać do ognia ani narażać ich na uderzenia, jak szkodliwe
pary mógł uciec lub akumulatory mogą eksplodować.
3. Nigdy nie dotykaj wycieku elektrolitu z baterii gołymi rękami:
4. Jeśli Twoje oczy lub ręce są zanieczyszczone, spłukać dużą ilością wody, w przypadku podrażnienia
skóry lub oczu, należy skontaktować się z lekarzem.
5. Tylko wyrzucać z komórek, które są całkowicie rozładowana lub pakowane zabezpieczone przed
odwróceniem biegunowości zgodnie wjlth przepisami lokalnymi utylizacji.
6. Nie narażaj komórki na działanie promieni słonecznych i wysokich temperatur, w przeciwnym razie
istnieje ryzyko przegrzania.
7. Utrzymanie temperatury przechowywania < 40, QC.
32
Pozbywanie się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
ollow lokalne przepisy dotyczące utylizacja materiałów. urządzenie powinny być utylizowane
zgodnie z Rozporządzenie 2002/96/EC-WEEE ( Waste Sprzęt elektryczny i elektroniczny ).
W przypadku pytań należy skontaktować się władze gminne odpowiedzialne za usuwanie
odpadów na swoim terenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Korona Wanda Instrukcja obsługi

Kategoria
Wagi osobiste
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla