Shimano SL-C7000-5 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Polish)
DM-CASG002-02
INTER-5E
SG-C7000-5
SL-C7000-5
CS-C7000
SM-C7000-5
Podręcznik sprzedawcy
SZOSA MTB Trekking
Rower miejski/
komfortowy
MIEJSKIE SPOR
TOWE E-BIKE
NEXUS
2
SPIS TREŚCI
MODELE OMÓWIONE W TYM PODRĘCZNIKU SPRZEDAWCY ............................3
WAŻNA INFORMACJA ...........................................................................................4
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO ...................................................................... 5
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI .....................................................................11
MONTAŻ ..............................................................................................................13
Montaż zębatki na piaście ......................................................................................................................... 13
Montaż przyłącza kasety na piaście .........................................................................................................14
Montaż hamulca INTER M do korpusu piasty ..........................................................................................16
Montaż piasty do ramy ..............................................................................................................................16
Montaż tarczy hamulca .............................................................................................................................20
Montaż linki przerzutki .............................................................................................................................21
Zamontowanie do przyłącza kasety ..........................................................................................................22
REGULACJA ..........................................................................................................29
Regulacja przyłącza kasety ........................................................................................................................29
KONSERWACJA ...................................................................................................33
Odłączanie linki przerzutki podczas wyjmowania tylnego koła z ramy .................................................33
Wymiana linki .............................................................................................................................................34
Zestaw konserwacyjny zespołu przekładni wewnętrznej ........................................................................36
MODELE OMÓWIONE W TYM PODRĘCZNIKU SPRZEDAWCY
3
MODELE OMÓWIONE W TYM PODRĘCZNIKU SPRZEDAWCY
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony dla następujących modeli.
Część/seria INTER-5E
Piasta z wewnętrznymi przełożeniami
Hamulec wewnętrzny +
Hamulec tarczowy
-
Hamulec tarczowy SG-C7000-5D
Hamulec wewnętrzny SG-C7000-5C
Hamulec INTER M SG-C7000-5R
V
-BRAKE SG-C7000-5V
Dźwignia przerzutki
REVOSHIFT lever SL-C7000-5
WAŻNA INFORMACJA
4
WAŻNA INFORMACJA
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie powinni samodzielnie zajmować się montażem komponentów,
używając tego podręcznika sprzedawcy.
Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie należy kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy
skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi dołączone do produktu.
Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny, niż podano w informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy.
Wszystkie instrukcje serwisowe i dokumenty techniczne są dostępne online na stronie internetowej https://si.shimano.com.
Klienci, którzy mają ograniczony dostęp do Internetu mogą skontaktować się z dystrybutorem SHIMANO lub którymkolwiek z biur SHIMANO, aby
zdobyć podręcznik użytkownika w wersji drukowanej.
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako sprzedawca.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem
produktu i przestrzegać go podczas jego użytkowania.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia.
Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych szkód, które mogą wynikać z
nieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych instrukcji spowoduje śmierć albo poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
5
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu komponentów należy pamiętać, aby przestrzegać procedur podanych w instrukcji obsługi.
Zaleca się korzystanie wyłącznie z oryginalnych części SHIMANO. Jeśli takie części jak śruby i nakrętki poluzują się lub zostaną uszkodzone, może to
spowodować nagły upadek z roweru i poważne obrażenia.
Ponadto w przypadku nieprawidłowego wykonania regulacji mogą wystąpić problemy, które spowodują nagły upadek z roweru i poważne obrażenia.
Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych, np. wymiany części, należy założyć okulary ochronne, które będą chronić oczy.
Należy również upewnić się, że użytkownikom przekazano następujące informacje:
Bardzo ważne jest dokładne zrozumienie zasady działania układu hamulcowego roweru. Niewłaściwe używanie układu hamulcowego roweru może
spowodować utratę kontroli lub upadek, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń. Ponieważ każdy rower może mieć inne charakterystyki
prowadzenia, należy nauczyć się odpowiedniej techniki hamowania (w tym wyczucia siły nacisku dźwigni hamulca i charakterystyki panowania nad
rowerem) oraz obsługi roweru. Można to zrobić, konsultując się z profesjonalnym sprzedawcą rowerów i czytając instrukcję obsługi,
a także praktycznie doskonaląc technikę jazdy i hamowania.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
6
Montaż na rowerze i konserwacja:
Podczas mocowania ramienia hamulca do ramy należy pamiętać o zastosowaniu obejmy ramienia hamulca odpowiedniego do wielkości dolnej rury
tylnego trójkąta ramy i poprawnie połączyć je za pomocą śruby i nakrętki obejmy, stosując określony moment dokręcania.
Jako nakrętki obejmy należy użyć nakrętki zabezpieczającej z wkładką nylonową (nakrętka samozatrzaskowa). Zaleca się zastosowanie standardowych
części SHIMANO jako śruby i nakrętki obejmy ramienia hamulca.
Jeśli nakrętka obejmy zejdzie z ramienia hamulca lub jeśli śruba obejmy albo obejma ramienia hamulca ulegną uszkodzeniu, ramię hamulca może się
obracać na dolnej rurce tylnego trójkąta ramy i powodować nagłe szarpnięcia kierownicy lub też koło roweru może się zablokować, powodując
upadek roweru i poważne obrażenia.
Podczas montażu piasty na ramie należy pamiętać o zamontowaniu właściwych nieruchomych podkładek z lewej i prawej strony oraz o odpowiednim
przykręceniu nakrętek piasty z zastosowaniem podanych momentów dokręcania. Jeśli nieruchome podkładki zostaną zamontowane tylko z jednej
strony lub jeśli nakrętki piasty nie zostaną odpowiednio przykręcone, nieruchoma podkładka może wypaść, prowadząc do obracania się osi piasty
iprzyłącza kasety. Może to spowodować przypadkowe pociągnięcie kierownicy przez linkę zmiany biegów i doprowadzić do bardzo poważnego
wypadku.
Tarcza hamulca
Należy zachować szczególną ostrożność i uważać, aby palce nie znalazły się w pobliżu obracającej się tarczy hamulca.
Tarcza hamulca jest na tyle ostra, że może doprowadzić do poważnego zranienia, jeżeli palce zostaną uwięzione w
otworach obracającej się tarczy.
Zaciski i tarcza hamulca rozgrzewają się w czasie pracy hamulca, dlatego; nie należy ich dotykać w czasie jazdy ani bezpośrednio po wymontowaniu z
roweru. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia.
Należy zwrócić uwagę, aby olej lub smar nie dostał się do tarczy hamulca bądź okładzin hamulcowych. W przeciwnym wypadku hamulce mogą działać
nieprawidłowo.
Jeśli do okładzin przedostanie się olej lub smar, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem sprzedaży. Istnieje zagrożenie, że hamulce mogą
działać nieprawidłowo.
Jeśli podczas hamowania słychać hałas, okładziny mogły osiągnąć poziom zużycia eksploatacyjnego. Należy upewnić
się, że elementy układu hamulcowego dostatecznie ostygły, a następnie, sprawdzić, czy grubość każdej okładziny
wynosi co najmniej 0,5 mm. Można też skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem sprzedaży.
2 mm 0,5 mm
Jeśli tarcza hamulca jest pęknięta lub odkształcona, należy natychmiast przerwać użytkowanie hamulców i skontaktować się ze sprzedawcą lub
punktem sprzedaży.
Jeśli grubość tarczy hamulca spadnie poniżej 1,5 mm lub w taki sposób, że widoczna jest aluminiowa powierzchnia, należy natychmiast przerwać
użytkowanie hamulców i skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem sprzedaży. Tarcza hamulca może pęknąć, powodując upadek rowerzysty.
Hamulec wewnętrzny
Hamulec wewnętrzny rozgrzewa się w czasie używania hamulców; nie należy ich dotykać w czasie jazdy ani bezpośrednio po wymontowaniu z
roweru. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia.
Hamulec wewnętrzny
Stosując odwrócone haki tylnego trójkąta, należy usunąć luz łańcucha za pomocą regulatora napięcia łańcucha.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
7
PRZESTROGA
Należy również upewnić się, że użytkownikom przekazano następujące informacje:
Przełożenia należy zmieniać pojedynczo przy użyciu manetki przerzutki. Podczas zmiany przełożenia należy ograniczyć siłę nacisku na pedały.
Wprzypadku próby wymuszenia działania manetki przerzutki lub zmiany kilku przełożeń jednocześnie przy silnym nacisku na pedały stopy mogą
zsunąć się z pedałów, a rower przewrócić się, powodując poważne obrażenia.
Użycie manetki przerzutki w celu jednoczesnej zmiany kilku przełożeń na niskie przełożenie może również spowodować wyskoczenie pancerza
zmanetki. Nie ma to wpływu na działanie manetki przerzutki, ponieważ pancerz wraca do pierwotnego położenia po zmianie przełożenia.
Dane techniczne hamulca tarczowego
Tarcze hamulcowe mają okres docierania się i wraz z upływem okresu docierania siła hamowania będzie stopniowo wzrastać. Z tego względu należy
pamiętać o wzroście siły hamowania w przypadku używania hamulców w tym okresie. Taka sama sytuacja zaistnieje po wymianie okładzin
hamulcowych lub tarczy hamulcowej.
Specyfikacja hamulca wewnętrznego
Należy unikać ciągłego używania hamulców podczas długiego zjazdu ze zbocza, ponieważ spowoduje to znaczne rozgrzanie wewnętrznych części
hamulca, co może pogorszyć działanie hamulców. Może to również spowodować zmniejszenie ilości smaru wewnątrz hamulca, co często prowadzi do
takich problemów jak niespodziewanie silne hamowanie.
Obróć kołem i upewnij się, że siła hamowania hamulca wolnego biegu jest poprawna.
Dane techniczne hamulca rolkowego
Jeśli hamulec jest często używany, obszar wokół niego może stać się gorący. Nie dotykać obszaru wokół hamulca
przez co najmniej 30 minut od momentu zakończenia jazdy na rowerze.
Obszar wokół hamulca
Należy unikać ciągłego używania hamulców podczas długiego zjazdu ze zbocza, ponieważ spowoduje to znaczne rozgrzanie wewnętrznych części
hamulca, co może pogorszyć działanie hamulców. Może to również spowodować zmniejszenie ilości smaru wewnątrz hamulca, co może prowadzić do
takich problemów jak niespodziewanie silne hamowanie.
Nie należy nigdy demontować zespołu hamulca lub zespołu piasty przedniej. Demontaż sprawi, że nie będą działać prawidłowo.
UWAGA
Należy również upewnić się, że użytkownikom przekazano następujące informacje:
Przełożenia można zmieniać podczas lekkiego pedałowania, jednak czasami mechanizm zapadkowy wewnątrz piasty może potem hałasować przy
normalnej zmianie przełożeń. Ponadto w przypadku zmiany przełożeń podczas mocnego naciskania pedałów roweru E-BIKE itp., tymczasowo może
być słyszalny głośny dźwięk; jest to całkowicie normalne.
Piasta wewnętrzna nie jest całkowicie wodoszczelna. Należy unikać używania piasty w miejscach, gdzie woda może się przedostać do środka, oraz
używania do czyszczenia piasty wody pod wysokim ciśnieniem, w przeciwnym razie mechanizm wewnętrzny może zardzewieć.
Nie należy demontować piasty. W przypadku konieczności rozmontowania skontaktować się z punktem sprzedaży, w którym rower został kupiony.
Wszystkie poniższe zjawiska występują z powodu wewnętrznej konstrukcji mechanizmu zmiany przełożeń i nie oznaczają awarii komponentów
wewnętrznych.
Możliwe zjawisko
Typ piasty
Przełożenia, przy których
zjawisko może występować
Hamulec wewnętrzny
Hamulec rolkowy/
V-BRAKE
Podczas obracania pedałami słychać hałas. × - Wszystkie przełożenia oprócz
1.
Podczas pchania roweru do tyłu słychać nietypowe odgłosy. × × Wszystkie przełożenia oprócz1.
Piasta ma wbudowany mechanizm ułatwiający zmianę
przełożeń. Podczas pracy mechanizmu w trakcie zmiany
przełożenia może występować hałas i wibracje.
× × Wszystkie przełożenia
Zmiana przełożeń może być odczuwalna różnorodnie, w
zależności od przełożenia.
× × Wszystkie przełożenia
Gdy pedał nie jest obracany podczas jazdy, powstaje hałas. × - Wszystkie przełożenia
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
8
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia lub pogorszenia działania wynikającego z normalnego użytkowania.
Specyfikacja hamulca wewnętrznego
Jeśli koła nie obracają się swobodnie, należy wymienić lub nasmarować okładziny hamulcowe. Skontaktować się z punktem sprzedaży, w którym
rower został kupiony.
Montaż na rowerze i konserwacja:
W celu zapewnienia odpowiedniego działania produktu zaleca się zlecenie punktowi sprzedaży lub dystrybutorowi wykonania konserwacji, np.
nasmarowania części wewnętrznych, przynajmniej raz w roku, poczynając od pierwszego użycia (lub co 2000km, jeśli rower jest bardzo często
używany). Jeśli rower jest używany w trudnych warunkach, wymagane będzie częstsze przeprowadzanie konserwacji. Ponadto podczas konserwacji
zaleca się używanie smaru do piasty z wewnętrznymi przełożeniami SHIMANO lub zestawu do smarowania. Jeśli nie zostanie użyty odpowiedni smar
SHIMANO lub zestaw do smarowania SHIMANO, mogą wystąpić problemy ze zmianą przełożeń.
Jeżeli koło stanie się sztywne i będzie obracać się z oporem, należy je nasmarować.
Tarcze należy okresowo myć neutralnym środkiem czyszczącym. Ponadto czyszczenie łańcucha neutralnym środkiem czyszczącym i smarowanie może
być skutecznym sposobem zwiększenia trwałości tarcz i łańcucha.
Jeżeli łańcuch w czasie użytkowania nadal spada z zębatek, należy wymienić zębatki i łańcuch.
Dane techniczne piasty z wewnętrznymi przełożeniami
Zaleca się, aby przednia tarcza mechanizmu korbowego miała rozmiar opony 28 cali lub mniejszy oraz była ustawiona z przełożeniem około 1,4 – tak
jak pokazano w poniższej tabeli.
Tarcza mechanizmu korbowego CS-C7000
34 24
38 27
42 30
Aby zdobyć więcej informacji na temat przełożeń, których można użyć, należy zapoznać się z poniższą tabelą.
Średnica koła 24 cali 26 cali 27 cali
CS-C7000
(liczba zębów)
30 27 24 30 27 24 30 27 24
Tarcza mechanizmu korbowego (liczba zębów)
30 - - - - - - - - -
31 - - 1,29 - - 1,29 - - 1,29
32 - - 1,33 - - 1,33 - - 1,33
33 - - 1,38 - - 1,38 - - 1,38
34 - - 1,42 - - 1,42 - - 1,42
35 - 1,30 1,46 - 1,30 1,46 - 1,30 1,46
36 - 1,33 1,50 - 1,33 1,50 - 1,33 1,50*
37 - 1,37 1,54 - 1,37 1,54* - 1,37 1,54*
38 1,27 1,41 1,58 1,27 1,41 1,58* 1,27 1,41 -
39 1,30 1,44 1,63 1,30 1,44 - 1,30 1,44 -
40 1,33 1,48 1,67* 1,33 1,48 - 1,33 1,48* -
41 1,37 1,52 1,71* 1,37 1,52 - 1,37 1,52* -
42 1,40 1,56 1,75* 1,40 1,56* - 1,40 1,56* -
43 1,43 1,59 - 1,43 1,59* - 1,43 - -
44 1,47 1,63 - 1,47 - - 1,47 - -
45 1,50 1,67* - 1,50 - - 1,50* - -
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
9
Średnica koła 700C 28 cali
CS-C7000
(liczba zębów)
30 27 24 30 27 24
Tarcza mechanizmu korbowego (liczba zębów)
30 - - - - - -
31 - - 1,29 - - 1,29
32 - - 1,33 - - 1,33
33 - - 1,38 - - 1,38
34 - - 1,42 - - 1,42
35 - 1,30 1,46* - 1,30 1,46*
36 - 1,33 1,50* - 1,33 1,50*
37 - 1,37 - - 1,37 -
38 1,27 1,41 - 1,27 1,41 -
39 1,30 1,44* - 1,30 1,44* -
40 1,33 1,48* - 1,33 1,48* -
41 1,37 1,52* - 1,37 - -
42 1,40 - - 1,40 - -
43 1,43 - - 1,43* - -
44 1,47* - - 1,47* - -
45 1,50* - - 1,50* - -
* Można użyć z wyjątkiem hamulca wewnętrznego.
-: Nie można użyć
Specyfikacja hamulca wewnętrznego
Używać kół o naciągu na 3 lub 4 krzyże. Nie wolno używać kół z naciągiem radialnym, ponieważ szprychy i koło mogą po uruchomieniu hamulców
ulec uszkodzeniu, a hamowaniu może towarzyszyć hałas.
Jeżeli koło stanie się sztywne i będzie się obracać z oporem, należy wymienić okładziny hamulcowe lub nasmarować je smarem.
Do okładzin hamulcowych należy używać tylko specjalnego smaru. Korzystając z zestawu do smarowania, należy usunąć okładziny hamulcowe w celu
uniknięcia kontaktu z olejem.
Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten podręcznik służy głównie do wyjaśnienia
procedur użytkowania tego produktu.
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
11
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
Do montażu, regulacji i konserwacji produktu niezbędne są wymienione poniżej narzędzia.
Narzędzie Narzędzie Narzędzie
Klucz imbusowy 3 mm Śrubokręt nr 1 TL-S700-B
Klucz płaski 10 mm TL-LR10 Klucz nastawny
MONT
13
MONTAŻ
Montaż zębatki na piaście
MONT
Montaż zębatki na piaście
Zamontować w elemencie napędzającym prawą osłonę przeciwkurzową C w pozycji
pokazanej na rysunku.
Następnie zamontuj zębatkę i unieruchom ją na miejscu za pomocą pierścienia
sprężynującego.
(A)
Pierścień sprężynujący
(B)
Zębatka
(C)
Prawa kapa ochronna C
(D)
Element napędzający
(E)
Prawa kapa ochronna A
Dane techniczne
Stosowane zębatki
Montaż na zewnątrz Montaż do wewnątrz
INTER-5E 24T, 27T, 30T 24T, 27T, 30T
(A)
(D)
(E)
(B)
(C)
14
Ciąg dalszy na następnej stronie
MONTAŻ
Montaż przyłącza kasety na piaście
Montaż przyłącza kasety na piaście
1
(B)
(A)
(C)
(z)
(A)
(D)
(C)
Zamocować osłonę elementu
napędzającego w pozycji pokazanej na
rysunku.
Zwrócić uwagę na kierunek osłony
elementu napędzającego.
(z)
Strona elementu napędzającego
(A)
Osłona elementu napędzającego
(B)
Element napędzający
(C)
Zębatka
(D)
Pierścień sprężynujący
2
(z)
(A)
(B)
Obrócić kółko przyłącza kasety w
kierunku wskazywanym strzałką tak, aby
dopasować czerwone oznaczenia na
kółku i wsporniku.
(z) Powinny zostać dopasowane
(A)
Kółko
(B)
Wspornik
3
(A)
(z)
(z)
Podczas montażu dopasować czerwone
oznaczenia (z) na przyłączu kasety do
czerwonego oznaczenia (z) z prawej
strony korpusu piasty.
(A)
Przyłącze kasety
15
MONTAŻ
Montaż przyłącza kasety na piaście
4
LOCK
(A)
(B)
(z)
Zamocować przyłącze kasety do piasty za
pomocą pierścienia mocującego
przyłącze kasety.
Podczas montażu pierścienia mocującego
przyłącze kasety dopasować żółte
oznaczenie (z) do żółtego oznaczenia
(z) na kółku przyłącza kasety.
(A)
Pierścień mocujący przyłącza
kasety
(B)
Kółko
5
LOCK
(A)
(B)
Obrócić pierścień mocujący przyłącze
kasety o 45° w prawo.
Podczas wykonywania tej czynności
mocno przytrzymać wspornik.
(A)
Pierścień mocujący przyłącza
kasety
(B)
Wspornik
16
Ciąg dalszy na następnej stronie
MONTAŻ
Montaż hamulca INTER M do korpusu piasty
Montaż hamulca INTER M do korpusu piasty
(z)
(A) (B)
Dopasować ząbki korpusu piasty do
wypustów hamulca (z) INTER M, a
następnie tymczasowo dokręcić nakrętkę
mocującą zespół hamulca (z).
(A)
Hamulec INTER M
(B)
Korpus piasty
Montaż piasty do ramy
1
(A)
(B)
Założyć łańcuch na zębatkę, a następnie
wstawić oś piasty w haki tylnego
trójkąta.
(A)
Oś piasty
(B)
Haki tylnego trójkąta
17
Ciąg dalszy na następnej stronie
MONTAŻ
Montaż piasty do ramy
2
Nałożyć nieruchome podkładki z prawej i lewej strony osi piasty.
Jednocześnie obrócić przyłącze kasety tak, aby występy podkładek blokujących były
dopasowane do rowków w hakach tylnego trójkąta. Po zakończeniu tej czynności można
zamocować przyłącze kasety tak, aby było ustawione prawie równolegle do dolnej rury
tylnego trójkąta.
(A)
Nieruchoma podkładka (dla lewej
strony)
(B)
Rowek w hakach tylnego trójkąta
(C)
Przyłącze kasety
(D)
Dolna rurka tylnego trójkąta ramy
(E)
Nieruchoma podkładka
(dlaprawej strony)
UWAGA
Podczas montowania do osi piasty części,
takich jak wspornik błotnika, montaż należy
przeprowadzić w kolejności pokazanej na
poniższej ilustracji.
Nieruchoma podkładka
Dolna rurka tylnego trójkąta
Wspornik bagażnika
Podkładka
Nakrętka
kołpakowa
(A)
(E)
(D)(C)
(B)
WSKAZÓWKI
Występ powinien znajdować się po stronie haków tylnego trójkąta.
Założyć podkładki blokujące tak, aby występ wszedł w rowek haków tylnego trójkąta z każdej strony osi piasty.
Należy użyć dowolnych podkładek blokujących odpowiadających kształtowi haków tylnego trójkąta. Dla prawej i lewej strony są stosowane różne podkładki
blokujące.
Haki tylnego trójkąta
Nieruchoma podkładka
Oznaczenie/kolor
Rozmiar
Prawa strona Lewa strona
Standard
5R/żółta 5L/brązowa ϴ ≤20°
7R/czarna 7L/szara 20°≤ ϴ ≤38°
Odwrócone 6R/srebrna 6L/biała ϴ =0°
Odwrócone (pełna
obudowa łańcucha)
5R/żółta 5L/brązowa ϴ =0°
Pionowe 8R/niebieska 8L/zielona ϴ =60° - 90°
Uwaga: Pionowe: oprócz specyfikacji z hamulcem wewnętrznym
θ
Oznaczenie
18
Ciąg dalszy na następnej stronie
MONTAŻ
Montaż piasty do ramy
Specyfikacja z hamulcem INTER M
2
(A)
(B)
(C)
(D)
Ramię hamulca INTER M należy
zamocować do dolnej rurki tylnego
trójkąta za pomocą obejmy ramienia
hamulca.
Następnie tymczasowo lekko dokręcić
śrubę i nakrętkę obejmy.
(A)
Podkładka mocująca zespołu
hamulca
(wkładana ręcznie)
(B)
Nakrętka obejmy
(C)
Obejma ramienia hamulca
(D)
Śruba obejmy (M6 × 16 mm)
UWAGA
Sprawdzić, czy zespół hamulca jest pewnie
zamocowany do piasty za pomocą podkładki
mocującej zespołu hamulca.
WSKAZÓWKI
Jeśli nakrętki piasty są nakrętkami
kołpakowymi, należy używać ramy z hakami
tylnego trójkąta o grubości przynajmniej
7 mm.
3
(A)
Zlikwidować luz łańcucha i zamocować
koło do ramy za pomocą nakrętki
kołpakowej.
(A)
Nakrętka piasty
Moment dokręcania
30–45 Nm
UWAGA
Sprawdzić również, czy koło jest pewnie
zamocowane do ramy za pomocą nakrętek
piasty.
19
MONTAŻ
Montaż piasty do ramy
4
Ramię hamulca należy poprawnie zamocować do dolnej rurki tylnego trójkąta ramy za
pomocą obejmy ramienia hamulca.
Sprawdzić, czy ramię hamulca jest pewnie zamocowane do dolnej rurki tylnego trójkąta
ramy za pomocą obejmy ramienia hamulca.
(A)
Obejma ramienia hamulca
(B)
Dolna rurka tylnego trójkąta ramy
(C)
Ramię hamulca
(D)
Nakrętka obejmy
(E)
Śruba obejmy (M6 × 16 mm)
Moment dokręcania
2–3 Nm
OSTRZEŻENIE
Podczas mocowania ramienia hamulca do
ramy należy pamiętać o zastosowaniu
obejmy ramienia hamulca odpowiedniego
do wielkości dolnej rurki tylnego trójkąta
ramy i poprawnie połączyć je za pomocą
śruby i nakrętki obejmy, stosując określony
moment dokręcania.
Jako nakrętki obejmy należy użyć nakrętki
blokującej z wkładką nylonową (nakrętka
samoblokująca).
Zaleca się użycie śrub obejmy, nakrętek
obejmy i obejm ramienia hamulca
wyprodukowanych przez SHIMANO.
Jeśli nakrętka obejmy zejdzie z ramienia
hamulca lub jeśli śruba obejmy albo obejma
ramienia hamulca ulegną uszkodzeniu,
ramię hamulca może się obracać na dolnej
rurce tylnego trójkąta ramy i powodować
nagłe szarpnięcia kierownicy lub też koło
roweru może się zablokować, powodując
upadek roweru i poważne obrażenia.
UWAGA
Jeśli nie zostanie ono poprawnie
zamocowane, może się pogorszyć
skuteczność hamulców. Należy pamiętać,
aby podczas montażu nie przykładać zbyt
dużej siły.
W przypadku przyłożenia nadmiernej siły
do ramienia hamulca podczas mocowania
koło będzie hałasować i trudno będzie je
obrócić.
Po zamontowaniu obejmy ramienia
hamulca należy sprawdzić, czy śruba
obejmy wystaje na około 2-3 mm poza
powierzchnię nakrętki obejmy.
Nakrętka obejmy
Ramię hamulca
Obejma ramienia
hamulca
Śruba obejmy
(M6 × 16 mm)
2-3 mm
Przed użyciem hamulca wolnego biegu
należy sprawdzić, czy hamulec działa
poprawnie i czy koło obraca się
równomiernie.
(A)(B)
(C)
Specyfikacja z hamulcem wewnętrznym
(D)(C) (E)
(A)(B)
20
MONTAŻ
Montaż tarczy hamulca
Montaż tarczy hamulca
System Center Lock
(A) (B) (C)
(A)
Tarcza hamulca
(B)
Pierścień blokujący mocowania
tarczy hamulcowej
(C)
TL-LR10
Moment dokręcania
40 Nm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Shimano SL-C7000-5 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual