CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
CSA11
B
A
1
2
C
1
2
22÷30
24h
NC
FA00513M4C - ver.1 - 04/2017
FA00513M4C
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ! •
Instalacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja produktu muszą być wy-
konywane przez personel wykwalifikowany i doświadczony, zgodnie zobowiązu-
jącymi przepisami. • W przypadku wykonywania czynności na karcie elektronicz-
nej stosować odpowiednią odzież i obuwie antystatyczne. • Przechowywać te
instrukcje. • Podczas wykonywania czynności czyszczenia lub konserwacji odłą-
czyć zawsze zasilanie elektryczne. • Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie
do celu, do jakiego zostało jednoznacznie przeznaczone. Każde inne zastosowa-
nie jest niewłaściwe. • Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody
spowodowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym użytkowaniem.
Opis
Styk magnetyczny zalecany do zastosowania w bramach z materiałów ferroma-
gnetycznych (fe) i nie ferromagnetycznych (nf). Z urządzeniem antysabotażowym.
Dane techniczne
Typ CSA11
Maks. moc przełączenia (VA) 10
Maks. prąd przełączenia (A) 0,5
Maks. napięcie przełączenia (V DC) 60
Maks. napięcie przełączenia (V AC szczytowe) 42,2
Rodzaj styku NC
Typ połączenia 4 zaciski
Min odległość funkcjonowania dla materiałów ferroma-
gnetycznych (fe) (mm) 22
Min odległość funkcjonowania dla materiałów nieferroma-
gnetycznych (nf) (mm) 30
Wymiary styku REED (mm) 80x18x18
Temperatura pracy (°C) -10÷+40
Zgodność z normą: EN50131-2-6, Stopień 2, klasa środowiskowa II
Wymiary B
1 Część REED
2 Część Magnesu
Połączenia C
1 Obwód antysabotażowy zamknięty
2 Obwód styku zamknięty z magnesem dosuniętym
Urządzenie jest zgodne z normą WSKAZANĄ W TABELI NORM.
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do oto-
czenia po zakończeniu okresu eksploatacji, ale poddać je utylizacji zgodnie z prze-
pisami obowiązującymi w kraju użytkowania urządzenia. Elementy nadające się do
przetworzenia iponownego wykorzystania posiadają symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIANOM
W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIE-
NIA. WYMIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH, ZWYTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
FA00513M4C - ver.1 - 04/2017
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PROČITATI! • Ugradnju, pro-
gramiranje, stavljanje u rad i održavanje mora obavljati kvalificirano i iskusno
osoblje, u skladu s važećim propisima. • Prilikom intervencije na elektro-
ničkoj kartici, nositi odjeću i obuću za zaštitu od statičkog elektriciteta. •
Sačuvati ova upozorenja. • Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme
čišćenja ili održavanja. • Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za
koju je izričito osmišljen. Svaka druga uporaba smatra se opasnom. • Pro-
izvođač se u svakom slučaju ne može smatrati odgovornim za eventualnu
štetu nastalu uslijed neprimjerene, pogrešne ili nerazumne uporabe.
Opis
Magnetni kontakt za montažu na vrata i prozore od feromagnetskih (fe) i nefe-
romagnetskih (nf) materijala. Opremljen uređajem za zaštitu od otvaranja.
Tehnički podaci
Tip CSA11
Max. snaga prespajanja (VA) 10
Max. struja prespajanja (A) 0,5
Max. napon prespajanja (V DC) 60
Max. napon prespajanja (V AC vršni) 42,2
Vrsta kontakta N.C.
Tip spajanja s 4 stezaljke
Min. radna udaljenost za feromagnetske materijale (fe)
(mm) 22
Min. radna udaljenost za neferomagnetske materijale (fe)
(mm) 30
Dimenzije REED kontakta (mm) 80x18x18
Radna temperatura (°C) -10÷+40
Sukladnost s normama: EN50131-2-6, stupanj 2, okolišni razred II
Dimenzije B
1 Strana REED
2 Strana s magnetom
Spajanje C
1 Zatvoreni krug za zaštitu od neovlaštenog rukovanja
2 Krug zatvorenog kontakta s magnetom u blizini
Proizvod je sukladan s normom NAVEDENOM U TABELI.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni uređaj na kraju životnog
ciklusa ne smiju se bacati u okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u skladu s važećim
propisima u zemlji uporabe proizvoda. Komponente koje je moguće reciklirati imaju
simbol i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENA-
MA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU
IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL FIGYEL-
MESEN! • A felszerelést, programozást, üzembe helyezést és karbantartást
kizárólag képzett és megfelelően betanított műszaki szakember végezze, a
hatályos törvények értelmében. • Az elektronikus panelen való beavatkozás
esetén viseljen antisztatikus ruházatot és lábbelit. • Őrizze meg a jelen utasí-
tásokat. • A tisztítási vagy karbantartási műveletek alatt mindig áramtalanítsa
a berendezést. • A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően
szabad használni. Minden egyéb használat veszélyesnek minősül. • A gyártó
nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás és ésszerűtlen haszná-
latból eredő esetleges károkért.
Leírás
Mágneses érintkező ferromágneses (fe) és nem ferromágneses (nf) anyagú
nyílászárókhoz. Nyitásgátló szerkezettel felszerelve.
Műszaki adatok
Típus CSA11
Max. kapcsolható teljesítmény (VA) 10
Max. kapcsolható áramerősség (A) 0,5
Max. feszültség (V DC) 60
Max. kapcsolható feszültség (V AC csúcs) 42,2
Érintkező típusa NC
Csatlakozás típusa 4 kapocs
Min. működési távolság ferromágneses (fe) anyagoknál (mm) 22
Min. működési távolság nem ferromágneses (nf) anya-
goknál (mm) 30
REED érintkező méretei (mm) 80x18x18
Működési hőmérséklet (°C) -10÷+40
Szabványoknak való megfelelés: EN50131-2-6, 2. fokozat, Működési
környezet: II. osztály
Méretek B
1 REED rész
2 Mágnes rész
Bekötések C
1 Illetéktelen beavatkozást gátló zárt áramkör
2 Érintkező zárt áramkör közeli mágnessel
A termék megfelel a SZABVÁNY OSZLOP szabványnak.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama végén a ké-
szülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban hatályos előírások szerint
kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas
alkatrészeken fel van tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR
ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉ-
TERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ! •
Установка, програмування, підключення та технічне обслуговування
має виконуватися кваліфікованим персоналом у повній відповідності
до вимог діючих норм безпеки. • Використовуйте антистатичний одяг і
взуття при роботі з електронною платою. • Зберігайте дану інструкцію. •
Завжди вимикайте електричне живлення перед виконанням робіт з очи-
щування або технічного обслуговування системи. • Слід використовувати
виріб виключно за призначенням. Будь-яке інше застосування вважаєть-
ся небезпечним. • Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподі-
яну неправильним, помилковим або недбалим використанням приладу.
Опис
Геркон для установки на віконних та дверних блоках із феромагнітних (f) або
неферомагнітних (nf) матеріалів. Обладнаний пристроєм проти розкриття.
Технічні характеристики
Модель CSA11
Макс. комутована потужність (ВА) 10
Макс. комутований струм (А) 0,5
Макс. комутована напруга (=V) 60
Макс. комутована напруга (~В, пікове) 42,2
Тип контакту Н. З.
Тип підключення до 4 контактів
Мінімальна робоча відстань для феромагнітних
матеріалів (fe) (мм) 22
Мінімальна робоча відстань для неферомагнітних
матеріалів (nf) (мм) 30
Габаритні розміри контакту REED (мм) 80x18x18
Діапазон робочих температур (°C) -10-+40
Відповідність до чинного законодавства: EN50131-2-6, клас 2,
клас небезпеки для навколишнього середовища II
Габаритні розміри B
1 REED
2 Магнит
Підключення C
1 Контур антивандального захисту замкнутий
2 Контур з закритими контактом у близькості до магніту
Виріб відповідає нормативам.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний матеріал та прилад після
закінчення терміну служби в навколишнє середовище, а утилізуйте згідно з вимогами зако-
нодавства, чинного в країні використання виробу. Компоненти, для яких передбачена пов-
торна переробка, відзначені спеціальним символом із позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ
ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІРИ,
ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji