Samsung SNC-B2335P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SNC-B2335(P)
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.
W celu uzyskania pełniejszej obsługi odwiedź
naszą witrynę.
www.samsungsecurity.com
Instrukcja obsługi
Kamera sieciowa
Zgodność z przepisami o zakazie użycia substancji niebezpiecznych (RoHs)
Nasz produkt spełnia wymagania określone w przepisach „Zakaz użycia niektórych substancji
niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych” (RoHS), a w szczególności nie
jest w nim używana żadna z 6 substancji niebezpiecznych: kadm (Cd), ołów (Pb), rtęć (Hg), chrom
sześciowartościowy (Cr
+6
), bifenyle polibromowane (PBB-y), polibromowane etery difenylowe (PBDE-y).
2_ informacje ogólne
informacje ogólne
UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ). NIE
MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU.
Ten symbol oznacza, że urządzenie pracuje pod wysokim napięciem,
co może grozić porażeniem prądem elektrycznym.
Ten symbol oznacza, że materiały dostarczone razem z urządzeniem
zawierają ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać
urządzenia na działanie wody ani wilgoci.
OSTRZEŻENIE
Używaj tylko standardowego adaptera określonego w karcie charakterystyki technicznej.
Stosowanie wszelkich innych adapterów może spowodować pożar, porażenie prądem
lub uszkodzić produkt.
Nieprawidłowe podłączenie zasilania lub wymiana baterii może spowodować wybuch,
pożar, porażenie prądem lub uszkodzić produkt.
Nie należy podłączać kilku kamer do jednego adaptera. Przekroczenie dopuszczalnego
limitu może spowodować nadmierną emisję ciepła lub pożar.
Przewód zasilający należy pewnie podłączyć do oprawy gniazda. Niepewne podłączenie
może spowodować pożar.
Kamerę należy zamocować bezpiecznie i solidnie. Spadająca kamera może
spowodować obrażenia ciała.
Na kamerze nie wolno ustawiać przedmiotów przewodzących prąd (np. śrubokrętów,
monet, przedmiotów metalowych itp.) ani pojemników napełnionych wodą.
W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia ciała w wyniku pożaru, porażenia
prądem lub upadku przedmiotów.
Urządzenia nie należy montować w miejscach wilgotnych, zakurzonych ani pokrytych
sadzą. W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
y
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Polski _3
INFORMACJE OGÓLNE
Jeśli z urządzenia wydobywa się podejrzany zapach lub dym, należy zaprzestać jego
używania. W takim przypadku należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się
z centrum serwisowym. Dalsza eksploatacja może w tym stanie doprowadzić do pożaru
lub porażenia prądem.
Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym
centrum serwisowym. Niniejszego produktu nie wolno demontować ani modyfi kować w
żaden sposób. (SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane
przez samodzielne modyfi kacje lub próby napraw).
Podczas czyszczenia nie należy bezpośrednio spryskiwać wodą elementów produktu.
W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Nie narażać produktu na bezpośredni nawiew z klimatyzacji. W przeciwnym razie
wewnątrz przezroczystej kopułki może gromadzić się wilgoć wskutek różnicy temperatur
wewnątrz i na zewnątrz kamery kopułkowej.
Aby zamontować ten produkt w miejscu występowania niskiej temperatury, na przykład
w chłodni, należy uszczelnić rurkę przewodów silikonem, aby powietrze z zewnątrz
nie przedostawało się do wnętrza obudowy. W przeciwnym razie powietrze o skrajnej
wilgotności może przedostać się do wnętrza obudowy, gdzie z powodu różnic w
temperaturze wewnętrznej i zewnętrznej zacznie zbierać się wilgoć lub para wodna.
UWAGA
Na produkt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów.
Produkt należy umieszczać w miejscach, gdzie nie ma nadmiernych wibracji ani pola
magnetycznego.
Produktu nie należy montować w miejscach, gdzie panują wysokie (ponad 50°C) lub
niskie (poniżej -10°C) temperatury, lub wysoka wilgotność. W przeciwnym razie może
dojść do pożaru lub porażenia prądem.
W celu przeniesienia zamontowanego produktu należy najpierw wyłączyć jego zasilanie
a następnie przemieścić lub ponownie zamontować produkt.
W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Pozostawienie podłączonego zasilania może wywołać pożar lub uszkodzenie produktu.
