Kaisai AU-100CX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
1
Kurtyny
Powietrzne
Instrukcja obsługi i montażu
GOLD AU-100CX
GOLD AU-150CX
GOLD AU-200CX
Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej KAISAI.
Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia.
PL
2
www.kaisai.com
1. wProwADzenie
Kurtyny powietrzne, stanowiące element nowoczesnego wyposażenia wnętrza, stosuje się
wspólnie z systemami wentylacyjnymi i klimatyzacyjnymi, montując je przy wejściu do obiektów
yteczności publicznej takich jak supermarkety, kina, sale konferencyjne, hotele, biura a także
warsztaty i magazyny. Kurtyny powietrzne stosowane są w celu powstrzymania napływu zimne-
go powietrza do wewnątrz pomieszczenia zimą lub ciepłego do klimatyzowanych pomieszczeń
latem. Dodatkową funkcją jest ochrona przed niechcianymi zapachami, napływem kurzu, pyłu
oraz owadami.
2. tyPoSzereG – wyMiAry inStALACyJne [mm]
MODEL A B C D E F G
GOLD AU-10 0 CX 1000 440
42 90 190 105 225GOLD AU-150CX 1500 840
GOLD AU-20 0CX 2000 840
3. zALeCeniA inStALACyJne
Należy przestrzegać następujących zaleceń instalacyjnych:
3.1 Kurtynę należy montować do stabilnego podłoża, aby zapewnić pewne i bezpieczne zamo-
cowanie. Nieprawidłowe zamontowanie może być przyczyną powstawania wibracji, hałasu,
a także poluzowania urdzenia na montowanej ścianie.
PL
3
KURTYNY POWIETRZNE GRZEJĄCE
3.2 Montaż urządzenia jest dozwolony tylko we wnętrzu pomieszczenia.
3.3 Nie należy instalować urządzenia zbyt nisko, minimalna wysokość montażowa wynosi
2,3 metra.
3.4 W przypadku gdy otwór drzwiowy jest szerszy niż kurtyna, zalecany jest montaż dwóch lub
więcej urządzeń. W tym przypadku, należy zapewnić wolną przestrzeń 20-40mm pomiędzy kur-
tynami.
strefa
zewtrzna
strefa
wewtrzna
wlot powietrz a
wylot powietrza
PL
4
www.kaisai.com
3.5 Instalować urządzenie na dostarczonej w komplecie konsoli montażowej. Nie pozostawiać
szczeliny pomiędzy ścianą a urządzeniem. W przypadku montażu do sutu należy uchwy-
tów sutowych.
3.6 Instalować urdzenia w miejscach, w których nie będą narażone na rozbryzgi wody, wpły-
wy pary wodnej oraz wybuchowych lub żrących gazów.
4. inStALACJA
4.1. Montaż do ściany betonowej:
4.1.1 Zdjęcie płyty montażowej.
Zdjąć części plastikowe, zwalniając śruby na tylnej stronie głównego korpusu w celu zdjęcia
yty montażowej.
części plastikowe
płyta montażowa
PL
5
KURTYNY POWIETRZNE GRZEJĄCE
4.1.2 Należy wywiercić otwory pod kołki rozporowe (ustalić ich położenie za pomocą płyty
montażowej), które należy umieścić we włciwych miejscach.
4.1.3 Następnie przykręcić płymontażową (zastosować kotwy do betonu, podkładki i nakręt-
ki zgodnie z poniższym rysunkiem).
4.1.4 Montaż urządzenia.
Oprzeć urządzenie o górną krawędź płyty montażowej i zatrzasnąć w pokazany niżej sposób.
Przykręcić śruby mocujące płytę montażową do kurtyny.
beton
płyta montażowa
naktka
podadka spżysta
podadka
PL
6
www.kaisai.com
4.2 Montaż do ściany drewnianej
4.2.1 Należy zamocować płytę montażową za pomocą wkrętów.
4.2.2 Wykonać czynnć z punktu 4.1.4.
4.3 Montaż do sutu
4.3.1 Należy oączyć płytę montażową od urdzenia (zob. 4.1.1).
wkręt do drewna
płyta montażowa
płyta montażowa
śruba mocująca
PL
7
KURTYNY POWIETRZNE GRZEJĄCE
4.3.2 Montaż uchwytów sutowych.
4.3.3 Następnie założyć płytę montażową na przygotowane mocowania. Dokręcić płytę monta-
żową do uchwytów sutowych.
4.3.4 Wykonać czynności opisane w punkcie 4.1.4 i zamocować urządzenie.
podadka
podadka sprężysta
nakrętka
naktka
podadka sprężysta
podadka
płyta montażowa
PL
8
www.kaisai.com
4.4 Montaż nad sutem
4.4.1 Należy postępować tak jak w przypadku montażu do ściany betonowej.
4.4.2 Doprowadzić kanał powietrza zasysanego zgodnie z rysunkiem lub zastosować tylko
kratkę czerpną do zainstalowania w sucie podwieszanym (z pominięciem kanału).
wlot
wylot
sufit
kanał powietrzny
5. PArAMetry teCHniCzne
MODEL Napięcie
/Częst.
(V~/Hz)
Moc
silnika
(W)
Prędkość powietrza
(m/s)
Przepływ
powietrza [m3/h]
Poziom hałasu
[dB] Waga netto
(Kg)
min. max. min. max. min. max.
GOLD AU-100CX
230/50
180
9 11
1300 1600 55 57 10
GOLD AU-150CX 230 2000 2500 57 59 15
GOLD AU-200CX 350 2900 3600 59 61 20
6. SCHeMAt eLeKtryCzny
PL
9
KURTYNY POWIETRZNE GRZEJĄCE
7. OBSŁUGA URZĄDZENIA
7.1 Włączyć przycisk zasilania.
7.2 Wybrać właściwą pdkość wentylatora: High [H]- wysoka, Low [L]- niska.
7.3 W zależności od miejsca montażu ustawić kierownice powietrza tak, aby uzyskać najlepszy
efekt.
8. WAŻNE OSTRZEŻENIA
a) Zasilać urdzenie tylko prądem o parametrach określonych na tabliczce znamionowej.
b) Przed czynnciami obsługowymi odłączyć zasilanie.
c) Dokonywać przeglądów konserwacyjnych dwa razy w roku.
d) Do czyszczenia urządzenia nie używać benzyny, ropy, rozcieńczalników i innych tego rodzaju
środków chemicznych.
e) Nie dopuszczać do przedostawania się wody i innych substancji do silnika.
f) Jeśli urządzenie jest zasilane z gniazdka jednofazowego, wtyczka musi być zgodna z normą IEC
60335-1. Jeśli zasilanie odbywa się bezprednio z rozdzielni elektrycznej, w układzie należy
zastosować wyłącznik wszystkich biegunów o przerwie między stykami nie mniejszej niż 3 mm.
g) Prace związane z montażem i instalacją elektryczną i ewentualnymi zmianami powinny zostać
wykonane przez wykwalikowany serwis, zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
ENG
10
www.kaisai.com
Air
CurtAinS
INSTALLATION MANUAL
GOLD AU-100CX
GOLD AU-150CX
GOLD AU-200CX
Thanks for purchasing KAISAI Curtain.
Please read these instructions carefully before use.
ENG
11
HEATING AIR CURTAINS
1. ProDuCt introDuCtion
As one of the new top-class products for modern decoration, air curtain is also matched with the
air-conditioner. And it is installed at the entrances of supermarket, theater, meeting room, hotel,
ofce room, working shop and storeroom to prevent the dust, mosquito and nocuous air, and so
on.
2. iDentiFiCAtion & inStALLAtion DiMenSionS [mm]
MODEL A B C D E F G
GOLD AU-10 0 CX 1000 440
42 90 190 105 225GOLD AU-150CX 1500 840
GOLD AU-20 0CX 2000 840
3. inStALLAtion CAutionS
Must follow the following asking when installing air curtain:
3.1 Please install the unit in a sturdy place to avoid the shaking and ensure its security (because
it maybe causes the wall becoming exible or shaking and noise).
ENG
12
www.kaisai.com
3.2 Please install the unit inside the room.
3.3 Don’t install the unit too low, no less than 2.3 meter from the ground.
3.4 When the entrance is wider than the unit, it is recommended to install two or more units in
parallel. In this case, provide 20-40mm gaps between the units.
outdoorindoor
in
out
ENG
13
HEATING AIR CURTAINS
3.5 Don’t allow gaps between the unit and the wall. When hanging it from the ceiling, using the
enclosed ceiling braskets.
3.6 Don’t install the unit in a place where it is splashed by water, exposed to excessive steam,
explosive gas or corrosive gas.
4. inStALLAtion
4.1. Installing on the concrete wall:
4.1.1 Removed the mounting plate.
Remove the plastic parts, unclamping the xed screws on the back of main body to remove the
mounting plate.
plastic parts
mounting plate
ENG
14
www.kaisai.com
4.1.2 Fix the bolts in the proper position (decide the position with the mounting plate and pour
cement into the bolt holes).
4.1.3 When the cement has freeze, t the mounting plate (use the washer and nut according to
the following).
4.1.4 Installation of the main body.
Set the main body onto the upper end of the mounting plate and clamp it as shown.
concrete
mounting plate
nut
spring washer
washer
ENG
15
HEATING AIR CURTAINS
4.2 Installing on the wooden wall
4.2.1 Fix the mounting plate in the proper positions with tapping screw.
4.2.2 Same as the step 4 of 4.1.4.
4.3 Hanging from the ceiling
4.3.1 Remove the mounting plate from main body (Same as step 4.1.1).
wooden screw
mounting plate
mounting plate
fixing screw
ENG
16
www.kaisai.com
4.3.2 Fixing ceiling brackets as Fig.
4.3.3 Set the mounting plate on the ceiling brackets and ensure safe & xing (use the bolts atta-
ched to the ceiling brackets as Fig). Using the ceiling brackets to hang from the ceiling,
the position of mounting plate can be adjusted in the limit of 100mm.
4.3.4 Do the same as step 4.1.4 to install the main body.
washer
spring washer
nut
nut
spring washer
washer
mounting plate
ENG
17
HEATING AIR CURTAINS
4.4 For installation above ceiling
4.4.1 Fix the air curtain as in the procedure for installing on the concrete wall.
4.4.2 Then pipe as right Fig. Instructs.
in
out
ceiling
wind piping
5. teCHniCAL PArAMeterS
MODEL Volt / Freq
(V~/Hz)
Max input
power
(W)
Air speed (m/s) Air Volume
[m3/h] Noise [dB] Net weight
(Kg)
min. max. min. max. min. max.
GOLD AU-100CX
230/50
180
9 11
1300 1600 55 57 10
GOLD AU-150CX 230 2000 2500 57 59 15
GOLD AU-200CX 350 2900 3600 59 61 20
6. wirinG DiAGrAM
ENG
18
www.kaisai.com
7. oPerAtion
7.1 Turn on the power switch.
7.2 Select the best speed: High[H], Low[L].
7.3 According to the installation place to adjust the wind direction parts to obtain the best effect.
8. CAutionS
a) Use the unit at the right voltage and frequency indicated on the nameplate.
b) Disconnect power source before unit operation.
c) Routing maintenance must be done every year.
d) Never use petrol, benzene, thinner or any other such chemical for clearing the unit.
e) Do not allow water or anything enter the motor.
f) When power supply comes from socket, the plug must accord with IEC 60335-1. When the
power cord is connected with charging line directly, all polarity switches that the contact gap is
3mm at least must be installed in the charging line.
g) In order to avoid the injure, must changed the line of air curtain by professional worker or
factory when the line happened trouble.
FI
19
ILMAVERHOKOJEEN
iLMAVerHoKoJeen
ASENNUSOHJE
GOLD AU-100CX
GOLD AU-150CX
GOLD AU-200CX
Kiitos kun valitsit tämän KAISAI-ilmaverhokojeen.
Lue nämä ohjeet huolella ennen kojeen käyttöä.
FI
20
www.kaisai.com
1. tuotteen eSitteLy
Ilmaverho on huippumoderni tuote sisustukseen, joka sopii ilmastointilaitteeksi. Sen voi asen-
taa supermarkettien, teatterien, kokous- ja toimistohuoneiden, hotellien, työ- ja varastotilojen
sisäänkäynteihin estämään pölyn, hyönteisten, likaisen ilman ja muun sellaisen sisäänpääsyn.
2. iDentiFiointi JA ASennuSMitAt [mm]
MODEL A B C D E F G
GOLD AU-10 0 CX 1000 440
42 90 190 105 225GOLD AU-150CX 1500 840
GOLD AU-20 0CX 2000 840
3. HuoMiotAVA ASennuKSeSSA
Ilmaverhoa asennettaessa on noudatettava seuraavia vaatimuksia:
3.1 Kiinnitä yksikkö tukevaan alustaan turvallisuuden varmistamiseksi ja jotta se ei pääsisi hei-
lumaan (hataraan alustaan kiinnitetty laite voi rasittaa alustaansa ja aiheuttaa tärinää ja melua).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kaisai AU-100CX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla