Somfy Home Alarm Essential instrukcja

Kategoria
Wygodne oświetlenie
Typ
instrukcja
HOME ALARM ESSENTIAL
User guide
Welcome
Bienvenue
4
10
16
22
28
34
40
46
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
PL
Positionnez votre Link Essential
Pour une communication radio
optimale,
placez votre Link Essential
au centre de votre maison, sur un
meuble non métallique à une hauteur
comprise entre 60 cm et 2 m et éloigné
de plus d’1 m de toutes sources de
perturbation radio(3).
Guide d'utilisation
Vous venez d’acquérir une alarme connectée Somfy et
nous vous en remercions. Vous trouverez toutes les
informations utiles à son installation et à son utilisation
dans ce guide ainsi que sur l’application mobile « Somfy
Protect ». Avant de commencer l’installation, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité jointes.
Pour tout renseignement complémentaire concernant
ce produit, vous pouvez vous référer à notre FAQ ou
contacter un de nos conseillers.
Plus d’informations sur www.somfy.fr/assistance/produits/alarme
FR
Téléchargez l’application « Somfy Protect »,
créez votre compte et suivez pas à pas les
instructions d’installation présentées.
Plus d’informations sur les versions compatibles
sur www.somfy.fr/compatibilites-app
Installez Home Alarm Essential
Pour répondre à vos besoins et à toutes les configurations
de maison, certains éléments de votre alarme peuvent
être soit posés sur un meuble soit collés ou fixés au mur.
Choisissez et laissez-vous guider !
(1)
Adhésifs 3MTM fournis.
(2)
Vis et chevilles fournies pour l'installation de la sirène extérieure.
(3)
Sources de perturbation radio : tableau électrique, faisceau de fils électriques,
masse métallique, TV, HiFi...
Fixez les éléments au mur
Dans le cas d'une installation murale, nous vous
recommandons de suivre les instructions suivantes.
1. Ne fixez aucun élément avant de vous être
assuré que votre Link Essential est bien connecté
au Wi-Fi et communique en radio efficacement
avec tous les accessoires. 2. Pour les produits dont les
vis ne sont pas fournies nous recommandons d’utiliser
des vis de Ø3,5 à tête fraisée ou plate. Veillez cependant
à toujours utiliser des vis et des chevilles adaptées aux
matériaux de votre mur afin d’éviter tout risque de chute.
!
Fixation de la sirène extérieure
Fixation de la sirène intérieure
Fixez-la dans des parties dégagées et hors de portée
(minimum 2,50 m du sol recommandé).
Fixez-la près de la porte d’entrée et des ouvrants
protégés, à minimum 2 m du sol.
T
OP
2
1
2
Link
Essential
Posé sur
un meuble Collé(1) Fixé
au mur(2)
Sirène
intérieure
Sirène
extérieure
Détecteur de
mouvement
IntelliTAG®
4 5
(1)
Association maximum de 50 détecteurs (IntelliTAG® ou détecteurs de mouvement),50 badges
télécommandes, 2 claviers, 2 sirènes intérieures, 2 sirènes extérieures, 2 relais radio,
10 détecteurs de fumée, et 10 équipements vidéo. Le nombre de caméras supporté par votre
système peut varier en fonction du débit montant (upload) de votre box Internet.
Détecteur de mouvement intérieur
Grand angle 130°
Compatible animaux (-25 kg)
Découvrez la gamme
Vous pouvez, à tout moment, faire évoluer votre
installation en associant des accessoires additionnels
à votre Link Essential(1).
Link Essential
Le cerveau du système : il est le garant de la
protection de votre maison, il communique en
radio avec tous les accessoires et les connecte à
Internet (excepté les caméras).
Gestion du système
Détection des effractions
IntelliTAG® – Détecteur de
vibration et d'ouverture pour
portes et fenêtres. Il détecte les
tentatives d'intrusion et donne
donc l'alerte avant l'eraction.
Prévention des sinistres
Détecteur de fumée
Sirène 85 dB
Dissuasion des cambrioleurs
Sirène intérieure
Sans fil 105 dB
Sirène extérieure
Sans fil 112 dB avec flash lumineux
Zoom sur le badge télécommande
Le mode nuit permet de protéger votre habitation même
en votre présence (activation de certains détecteurs seulement).
Paramétrable dans le menu « Réglages » de l’application
Le bouton panique sert à alerter en cas de danger :
- 1 appui : vous envoyez une alerte sur les smartphones
de tous les propriétaires du site.
- 2 appuis : vous déclenchez les sirènes.
Activation de
la protection
Activation du
mode nuit
Bouton
panique
Désactivation de
la protection
Pilotage de la protection
Badge télécommande
Il permet d’activer / désactiver la protection.
Fonction « mains libres » permettant un
désarmement automatique du système.
Clavier intérieur
Il permet d'activer / désactiver
l'alarme via un code.
Surveillance à distance
Indoor Camera
Caméra intérieure avec volet de
protection de la vie privée
Outdoor Camera
Caméra extérieure avec sirène
intégrée de 110 dB
6 7
(1)Rendez-vous dans le menu "mes équipements" de l'application.
Avant de procéder à tout changement de piles, pensez à
désarmer votre système, et à lire les instructions ci-dessous.
Changez les piles
IntelliTAG®
Ouvrez le couvercle
et remplacez la pile
(1x 1,5 V alcaline AAA).
Détecteur de mouvement intérieur
Ouvrez le couvercle
et remplacez la pile
(1x 3 V Lithium CR123A).
Sirène intérieure
Ouvrez le capot de la sirène dans le sens
indiqué par la flèche, retirez l’enveloppe
de protection des piles et procédez au
remplacement (4 x 1,5 V alcalines D).
Badge télécommande
Retirez la vis puis le capot de votre badge et remplacez la pile
(1x 3 V Lithium Panasonic ou Energizer CR2032).
1 2
Sirène extérieure
Désactivez l’autoprotection(1) puis retirez la sirène du mur à
l’aide d’un tournevis (maintenez appuyé et tournez-la dans
le sens de la flèche). Ouvrez le capot des piles et procédez au
remplacement (4 x 1,5 V alcalines D).
1 2
Recyclage et mise au rebut
Veillez à séparer les piles et les batteries des autres types de déchets et à les recycler
via votre système local de collecte.
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les déchets
ménagers habituels. Déposez-le dans un point de collecte agréé pour son recyclage.
Signification des logos présents sur le produit
Ce produit ne doit être installé que dans un local abrité et sec.
Ce produit intègre une double isolation électrique et ne nécessite donc pas de
raccordement au conducteur de terre.
Courant continu
Courant alternatif
Transformateur d’isolement de sécurité, protégé contre les courts-circuits
En cas de perte du capot, nous contacter pour qu’il soit remplacé par un capot compatible.
Risque d’explosion si la batterie ou les piles sont remplacées par un type incorrect.
Informations techniques
Link Essential :
Connectivité : Wi-Fi 802.11 b/g/n Open, WPA, WPA2-Personal, WPA-WPA2
mixed mode, WPA3 (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) | Protocole propriétaire (2,4 GHz,
e.r.p<100 mW) | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | LPWA
(868 MHz, e.r.p<25 mW) | Somfy AroundTM, réseau de secours gratuit en cas de
coupure Internet.
Utilisation intérieure seulement | Hauteur maximale d’installation : 2m |
Ne peut être installé à plus de 2000 m d’altitude.
Sécurité : Supervision permanente de la connexion radio entre les éléments
du système | Détection de brouillage radio sur les détecteurs et les sirènes (envoi
d’une alerte à l’utilisateur) | Cryptage des communications radio | Autoprotection
Détection des coupures de courant et autonomie sur batterie rechargeable
(24h). Autonomie calculée sur batterie neuve.
Alimentation : Bloc secteur : n’utiliser que le bloc secteur fourni avec le
produit (Input: 100-240 V AC, 50- 60 Hz, 0,2 A max/Output : 5 V 1 A) | Batterie
Lithium : 2 Ah. La batterie ne peut être remplacée que par une batterie Somfy
compatible ref 1875294 et en suivant scrupuleusement les instructions mentionnées
dans la boite du produit de remplacement.
Taille : 160 x 28 mm I Poids : 340 g I Température de fonctionnement : 10-35° C
Badge Télécommande : Protocole propriétaire (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) |
Autonomie en utilisation normale : 1 an sur pile (1x 3 V Lithium CR2032) |
Taille : 34 x 10 mm | Poids : 12 g | Température de fonctionnement : 0-45° C
IntelliTAG® : Portée radio avec le Link Essential : 200 m en champ libre | Radio
Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Utilisation intérieure et
extérieure (IP54) sur tout type d’ouvrant| Autonomie en utilisation normale : 1 an
sur pile (1x 1,5 V alcaline AAA / LR03) | Autoprotection | Taille : 60 x 28 x 13,5 mm |
Poids : 28 g | Température de fonctionnement : 0-45° C
Détecteur de mouvement intérieur : Portée radio avec le Link Essential :
200 m en champ libre | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) |
Autonomie en utilisation normale : 2 ans sur pile (1x 3 V Lithium CR123A) |
Autoprotection | Taille : 47 x 47 mm | Poids : 55 g | Température de
fonctionnement : 0-45° C
Sirène intérieure : Portée radio avec le Link Essential : 200 m en champ libre |
Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Autonomie en
utilisation normale : 2 ans sur piles (4 x 1,5 V alcalines D / LR20) | Autoprotection |
Taille : 175 x 45 mm | Poids : 985 g | Température de fonctionnement : 0-45° C
Sirène extérieure : Portée radio avec le Link Essential : 200 m en champ libre
| Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Utilisation extérieure
(IP43) | Autonomie en utilisation normale : 2 ans sur piles (4 x 1,5 V alcalines D /
LR20) | Autoprotection | Taille : 220 x 55 mm | Poids : 1200 g | Température de
fonctionnement : -10° / 45° C
8 9
User guide
EN
We thank you for your recent purchase of a Somfy
connected alarm. This guide as well as the mobile app
“Somfy Protect” provides you with all the information you
need to install and use it. Before you start the installation,
please read the attached safety instructions carefully.
If you need any additional information concerning this
product, please refer to our FAQ or contact one of our
advisers.
More information on www.somfyprotect.com/support
Download the “Somfy Protect” app,
create your account and follow the
step-by-step installation instructions.
More information on compatible versions
at www.somfyprotect.com/apps.
Install Home Alarm Essential
To meet your needs and all home configurations, some
components of your alarm can be either placed on a
piece of furniture or glued or fixed to the wall.
Select and follow the instructions!
Placed on
a piece of
furniture
Glued with
adhesive
tape(1)
Fixed to
the wall(2)
Indoor
siren
Link
Essential
Outdoor
siren
Motion
sensor
IntelliTAG®
(1)
3MTM stickers provided.
(2)
Screws and wall plugs provided for the installation of the outdoor siren.
(3)
Sources of radio interference: electrical switchboard, bundle of wires,
metallic ground, TV, HiFi, etc.
Place your Link Essential
For optimal radio performance,
place your Link Essential in the
centre of your home, on a non-
metallic piece of furniture at a
height of between 60 cm and 2 m
and at a distance of more than
1 m from all sources of radio
interference(3).
Fix in areas that are unobstructed and out of reach
(minimum 2.50 m from the ground recommended).
Fix close to the entrance door and protected
leaves, at least 2 m from the floor.
T
OP
2
1
2
Fix the components to the wall
In the case of a wall installation, we recommend that you
follow the instructions below.
1. Do not fix any component until you are sure
that your Link Essential is connected to Wi-Fi
and communicates effectively via radio with
all accessories. 2. For products where screws are not
provided, we recommend the use of Ø 3.5 mm countersunk
or flat head screws. Make sure that you always use screws
and plugs suitable for the materials in your wall to avoid
any risk of falling.
!
Fixing the outdoor siren
Fixing the indoor siren
10 11
(1)
Maximum combination of 50 sensors (IntelliTAG® or motion sensors), 50 key fobs, 2 keypads,
2 indoor sirens, 2 outdoor sirens, 10 smoke detectors, 2 radio extenders and 10 video devices.
The number of cameras supported by your system can vary depending on the upload speed of
your Internet router.
Discover the range
You can upgrade your installation at any time by adding
accessories with your Link Essential(1).
System management
Burglar deterrence
Indoor Motion Detector
Wide angle 130°
Compatible with pets (-25 kg)
Link Essential
The brain of the system: it guarantees
protection of your home, it communicates
via radio with all the accessories and connects
them to the Internet (except cameras).
Break-in detection
IntelliTAG® – Vibration and
opening sensor for doors and
windows. It detects an intrusion
attempt and therefore triggers the
alarm before the break-in.
Accident prevention
Smoke detector
85 dB siren
Indoor siren
Wireless 105 dB
Outdoor siren
Wireless 112 dB with flash
Zoom on the key fob
The night mode enables to protect your home even
when you are present (activation of some sensors only).
Configurable in the application's “Settings” menu
The panic button is used to alert in case of danger:
- Press once: you send an alert to the smartphones
of all owners of the site.
- Press twice: you trigger the sirens.
Activating the
protection
Night-mode
activation
Panic
button
Deactivating the
protection
Protection control
Key Fob
It allows you to activate / deactivate the
protection. “Hands-free” function which
automatically disarms the system.
Indoor Keypad
Used to activate / deactivate the
alarm via a code.
Remote surveillance
Indoor Camera
Indoor camera
with privacy shutter
Outdoor Camera
Outdoor camera with
110 dB built-in siren
12 13
Technical information
Recycling and scrapping
Ensure batteries are separated from other types of waste and are recycled via your
local recycling centre.
We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual
household waste. Give it to an approved collection point for recycling.
Meaning of the logos mentioned on the product
This product must only be installed in a sheltered, dry location.
This product incorporates double electric insulation and therefore does not require
any connection to the earth conductor.
Direct current
Alternating current
If the cover is lost, please contact us so that it can be replaced with a compatible
cover. Risk of explosion if the battery or batteries are replaced by an incorrect type.
IntelliTAG®
Open the cover and replace the battery
(1x 1,5 V alkaline AAA).
Indoor motion sensor
Open the cover and replace the battery
(1x 3 V Lithium CR123A).
1 2
Outdoor siren
Deactivate the tamper protection(1) and then remove the siren
from the wall using a screwdriver (hold down and turn in the
direction of the arrow). Open the battery cover and replace the
batteries (4 x 1.5 V alkaline D).
1 2
Before changing the batteries, remember to deactivate
your system and read the instructions below.
Indoor siren
Open the siren cover in the direction
indicated by the arrow, remove the battery
protection cover and replace the batteries
(4 x 1.5 V alkaline D).
Change the batteries
Key fob
Remove the screw and then the cover of your key fob,
and replace the battery (1x 3 V Lithium Panasonic or
Energizer CR2032).
(1)Go to the application's "My devices" menu.
Link Essential:
Connectivity: Wi-Fi 802.11 b/g/n Open, WPA, WPA2-Personal, WPA-
WPA2 mixed mode, WPA3 (2.4 GHz, e.r.p<100 mW)| Proprietary protocol
(2.4 GHz, e.r.p<100 mW) | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz,
e.r.p<25 mW) | LPWA (868 MHz, e.r.p<25 mW) | Somfy AroundTM, free
emergency network in the event of Internet outage.
Indoor use only | Maximum installation height: 2 m | Cannot be installed
at an altitude of more than 2,000 m.
Security: Continuous monitoring of the radio connection between
system components | Radio interference detection on detectors and
sirens (sending an alert to the user) | Encryption of radio communications |
Tamper protection
Detection of power cuts and autonomy on rechargeable battery (24 hours).
Autonomy calculated on new battery.
Power supply: Mains unit: Use only the mains unit supplied with the
product (Input: 100-240 V AC, 50- 60 Hz, 0.5 A max/Output : 5 V 1 A)
|Lithium battery: 2 Ah. The battery can only be replaced with a Somfy
compatible battery ref 1875294 and by following the instructions men-
tioned in the box of the replacement product.
Size: 160 x 28 mm | Weight: 340 g | Operating temperature: 10-35° C
Key fob: Proprietary protocol (2.4 GHz, e.r.p<100 mW) | Battery life under
normal use: 1 year (1x 3 V Lithium CR2032) | Size: 34 x 10 mm | Weight: 12 g
| Operating temperature: 0-45° C
IntelliTAG®: Radio range with Link Essential: 200 m in open air | Radio
Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Indoor and outdoor
use (IP54) on all types of leaves| Battery life under normal use: 1 year (1x
1.5 V alkaline AAA / LR03) | Tamper protection | Size: 60 x 28 x 13.5 mm |
Weight: 28 g | Operating temperature: 0-45° C
Indoor motion sensor: Radio range with Link Essential: 200 m in open air |
Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Battery life under
normal use: 2 years (1x 3 V Lithium CR123A) | Tamper protection |
Size: 47 x 47 mm | Weight: 55 g | Operating temperature: 0-45° C
Indoor siren: Radio range with Link Essential: 200 m in open air | Radio
Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Battery life under
normal use: 2 years (4 x 1.5 V alkaline D / LR20) | Tamper protection |
Size: 175 x 45 mm | Weight: 985 g | Operating temperature: 0-45° C
Outdoor siren: Radio range with Link Essential: 200 m in open air | Radio
Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Outdoor use (IP43) |
Battery life under normal use: 2 years (4 x 1.5 V alkaline D / LR20) | Tamper
protection | Size: 220 x 55 mm | Weight: 1,200 g | Operating temperature:
-10° / 45° C
Safety isolating transformer, short-circuit proof
14 15
16 17
Bedienungsanleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine vernetzte
Alarmanlage von Somfy entschieden haben. Sie finden
alle erforderlichen Informationen für die Installation und
Bedienung Ihrer Anlage in der vorliegenden Anleitung
und in der "Somfy Protect" App. Bevor Sie mit der
Installation beginnen, lesen Sie bitte die beiliegenden
Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch.
Wenn Sie zusätzliche Fragen zu diesem Produkt haben,
können Sie die Rubrik Hilfe-Center aufrufen oder
sich direkt dem Somfy-Support in Verbindung setzen.
Weitere Informationen siehe www.somfyprotect.com/support
DE
Laden Sie die App „Somfy Protect“ herunter,
erstellen Sie ein Konto und befolgen Sie Schritt
für Schritt die Installationsanweisungen.
Weitere Informationen zu den kompatiblen Versionen
finden Sie unter www.somfyprotect.com/apps.
Home Alarm Essential Einstellung
Um sich Ihren Bedürfnissen anzupassen, können
bestimmte Elemente Ihrer Alarmanlage frei aufgestellt
bzw. an die Wand geklebt oder geschraubt werden.
Lassen Sie sich führen und wählen Sie eine Option aus!
(1)
Doppelseitiges Klebeband 3MTM im Lieferumfang enthalten.
(2)
Schrauben und Dübel für die Installation der Außensirene im Lieferumfang enthalten.
(3)
Funkstörquellen: Schaltschrank, Stromkabelstränge, metallische Masse,
TV, HiFi usw.
Link
Essential
IntelliTAG®
Frei
aufgestellt. Geklebt(1) Geschraubt(2)
Innensirene
Außensirene
Bewegungs-
melder
Positionieren Sie Ihren Link Essential
Um eine optimale Funkübertragung
zu gewährleisten, achten Sie darauf,
ihren Link Essential zentral in ihrer
Wohnung auf einem nichtmetallischen
Untergrund in einer Höhe von 60 cm
bis 2 m und in einem Abstand von mehr
als 1 m zu allen Funkstörungsquellen
entfernt aufzustellen(3).
Befestigen Sie die Elemente an die Wand
Bei einer Wandinstallation empfehlen wir Ihnen, folgende
Anweisungen zu befolgen.
1. Befestigen Sie die Elemente erst, wenn ihr
Link Essential mit dem Wi-Fi verbunden ist und
über Funk mit allen Zubehörteilen kommuniziert.
2. Bei Produkten, die nicht mit Schrauben geliefert werden,
empfehlen wir Ø 3,5 mm Senk- oder Flachkopfschrauben.
Verwenden Sie jedoch immer Schrauben und Dübel, die
für die Materialien Ihrer Wand geeignet sind, damit das
Produkt nicht herabfallen kann.
!
Befestigung der Außensirene
Befestigung der Innensirene
Befestigen Sie die Sirene in den freiliegenden Bereichen
und außer Reichweite (mindestens 2,50 m über dem
Boden empfohlen).
Befestigen Sie die Sirene am Türeingang und in der Nähe
der geschützten Fenster oder Türen mindestens 2 m über
dem Boden.
1
2
T
OP
2
18 19
Entdecken Sie die Produktreihe
Sie können Ihre Anlage jederzeit erweitern, indem
Sie Ihrem Link Essential(1) Produkte zuordnen.
(1)
Kapazität bis zu maximal 50 sensoren (IntelliTAG™ oder Bewegungsmelder), 50 Fernbedienungen
(Key Fobs), 2 Bedienteilen, 2 Innensirenen, 2 Außensirenen, 2 Funkstation, 10 Rauchwarnmeldern
und 10 Kameras. Wie viele Kameras von Ihrer Anlage unterstützt werden, ist abhängig von der
Übertragungsgeschwindigkeit (Upload) Ihres Internet-Routers.
Link Essential
Das Gehirn des Systems: Link Essential garantiert
den Schutz Ihres Zuhauses. Er kommuniziert mit
den anderen Zubehörteilen über Funk und verbindet
sie mit dem Internet (mit Ausnahme der Kameras).
Systemverwaltung
Einbruchschutz
IntelliTAG® – Erschütterungs-
und Önungsmelder für Türen und
Fenster. Erkennt Einbruchsversuche
und löst den Alarm noch vor dem
Einbruch aus.
Abschreckung von Einbrechern
Innensirene
Funktechnologie - 105 dB
Außensirene
Funktechnologie - 112 dB mit
Blitzlicht
Verhütung von Schäden
Rauchwarnmelder
Sirene 85 dB
Innen-Bewegungsmelder
Weitwinkel (130°)
Für Haustiere geeignet (-25 kg)
Bedienung der Sicherheitsfunktionen
Fernbedienung (Key Fob)
Für die Alarmaktivierung und - deaktivierung.
Mit „Komfortfunktion“ zur automatischen
Deaktivierung der Anlage.
Bedienteil für den Innenbereich
Ermöglicht die Aktivierung / Deaktivierung
des Alarms über einen Code.
Fernüberwachung
Indoor Camera
Innenkamera mit motorisierter Blende zur
Wahrung Ihrer Privatsphäre
Outdoor Camera
Außenkamera mit integrierter
Sirene 110 dB
Fernbedienung im Detail
Im Nachtmodus können Sie Ihr Zuhause schützen, selbst
wenn Sie anwesend sind (Aktivierung nur von bestimmten
Meldern). Im Menü „Einstellungen“ der App einstellbar
Die Paniktaste dient zur Alarmmeldung bei Gefahr:
- 1 Mal drücken: Sendet einen Alarm an die Smartphones
aller Eigentümer des Standorts.
- 2 Mal drücken: Löst die Sirenen aus.
Aktivierung der
Sicherheitsfunk-
tionen
Aktivierung des
Nachtmodus
Paniktaste
Deaktivierung
20 21
Technische Daten
IntelliTAG®
Önen Sie die Abdeckung und wechseln Sie
die Batterie aus (1x 1,5 V Alkalibatterie AAA).
Innen-Bewegungsmelder
Önen Sie die Abdeckung und wechseln
Sie die Batterie aus (1x 3 V Lithium-
Batterie CR123A).
1 2
Deaktivieren Sie die Einstellung „Selbstschutz"(1). Entfernen
Sie die an der Wand befestigte Sirene mithilfe eines
Schraubendrehers (gedrückt halten und Sirene in Pfeilrichtung
drehen). Önen Sie die Batterieabdeckung und wechseln Sie die
Batterien aus (4x 1,5V Alkalibatterien vom Typ D).
Außensirene
12
Vergessen Sie vor dem Auswechseln der Batterien nicht,
die Alarmanlage zu deaktivieren und halten Sie sich an
die nachstehenden Anweisungen.
Innensirene
Önen Sie die Abdeckung der Sirene in
Pfeilrichtung, entfernen Sie die Schutzhülle
der Batterien und wechseln Sie die Batterien
aus (4x 1,5 V Alkalibatterien vom Typ D).
Batterien auswechseln
Fernbedienung (Key Fob)
Entfernen Sie die Schraube, anschließend die Abdeckung der
Fernbedienung und wechseln Sie die Batterie aus (1x 3 V Lithium
Panasonic oder Energizer CR2032).
(1)Im Menü, „Meine Ausrüstung" der App
Link Essential:
Verbindung: Wi-Fi 802.11 b/g/n Open, WPA, WPA2-Personal, WPA-WPA2
mixed mode, WPA3 (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) | Proprietary protocol (2,4 GHz,
e.r.p<100 mW) | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | LPWA
(868 MHz, e.r.p<25 mW) | SomfyAroundTM, kostenloses Sicherheitsnetz im Falle
eines Internet-Ausfalls.
Gebrauch nur im Haus möglich | Maximale Installationshöhe: 2m | Kann nicht in
Höhenlagen von mehr als 2000 m installiert werden.
Sicherheit: Konstante Überwachung der Funkverbindung zwischen den
Systemelementen | Erkennung von Störsender bei Melder und Sirenen (sendet
eine Benachrichtigung an das Smartphone des Besitzers) | Verschlüsselung der
Funkverbindung | Selbstschutz
Erkennung von Stromausfällen und Autonomie des aufladbaren Akkus (24h).
Berechnete Autonomie für Akku.
Spannungsversorgung: Netzteil: Nur das im Lieferumfang des Produkts
enthaltene Netzteil verwenden (Input: 100-240 V AC, 50- 60 Hz, 0,2 A max/
Output : 5 V 1 A) | Lithium-Batterie: 2 Ah. Der Akku darf nur durch einen
Somfy-kompatiblen Akku ersetzt werden, ref 1875294. Dabei sind sorgfältig die
Anweisungen im Paket des Ersatzprodukts zu befolgen.
Größe: 160 x 28 mm | Gewicht: 340 g | Betriebstemperatur: 10-35° C
Fernbedienung (Key Fob): Proprietary protocol (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) |
Autonomie bei normaler Nutzung: 1 Jahr mit Batterie (1x 3 V Lithium-Batterie
CR2032) | Größe: 34 x 10 mm | Gewicht: 12 g | Betriebstemperatur: 0-45° C
IntelliTAG®: Funkreichweite mit dem Link Essential: Bis zu 200 m im Freien |
Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Gebrauch im Haus
oder im Freien möglich (IP54) für alle Türen und Fenster | Autonomie bei normaler
Nutzung: 1 Jahr mit Batterie (1x 1,5 V Alkalibatterie vom Typ AAA / LR03) |
Selbstschutz | Größe: 60 x 28 x 13,5 mm | Gewicht: 28 g | Betriebstemperatur:
0-45° C
Innen-Bewegungsmelder: Funkreichweite mit dem Link Essential: Bis zu 200 m
im Freien | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Autonomie
bei normaler Nutzung: 2 Jahre mit Batterie (1x 3 V Lithium-Batterie CR123A) |
Selbstschutz | Größe: 47 x 47 mm | Gewicht: 55 g | Betriebstemperatur: 0-45° C
Innensirene: Funkreichweite mit dem Link Essential: Bis zu 200 m im Freien
| Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Autonomie bei
normaler Nutzung: 2 Jahre mit Batterie (4 x 1,5 V Alkalibatterie vom Typ D / LR20)
| Selbstschutz | Größe: 175 x 45 mm | Gewicht: 985 g | Betriebstemperatur: 0-45° C
Außensirene: Funkreichweite mit dem Link Essential: Bis zu 200 m im Freien |
Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Gebrauch im Freien
möglich (IP43) | Autonomie bei normaler Nutzung: 2 Jahre mit Batterie (4 x 1,5 V
Alkalibatterie vom Typ D / LR20) | Selbstschutz | Größe: 220 x 55 mm |
Gewicht: 1200 g | Betriebstemperatur: -10°/ 45° C
Kurzschlussfesten, geschlossenen Sicherheits-transformators
Recycling und Entsorgung
Achten Sie darauf, dass Sie Batterien und Akkus getrennt von anderem Müll sammeln
und sie über Ihr örtliches Sammelsystem der Wiederverwertung zuführen.
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem
Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-Sammelstelle ab.
Bedeutung der Symbole auf dem Produkt
Das mit dem Produkt augelieferte Netzteil muss an einem geschützten und trockenen
Ort installiert werden.
Das mit dem Produkt augelieferte Netzteil verfügt über eine doppelte Isolierung und
muss deshalb nicht geerdet werden.
Gleichstrom
Wechselstrom
Sollte die Abdeckung verloren gehen, sich mit uns in Verbindung setzen, um sie mit einer
kompatiblen Abdeckung zu ersetzen. Wenn der Akku durch ein Akku des falschen Typs
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Plaats uw Link Essential
Voor een optimale radiocommunicatie
plaatst u uw Link Essential in het midden
van uw huis, op een niet-metalen
meubelstuk op een hoogte tussen
60 cm en 2 m en minstens 1 m
verwijderd van alle bronnen van
radiostoring(3).
Installatiegids
Hartelijk dank voor uw aankoop van een verbonden
alarmsysteem van Somfy. Alle nuttige informatie over de
installatie en het gebruik van het systeem vindt u in deze
handleiding en in de mobiele app Somfy Protect. Lees de
bijgevoegde veiligheidsrichtlijnen zorgvuldig door voordat
u met de installatie begint.
Voor aanvullende informatie over dit product kunt u onze
FAQ raadplegen of contact opnemen met een van onze
adviseurs.
Meer info op www.somfyprotect.com/support
NL
Download de Somfy Protect-app, maak
een account aan en volg de weergegeven
installatie-instructies stap voor stap.
Ga naar www.somfyprotect.com/apps voor
meer informatie over de compatibele versies.
Installeer Home Alarm Essential
Bevestig de elementen op de muur
In geval van montage op een muur raden wij u aan de
onderstaande instructies te volgen.
1. Voordat u elementen bevestigt, moet
u controleren of uw Link Essential met Wi-Fi
is verbonden en de draadloze communicatie
met alle accessoires goed werkt. 2. Voor producten
zonder bijgeleverde schroeven raden wij aan verzonken
schroeven of schroeven met platte kop van Ø3,5 te
gebruiken. Gebruik in elk geval schroeven en pluggen die
geschikt zijn voor het materiaal van de muur om het risico
dat elementen van de muur vallen te vermijden.
!
Bevestiging van de buitensirene
Bevestiging van de binnensirene
Bevestig deze op een open plaats en buiten handbereik
(minimaal 2,50 m van de grond wordt aanbevolen).
Bevestig deze dicht bij de voordeur en de beveiligde
ramen en deuren op minimaal 2 m van de grond.
T
OP
2
1
2
Om aan alle behoeften en huisconfiguraties te voldoen
kunnen de elementen van uw alarmsysteem op een
meubel worden geplaatst of op een muur worden
gekleefd of bevestigd. Kies en laat u adviseren!
(1)
3MTM-stickers meegeleverd.
(2)
Schroeven en pluggen voor installatie van buitensirene meegeleverd.
(3)
Bronnen van radiostoringen: elektriciteitskast, elektrische bedrading, metalen
massa, tv, stereo-installatie...
Link
Essential
Op een
meubel
geplaatst Gekleefd(1) Op een muur
bevestigd(2)
Binnensirene
Buitensirene
Bewegingsde-
tector
IntelliTAG®
22 23
(1)
Ukuntmaximaal50melders(IntelliTAG® ofbewegingsdetectors), 50badges, 2bedieningspanelen,
2 binnensirenes, 2 buitensirenes, 2 radiorelais, 10 rookmelders en 10 videoapparaten koppelen.
Het aantal camera’s dat uw systeem ondersteunt is afhankelijk van de uploadsnelheid van uw
internetbox.
Bewegingsdetector binnen
Groothoek 130°
Diervriendelijk (-25 kg)
Ontdek ons assortiment
U kunt uw installatie op elk moment uitbreiden door
accessoires toe te voegen aan uw Link Essential(1).
Link Essential
Het brein van het systeem: het garandeert
de beveiliging van uw huis, communiceert
draadloos met alle accessoires en verbindt
ze met internet (behalve de camera’s).
Systeembeheer
Inbraakdetectie
IntelliTAG® – Trillingsen
openingsmelder voor ramen en deuren.
Detecteert inbraakpogingen en slaat
alarm vóór de inbraak.
Schadepreventie
Rookmelder
Sirene 85 dB
Afschrikking van inbrekers
Binnensirene
Draadloos 105 dB
Buitensirene
Draadloos 112 dB met flitslicht
Badge nader bekeken
De nachtmodus maakt het mogelijk om uw huis te
beveiligen zelfs terwijl u aanwezig bent (slechts bepaalde
melders worden geactiveerd).
Instelbaar in het menu “Instellingen” van de app
De paniekknop dient om een alarm te versturen bij gevaar:
- 1 keer drukken: u verstuurt een alarm naar de
smartphones van alle eigenaars van de locatie.
- 2 keer drukken: u schakelt de sirenes in.
Activering van
beveiliging
Activering van
nachtmodus
Paniekknop
Deactivering van
beveiliging
Bediening van de beveiliging
Badge
Hiermee kunt u het alarm activeren en deactiveren.
Handsfree-functie waarmee het systeem
automatisch buiten werking kan worden gesteld.
Bedieningspaneel binnen
Hiermee kunt u het alarm activeren
en deactiveren via een code.
Bewaking op afstand
Indoor Camera
Binnencamera met shutter voor
privacybescherming
Outdoor Camera
Buitencamera met ingebouwde
110 dB sirene
24 25
(1) Ga in het "Mijn apparaten" menu van de app.
Schakel het systeem uit en lees de instructies hieronder
voordat u batterijen vervangt.
Batterijen vervangen
IntelliTAG®
Open het deksel en vervang
de batterij (1 AAA-alkalibatterij van 1,5 V).
Bewegingsdetector binnen
Open het deksel en vervang
de batterij (1 lithiumbatterij
van 3 V CR123A).
Binnensirene
Open de behuizing van de sirene in de richting
van de pijl, verwijder de batterijbescherming
en vervang de batterijen (4 alkalinebatterijen
van 1,5 V type D).
Afstandsbedieningsbadge
Verwijder de schroeven en vervolgens de behuizing van de
badge en vervang de batterij (1 lithiumbatterij van 3 V Panasonic
of Energizer CR2032).
1 2
Buitensirene
Deactiveer de automatische beveiliging(1) en verwijder de sirene
met behulp van een schroevendraaier (houd de sirene ingedrukt
en draai deze in de richting van de pijl). Open het batterijdeksel
en vervang de batterijen (4 alkalinebatterijen van 1,5 V type D).
1 2
Technische gegevens
Neem in geval van verlies van de behuizing contact met ons op om deze te vervangen
door een compatibele behuizing. Het vervangen van de batterijen door een verkeerd
type kan explosiegevaar veroorzaken.
Kortsluitvaste gesloten veiligheidstranformator
Link Essential:
Connectiviteit: Wi-Fi 802.11 b/g/n Open, WPA, WPA2-Personal, WPA-WPA2
mixed mode, WPA3 (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) | Proprietary protocol (2,4 GHz,
e.r.p<100 mW) | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | LPWA
(868 MHz, e.r.p<25 mW) | SomfyAroundTM gratis back-up netwerk in geval van
internetstoring.
Uitsluitend binnengebruik | Maximale installatiehoogte: 2 m | Kan niet op meer
dan 2000 m hoogte worden geïnstalleerd.
Beveiliging: Permanent toezicht op de draadloze verbinding tussen de
elementen van het systeem | Detectie van radiostoringen op melders en
sirenes (gebruiker ontvangt een waarschuwing) | Versleuteling van draadloze
communicatie | Automatische beveiliging
Detectie van stroomonderbrekingen en autonome werking op nieuwe batterij
(24u). Berekende autonomie met nieuwe batterij.
Voeding: Netadapter: Gebruik uitsluitend de netadapter die bij het product
wordt geleverd (Input: 100-240 V AC, 50- 60 Hz, 0,2 A max/ Output : 5 V 1 A) |
Lithiumbatterij: 2 Ah. De batterij mag alleen worden vervangen door een
compatibele Somfy-batterij ref 1875294 en met strikte inachtneming van de
instructies in de doos van het vervangproduct.
Afmetingen: 160 x 28 mm | Gewicht: 340 g | Bedrijfstemperatuur: 10-35° C
Badge: Proprietary protocol (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) | Autonomie bij normaal
gebruik: 1 jaar met batterij (1 lithiumbatterij van 3V CR2032) | Afmetingen:
34 x 10 mm | Gewicht: 12g | Bedrijfstemperatuur: 0-45° C
IntelliTAG®: Zendbereik met Link Essential: 200 m in open ruimte| Radio Somfy
Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Binnen en buiten te gebruiken
(IP54) op alle soorten ramen en deuren| Autonomie bij normaal gebruik: 1 jaar
met batterij (1 AAA/LR03-alkalinebatterij van 1,5 V) | Automatische beveiliging |
Afmetingen: 60 x 28 x 13,5 mm | Gewicht: 28g | Bedrijfstemperatuur: 0-45°C
Bewegingsdetector binnen: Zendbereik met Link Essential: 200 m in
open ruimte| Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) |
Autonomie bij normaal gebruik: 2 jaar met batterij (1 lithiumbatterij van 3 V
CR123A) | Automatische beveiliging | Afmetingen: 47 x 47 mm | Gewicht: 55g |
Bedrijfstemperatuur: 0-45° C
Binnensirene: Zendbereik met Link Essential: 200 m in open ruimte| Radio Somfy
Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Autonomie bij normaal gebruik:
2 jaar met batterijen (4 alkalinebatterijen van 1,5 V type D/LR20) | Automatische
beveiliging | Afmetingen: 175 x 45 mm | Gewicht: 985g | Bedrijfstemperatuur:
0-45° C
Buitensirene: Zendbereik met Link Essential: 200 m in open ruimte| Radio
Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Buitengebruik (IP43) |
Autonomie bij normaal gebruik: 2 jaar met batterijen (4 alkalinebatterijen van 1,5 V
type D/LR20) | Automatische beveiliging | Afmetingen: 220 x 55 mm |
Gewicht: 1200g | Bedrijfstemperatuur: -10° / 45° C
Recycling en afvalverwerking
Let erop batterijen en ander afval te scheiden en via uw lokale inzamelsysteem te
recyclen.
Wij geven om ons milieu Werp het apparaat niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het naar een erkend inzamelpunt voor recycling.
Betekenis van de symbolen op het product
Gelijkstroom
Dit product mag alleen worden geïnstalleerd op een beschutte en droge plaats.
Dit product is voorzien van dubbele elektrische isolatie en hoeft dus niet te worden
aangesloten op de aardingsgeleider.
Wisselstroom
26 27
Coloque su Link Essential
Para un óptimo rendimiento de la
radio, coloque su Link Essential
en el centro de su hogar, sobre un
mueble no metálico a una altura de
entre 60 cm y 2 m y a una distancia
de más de 1 m de todas las fuentes
de interferencia de radio(3).
Guía del usuario
Le damos las gracias por adquirir una alarma conectada Somfy.
Encontrará toda la información necesaria para su instalación y
uso en esta guía y en la aplicación móvil «Somfy Protect». Antes
de comenzar con la instalación, lea atentamente las instrucciones
de seguridad adjuntas. Para obtener información adicional sobre
este producto, consulte nuestras preguntas frecuentes FAQ o
póngase en contacto con uno de nuestros asesores.
Más información en www.somfyprotect.com/support
ES
Descargue la aplicación «Somfy Protect», cree
una cuenta y siga paso a paso las instrucciones
de instalación que se proporcionan.
Si desea más información sobre las versiones compatibles,
visite www.somfyprotect.com/apps.
Instalación de Home Alarm Essential
Para satisfacer sus necesidades y responder a todo tipo
de configuraciones de vivienda, algunos elementos de la
alarma pueden colocarse sobre un mueble o pegados o
fijados a la pared. Elija la opción que desee y déjese guiar.
Fijación de los elementos a la pared
En caso de instalación en la pared, le recomendamos
seguir las instrucciones que se indican a continuación.
1. No fije ningún elemento hasta haberse
asegurado de que el Link Essential está
correctamente conectado a la Wi-Fi y puede
comunicar eficazmente por radio con todos los accesorios.
2. En el caso de los productos para los cuales que no se
suministran tornillos, recomendamos utilizar tornillos del
Ø3,5 de cabeza fresada o plana. Procure utilizar siempre
tornillos y tacos adecuados a los materiales de la pared
para evitar el riesgo de desprendimiento o caída.
!
Fijación de la sirena exterior
Fijación de la sirena interior
Fíjela en una zona despejada y fuera de alcance (se recomienda
fijarla a una altura mínima de 2,50 m del suelo).
Fíjela cerca de la puerta de entrada y de las hojas de las ventanas
protegidas, a una altura mínima de 2 m del suelo.
T
OP
2
1
2
Link Essential
Colocado
sobre un
mueble Pegado(1) Fijado
a la pared(2)
Sirena
interior
Sirena
exterior
Detector
de movimiento
IntelliTAG®
(1)
Autoadhesivos 3MTM suministrados.
(2) Tornillos y tacos suministrados para la instalación de la sirena exterior.
(3) Fuentes de interferencias de radio: cuadro eléctrico, cuadro de conmutadores,
masa metálica, televisores, equipos de alta fidelidad, etc.
28 29
(1) Vinculación de un máximo de 50 detectores (IntelliTAG® o detectores de movimiento),
50 llaveros (Key Fob), 2 teclados, 2 sirenas interiores, 2 sirenas exteriores, 2 repetidores de radio,
10 detectores de humo y 10 equipos de vídeo. El número de cámaras que admita el sistema
podría variar en función de la velocidad de carga (upload) de la box de conexión a Internet
utilizada.
Detector de movimiento interior
Gran ángulo de 130°
Compatible con animales (<-25 kg)
Presentación de la gama
Puede ampliar o mejorar su instalación en cualquier
momento incorporando otros accesorios a su Link
Essential(1).
Link Essential
El cerebro del sistema: es el que garantiza la
protección de su hogar; se comunica por radio con
todos los accesorios y les proporciona conexión a
Internet (a excepción de las cámaras).
Gestión del sistema
Detección de allanamientos
IntelliTAG® – detector de
vibraciones y de la apertura de
puertas y ventanas. Detecta los
intentos de intrusión y emite una
alerta antes del allanamiento.
Prevención de siniestros
Detector de humo
Sirena de 85 dB
Disuasión de los intrusos
Sirena interior
Inalámbrica, 105 dB
Sirena exterior
Inalámbrica, 112 dB con flash luminoso
Vista ampliada del llavero (Key Fob)
El modo noche permite proteger su estancia incluso
cuando usted está dentro (solo se activan algunos
detectores).
Se puede configurar en el menú «Ajustes» de la aplicación
El botón de pánico sirve para dar la alerta en caso de
peligro:
- 1 pulsación: se envía una alerta a los smartphones
de todos los propietarios de la vivienda.
- 2 pulsaciones: se activan las sirenas.
Activación
de la
protección
Activación
del modo
noche
Botón
de pánico
Desactivación
de la protección
Control de la protección
Llavero (Key Fob)
Permiten activar y desactivar la alarma.
Función «manos libres» que permite
desarmar automáticamente el sistema.
Teclado interior
Permite activar y desactivar la alarma
mediante un código.
Vigilancia a distancia
Indoor Camera
Cámara interior con obturador de privacidad
Outdoor Camera
Cámara exterior con sirena integrada
de 110 dB
30 31
(1)Ir al menú "Mis equipos" de la aplicación
Antes de proceder a cambiar las pilas, recuerde desarmar
el sistema y leer las instrucciones siguientes.
Cambio de las pilas
IntelliTAG®
Abra la tapa y sustituya la pila
(1 pila alcalina AAA de 1,5 V).
Detector de movimiento interior
Abra la tapa y sustituya la pila
(1 pila de litio CR123A de 3 V).
Sirena interior
Abra la tapa de la sirena en el sentido
que indica la flecha, retire la cubierta
de protección de las pilas y sustitúyalas
(4 pilas alcalinas D de 1,5 V).
Llavero (Key Fob)
Retire el tornillo para abrir la tapa del llavero (Key Fob) y sustituya
la pila (1 pila de litio CR2032 de 3 V Panasonic o Energizer).
1 2
Sirena exterior
Desactive la autoprotección(1) y retire la sirena de la pared con
ayuda de un destornillador (mantener presionado y girar en el
sentido que indica la flecha). Abra la tapa de las pilas y sustitúyalas
(4 pilas alcalinas D de 1,5 V).
1 2
Transformador con aislamiento de seguridad, prueba de cortocircuito
Reciclaje y eliminación
Separe las pilas y baterías de los otros tipos de desechos y reciclelos en su sistema
local de recogida.
Nos preocupa el medioambiente. No tire el aparato junto con los desechos
domésticos habituales. Llévelo a un punto de recogida aprobado para su reciclaje.
Significado de los símbolos que figuran en el producto
Este producto solo debe instalarse en un lugar seco y protegido.
Este producto incorpora un doble aislamiento eléctrico y, por lo tanto, no requiere
conexión al cable de tierra.
Corriente continua
Corriente alterna
Información técnica
Link Essential:
Conectividad: Wi-Fi 802.11 b/g/n Open, WPA, WPA2-Personal, WPA-WPA2
mixed mode, WPA3 (2,4 GHz, e.r.p. < 100 mW) | Protocolo registrado (2,4 GHz,
e.r.p. < 100 mW) | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) | LPWA
(868 MHz, e.r.p<25 mW) I SomfyAroundTM red auxiliar gratuita en caso de corte de
Internet.
Solo para uso interno | Altura máxima de instalación: 2 m | No instalar a más
de 2000 m de altitud.
Seguridad: Supervisión permanente de la conexión por radio de los elementos
del sistema | Detección de las interferencias de radio en los detectores y sirenas
(envío de una alerta al usuario) | Cifrado de las comunicaciones de radio |
Autoprotección
Detección de interrupciones en el suministro eléctrico y autonomía con batería
recargable (24 h). Estimación de la autonomía calculada con batería nueva.
Alimentación: Fuente de alimentación: Utilizar únicamente la fuente
de alimentación que se incluye con el producto (Input: 100-240 V AC, 50-
60 Hz, 0,2 A max/Output : 5 V 1 A) | Batería de litio: 2 Ah. La batería solo
puede sustituirse por una batería Somfy compatible, ref 1875294 y siguiendo
estrictamente las instrucciones que se indiquen en la caja del producto de
sustitución.
Dimensiones: 160x28 mm | Peso: 340 g | Temperatura de funcionamiento:
de 10 a 35° C
Llavero (Key Fob) : Protocolo registrado (2,4 GHz, e.r.p. < 100 mW) | Autonomía
en uso normal: 1 año con pila (1 pila de litio CR2032 de 3 V) | Dimensiones: 34 x
10 mm | Peso: 12 g | Temperatura de funcionamiento: de 0 a 45 °C
IntelliTAG®: Alcance de la emisión de radio con Link Essential: 200 m en
campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) |
Para uso en interior y exterior (IP54) y en todo tipo de batientes | Autonomía en
uso normal: 1 año con pila (1 pila alcalina AAA/LR03 de 1,5 V) | Autoprotección |
Dimensiones: 60 x 28 x 13,5 mm | Peso: 28 g | Temperatura de funcionamiento:
de 0 a 45 °C
Detector de movimiento interior: Alcance de la emisión de radio con Link
Essential: 200 m en campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz,
e.r.p. < 25 mW) | Autonomía en uso normal: 2 años con pila (1 pila de litio CR123A
de 3 V) | Autoprotección | Dimensiones: 47 x 47 mm | Peso: 55 g | Temperatura de
funcionamiento: de 0 a 45 °C
Sirena interior: Alcance de la emisión de radio con Link Essential: 200 m en
campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) |
Autonomía en uso normal: 2 años con pilas (4 pilas alcalinas D/LR20 de 1,5 V)
| Autoprotección | Dimensiones: 175 x 45 mm | Peso: 985 g | Temperatura de
funcionamiento: de 0 a 45 °C
Sirena exterior: Alcance de la emisión de radio con Link Essential: 200 m en
campo abierto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p. < 25 mW) |
Uso exterior (IP43) | Autonomía en uso normal: 2 años con pilas (4 pilas
alcalinas D/LR20 de 1,5 V) | Autoprotección | Dimensiones: 220 x 55 mm | Peso:
1200 g | Temperatura de funcionamiento: de -10 a +45 °C
En caso de pérdida de la tapa, póngase en contacto con nosotros para solicitar
una tapa compatible.Riesgo de explosión en caso de sustituir la batería o las pilas
por otras de un tipo incorrecto.
32 33
Posizionamento del Link Essential
Per ottenere prestazioni radio ottimali,
collocate il Link Essential al centro della
casa, su un mobile non metallico a
un'altezza compresa tra 60 cm e 2 m e
a una distanza superiore a 1m da tutte
le fonti di interferenza radio(3).
Guida per l'utente
Grazie per aver acquistato un allarme connesso Somfy. In questo
manuale troverete tutte le istruzioni di installazione e utilizzo,
oltre che le informazioni relative all'applicazione "Somfy Protect".
Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente le istruzioni
di sicurezza allegate. Per qualsiasi ulteriore informazione relativa
al prodotto potete consultare le FAQ o contattare uno dei nostri
consulenti.
Maggiori informazioni su www.somfyprotect.com/support
IT
Scaricate l'applicazione "Somfy Protect",
create l'account e seguite passo passo le
istruzioni di installazione riportate.
Maggiori informazioni sulle versioni compatibili su
www.somfyprotect.com/apps
Installazione di Home Alarm Essential
Per rispondere alle vostre esigenze e adattarsi a tutte
le configurazioni della vostra casa, alcuni elementi del
sistema di allarme possono essere posati su un mobile
o fissati a una parete. A voi la scelta!
Fissare gli elementi alla parete
In caso di installazione a parete, raccomandiamo
di seguire le istruzioni qui riportate.
1. Prima di fissare un qualsiasi elemento, verificare
che il Link Essential sia collegato al Wi-Fi e comunichi
efficacemente via radio con tutti gli accessori.
2. Per i prodotti senza viti in dotazione, raccomandiamo di
utilizzare viti del Ø3,5 a testa fresata o piatta. Tuttavia, per
evitare il rischio che il prodotto si stacchi e cada, è sempre
necessario utilizzare viti e tasselli adatti al materiale delle
pareti.
!
Fissaggio della sirena esterna
Fissaggio della sirena interna
Fissarla in spazi liberi e dicilmente accessibili (si raccomanda
una distanza di almeno 2,50 m dal pavimento).
Fissarla vicino alla porta d'ingresso e alle aperture
da proteggere, ad almeno 2 m dal pavimento.
T
OP
2
1
2
Link
Essential
Posato su
un mobile Incollato(1) Fissato
a parete(2)
Sirena
interna
Sirena
esterna
Sensore di
movimento
IntelliTAG®
(1) Adesivi 3MTM forniti.
(2) Viti e tasselli forniti per l'installazione della sirena esterna.
(3)
Fonti di interferenze radio: quadro elettrico, fascio di cavi,
massa metallica, TV, Hi-Fi, ecc.
34 35
(1) È possibile collegare fino a 50 sensori (IntelliTAG® o sensori di movimento), 50 Key Fobs,
2 tastierini, 2 sirene interne, 2 sirene esterne, 2 ripetitori radio, 10 rilevatori di fumo e
10 telecamere. Il numero di telecamere supportato dal sistema può variare a seconda della
velocità di upload del router.
Sensore di movimento interno
Ampio angolo di copertura 130°
Compatibile con gli animali (-25 kg)
La gamma di accessori
È possibile ampliare l'impianto in qualsiasi momento
abbinando accessori aggiuntivi al vostro Link Essential(1).
Link Essential
Il cervello del sistema: è la chiave della
protezione della vostra casa, comunica via radio
con tutti gli accessori e li connette a Internet
(ad eccezione delle telecamere).
Gestione del sistema
Rilevamento delle effrazioni
IntelliTAG® – Rilevatore di
vibrazioni e di apertura di porte
e finestre. Rileva i tentativi di
intrusione e, quindi, fa scattare
l'allarme prima dell'erazione.
Prevenzione dei sinistri
Rilevatore di fumo
Sirena 85 dB
Dissuasione dei malintenzionati
Sirena interna
Senza fili 105 dB
Sirena esterna
Senza fili 112 dB con
lampeggiante luminoso
Dettaglio delle funzioni del Key Fob
La modalità notte consente di proteggere l'abitazione
anche in propria presenza (attivazione solamente di
certi sensori). Configurabile nel menu "Impostazioni"
dell'applicazione.
Configurabile nel menu "Impostazioni" dell'applicazione
Il pulsante panico serve a far scattare l'allarme in caso
di pericolo:
- 1 pressione: invio di un avviso a tutti gli smartphone
configurati per l'installazione.
- 2 pressioni: attivazione delle sirene.
Attivazione della
protezione
Attivazione
modalità notte
Pulsante
panico
Disattivazione
della protezione
Controllo della protezione
Key Fob
Consentono di attivare e disattivare l'allarme.
Funzione "mani libere" per disattivare
automaticamente il sistema.
Tastierino interno
Consente di attivare e disattivare
l'allarme tramite un codice.
Controllo a distanza
Indoor Camera
Telecamera da interno con
sportellino privacy
Outdoor Camera
Telecamera esterna con
sirena integrata da 110 dB
36 37
(1)Andare al menu "Le mie attrezzature" dell'applicazione.
Prima di procedere alla sostituzione delle batterie, disattivare
il sistema e leggere le istruzioni riportate qui di seguito.
Sostituire le batterie
IntelliTAG®
Aprire il coperchio e sostituire
la pila (1 da 1,5 V alcalina AAA).
Sensore di movimento interno
Aprire il coperchio e sostituire
la pila (1 da 3 V al litio CR123A).
Sirena interna
Aprire il coperchio della sirena nel senso
indicato dalla freccia, rimuovere l'involucro
protettivo delle batterie e sostituirle
(4 da 1,5 V alcaline D).
Key Fob
Rimuovere la vite e il coperchio del Key Fob, quindi sostituire
la pila (1 da 3 V al litio Panasonic o Energizer CR2032).
1 2
Sirena esterna
Disattivare la autoprotezione(1) e rimuovere la sirena dal muro
aiutandosi con un cacciavite (tenere premuto e girare nel senso
della freccia). Aprire il coperchio del vano batterie e procedere alla
sostituzione (4 da 1,5 V alcaline D).
1 2
Trasformatore di sicurezza resistente al cortocircuito
Riciclo e smaltimento
Separare le pile e le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle attraverso
il proprio sistema locale di raccolta.
L'ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti
domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio.
Significato dei loghi sul prodotto
Questo prodotto deve essere installato solo in un luogo riparato
e asciutto.
Questo prodotto incorpora un doppio isolamento elettrico e non richiede il
collegamento al conduttore di terra.
Corrente continua
Corrente alternata
In caso di smarrimento del coperchio, contattarci per sostituirlo con
un coperchio compatibile. Rischio di esplosione se la batteria o le pile
vengono sostituite con altre di tipo non corretto.
Informazioni tecniche
Link Essential:
Connettività: Wi-Fi 802.11 b/g/n Open, WPA, WPA2-Personal, WPA-WPA2
mixed mode, WPA3 (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) | Proprietary protocol (2,4 GHz,
e.r.p <100 mW) | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | LPWA
(868 MHz, e.r.p<25 mW) I SomfyAroundTM rete di emergenza gratuita in caso di
interruzione connessione Internet.
Solo per uso in ambienti interni | Altezza massima di installazione: 2 m |
Non può essere installato a più di 2.000 m di altitudine.
Sicurezza: monitoraggio continuo del collegamento radio tra gli elementi del
sistema | Rilevamento di interferenze radio sui rilevatori e le sirene (invio di un avviso
di allarme all'utente) | Crittografia delle comunicazioni radio | Autoprotezione
Rilevamento delle interruzioni di corrente e autonomia con batteria ricaricabile
(24 ore). Autonomia calcolata con batteria nuova.
Alimentazione: Alimentatore: utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito
con il prodotto (Input: 100-240 V AC, 50- 60 Hz, 0,2 A max/Output : 5 V 1 A)
| Batteria al litio: 2 Ah. La batteria può essere sostituita soltanto con una batteria
Somfy compatibile ref 1875294 seguendo rigorosamente le istruzioni riportate sulla
confezione del prodotto sostitutivo.
Dimensioni: 160x28 mm | Peso: 340 g | Temperatura di funzionamento: 10-35° C
Key Fob: Proprietary protocol (2,4 GHz, e.r.p<100 mW) | Autonomia in condizioni
normali di utilizzo: 1 anno con pila (1 da 3 V al litio CR2032) | Dimensioni: 34 x 10 mm |
Peso: 12 g | Temperatura di funzionamento: 0-45 °C
IntelliTAG®: portata della trasmissione radio con il Link Essential: 200 m in campo
aperto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) | Utilizzo in
ambienti interni ed esterni (IP54) su qualsiasi tipo di battente | Autonomia in condizioni
normali di utilizzo: 1 anno con pila (1 da 1,5 V alcalina AAA / LR03) | Autoprotezione |
Dimensioni: 60 x 28 x 13,5 mm | Peso: 28 g | Temperatura di funzionamento: 0-45 °C
Sensore di movimento interno: portata della trasmissione radio con il Link
Essential: 200 m in campo aperto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz,
e.r.p<25 mW) | Autonomia in condizioni normali di utilizzo: 2 anni con pila (1 da 3 V al
litio CR123A) | Autoprotezione | Dimensioni: 47 x 47 mm | Peso: 55 g | Temperatura di
funzionamento: 0-45 °C
Sirena interna: portata della trasmissione radio con il Link Essential: 200 m
in campo aperto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW) |
Autonomia in condizioni normali di utilizzo: 2 anni con pile (4 da 1,5 V alcaline D /
LR20) | Autoprotezione | Dimensioni: 175 x 45 mm | Peso: 985 g | Temperatura di
funzionamento: 0-45 °C
Sirena esterna: portata della trasmissione radio con il LinkEssential: 200 m in
campo aperto | Radio Somfy Protect (868 MHz-870 MHz, e.r.p<25 mW)| Utilizzo in
ambienti esterni (IP43) | Autonomia in condizioni normali di utilizzo: 2 anni con pile
(4 da 1,5 V alcaline D / LR20) | Autoprotezione | Dimensioni: 220 x 55 mm |
Peso: 1.200 g | Temperatura di funzionamento: -10 / 45 °C
38 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Somfy Home Alarm Essential instrukcja

Kategoria
Wygodne oświetlenie
Typ
instrukcja