Produkt należy trzymać poza zasięgiem promieni słonecznych oraz źródeł
promieniowania cieplnego. Może to spowodować pożar.
Produkt należy montować w miejscu z dobrą wentylacją.
Nie należy kierować kamery bezpośrednio na bardzo jasne obiekty jak np. słońce, gdyż
może to uszkodzić czujnik obrazu CCD.
Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie należy na nim
stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
Wtyczka sieci zasilającej stosowana jest jako urządzenie rozłączające, dlatego powinna
być łatwo dostępna przez cały czas.
Przy korzystaniu z kamery na dworze, wilgoć może dostać się do środka z powodu
różnicy temperatur pomiędzy pomieszczeniem zamkniętym, a zewnętrznym. Z tego
powodu zaleca się zainstalować kamerę wewnątrz. Do użytku zewnętrznego – korzystać
z wbudowanego wiatraczka oraz podgrzewacza.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać poniższe zalecenia.
Należy zachować je do wglądu.
Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń.
Nie używać urządzenia w pobliżu wody.
Czyścić wyłącznie suchą szmatką.
Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Montować zgodnie z instrukcją
producenta.
Nie montować w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, kratki nagrzewnic lub innych
urządzeń (w tym wzmacniaczy) emitujących ciepło.
Nie lekceważyć zabezpieczenia wynikającego ze stosowania wtyczek spolaryzowanych
lub z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy
od drugiego. Wtyczka z uziemieniem ma trzy bolce, z czego jeden jest uziemiający.
Szerszy lub odpowiednio trzeci bolec stosuje się w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skontaktuj się z elektrykiem w celu
wymiany przestarzałego gniazda.
Przewód zasilający przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscach, gdzie wystają one z
urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia.
Używać wyłącznie elementów dodatkowych/akcesoriów zalecanych przez producenta.
Kamery należy używać tylko z wózkiem, podstawą, statywem, uchwytem lub stołem
zalecanym przez producenta lub sprzedawanym z kamerą. W przypadku użycia wózka
podczas przemieszczania zestawu wózek-urządzenie należy
zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń spowodowanych jego
wywróceniem.
W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub w przypadku
nieużywania urządzenia przez dłuższy czas należy odłączyć
urządzenie od zasilania.
Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifi kowanemu personelowi serwisu. Naprawy
są konieczne gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np. gdy
uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, do środka urządzenia przedostał się
płyn lub ciała obce, urządzenie miało kontakt z deszczem lub wilgocią, nie funkcjonuje
normalnie lub spadło.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
informacje ogólne
4_ informacje ogólne
Polski _5
INFORMACJE OGÓLNE
INFORMACJE OGÓLNE
2
4 Ważne Zalecenia Dotyczące
Bezpieczeństwa
7 Funkcje Produktu
7 Środki Ostrożności – Instalacja i
Użytkowanie
7
Zalecane Specyfi kacje Komputera PC
8 Co znajduje się w opakowaniu
9 Spojrzenie na kamerę
SPIS TREŚCI
INSTALACJA &
PODŁĄCZENIE
12
12 Montowanie Obiektywu
13 Wkładanie i Wyjmowanie Karty
Pamięci SD
14 Informacje o Karcie Pamięci
(Niedołączonej do Zestawu)
16 Podłączanie Innego Urządzenia
KONFIGURACJA KAMERY
20
20 Sposób Używania Przycisku Menu
21 Menu Glowne
21 Profi l
22 Konfi guracja Kamery
26 Strefa Prywatności
27 Inne
28 Info o Systemie
28 Jezyk
POŁĄCZENIE SIECIOWE I
KONFIGURACJA
29
29 Podłączanie Kamery do Routera IP z
Modemem xDSL Lub Kablowym
30
Podłączanie Kamery do Sieci Lokalnej
Za Pośrednictwem Routera IP
31 Podłączanie Kamery Bezpośrednio
do Modemu xDSL Lub Kablowego
Wykorzystującego DHCP
32 Podłączanie Kamery Bezpośrednio
do Sieci Lokalnej
33 Konfi guracja Adresu IP
34 Konfi guracja Statycznego Adresu IP
37 Konfi guracja Dynamicznego Adresu
IP
38 Konfi gurowanie Przekazywania
Zakresu Portów (Mapowania Portów)
38 Podłączanie do Kamery za Pomocą
Udostępnionego lokalnego
komputera.
39 Podłączanie do kamery ze zdalnego
komputera przez Internet.
informacje ogólne
6_ informacje ogólne
PRZEGLĄDARKA
INTERNETOWA
40
40 Podłączanie do Kamery
41 Logowanie
42 Instalowanie Aplikacji ActiveX
43 Korzystanie z Ekranu Na Żywo
44 Backup
47 Korzystanie z Ekranu SD Przeglądarki
Search Viewer
EKRAN KONFIGURACJI
48
48 Przejście do Ekranu Konfi guracji
48 Ustawienia Domyślne
53 USTAWIENIA SYSTEMU
56 Konfi guracja Nakładek
57 Konfi guracja Zdarzeń
64 Konfi guracja Sieci
DODATEK
65
65 Profi l
66 Terminologia
68 Dane Techniczne
72 Częstość Klatek (NTSC)
78 Częstość Klatek (PAL)
84 Troubleshooting
Polski _7
INFORMACJE OGÓLNE
FUNKCJE PRODUKTU
Obsługa różnych protokołów komunikacji
Obsługuje protokoły TCP/IP, UDP, RTP/RTSP, SMTP dla poczty e-mail oraz FTP i wiele
innych protokołów związanych z Internetem na przykład ARP, HTTP, HTTPS i DHCP.
Monitoring oparty na przeglądarce internetowej
Za pomocą przeglądarki internetowej można wyświetlać obraz w lokalnym środowisku
sieciowym.
Automatyczna konfi guracja lokalnego IP
Nawet początkujący użytkownik sieci może dokonać instalacji przy minimalnej liczbie operacji.
Alarm
Jeśli podłączony jest czujnik alarmowy i wykryty zostanie ruch, wiadomość zostanie wysłana
na zarejestrowany adres e-mail za pośrednictwem serwera FTP/e-mail (SMTP) lub zapisana na
karcie pamięci SD bądź wysłany zostanie sygnał alarmowy do złącza wyjścia alarmu.
Inteligentna Analiza Wideo (linia wydarzeń i prostokąt ruchu wyświetlane są tylko
na ekranie Na żywo MJPEG).
Jeśli zdefi niowana jest reguła zdarzenia dla analizy wideo i w ustawionym obszarze wykryty
zostanie ruch, wiadomość jest wysyłana na zarejestrowany adres e-mail za pośrednictwem
serwera FTP/e-mail (SMTP) lub zapisywana na karcie pamięci SD bądź wysyłany jest sygnał
alarmowy do złącza wyjścia alarmu.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI – INSTALACJA I UŻYTKOWANIE
Nie należy zginać ani upuszczać karty pamięci SD.
Nie należy przechowywać ani używać karty pamięci SD w miejscach o wysokiej
temperaturze, wysokiej wilgotności lub dużym zapyleniu.
Należy uważać, aby obce substancje nie dostawały się na styki karty pamięci SD.
Jeśli zachodzi potrzeba oczyszczenia styków, należy je przetrzeć miękką szmatką.
Przed wysunięciem karty pamięci SD usuń zaznaczenie z pola wyboru <SD Card
Record> w obszarze <Alarm image> i naciśnij przycisk [Apply]. (strona 59)
Gdy żywotność karty pamięci SD dobiegnie końca, nie będzie możliwe zapisywanie na
niej danych. Należy wówczas zakupić nową kartę i zastąpić nią starą.
ZALECANE SPECYFIKACJE KOMPUTERA PC
Procesor: Pentium 4 / 2,4 GHz lub szybszy
System operacyjny: Windows XP(Service Pack 2, Service Pack3) / Windows Vista
Rozdzielczość: 1024 x 768 pikseli lub wyższa
Pamięć RAM: 512 MB lub więcej
Przeglądarka internetowa: Internet Explorer w wersji 6.0 lub nowszej
Karta grafi czna: Radeon, Nvidia
Pamięć karty grafi cznej: 128 MB
DirectX w wersji 8.1 lub nowszej
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
informacje ogólne
8_ informacje ogólne
Zgodne Routery IP
Linksys
D-Link
Netgear
Zgodne Przełączniki PoE
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
CO ZNAJDUJE SIĘ W OPAKOWANIU
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera oraz wszystkie akcesoria.
Kamera Przejściówka montażowa C
Uchwyt kamery (montażowy)
i śruby (2EA)
Płyta CD z instrukcją obsługi/
aplikacją IP INSTALLER
Instrukcja obsługi
Wersje obiektywów
Obiektyw CS Obiektyw C
y
y
y
y
y
y
Polski _9
INFORMACJE OGÓLNE
SPOJRZENIE NA KAMERĘ
Przód
Element Opis
Otwory
(do mocowania)
uchwytu kamery
Używane do mocowania kamery na wsporniku poprzez zamocowanie
przejściówki montażowej uchwytu kamery do wspornika.
Obiektyw Auto Iris
(opcjonalny)
Instalowany na przejściówce obiektywu.
Łącznik obiektywu
Auto Iris
Służy do doprowadzania zasilania i sygnału wyjściowego w celu sterowania
przysłoną obiektywu.
Zanieczyszczoną powierzchnię obiektywu należy delikatnie przetrzeć chusteczką do czyszczenia
obiektywu lub szmatką nasączoną etanolem.
M
informacje ogólne
10_ informacje ogólne
Tył
Element Opis
Komora karty
pamięci SD
Komora na kartę pamięci SD.
Złącze wyjścia audio
AUDIO OUT Złącze wyjściowe sygnału audio
AUDIO IN Złącze wejściowe sygnału audio
Wskaźniki systemu,
zasilania
SD
Wł.: karta pamięci jest włożona i działa prawidłowo.
Miga: niepowodzenie zapisu, brak miejsca lub nieprawidłowo
włożona karta.
Wył.: kamera jest wyłączona, uruchamia się lub karta pamięci
nie jest włożona.
SYSTEM
Wł.: Kamera jest włączona i prawidłowo podłączona do sieci.
Miga: W trakcie konfiguracji DDNS lub w przypadku
niepowodzenia konfiguracji, lub w stanie niestabilnego
połączenia sieciowego
Wył.: Gdy system uruchamia się ponownie lub jest wyłączony
POWER
Wł.: Gdy włączone jest zasilanie
Wył.: Gdy zasilanie jest wyłączone
SD CARD
AUDIO OUT
VIDEO
1 2 3 4 5
SD SYSTEM POWER
RESET
NETWORK
ACT
LINK
GND
1,2 : ALARM IN 1,2
3 : GND
4,5 : ALARM OUT 1,2
AC 24V
DC 12V
AUDIO IN
Polski _11
INFORMACJE OGÓLNE
Przycisk Reset
Przywracanie ustawień kamery do ustawień domyślnych. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez ok. 3 sekundy, aby wyłączyć wskaźnik systemu i uruchomić system ponownie.
Gniazdo zasilania Służy do podłączania kabla zasilającego.
GND Służy do uziemiania.
Gniazdo Sieć Służy do podłączania kabla Sieć.
Port wej./wyj.
ALARM IN
1,2
Służy do podłączania sygnału wejściowego alarmu.
GND Służy do uziemiania.
ALARM OUT
1,2
Służy do podłączania sygnału wyjściowego alarmu.
Gniazdo wyjścia wideo
Port wyjściowy sygnału wideo podłączany do monitora.
12_ instalacja & podłączenie
instalacja & podłączenie
MONTOWANIE OBIEKTYWU
Przed przystąpieniem do dalszych czynności, należy odłączyć zasilanie.
Montowanie obiektywu CS
Obróć opcjonalny obiektyw CS w prawo, aby go włożyć:
Montowanie obiektywu C
Obróć przejściówkę podstawy C w prawo, aby ją włożyć, a następnie zrób to samo z
obiektywem C.
Obiektyw CS
Obiektyw C
Polski _13
INSTALACJA & PODŁĄCZENIE
Podłączenie łącznika obiektywu Auto Iris
Włóż łącznik obiektywu do odpowiedniego otworu w kamerze.
Ustawianie ostrości
Obróć obiektyw w lewo lub w prawo, aby sterować zoomem i ostrością w celu uzyskania
czystego i ostrego obrazu.
WKŁADANIE I WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI SD
Wkładanie karty pamięci SD
Wepchnij kartę pamięci SD w kierunku wskazanym strzałką na schemacie.
Nie należy na siłę wkładać karty pamięci SD odwrotnie. Grozi to uszkodzeniem karty.
J
instalacja & podłączenie
14_ instalacja & podłączenie
Wyjmowanie karty pamięci SD
Aby wysunąć kartę pamięci z gniazda, delikatnie naciśnij wystającą jej część tak, jak to jest
widoczne na schemacie.
Zbyt mocne naciśnięcie karty pamięci SD może spowodować niekontrolowane wystrzelenie karty z
gniazda po jej puszczeniu.
Przed wysunięciem karty pamięci SD usuń zaznaczenie z pola wyboru <SD Card Record> w
obszarze <Alarm image> i naciśnij przycisk [Apply]. (strona 59)
INFORMACJE O KARCIE PAMIĘCI (NIEDOŁĄCZONEJ DO ZESTAWU)
Co to jest karta pamięci?
Karta pamięci jest zewnętrznym urządzeniem do przechowywania danych, które zostało
opracowane tak, aby zapewnić całkowicie nowy sposób nagrywania i odtwarzania filmów,
muzyki i danych tekstowych za pomocą urządzeń cyfrowych.
Wybór odpowiedniej karty pamięci
Kamera obsługuje karty pamięci SDHC.
Mogą jednak wystąpić problemy zer zgodnością, w zależności od modelu i marki karty pamięci.
Kamera obsługuje karty pamięci SD.
Obsługiwane są karty pamięci o pojemności do 2 GB.
Do współpracy z kamerą zalecamy użycie karty pamięci pochodzącej od jednego z
następujących producentów: kart pamięci SDHC i SD: Panasonic®, SanDisk® i Toshiba®
Kamera obsługuje karty pamięci o pojemności od 128 MB do 16 GB
(Karta SD : 2GB)
.
Na jakość odtwarzania wpływa szybkość karty pamięci, należy więc używać karty pamięci
o dużej szybkości. Aby zapewnić prawidłowe zapisywanie danych wideo, zalecamy użycie
karty pamięci o szybkości odczytu i zapisu co najmniej na poziomie 10 Mb/s i zgodnej ze
specyfikacją klasy 6.
J
Polski _15
INSTALACJA & PODŁĄCZENIE
Użytkowanie karty pamięci
Karty pamięci SD i SDHC są wyposażone w przełącznik, który wyłącza możliwość zapisu
danych na nośniku. Ustawienie tego przełącznika w położeniu blokady uniemożliwia
przypadkowe usunięcie danych zapisanych na karcie pamięci. Równocześnie uniemożliwia
jednak zapisanie danych na nośniku.
Elementy karty pamięci
SDHC
Przełącznik
Blokady
Styki
instalacja & podłączenie
16_ instalacja & podłączenie
PODŁĄCZANIE INNEGO URZĄDZENIA
Podłączanie do monitora
Podłącz port [VIDEO] kamery do portu wejściowego wideo monitora.
Połączenie typu Sieć
Podłącz kabel Sieć do sieci lokalnej lub do Internetu.
Zasilanie
Za pomocą wkrętaka podłącz poszczególne przewody kabla zasilającego do
odpowiednich portów kamery.
Podczas podłączania kabla zasilającego należy zwrócić uwagę, aby nie odwrócić biegunowości.
Można także użyć rutera z funkcją PoE (Power over Ethernet), aby dostarczyć zasilanie do kamery.
J
SD CARD
AUDIO OUT
VIDEO
1 2 3 4 5
SD SYSTEM POWER
RESET
NETWORK
ACT
LINK
GND
1,2 : ALARM IN 1,2
3 : GND
4,5 : ALARM OUT 1,2
AC 24V
DC 12V
AUDIO IN
Monitor
Sieć
Zasilanie
Polski _17
INSTALACJA & PODŁĄCZENIE
Podłączanie przewodów do wejścia i wyjścia audio
Połącz port AUDIO IN kamery bezpośrednio z mikrofonem lub połącz port LINE OUT
ze wzmacniaczem, do którego jest podłączony mikrofon.
Bezpośrednie podłączenie mikrofonu: wybierz wartość high ustawienia Audio
Input Gain (10). (patrz strona 49)
Podłączenie do gniazda Line Out: Wybierz wartość low ustawienia Audio Input
Gain (1). (patrz strona 49)
Połącz port AUDIO OUT kamery z portem LINE IN głośnika.
1.
y
y
2.
MikrofonPrzedwzmacniaczGłośnik
LINE-IN
Przedwzmacniacz
Mikrofon
LINE-OUT
instalacja & podłączenie
18_ instalacja & podłączenie
Schemat blokowy wejść i wyjść audio
Kodek audio
G.711 PCM, μ-law 64 kb/s, próbkowanie 8 kHz
Dźwięk w trybie pełnego dupleksu
Wejście audio
Używane jako wejście linii sygnału monofonicznego (Maks. 2,4 Vpp)
Wyjście audio
Używane jako wyjście linii sygnału monofonicznego (Maks. 2,4 Vpp)
Impedancja wyjścia liniowego
600 omów
y
y
y
y
y
Głośnik
Przedwzmacniacz
Mikrofon
Komputer PC
Przedwzmacniacz
Mikrofon
Sieć
Polski _19
INSTALACJA & PODŁĄCZENIE
Podłączanie gniazd wej./wyj.
Podłącz sygnał wej./wyj. alarmu do odpowiedniego portu na tylnym panelu gniazd.
ALARM IN 1, 2 : Służy do podłączania sygnału wejściowego alarmu.
GND : Służy do uziemiania.
ALARM OUT 1, 2 : Służy do podłączania sygnału wyjściowego alarmu.
Schemat przewodów wej./wyj. alarmu
y
y
y
1
ALARM IN 1
ALARM OUT 1
ALARM OUT 2
ALARM IN 2
GND
2
3
4
5
External Relay
External Relay
SD CARD
AUDIO OUT
VIDEO
1 2 3 4 5
SD SYSTEM POWER
RESET
NETWORK
ACT
LINK
GND
1,2 : ALARM IN 1,2
3 : GND
4,5 : ALARM OUT 1,2
AC 24V
DC 12V
AUDIO IN
1 2 3 4 5
1,2 : ALARM IN 1,2
3 : GND
4,5 : ALARM OUT 1,2
20_ konfiguracja kamery
konfiguracja kamery
Ustawienia kamery można skonfigurować za pomocą Przeglądarki
internetowej.
Informacje na temat dostępu do Przeglądarki internetowej znajdują się w części „Połączenie
sieciowe i konfi guracja”. (strona 29)
SPOSÓB UŻYWANIA PRZYCISKU MENU
W przypadku korzystania z Przeglądarki internetowej, w celu ustawienia opcji wykonaj poniższe kroki.
Uruchom Przeglądarkę internetową.
Z menu [CAMERA OSD] w lewej ramce kliknij
opcję [Menu].
Zostanie wyświetlone okno <MENU
GLOWNE>.
Klikając przyciski Góra/Dół (
▲▼
) przejdź do
wybranej opcji.
Użyj czterech przycisków kierunkowych (
▲▼◄ ►
) do poruszania się po elementach
menu.
Aby zmienić wartość wybranej pozycji, użyj przycisków Lewo/Prawo (
◄ ►
).
Kliknij opcję [
].
Wprowadzone zmiany zostaną zastosowane.
: Zamknięcie ekranu konfiguracji menu.
Przed zamknięciem ekranu konfiguracji wybierz polecenie <ZAPISZ>, aby zapisać
ustawienia lub <WYJSCIE>, aby je anulować.
: Zapisanie ustawień i powrót do poprzedniego ekranu.
: Powraca do menu głównego.
: Za pomocą tej ikony można zapisać wprowadzone ustawienia po ustawieniu obszaru
maski oraz obszaru prywatności itd.
Po zapisaniu ustawień zmiany zostaną zastosowane nawet w przypadku wybrania
opcji [WYJSCIE] przy zamykaniu menu.
: Za pomocą tej ikony można usunąć maskę lub obszar prywatności itp.
Po usunięciu ustawień, nawet w przypadku wybrania opcji [WYJSCIE] przy zamykaniu
menu usunięcie będzie zastosowane.
: Ta strzałka pojawia się obok menu zawierającego pozycje podrzędne.
W przypadku pozycji oznaczonych po prawej stronie symbolem „*”, można uzyskać pomoc w części „Terminologia”. (strona 66)
Jeśli włączona jest inteligentna analiza wideo, używanie menu ekranowego kamery może być
ustawione jako zdarzenie.
M
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Samsung SNC-B2335P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach