Nikon COOLPIX A10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Funkcje związane zfotografowaniem
Używanie aparatu
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie zmenu
Przesyłanie zdjęć do komputera (ViewNX-i)
Włóż baterie/akumulatory ikartę pamięci
1
Otwórz pokrywę komory baterii/
akumulatorów/gniazda karty pamięci.
• Odwróć aparat dolną częścią do góry, aby zapobiec
wypadnięciu baterii/akumulatorów.
2
Włóż baterie/akumulatory
ikartę pamięci.
• Upewnij się, że styki dodatnie (+)
iujemne (–) baterii/akumulatorów są
ustawione prawidłowo iwłóż baterie/
akumulatory.
• Sprawdź, czy karta pamięci jest
ustawiona prawidłowo, iwsuń ją aż
do zablokowania jej wgnieździe
Gniazdo karty pamięci
3
Zamknij pokrywę komory baterii/
akumulatorów/gniazda karty pamięci.
Odpowiednie baterie/akumulatory
• Dwie baterie alkaliczne LR6/L40 (AA, dołączone)*
• Dwie baterie litowe FR6/L91 (AA)
• Dwa akumulatory Ni-MH (niklowo-wodorkowe) EN-MH2
* Wydajność baterii alkalicznych zależy od marki.
Wyjmowanie karty pamięci
Wyłącz aparat iupewnij się, że dioda zasilania przestała świecić
amonitor jest wyłączony. Następnie otwórz pokrywę komory
baterii/akumulatorów/gniazda karty pamięci.
• Delikatnie wciśnij kartę pamięci wgłąb aparatu (1), aby ją
częściowo wysunąć (2).
• Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania aparat, baterie,
akumulatory lub karta pamięci mogą być gorące.

1
Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć
aparat.
• Po włączeniu aparatu włącza się monitor.
• Aby wyłączyć aparat, naciśnij włącznik zasilania
ponownie.
2
Wybierz odpowiedni język
za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego HI
inaciśnij przycisk k.
Anuluj
zyk/Language
3
Za pomocą przycisku HI wybierz opcję
Tak inaciśnij przycisk k.
Tak
Nie
Anuluj
Wybrać strefę czasową i
ustawić datę i czas?
4
Za pomocą przycisku JK
wybierz macierzystą strefę
czasową inaciśnij przycisk k.
• Naciśnij przycisk H, aby włączyć czas
letni (nad mapą wyświetlany będzie
symbol W).
Aby wyłączyć czas letni, naciśnij
przycisk I.
Wstecz
London, Casablanca
5
Za pomocą przycisku HI wybierz format daty inaciśnij
przycisk k.
6
Ustaw datę igodzinę, po czym naciśnij
przycisk k.
• Za pomocą przycisku JK wybierz odpowiednie pole,
apotem ustaw datę igodzinę, używając przycisku HI.
• Wybierz pole minut, anastępnie naciśnij przycisk k,
aby potwierdzić ustawienie.
Data i czas
20160000
M
Dh
m
Edytuj
01 01
R
7
Po wyświetleniu okna dialogowego zpotwierdzeniem za pomocą
przycisków
HI
wybierz opcję Tak inaciśnij przycisk
k
.
8
Naciśnij przycisk A (tryb
fotografowania).
Naciśnij ten przy-
cisk w trybie fot.,
aby wyświetlić
menu wyb. trybu
fotografowania.
Edytuj
Data i czas
9
Za pomocą przycisków HI wybierz
opcję Automatycz.wyb.prog. i naciśnij
przycisk k.
Automatycz.wyb.prog.
• Aparat przełączy się w tryb
fotografowania i będzie można robić
zdjęcia w trybie automatycznego
wyboru programu.
• Podczas fotografowania można
sprawdzić wskaźnik stanu baterii/
akumulatorów iliczbę pozostałych
zdjęć.
1900
15m 0s
Ekran fotografowania
Liczba pozostałych zdjęć
Wskaźnik
stanu baterii/
akumulatorów
Ikona trybu
fotografowania
Włączanie aparatu iustawianie języka, daty igodziny
Fotografowanie w trybie automatycznego wyboru programów
1
Trzymaj aparat stabilnie.
• Trzymaj palce oraz inne przedmioty z dala od
obiektywu, lampy błyskowej, mikrofonu i głośnika.
2
Wykadruj zdjęcie.
• Obróć dźwignię zoomu, aby zmienić pozycję zoomu.
• Po wykryciu przez aparat programu tematycznego
automatycznie zmieni się ikona trybu fotografowania.
Pomniejszenie
Powiększenie
3
Wciśnij spust migawki do połowy.
• Gdy obiekt znajduje się wpolu ostrości, pole ostrości
świeci na zielono.
• Jeśli pole ostrości lub wskaźnik ostrości miga, aparat
nie może ustawić ostrości. Zmień kompozycję zdjęcia,
anastępnie ponownie naciśnij spust migawki do
połowy.
F 3.2
1/250
Pole ostrości
4
Bez podnoszenia palca naciśnij spust migawki do
końca.
• Wskaźnik liczby pozostałych zdjęć lub wskaźnik maksymalnej długości
filmu miga podczas zapisywania zdjęć lub nagrywania filmu. Nie otwieraj
pokrywy komory baterii/akumulatorów/pokrywy gniazda karty
pamięci wcelu wyjęcia baterii/akumulatorów lub karty, gdy wskaźnik
miga. Może to spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub
karty pamięci.
Odtwarzanie zdjęć
1
Aby przejść do trybu odtwarzania,
naciśnij przycisk c (odtwarzanie).
2
Użyj przycisku HIJK wybieraka
wielofunkcyjnego, aby wybrać zdjęcie do
wyświetlenia.
• Aby powrócić do trybu fotografowania, naciśnij przycisk
A lub spust migawki.
• Jeśli w widoku pełnoekranowym wyświetlany jest
symbol e, można nacisnąć przycisk k, aby
zastosować dany efekt do zdjęcia.
4/4
15/11/2016 15:30
0004. JPG
Widok pełnoekranowy
• Aby powiększyć obraz, wwidoku
pełnoekranowym przesuń dźwignię
zoomu wstronę symbolu g(i).
3.0
• Aby wyświetlić listę zdjęć
zwanych miniaturami, wwidoku
pełnoekranowym przesuń dźwignię
zoomu wstronę symbolu f(h).
1/20
Usuwanie zdjęć
1
Naciśnij przycisk l (usuwania), aby
usunąć zdjęcie obecnie wyświetlane na
monitorze.
2
Za pomocą przycisku HI wybieraka
wielofunkcyjnego wybierz opcję Bieżące
zdjęcie inaciśnij przycisk k.
• Aby opuścić menu bez usuwania pozycji, naciśnij
przycisk d.
Usuń
Bieżące zdjęcie
Usuń wybrane zdjęcia
Wszystkie zdjęcia
3
Wybierz opcję Tak inaciśnij przycisk k.
• Usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
Usunąć 1 zdjęcie?
Tak
Nie
Nagrywanie iodtwarzanie filmów
1
Wyświetl ekran fotografowania.
• Sprawdzenie pozostałego czasu nagrywania filmu.
Pozostały czas
nagrywania filmu
1900
15m 0s
2
W celu rozpoczęcia nagrywania filmu
należy nacisnąć przycisk
b (e nagrywanie filmu).
7m30s
3
Naciśnij ponownie przycisk b (e nagrywanie filmu), aby
zatrzymać filmowanie.
4
W widoku pełnoekranowym wybierz film
inaciśnij przycisk k.
• Filmy są oznaczone ikoną opcji filmów.
15/11/2016 15:30
0010. AVI
10s
Opcje filmów
Zmiana trybu fotografowania
Dostępne są niżej wymienione tryby fotografowania.
• x Automatycz.wyb.prog.
Aparat automatycznie wybiera optymalny program tematyczny przy kadrowaniu zdjęcia, co
jeszcze bardziej ułatwia rejestrowanie zdjęć przy użyciu ustawień pasujących do sceny.
• b Program tematyczny
Ustawienia aparatu są dostosowywane do wybranego programu tematycznego.
• E Efekty specjalne
Efekty można zastosować do zdjęć podczas fotografowania.
• F Portret inteligentny
Jeśli aparat wykryje uśmiechniętą twarz, można automatycznie zrobić zdjęcie bez
konieczności naciskania spustu migawki (wyzwolenie uśmiechem).
Można również użyć funkcji Miękki odcień skóry wcelu zmiękczenia koloru skóry na twarzy.
• A Tryb automatyczny
Służy do wykonywania zdjęć oprzeznaczeniu ogólnym.
Ustawienia można dostosować do warunków fotografowania irodzaju ujęcia.
1
Na ekranie fotografowania naciśnij
przycisk A (tryb fotografowania).
2
Wybierz tryb fotografowania za pomocą
wybieraka wielofunkcyjnego HI
inaciśnij przycisk k.
Automatycz.wyb.prog.
Używanie lampy błyskowej isamowyzwalacza
Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego można ustawić często używane funkcje, takie jak lampa
błyskowa isamowyzwalacz.
Używając przycisków HIJK na ekranie fotografowania, można ustawić niżej wymienione
funkcje.
Tryb lampy błyskowej
Tryb makro
Samowyzwalacz
Kompensacja ekspozycji
• X Tryb lampy błyskowej
Wybór trybu lampy błyskowej odpowiadającego warunkom fotografowania.
• n Samowyzwalacz
Po wybraniu opcji ON migawka aparatu zostaje zwolniona po upływie około 10 sekund od
wciśnięcia spustu migawki.
• p Tryb makro
Użyj trybu makro wprzypadku rejestrowania zdjęć odużych zbliżeniach.
• o Kompensacja ekspozycji
Pozwala dostosować ogólną jasność obrazu.
Dostępne funkcje różnią się wzależności od trybu fotografowania.
Do nawigacji wmenu służy wybierak wielofunkcyjny iprzycisk k.
Dostępne są niżej wymienione menu.
• A Menu fotografowania
Dostępne po naciśnięciu przycisku d na ekranie fotografowania.
Umożliwia zmianę wielkości ijakości zdjęcia, ustawień zdjęć seryjnych itp.
• G Menu odtwarzania
Dostępne po naciśnięciu przycisku d podczas przeglądania zdjęć wwidoku
pełnoekranowym lub widoku miniatur. Umożliwia edytowanie zdjęć, odtwarzanie pokazów
slajdów itp.
• D Menu filmowania
Dostępne po naciśnięciu przycisku d na ekranie fotografowania.
Umożliwia zmianę ustawień nagrywania filmów.
• z Menu ustawień
Umożliwia ustawienie podstawowych funkcji aparatu, takich jak data iczas, język itp.
1
Naciśnij przycisk d (menu).
• Wyświetlone zostanie menu.
2
Naciśnij przycisk J na wybieraku
wielofunkcyjnym.
• Bieżąca ikona menu zostanie wyświetlona w kolorze
żółtym.
Tryb obrazu
Balans bieli
Zdjęcia seryjne
Menu fotografowania
Czułość ISO
Ikony menu
3
Wybierz żądaną ikonę menu za pomocą
przycisków HI.
• Wygląd menu zmieni się.
Ustawienia
Elektroniczna VR
Ustaw.więków
Autowyłączanie
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Datownik
4
Naciśnij przycisk k.
• Możliwy będzie wybór opcji menu.
Elektroniczna VR
Ustaw.więków
Autowyłączanie
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Datownik
5
Użyj przycisku HI, aby wybrać opcję
menu, inaciśnij przycisk k.
• Zostaną wyświetlone ustawienia wybranej opcji.
Wyłączone
Datownik
Data i czas
Data
6
Użyj przycisku HI, aby wybrać
ustawienie, inaciśnij przycisk k.
• Wybrane ustawienie zostanie zastosowane.
• Po zakończeniu korzystania zmenu naciśnij przycisk
d.
Wyłączone
Datownik
Data i czas
Data
• Niektórych opcji menu nie można ustawić wpewnych trybach fotografowania lub wpewnym
stanie aparatu.
• Gdy wyświetlane jest menu, do trybu fotografowania można przejść, naciskając spust
migawki, przycisk A(tryb fotografowania) lub przycisk b (e nagrywanie filmu).
Instalacja programu ViewNX-i
ViewNX-i to bezpłatny program umożliwiający przesyłanie zdjęć i filmów do komputera w celu
ich wyświetlania i edycji.
Aby zainstalować program ViewNX-i, pobierz najnowszą wersję instalatora programu ViewNX-i z
poniższej witryny internetowej i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com
Wymagania systemowe i inne informacje można znaleźć w witrynie internetowej firmy Nikon dla
danego regionu.
1
Przygotuj kartę pamięci zawierającą zdjęcia.
Aby przesłać zdjęcia z karty pamięci do komputera, możesz użyć jednego ze sposobów
opisanych poniżej.
• Gniazdo karty pamięci / czytnik kart SD: włóż kartę pamięci do gniazda karty
pamięci w komputerze lub do czytnika kart (dostępnego w sprzedaży) podłączonego
do komputera.
• Bezpośrednie połączenie USB: wyłącz aparat i upewnij się, że karta pamięci jest do
niego włożona. Podłącz aparat do komputera przy użyciu kabla USB.
Włącz aparat.
2
Po uruchomieniu programu Nikon Transfer 2 kliknij polecenie
Start Transfer (Rozpocznij przenoszenie).
Start Transfer
(Rozpocznij przenoszenie)
• Rozpocznie się przesyłanie zdjęć. Po zakończeniu przesyłania zdjęć uruchomi się
program ViewNX-i i wyświetlą się przesłane zdjęcia.
• Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z programu ViewNX-i, skorzystaj z
pomocy online.
3
Zakończ połączenie.
• Jeśli używasz czytnika kart lub gniazda kart, wybierz odpowiednią opcję w systemie
operacyjnym komputera, aby wysunąć dysk wymienny odpowiadający karcie pamięci,
a następnie wyjmij ją z czytnika kart lub gniazda kart.
• Jeśli aparat jest podłączony do komputera, należy najpierw wyłączyć aparat, a dopiero
potem odłączyć kabel USB.
Jeżeli aparat nie działa zgodnie zoczekiwaniami, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą
lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon należy się zapoznać zponiższą listą typowych
problemów.
Aparat jest włączony, ale nie reaguje.
Poczekaj na zakończenie zapisywania danych.
Jeśli problem się utrzymuje, wyłącz aparat.
Jeśli aparat nie wyłącza się, wyjmij akumulator lub akumulatory iwłóż je ponownie, ajeśli
używasz zasilacza sieciowego, odłącz iponownie podłącz zasilacz sieciowy. Zwróć uwagę, że
choć aktualnie zapisywane dane zostaną utracone, wyjęcie lub odłączenie źródła zasilania nie
ma wpływu na dane, które już zostały zapisane.
Aparat wyłącza się bez ostrzeżenia.
• Aparat automatycznie wyłącza się wcelu oszczędzania energii (funkcja autowyłączania).
• Aparat lub baterie/akumulatory mają zbyt niską temperaturę inie mogą działać prawidłowo.
• Wnętrze aparatu się przegrzało. Pozostaw aparat wyłączony, aż jego wnętrze ostygnie,
anastępnie spróbuj uruchomić go ponownie.
Brak obrazu na monitorze.
• Aparat jest wyłączony.
• Baterie/akumulatory są wyczerpane.
• Aparat przeszedł wtryb czuwania wcelu oszczędzania energii. Naciśnij włącznik zasilania,
spust migawki, przycisk A, przycisk c lub przycisk b (e nagrywanie filmu).
Aparat się nagrzewa.
Aparat może rozgrzać się w przypadku używania przez dłuższy czas do nagrywania filmów lub
podczas używania w wysokiej temperaturze. Nie jest to oznaka awarii.
Wydrukowano w Europie
CT8E02(1K)
AMA16401 6MN6471K-02
Skrócona instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
Dziękujemy za zakup aparatu Nikon COOLPIX A10.
Aby prawidłowo korzystać z aparatu, przed jego użyciem uważnie przeczytaj części „Sprawdzanie
zawartości opakowania” i „Zasady bezpieczeństwa na odwrocie. Po przeczytaniu instrukcji nie należy
jej chować, ponieważ może ona pomóc wlepszym wykorzystaniu możliwości aparatu podczas
codziennego użytkowania.
W Skróconej instrukcji obsługi przedstawiono procedury niezbędne przy pierwszym użyciu aparatu.
Bliższe informacje zawiera Dokumentacja aparatu dostępna do pobrania pod poniższym
adresem URL.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Dokumentację aparatu można przeglądać za pomocą programu Adobe Reader, dostępnego do
pobrania wwitrynie internetowej firmy Adobe.
Informacje otej instrukcji
• Karty pamięci SD, SDHC iSDXC są wtej instrukcji określane zbiorczo jako „karty pamięci”.
• W niniejszej instrukcji zniektórych zrzutów ekranów monitora aparatu usunięto zdjęcie wcelu
zapewnienia większej czytelności wskaźników aparatu.
• Przedstawione winstrukcji ilustracje oraz zrzuty ekranów mogą wyglądać inaczej niż
wzakupionym produkcie.
APARAT CYFROWY
Przygotowanie do fotografowania
Przesyłanie zdjęć do komputera
Sprawdzanie zawartości opakowania
Jeśli brakuje któregokolwiek zwymienionych elementów, należy skontaktować się ze sklepem,
wktórym aparat został zakupiony.
Aparat cyfrowy COOLPIX A10 Pasek aparatu
Baterie alkaliczne LR6/L40 (rozmiar AA) (×2)* Kabel USB UC-E16
• Skrócona instrukcja obsługi (niniejsza
instrukcja)
• Gwarancja (wydrukowana wewnątrz
niniejszej instrukcji)
* Dołączone baterie są przeznaczone tylko do użytku próbnego.
• Do aparatu nie jest dołączona karta pamięci.
Mocowanie paska aparatu
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom produktu firmy Nikon iobrażeniom ciała, przed
rozpoczęciem korzystania zproduktu należy wcałości przeczytać poniższe uwagi dotyczące
bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się wmiejscu dostępnym dla wszystkich
użytkowników produktu.
Ta ikona oznacza ostrzeżenie, do którego należy się zastosować przed rozpoczęciem korzystania
zproduktu firmy Nikon wcelu uniknięcia możliwych obrażeń.
OSTRZEŻENIA
W razie nieprawidłowego funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby zaparatu lub zasilacza zaczął wydobywać się dym lub dziwny zapach, należy natychmiast
odłączyć zasilacz od gniazda sieciowego iwyjąć akumulatory zaparatu, uważając przy tym, aby
się nie poparzyć. Dalsza praca aparatu może doprowadzić do obrażeń ciała. Po usunięciu lub
odłączeniu źródła zasilania należy przekazać urządzenie do kontroli wautoryzowanym serwisie
firmy Nikon.
Nie demontuj aparatu
Dotykanie wewnętrznych części aparatu lub zasilacza może doprowadzić do zranienia. Naprawy
powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu. Wrazie
pęknięcia obudowy aparatu lub zasilacza wwyniku upadku lub zinnej przyczyny należy
odłączyć zasilacz sieciowy iwyjąć akumulatory, anastępnie przekazać produkt do kontroli
wautoryzowanym serwisie firmy Nikon.
Nie używaj aparatu ani zasilacza wobecności palnego gazu
Nie należy używać urządzeń elektronicznych wpobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ istnieje
wówczas niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
Uważaj na pasek aparatu
Nigdy nie owijaj paska na szyję wokół szyi dziecka.
Przechowuj wmiejscu niedostępnym dla dzieci
Należy szczególnie uważać, aby dzieci nie wkładały baterii/akumulatorów lub innych niewielkich
części do ust.
Nie dotykaj bez przerwy aparatu, ładowarki ani zasilacza sieciowego przez długi
okres, gdy urządzenia są włączone lub używane
Części urządzeń nagrzewają się istają gorące. Pozostawienie urządzeń wbezpośredniej
styczności ze skórą przez długi okres może spowodować poparzenia pierwszego stopnia.
Nie zostawiaj produktu wmiejscach, wktórych będzie narażony na skrajnie
wysokie temperatury, np. wzamkniętym samochodzie albo wbezpośrednim
świetle słonecznym
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie aparatu lub pożar.
Zachowaj ostrożność podczas wymiany baterii/akumulatorów
Przy niewłaściwym użytkowaniu baterii/akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo ich wycieku
lub wybuchu. Wcelu właściwego użytkowania baterii/akumulatorów należy stosować się do
następujących zaleceń:
• Przed wyjęciem baterii/akumulatorów należy wyłączyć aparat. Jeśli używany jest zasilacz,
należy odłączyć go od gniazda sieciowego.
• Należy używać wyłącznie baterii/akumulatorów zatwierdzonych do użytku ztym produktem.
Nie należy jednocześnie używać baterii/akumulatorów starych inowych ani ich różnych
marek lub typów.
• Jeżeli akumulatory niklowo-wodorkowe Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 lub EN-MH2-B4) są
kupowane osobno, należy je ładować iwykorzystywać jako zestaw. Nie należy łączyć baterii
zróżnych zestawów.
• Akumulatory EN-MH2 są przeznaczone tylko do użytku waparatach cyfrowych firmy Nikon
isą zgodne zaparatem COOLPIX A10.
• Baterie/akumulatory powinny być odpowiednio włożone.
• Nie należy wywoływać zwarcia baterii/akumulatorów, demontować ich ani usiłować zdjąć lub
uszkodzić ich izolacji lub obudowy.
• Nie należy wystawiać baterii/akumulatorów na działanie płomieni ani wysokiej temperatury.
• Nie należy zanurzać baterii/akumulatorów wwodzie ani wystawiać ich na działanie wilgoci.
• Nie należy transportować ani przechowywać akumulatora wraz zprzedmiotami zmetalu,
takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
• Z całkowicie rozładowanych baterii/akumulatorów może nastąpić wyciek. Aby uniknąć
uszkodzenia aparatu, należy wyjąć zniego rozładowane baterie/akumulatory.
• Należy niezwłocznie przerwać eksploatację baterii/akumulatorów, wktórych zauważono
jakiekolwiek zmiany, takie jak odbarwienia lub odkształcenia, iwyjąć je zaparatu.
• W razie kontaktu zodzieżą lub skórą płynu, który wyciekł zuszkodzonych baterii/
akumulatorów, należy natychmiast spłukać zabrudzone miejsce dużą ilością wody.
Środki ostrożności podczas korzystania zładowarki (dostępnej osobno)
• Nie należy wystawiać ładowarki na działanie wilgoci. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Kurz osadzający się na częściach metalowych lub wich pobliżu powinien być usunięty suchą
szmatką. Dalsze używanie produktu wtakim stanie może doprowadzić do pożaru.
• Nie należy dotykać kabla zasilającego ani przebywać wpobliżu ładowarki podczas burz
zwyładowaniami atmosferycznymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie należy uszkadzać, modyfikować, wyciągać lub zginać kabla zasilającego, stawiać na
nim ciężkich przedmiotów ani poddawać działaniu wysokiej temperatury lub płomieni.
Wrazie uszkodzenia izolacji, gdy przewody wkablu staną się widoczne, należy oddać kabel
do kontroli wautoryzowanym serwisie firmy Nikon. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Nie należy dotykać wtyczki ani ładowarki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
• Nie używaj produktu zpodróżnymi konwerterami ani zasilaczami przeznaczonymi do
przetwarzania danego napięcia prądu na inne oraz zprzetwornicami prądu stałego na prąd
zmienny. Niezastosowanie się do tych wskazówek może spowodować uszkodzenie produktu,
jego przegrzanie albo pożar.
Używaj odpowiednich przewodów
W celu spełnienia wymagań przepisów dotyczących produktu, do gniazd wejściowych
iwyjściowych należy podłączać wyłącznie kable dostarczane lub sprzedawane przez firmę Nikon
iprzeznaczone do tego celu.
Nie dotykaj ruchomych części obiektywu
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do obrażeń ciała.
Zachowaj ostrożność podczas obsługi ruchomych części aparatu
Należy uważać, aby nie przyciąć palców ani innych obiektów pokrywką obiektywu lub
ruchomymi częściami aparatu.
Środki ostrożności przy użytkowaniu lampy błyskowej
Błysk lampy błyskowej wyzwolony wniewielkiej odległości od oczu fotografowanej osoby
może spowodować chwilowe zaburzenia widzenia. Lampa błyskowa powinna znajdować się
wodległości co najmniej 1 m od fotografowanego obiektu. Szczególną ostrożność należy
zachować podczas fotografowania małych dzieci.
Nie należy wyzwalać błysku, gdy lampa dotyka osoby lub przedmiotu
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do poparzenia lub pożaru.
Unikaj styczności zciekłym kryształem
W razie stłuczenia monitora LCD należy zachować szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć
zranienia kawałkami potłuczonego szkła oraz uniemożliwi ciekłemu kryształowi zmonitora
kontakt ze skórą oraz przedostanie się do oczu lub ust.
Przestrzegaj poleceń personelu linii lotniczej lub szpitala
Uwagi
Uwaga dla klientów wEuropie
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne ielektroniczne podlegają selektywnej zbiórce
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników wkrajach europejskich:
• Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno wodpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie wolno go wyrzucać do zwykłych pojemników na śmieci.
• Selektywna zbiórka odpadów irecykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne
izapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia iśrodowiska
naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem
odpadów.
• Więcej informacji na ten temat można uzyskać umiejscowego sprzedawcy lub władz
samorządowych odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami.
Ten symbol na bateriach/akumulatorach oznacza, że należy utylizować je oddzielnie.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników wkrajach europejskich:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy
też nie, należy wyrzucać do śmieci osobno wodpowiednich punktach zbiórki
odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych
władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Informacje izalecenia
Pomoc techniczna Nikon
Aby zarejestrować aparat iuzyskać najnowsze informacje oprodukcie, wejdź na poniższą stronę.
Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania idane do kontaktu wprzypadku
konieczności pomocy technicznej.
http://www.europe-nikon.com/support
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych firmy Nikon
Aparaty cyfrowe Nikon COOLPIX są projektowane zgodnie znajwyższymi standardami
izawierają złożone układy elektroniczne. Tylko akcesoria elektroniczne marki Nikon (w tym
ładowarki, baterie, akumulatory, zasilacze sieciowe ikable) zatwierdzone przez firmę Nikon
specjalnie do użytku ztym aparatem cyfrowym Nikon są skonstruowane iprzetestowane
pod kątem zgodności zwymogami dotyczącymi eksploatacji ibezpieczeństwa obwodów
elektronicznych.
KORZYSTANIE ZAKCESORIÓW ELEKTRONICZNYCH INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOW
USZKODZENIE APARATU IBYĆ PRZYCZYNĄ UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI UDZIELONEJ PRZEZ
FIRMĘ
NIKON.
Aby uzyskać więcej informacji omarkowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się
zlokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Przed robieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw)
należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie
ponosi odpowiedzialności za straty ani utratę zysków spowodowane niewłaściwym działaniem
aparatu.
Informacje na temat instrukcji obsługi
• Żadna część instrukcji dołączonych do tego produktu nie może być powielana, przesyłana,
przekształcana, przechowywana wsystemie służącym do pozyskiwania informacji ani
tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy isposobu bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu
ioprogramowania opisanego winstrukcjach wdowolnym momencie ibez wcześniejszego
powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte winstrukcji były ścisłe ipełne, jednak
wprzypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie onich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Uwaga ozakazie kopiowania ipowielania
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera,
cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione ipodlegać
odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione przez prawo
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji
państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe wwyniku skopiowania
lub powielenia zostaną oznaczone jako „Próbka. Zabronione jest kopiowanie ipowielanie
banknotów, monet ipapierów wartościowych znajdujących się wobiegu winnym kraju. Jeżeli
nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie
ipowielanie nieużywanych znaczków pocztowych ikart pocztowych wyemitowanych przez
rząd.
Zabronione jest kopiowanie ipowielanie znaczków emitowanych przez rząd oraz
poświadczonych dokumentów urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania ipowielania papierów wartościowych
emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na
dojazdy oraz talonów ikuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest
wymagana wfirmie do użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie ipowielanie
paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne igrupy
prywatne, dowodów osobistych, biletów ibonów żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania ipowielania utworów chronionych prawem autorskim, takich
jak książki, utwory muzyczne, obrazy, drzeworyty, mapy, rysunki, filmy ifotografie, określone są
wkrajowych imiędzynarodowych przepisach oprawie autorskim. Urządzenia nie należy używać
do nielegalnego kopiowania utworów ani naruszania przepisów oprawie autorskim winny
sposób.
Odpowiednie karty pamięci
Aparat obsługuje karty pamięci SD, SDHC i SDXC o pojemności 128 GB lub mniejszej.
• Do nagrywania filmów zaleca się używać kart pamięci SD o klasie szybkości 6 (lub szybszych).
W przypadku używania wolniejszych kart pamięci nagrywanie filmów może nieoczekiwanie
się zatrzymać.
• W przypadku używania czytnika kart upewnij się, że jest on kompatybilny z kartą pamięci.
• Aby uzyskać informacje o funkcjach karty pamięci, jej działaniu i gwarantowanej szybkości,
skontaktuj się z producentem karty pamięci..
Informacje dotyczące znaków towarowych
• Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach.
• Mac jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Adobe, logo Adobe i Reader są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych krajach.
• Logo SDXC, SDHC iSD są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
• PictBridge jest znakiem towarowym.
• Wszelkie inne nazwy handlowe wymienione wniniejszej instrukcji lub winnych dokumentach
dołączonych do tego produktu firmy Nikon stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki
towarowe odpowiednich podmiotów.
Licencja FreeType (FreeType2)
• Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Licencja MIT (HarfBuzz)
• Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2016 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Konserwacja aparatu
Aparat
B Nie upuszczać
Upuszczenie lub uderzenie aparatu może spowodować jego usterkę.
B Unikaj silnych pól magnetycznych
Nie używaj ani nie przechowuj aparatu wpobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie
elektromagnetyczne oraz wytwarzającego pole magnetyczne. Silne ładunki elektrostatyczne
oraz pola magnetyczne wytwarzane przez takie urządzenia jak nadajniki radiowe mogą zakłócać
działanie monitora, uszkodzić dane przechowywane na karcie pamięci lub negatywnie wpływać
na funkcjonowanie wewnętrznych obwodów aparatu.
B Uwagi na temat monitora
• Monitory i wizjery elektroniczne są wytwarzane zniezwykle wysoką dokładnością. Działa co
najmniej 99,99% pikseli, anie więcej niż 0,01% pikseli brakuje lub nie działa. Dlatego, mimo że
wyświetlacze te mogą zawierać piksele, które świecą zawsze (na biało, czerwono, niebiesko
lub zielono) lub nigdy nie świecą (są czarne), nie oznacza to usterki inie ma wpływu na zdjęcia
rejestrowane urządzeniem.
• Zdjęcia na monitorze mogą być trudno widoczne wjasnym świetle.
• Monitor jest podświetlany diodami LED. Wprzypadku przygasania lub migotania monitora
skontaktuj się zlokalnym przedstawicielem serwisu firmy Nikon.
Karty pamięci
B Formatowanie kart pamięci
Przed pierwszym użyciem waparacie karty pamięci używanej wcześniej winnych urządzeniach
należy ją sformatować za pomocą tego aparatu. Włóż kartę do aparatu, naciśnij przycisk d
iwybierz opcję Formatuj kartę zmenu ustawień.
Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usunięcie obrazów lub sformatowanie pamięci urządzeń służących
do przechowywania danych, takich jak karty pamięci lub wbudowana pamięć aparatu,
nie powoduje całkowitego usunięcia oryginalnych danych zdjęć. Podczas pozbywania
się urządzeń do przechowywania danych należy pamiętać, że usunięte pliki można
znich odzyskać za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować
niewłaściwym wykorzystaniem osobistych danych iprywatnych zdjęć przez osoby postronne.
Odpowiedzialność za zapewnienie bezpieczeństwa iprywatności tych danych spoczywa na
użytkowniku.
Przed pozbyciem się urządzenia do przechowywania danych, wyrzuceniem go lub przekazaniem
innemu właścicielowi należy usunąć wszystkie dane przy użyciu odpowiedniego, zakupionego
oprogramowania lub sformatować pamięć urządzenia, anastępnie zapełnić ją ponownie
obrazami niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Podczas fizycznego niszczenia
urządzeń do przechowywania danych należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała
lub zniszczenia mienia.
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone wEuropie
Szanowni Państwo,
Dziękujemy za zakup produktu firmy Nikon. W przypadku gdyby produkt ten wymagał usług
gwarancyjnych, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony, lub z
autoryzowanym serwisem znajdującym się na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. (np.
Europa/Rosja/inne). Szczegółowe informacje podane są na stronie:
http://www.europe-nikon.com/support
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym zalecamy
dokładne zapoznanie się zinstrukcjami obsługi wcelu uniknięcia zbędnych niedogodności.
Gwarancja na zakupiony sprzęt firmy Nikon obejmuje wszelkie wady produkcyjne ijest ważna
przez jeden rok od daty zakupu. Jeśli wciągu tego okresu produkt okaże się wadliwy wskutek
zastosowania niewłaściwych materiałów lub nienależytego wykonania, autoryzowany serwis na
terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. dokona naprawy produktu na warunkach opisanych
poniżej, nie pobierając opłat za części ani za robociznę. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
wymiany lub naprawy produktu (według własnego uznania).
1. Aby skorzystać zusług gwarancyjnych świadczonych wramach niniejszej gwarancji muszą
Państwo przedłożyć razem zproduktem wypełnioną kartę gwarancyjną oraz oryginał
faktury lub paragonu, wktórych uwzględnione będą takie informacje, jak data zakupu,
typ produktu oraz nazwa sprzedawcy. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do odmowy
świadczenia nieodpłatnych usług gwarancyjnych wprzypadku nieotrzymania dokumentów
wymienionych powyżej lub gdy zawarte wnich informacje okażą się niekompletne lub
nieczytelne.
2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnych czynności konserwacyjnych lub wymiany części na skutek zwykłego zużycia;
• modyfikacji związanych zuaktualnieniem produktu wykraczającymi poza jego zwykłe
przeznaczenie opisane winstrukcjach obsługi, wykonanych bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Nikon;
• kosztów oraz ryzyka dotyczącego transportu bezpośrednio lub pośrednio związanego
zgwarancją dotyczącą produktów;
• wszelkich uszkodzeń powstałych wskutek modyfikacji dokonanych wprodukcie bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon, mających na celu dostosowanie produktu do
standardów technicznych obowiązujących wkrajach innych niż te, dla których produkt
został oryginalnie opracowany iwyprodukowany.
3. Gwarancja nie ma zastosowania wprzypadku:
• uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym używaniem produktu, wtym wszczególności
wynikających zużywania produktu niezgodnie zjego przeznaczeniem lub niestosowania
się do instrukcji dotyczącej korzystania zproduktu ijego konserwacji, bądź związanych
zinstalacją lub używaniem produktu niezgodnie znormami dotyczącymi bezpieczeństwa
obowiązującymi wkraju użytkowania;
• uszkodzeń powstałych wwyniku wypadków lub zdarzeń losowych, wtym wszczególności
szkód spowodowanych przez wyładowania atmosferyczne, wodę, ogień, niewłaściwe
używanie lub zaniedbanie;
• zmiany, zniszczenia lub usunięcia nazwy modelu lub numeru seryjnego produktu;
• uszkodzeń powstałych wwyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez
nieautoryzowane punkty serwisowe lub osoby;
• uszkodzeń systemu, do którego produkt został włączony lub zktórym jest używany.
4. Niniejsza gwarancja na usługi serwisowe nie wpływa na prawa konsumenta, jakie przysługują
Państwu na mocy obowiązującego prawa krajowego, ani na Państwa prawo do dochodzenia
roszczeń od sprzedawcy wynikające zzawartej umowy sprzedaży.
Uwaga: Spis wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon można znaleźć online pod
adresem http://www.europe-nikon.com/service/ .
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon COOLPIX A10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi