IKEA OV G01 SA instrukcja

Typ
instrukcja
POLSKI 4
TÜRKÇE 23
РУССКИЙ 39
SLOVENČINA 58
LIETUVIŲ 77
Na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji znajduje się pełna
lista Autoryzowanych Serwisów
Technicznym IKEA oraz ich
lokalne numery telefonów.
IKEA’nın atadığı Yetkili Servis
Merkezleri ve ilgili yerel telefon
numaralarının tam listesi
için lütfen bu kılavuzun son
sayfasına bakın.
Полный список
авторизованных сервисных
центров IKEA и номера
телефонов в соответствующих
странах см. на последней
странице данного руководства.
Pozrite si poslednú stranu tejto
príručky, kde nájdete kompletný
zoznam autorizovaných stredísk
IKEA a príslušné národné
telefónne čísla.
Šio vadovo paskutiniame
puslapyje pateiktas išsamus
IKEA paskirtų įgaliotų
techninės priežiūros centrų ir jų
nacionalinių telefono numerių
sąrašas.
POLSKI 4
Bezpieczeństwo Twoje i innych jest
bardzo ważne.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa,
z którymi należy się zapoznać i których
należy ściśle przestrzegać.
Ten symbol informuje o
potencjalnym ryzyku dla
bezpieczeństwa użytkownika i osób
trzecich.
Wszystkie ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa będą poprzedzone
tym symbolem oraz następującymi
oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza
niebezpieczną sytuację, której
ewentualne zaistnienie prowadzi do
poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE! Oznacza
niebezpieczną sytuację, której
ewentualne zaistnienie mogłoby
prowadzić do poważnych obrażeń.
Wszystkie komunikaty dotyczące
bezpieczeństwa określają rodzaj
potencjalnego ryzyka oraz informują w
jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów,
szkód oraz porażenia prądem wskutek
nieprawidłowej obsługi urządzenia.
Należy ściśle przestrzegać poniższych
instrukcji:
- Podczas rozpakowywania oraz
instalacji urządzenia należy
stosować rękawice ochronne.
- Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności
instalacyjnych urządzenie
należy odłączyć od zasilania
elektrycznego.
- Instalacja elektryczna lub
konserwacja powinna zost
przeprowadzona przez technika
specjalistę zgodnie z instrukcjami
producenta oraz lokalnie
obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa. Nie naprawiać
i nie wymieniać żadnej części
urządzenia, jeśli nie jest to
konkretnie zalecane w instrukcji
obsługi.
- Ewentualnej wymiany przewodu
zasilającego może dokonać
wyłącznie wykwalikowany
elektryk. Należy skontaktować
się z autoryzowanym centrum
serwisowym.
- Zgodnie z przepisami urządzenie
należy uziemić.
- Przewód zasilający powinien
mieć wystarczającą długość,
aby umożliwić podłączenie
zabudowanego urządzenia do
sieci.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis urządzenia 7
Panel sterowania 9
Codzienna eksploatacja 9
Tabele pieczenia 11
Czyszczenie i konserwacja 13
Co zrobić, jeśli ... 15
Dane techniczne 16
Instalacja 17
Podłączenie do zasilania 19
Ochrona środowiska 19
GWARANCJA IKEA 20
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
POLSKI 5
- Po zakończeniu montażu
urządzenia należy zamontować
wielobiegunowy bezpiecznik
z przerwą między stykami
przynajmniej 3 mm na wszystkich
biegunach zapewniających
wyłączenie w przypadku przepięcia
III, który musi być dołączony
do instalacji stałej zgodnie z
odpowiednimi przepisami.
- Nie wolno stosować rozgałęziaczy
ani przedłużaczy.
- Nie odłączać urządzenia od
zasilania, ciągnąc za przewód.
- Po zakończeniu instalacji użytkownik
nie powinien mieć dostępu do
komponentów elektrycznych
urządzenia.
- Jeśli na powierzchni płyty
indukcyjnej pojawią się pęknięcia,
nie należy eksploatować
urządzenia i należy je wyłączyć,
aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem elektrycznym (dotyczy
tylko urządzeń z funkcją grzania
indukcyjnego).
- Należy unikać dotykania
urządzenia wilgotnymi częściami
ciała i nie wolno obsługiwać go
boso.
- Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego
do przygotowywania żywności.
Wszelkie inne zastosowania (np.
do ogrzewania pomieszczeń)
zakazane. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia i straty spowodowane
niewłaściwym użyciem lub
nieprawidłową konguracją
ustawień.
- Urządzenie może być obsługiwane
przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia, jeśli będą
one nadzorowane lub zostaną
przeszkolone z zakresu użytkowania
w bezpieczny sposób oraz
potencjalnych niebezpieczeństw.
Nie należy pozwolić, aby dzieci
bawiły się urządzeniem. Dzieci
mogą czyścić i konserwow
urządzenie tylko pod nadzorem.
- Dostępne części urządzenia mogą
się mocno rozgrzewać podczas
pracy. Należy pilnować, aby dzieci
nie zbliżały się do urządzenia i nie
bawiły się nim.
- Urządzenie i jego dostępne części
nagrzewają się wraz z użyciem.
Należy zachować ostrożność i
unikać dotykania nagrzanych
elementów. Dzieci w wielu poniżej
8 lat nie powinny przebywać w
pobliżu urządzenia, chyba że
znajdują się pod ciągłym nadzorem
osoby dorosłej.
- Podczas pracy urządzenia i
po jej zakończeniu nie wolno
dotykgrzałek ani wewnętrznych
powierzchni urządzenia, poniew
można się poparzyć. Należy
uważać, aby urządzenie nie stykało
się ze ściereczkami lub innymi
łatwopalnymi materiałami, dopóki
wszystkie komponenty urządzenia
nie wystygną.
- Po zakończeniu pieczenia ostrożnie
otworzyć drzwiczki urządzenia
POLSKI 6
i pozwolić na stopniowe ujście
gorącego powietrza oraz pary z
wnętrza komory. Gdy drzwiczki
urządzenia są zamknięte, gorące
powietrze uchodzi na zewnątrz
przez otwór nad panelem
sterowania. Nie wolno blokować
otworów wentylacyjnych.
- Do wyjmowania naczi
akcesoriów z gorącego urządzenia
należy używać odpowiednich
rękawic. Uważać, aby nie dotyk
gorących elementów.
- Nie wkładać łatwopalnych
materiałów do urządzenia i
nie przechowywać ich w jego
pobliżu: w razie przypadkowego
uruchomienia urządzenia może
dojść do pożaru.
- Nie podgrzewać ani nie piec w
urządzeniu potraw w szczelnie
zamkniętych pojemnikach. Ciśnienie,
jakie wytwarza się wewnątrz, może
spowodować eksplozję pojemnika i
uszkodzenie urządzenia.
- Nie używać plastikowych
pojemników.
- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się
łatwo zapalić. Zawsze nadzorować
pieczenie potraw z dużą ilością
tłuszczu lub oleju.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia
bez nadzoru podczas pieczenia.
- Jeżeli do potraw dodawane są
alkohole (np. rum, koniak, wino itp.),
należy pamiętać, że odparowują
one w wysokiej temperaturze.
W konsekwencji istnieje ryzyko,
że opary alkoholu zapalą się w
kontakcie z grzałką elektryczną.
- Nie stosować parowych urządzeń
czyszczących.
- Nie dotykać piekarnika podczas
cyklu pirolizy. Nie należy
dopuszczdo urządzenia dzieci
podczas cyklu pirolizy (tylko
piekarniki z funkcją pirolizy).
- Podczas cyklu pirolizy i po jego
zakończeniu nie należy dopuszczać
do obszaru urządzenia zwierząt
domowych (zwłaszcza ptaków).
- Należy korzystać wyłącznie z
zalecanych próbników temperatury.
- Do czyszczenia szyby w
drzwiczkach piekarnika nie należy
stosować ściernych środków
czyszczących ani skrobaków
mogą one spowodować
zarysowania powierzchni, co może
w konsekwencji doprowadzić do
pęknięcia szyby.
- Przed wymianą żarówki, w celu
uniknięcia porażenia prądem,
należy upewnić się, że urządzenie
jest wyłączone.
Utylizacja urządzeń AGD
- Urządzenie zostało wykonane
z materiałów nadających się do
recyklingu. Urządzenie należy
utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami. Przed złomowaniem
należy odciąć przewód zasilający.
- Aby uzyskać więcej informacji na
temat utylizacji, odzyskiwania oraz
recyklingu urządzAGD, należy
skontaktować się z odpowiednim
lokalnym urzędem miasta/gminy,
punktem skupu złomu lub sklepem,
w którym zakupiono urządzenie.
POLSKI 7
Opis urządzenia
1
Panel sterowania
2
Wentylator chłodzący (niewidoczny)
3
Grzałka grilla
4
Tylna żarówka piekarnika
5
Wentylator piekarnika
6
Dolna grzałka (niewidoczna)
7
Drzwiczki piekarnika
Akcesoria
Blacha do pieczenia
1x
Ruszt
1x
1
2
3
4
5
7
6
Aby zakupić dane akcesorium, należy skontaktować się
z autoryzowanym centrum serwisowym.
POLSKI 8
Wkładanie rusztów oraz innych
akcesoriów do piekarnika
1. Włożyć ruszt poziomo, tak aby
podniesiona część „A” była skierowana
do góry (Rys. 1).
A
Rys. 1
2. Inne akcesoria, np. ociekacz oraz blacha
do pieczenia, wkłada się w ten sam
sposób co ruszt (Rys. 2).
Rys. 2
POLSKI 9
Panel sterowania
A
Pokrętło wyboru funkcji
B
Programator długości czasu pieczenia
C
Pokrętło termostatu
D
Kontrolka termostatu (czerwona)
A B C D
Włączanie piekarnika
Ustawić pokrętło wyboru funkcji na żądaną
funkcję. Zapali się oświetlenie piekarnika.
Obracając pokrętło termostatu w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara,
ustawić żądaną temperaturę. Zapali się
czerwona kontrolka termostatu. Kontrolka
wyłączy się w momencie osiągnięcia
wybranej temperatury. Po zakończeniu
pieczenia obrócić pokrętła w pozycję „0”.
Pokrętło wyboru długości czasu pieczenia
Aby uruchomić timer, obrócić pokrętło o
360°, a następnie ustawić je na żądany czas.
Programator pozwala na ustawienie czasu
pieczenia w zakresie od 1 do 180 minut.
Aby ustawić długość czasu pieczenia, po
wybraniu funkcji pieczenia należy wykonać
pokrętłem pełny obrót w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, a następnie
ustawić żądany czas pieczenia, obracając
pokrętłem w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Codzienna eksploatacja
POLSKI 10
Tabela funkcji piekarnika
Piekarnik wyposażono w 4 poziomy pieczenia. Licząc w górę od najniższego poziomu.
Funkcja Opis funkcji
0
PIEKARNIK
WYŁĄCZONY
-
TERMOOBIEG Do równoczesnego przygotowywania różnych typów potraw w takiej
samej temperaturze (np. ryb, warzyw, ciast) na maksymalnie dwóch
poziomach. Funkcja ta pozwala na pieczenie bez wzajemnego
przenikania się zapachów pieczonych potraw. Podczas pieczenia na
jednej półce zaleca się korzystanie z 3. poziomu. Do przyrządzania
potraw na dwóch poziomach należy użyć 1. i 3. poziomu. Podgrz
piekarnik do żądanej temperatury i włożyć potrawę po osiągnięciu
ustawionej temperatury.
KONWENCJO-
NALNIE
(nagrzewanie od
góry i dołu)
Funkcja do przyrządzania dowolnej potrawy na jednym poziomie.
Podgrzać piekarnik do żądanej temperatury i włożyć potrawę po
osiągnięciu ustawionej temperatury. Zaleca się użycie 2. poziomu do
pieczenia.
GRILL Do pieczenia kawałków mięsa, szaszłyków, kiełbasek oraz na rożnie,
do zapiekania warzyw oraz do przyrumieniania chleba. Nagrzewać
piekarnik przez 3 - 5 min. Zaleca się użycie 4. poziomu do pieczenia.
Podczas pieczenia drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte.
Podczas pieczenia mięsa dolać nieco wody do ociekacza (na 3.
poziomie), aby zmniejszyć ilość dymu oraz rozpryskiwanie się tłuszczu.
Podczas pieczenia drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte.
GRILLOWANIE
Z
WENTYLATOREM
Do grillowania dużych kawałków mięsa (rostbef, pieczenie).
Podczas pieczenia drzwiczki piekarnika muszą być zamknięte.
Podczas pieczenia mięsa zaleca się dolanie wody do ociekacza
umieszczonego na pierwszym/drugim poziomie. W ten sposób
zmniejszy się ilość dymu i rozpryskiwanie się tłuszczu. Obracać mięso
w czasie grillowania. Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być
zamknięte.
PIECZENIE
KONWEKCYJNE
Do pieczenia ciast z płynnym nadzieniem (słonych i słodkich) na
jednym poziomie. W razie potrzeby zaleca się zmianę pozycji
potrawy, co zapewni jej równomierne upieczenie.
ROZMRAŻANIE Funkcji tej można używać do przyspieszenia rozmrażania żywności
w temperaturze pokojowej. Pozostawić potrawę w opakowaniu, aby
uniknąć wysuszenia. Zaleca się użycie środkowej półki do pieczenia.
OŚWIETLENIE Włączenie oświetlenia piekarnika.
POLSKI 11
Tabele pieczenia
Rodzaj potrawy Funkcja Wstępne
rozgrzewanie
Półka od
dołu
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
SŁODYCZE, CIASTA ITP.
Ciasta drożdżowe X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Ciasta z nadzieniem
(sernik, strucla, ciasto
z owocami)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Kruche ciasteczka/
Rogaliki
X 2 170 -180 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Ptysie X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Bezy X 2 90 110 - 15 0
X 1-3 90 130-150
Chleb/Pizza/
Focaccia
X 2 190-250 15 -50
X 1-3 190-250 25-50
Mrożona pizza X 1-3 250 10-15
X 2 250 10-20
Tarta warzywa
+ mięso (tarty
warzywne, quiche)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Vols-au-vent /
Krakersy
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lasagne, zapiekany
makaron, cannelloni,
zapiekanka
X 2 190-200 45-55
Lasagne i Mięsa X 1-3 200 45-100
Mięsa i Ziemniaki X 1-3 200 45-100
Ryby i warzywa X 1-3 180 30-50
POLSKI 12
Rodzaj potrawy Funkcja Wstępne
rozgrzewanie
Półka od dołu Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
MIĘSO
Baranina/
Cielęcina/
Wołowina/
Wieprzowina 1 kg
X 2 190-200 70-100
Kurczak/Królik/
Kaczka 1 kg
X 2 200-230 50-100
Indyk/Gęś 3 kg X 1/2 190-200 80-130
RYBY
Ryba pieczona/w
folii (lety, cała)
X 2 180-200 40-60
WARZYWA
Nadziewane
warzywa
(pomidory, cukinie,
bakłażany)
X 2 180-200 50-60
Tabela pieczenia z funkcją GRILL
Rodzaj potrawy Funkcja Wstępne
rozgrzewanie
Półka od dołu Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min.)
Tosty X 4 200 2-5
Filety / steki rybne X 4 200 25-35
Kiełbaski/
szaszłyki/kotlety/
hamburgery
X 4 200 30-50
Udziec jagnięcy/
golonka
2 200 60-90
Zapiekane
warzywa
2 200 20-30
Pieczone ziemniaki 2 200 45-55
Kurczak pieczony
1-1,3 kg
2 200 55-70
Krwisty rostbef 1 kg 2 200 35-50
Uwaga: Wskazane czasy i temperatury pieczenia podane są jedynie informacyjnie.
POLSKI 13
Czyszczenie i konserwacja
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
- Nie wolno stosować urządzeń
czyszczących parą.
- Czyszczenie piekarnika przeprowadz
jedynie wtedy, gdy urządzenie jest
zimne.
- Odłączyć urządzenie od zasilania.
Zewnętrzne części piekarnika
i
WAŻNE: Nie stosować detergentów o
działaniu żrącym ani detergentów
ściernych. Jeśli taki produkt przypadkowo
wszedł w kontakt z urządzeniem, należy
natychmiast wytrzeć go wilgotną ściereczką.
Powierzchnie czyścić wilgotną
ściereczką. Jeśli są bardzo zabrudzone,
dodać do wody kilka kropel płynu
do mycia naczyń. Wytrzeć do sucha
ściereczką.
Wnętrze piekarnika
i
WAŻNE: Nie stosować gąbek
ściernych, metalowych myjek ani
skrobaków. Jeśli będą stosowane, mogą z
czasem uszkodzić emaliowane powierzchnie
oraz szybę w drzwiach.
Po każdym użyciu piekarnika odczekać,
aż ostygnie, a następnie wyczyścić go
(najlepiej wtedy, gdy jest jeszcze ciepły),
aby zapobiec powstawaniu osadów i
plam z resztek jedzenia (np. potrawy o
dużej zawartości cukru).
Stosować środki przeznaczone do
czyszczenia piekarników i przestrzegać
zaleceń ich producenta.
Do czyszczenia szyby w drzwiach
piekarnika należy stosować
odpowiedni detergent w płynie.
Aby ułatwić czyszczenie urządzenia,
można zdemontować drzwi (patrz
KONSERWACJA). Szyba wewnętrzna
jest gładka, aby ułatwić czyszczenie.
UWAGA: Podczas długiego pieczenia
potraw zawierających dużo wody
(np. pizzy, warzyw itp.) może dojść do
osadzania się skroplin na wewnętrznej
stronie drzwi oraz na uszczelce. Po
wystygnięciu piekarnika należy je wytrzeć
ściereczką lub gąbką.
Akcesoria
Po każdym użyciu akcesoria należy
zanurzyć w wodzie z dodatkiem płynu
do mycia naczyń. Jeśli są jeszcze
gorące, ubrać rękawice kuchenne.
Pozostałości żywności można łatwo
usunąć za pomocą specjalnej
szczoteczki lub gąbką.
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE!
- Stosować rękawice ochronne.
- Opisane czynności przeprowadzać przy
zimnym urządzeniu.
- Odłączyć piekarnik od zasilania
elektrycznego.
Aby wyjąć drzwi
1. Całkowicie otworzyć drzwi.
2. Unieść do oporu dwa zaczepy blokujące
zawiasy (rys. 1).
Rys. 1
POLSKI 14
3. Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały
(A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby
się zwolniły z obsady (D) (rys. 2, 3, 4).
A
Rys. 2
B
B
C
Rys. 3
D
Rys. 4
Ponowny montaż drzwi
1. Włożyć zawiasy w obsady.
2. Całkowicie otworzyć drzwi.
3. Opuścić zaczepy po obu stronach.
4. Zamknąć drzwi
Aby zdjąć kraty boczne
Przesunąć kratę boczną do góry w taki
sposób, aby zwolnić dwa dolne zaciski.
Następnie obrócić kratę w stronę środka
komory. Aby włożyć kratę z powrotem,
wykonać powyższe czynności w odwrotnej
kolejności.
1
2
Wymiana tylnej żarówki
1. Odłączyć piekarnik od zasilania
elektrycznego.
Rys. 5
2. Odkręcić klosz (rys. 5), wymienić
żarówkę (typ - patrz uwaga poniżej) i z
powrotem przykręcić klosz.
3. Podłączyć piekarnik z powrotem do
zasilania elektrycznego.
POLSKI 15
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Piekarnik nie działa. Brak prądu w gniazdku
zasilającym.
Sprawdzić, czy w gniazdku
zasilającym jest prąd.
Piekarnik nie został
podłączony do sieci
zasilającej.
Podłączyć piekarnik do
zasilania.
Pokrętło wyboru funkcji
piekarnika ustawiono na „0”.
Ustawić pokrętło wyboru
funkcji piekarnika na żądaną
funkcję.
Pokrętło wyboru funkcji
piekarnika ustawiono na „
”.
Ustawić pokrętło wyboru
funkcji piekarnika na żądaną
funkcję.
Co zrobić, jeśli ...
Przed skontaktowaniem się z
autoryzowanym centrum serwisowym:
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie
rozwiązać problemu zgodnie z
sugestiami podanymi w tabeli „Co
zrobić, jeśli....
2. Wyłączyć i ponownie włączyć
urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka
nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych
testów usterka nadal występuje, należy
skontaktować się z autoryzowanym centrum
serwisowym IKEA.
Należy podać:
krótki opis usterki;
dokładny typ i model piekarnika;
numer serwisowy (to numer znajdujący
się po słowie „Service” na tabliczce
znamionowej), podany na prawej,
wewnętrznej krawędzi komory
piekarnika (widoczny przy otwartych
drzwiach);
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy
skontaktować się z autoryzowanym centrum
serwisowym IKEA (co jest gwarancją użycia
oryginalnych części zamiennych oraz
właściwej naprawy).
UWAGA:
- Stosować tylko żarówki halogenowe o
mocy 40W/230 V typ G9, T300°C.
- Żarówka stosowana w urządzeniu
została specjalnie zaprojektowana do
urządzeń elektrycznych i nie nadaje się
do oświetlania pomieszczeń domowych
(Rozporządzenie Komisji (WE) nr
244/2009).
- Żarówki można zakupić w
autoryzowanym centrum serwisowym
IKEA.
POLSKI 16
Dane techniczne
Typ produktu: Piekarnik elektryczny do zabudowy
Identykacja modelu:
REALISTISK 903.008.05, REALISTISK 703.008.06, REALISTISK 203.009.22
REALISTISK 003.009.23, TJÄNLIG 803.008.01, TJÄNLIG 603.008.02
TJÄNLIG 003.007.96, TJÄNLIG 803.007.97, TJÄNLIG 003.009.04
TJÄNLIG 703.009.05
Liczba komór 1
Źródło ciepła Elektryczne
Liczba funkcji 6
Pojemność netto. Zmierzona po zdjęciu krat bocznych oraz paneli
katalitycznych l
65
Powierzchnia największej blachy do pieczenia (cm
2
) 1200
Klasa efektywności energetycznej (najniższe zużycie) A
Wskaźnik efektywność energetycznej 106,9
Zużycie energii
Funkcja pieczenia tradycyjnego (przy standardowym wsadzie oraz
podgrzewaniu od góry i od dołu)
kWh/cykl
0,87
Zużycie energii
Funkcja Termoobiegu (przy standardowym wsadzie i termoobiegu)
kWh/cykl
0,87
Grzałka górna (W) 1400
Grzałka dolna (W) 115 0
Grzałka grilla (W) 1400
Grzałka wentylatora (W) 2000
Wentylator chłodzący (W) 12-21
Oświetlenie piekarnika (W) 40
Pobór mocy wentylatora piekarnika (W) 12-21
Łączna moc znamionowa (W) 2600
Wymiary
Szerokość mm 595
Wysokość mm 595
Głębokość mm 564
POLSKI 17
Po rozpakowaniu piekarnika należy
sprawdzić, czy urządzenie nie zostało
uszkodzone w czasie transportu oraz
czy drzwi zamykają się prawidłowo. W
razie problemów należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub najbliższym
autoryzowanym centrum serwisowym. Aby
zapobiec ewentualnym uszkodzeniom,
zaleca się, aby piekarnik został wyjęty z
podstawy ze styropianu dopiero tuż przez
instalacją.
Przygotowanie mebli do zabudowy
Meble kuchenne mające bezpośrednią
styczność z piekarnikiem muszą
być odporne na działanie wysokiej
temperatury (min. 90°C).
Mebel należy przyciąć przed włożeniem
piekarnika i dokładnie usunąć trociny i
wióry.
Po zainstalowaniu dolna część
piekarnika nie powinna być już
dostępna.
Aby zagwarantować prawidłową
pracę urządzenia, nie wolno blokować
minimalnej szczeliny między blatem a
górną częścią piekarnika.
Zalecenia ogólne
Przed pierwszym użyciem
- Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię
oraz naklejki z akcesoriów.
- Nie zdejmować tabliczki znamionowej
znajdującej się z prawej strony framugi
drzwi.
- Wyjąć akcesoria z piekarnika i rozgrzać
go do temperatury 200° na ok. jedną
godzinę. Pozwoli to na usunięcie woni
materiału izolacyjnego oraz smarów
ochronnych.
Instalacja
Dane techniczne
Informacje techniczne podano na tabliczce
znamionowej wewnątrz urządzenia.
POLSKI 18
Podczas eksploatacji
- Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na
drzwiczkach, aby ich nie uszkodzić.
- Nie opierać się na drzwiczkach i nie
wieszać żadnych przedmiotów na
uchwycie.
- Nie przykrywać wnętrza piekarnika folią
aluminiową.
- Nie wlewać wody do środka
rozgrzanego piekarnika; może to
uszkodzić emaliowaną powierzchnię.
- Nie przeciągać form ani patelni po
dnie piekarnika, ponieważ może
to porysować jego emaliowaną
powierzchnię.
- Sprawdzić, czy przewody elektryczne
innych urządzeń nie stykają się z
gorącymi częściami piekarnika lub nie
zostały przycięte przez jego drzwiczki.
- Nie wystawiać piekarnika na działanie
czynników atmosferycznych.
Blokada drzwi
Aby otworzyć drzwi z blokadą, patrz Rys. 1.
Rys. 1
Zabezpieczenie drzwi można zdjąć. W tym
celu postępować zgodnie z instrukcjami
przedstawionymi na rysunku (patrz Rys. 2).
Rys. 2
POLSKI 19
Utylizacja materiałów z opakowania
- Materiał z opakowania w 100%
nadaje się do recyklingu i jest
oznaczony symbolem ( ). Należy w
odpowiedzialny sposób pozbywać
się materiałów opakowaniowych,
przestrzegając miejscowych przepisów
dotyczących utylizacji odpadów.
Utylizacja urządzenia
- Niniejsze urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE (WEEE).
- Zapewniając prawidłowe złomowanie
niniejszego urządzenia, przyczynią
się Państwo do ograniczenia ryzyka
wystąpienia negatywnego wpływu
produktu na środowisko i zdrowie ludzi,
spowodowanego nieodpowiednią
utylizacją produktu.
- Symbol na urządzeniu lub w
dokumentacji do niego dołączonej
oznacza, że urządzenia nie wolno
traktować podobnie jak zwykłe
odpady domowe. Należy oddać je
do punktu zajmującego się utylizacją i
recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Rady dotyczące oszczędzania energii
- Nagrzewać urządzenie jedynie wtedy,
gdy jest to zalecane w tabeli pieczenia
lub w przepisie.
- Używać ciemnych lub emaliowanych
na czarno form do pieczenia, gdyż
znacznie lepiej wchłaniają ciepło.
- Wyłączyć piekarnik 10-15 minut przed
upływem ustawionego czasu pieczenia.
Jeśli potrawy wymagają dłuższego
czasu, nadal będą się piekły, pomimo
wyłączenia piekarnika.
Deklaracja zgodności
- Niniejszy piekarnik jest przeznaczony
do kontaktu z artykułami spożywczymi
i spełnia wymagania określone w
Rozporządzeniu ( ) nr 1935/2004.
Został on zaprojektowany,
wyprodukowany i wprowadzony
na rynek zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa określonymi w
Dyrektywie nr 2006/95/WE w
sprawie niskiego napięcia (która
zastąpiła Dyrektywę nr 73/23/EWG
z późniejszymi zmianami) oraz w
Dyrektywie nr 2004/108/WE w sprawie
kompatybilności elektromagnetycznej
(„EMC”).
- Niniejsze urządzenie spełnia wymogi
dot. ekoprojektu określone w
Rozporządzeniach Komisji nr 65/2014 i
66/2014, zgodnie z Normą Europejską
60350-1.
Ochrona środowiska
Sprawdzić, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej urządzenia
odpowiada napięciu w sieci. Tabliczka
znamionowa znajduje się z przodu przy
krawędzi piekarnika i jest widoczna przy
otwartych drzwiach.
Ewentualnej wymiany przewodu
zasilającego (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
może dokonać wyłącznie wykwalikowany
elektryk. Skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym IKEA.
Podłączenie do zasilania
POLSKI 20
GWARANCJA IKEA
Ile trwa okres gwarancji IKEA?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres
pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD
w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia
oznaczonego marką LAGAN przez okres
dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu
należy przedłożyć oryginał paragonu lub
fakturę. Wykonywanie prac gwarancyjnych
nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji
urządzenia.
Jakie urządzenia nie podlegają 5 letniej
gwarancji IKEA?
Urządzenia AGD oznaczone nazwą LAGAN
oraz wszystkie urządzenia AGD zakupione
przed dniem 1 sierpnia 2007 r.
Kto wykonuje usługi serwisowe?
Wyznaczony przez IKEA serwis, wykonujący
usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci
własnych punktów lub Autoryzowanych
Serwisów Technicznych.
Co obejmuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje wady
konstrukcji lub materiałów wykorzystanych
do produkcji urządzenia od dnia jego
zakupu w sklepie IKEA. Gwarancja odnosi
się tylko do użytku domowego. Wyjątki od
powyższej zasady określone są w rozdziale
zatytułowanym “Czego nie obejmuje niniejsza
gwarancja?” W okresie gwarancji pokrywane
będą koszty usunięcia wad, np. napraw,
wymiany części, robocizny oraz koszty
podróży, pod warunkiem udostępnienia
urządzenia do naprawy bez ponoszenia
szczególnych kosztów. Przy uwzględnieniu
powyższych warunków zastosowanie mają
przepisy prawa wspólnotowego (dyrektywa
nr 99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy
prawa krajowego. Części wymienione są
własnością IKEA.
Jakie działania podejmuje IKEA w celu
rozwiązania problemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada produkt
i decyduje, według własnego uznania, czy
jest on objęty niniejszą gwarancją. W razie
uznania, że produkt jest objęty gwarancją,
serwis IKEA lub Autoryzowany Serwis
Techniczny decyduje, według własnego
uznania, czy naprawić wadliwy produkt czy
wymienić go na taki sam lub porównywalny
produkt.
Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
Zwykłego zużycia.
Uszkodzenia umyślnego lub
wynikającego z niedbalstwa, uszkodzenia
spowodowanego nieprzestrzeganiem
instrukcji obsługi, nieprawidłową
instalacją lub podłączeniem do
niewłaściwego źródła napięcia,
uszkodzenia spowodowanego reakcją
chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą,
korozją lub uszkodzeniem w wyniku
działania wody, w tym uszkodzenia
spowodowanego nadmiarem wapnia
w wodzie z instalacji wodociągowych
oraz uszkodzenia spowodowanego
anomaliami pogodowymi.
Materiałów eksploatacyjnych, w tym
baterii i lamp.
Części niefunkcjonalnych i dekoracyjnych,
niemających wpływu na normalne
użytkowanie urządzenia, w tym rys oraz
ewentualnych przebarwień.
Przypadkowych uszkodzeń
spowodowanych przez obce ciała lub
substancje, czyszczenie lub przepychanie
ltrów, systemów odprowadzania wody
lub szuad na proszek.
Uszkodzenia następujących części: części
ze szkła ceramicznego, akcesoriów,
koszyków na naczynia i sztućce, rur
zasilających i odwadniających, uszczelek,
lampek oraz ich pokryw, wyświetlaczy,
pokręteł, obudów oraz części obudów.
Odstępstwem od tego jest przypadek,
gdy można udowodnić, że uszkodzenia
powstały wskutek błędu podczas
produkcji.
Przypadków, w których nie stwierdzono
usterek w trakcie wizyty technika.
Napraw niewykonanych przez
wyznaczony przez IKEA serwis lub
Autoryzowany Serwis Techniczny bądź
POLSKI 21
przypadków niezastosowania części
oryginalnych.
Napraw będących następstwem instalacji
wykonanych nieprawidłowo lub w sposób
niezgodny ze specykacją.
Wykorzystania urządzenia w
środowisku innym niż domowe, tj. użytku
profesjonalnego.
Uszkodzeń transportowych. Jeśli
transportem produktu do domu lub pod
inny adres zajmuje się klient, IKEA nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody, jakie mogą powstać
podczas transportu. Jednakże, w
sytuacji gdy produkt jest dostarczany do
klienta przez IKEA, za jego ewentualne
uszkodzenia powstałe podczas dostawy
odpowiada IKEA.
Kosztów związanych z pierwszą instalacją
urządzenia IKEA.
Jednakże, jeśli urządzenie będzie
naprawiane lub wymieniane przez
wskazany przez IKEA serwis lub
Autoryzowany Serwis Techniczny w
ramach niniejszej gwarancji, zajmą się
oni, w razie potrzeby, ponowną instalacją
takiego naprawionego lub wymienionego
urządzenia.
Powyższe ograniczenia nie mają
zastosowania do pracy prawidłowo
wykonanej przez wykwalikowanego
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych
części, w celu dostosowania urządzenia do
wymagań bezpieczeństwa technicznego
obowiązujących w innym państwie
członkowskim UE.
Zastosowanie przepisów prawa krajowego
Niniejsza gwarancja IKEA przyznaje Państwu
określone uprawnienia, w uzupełnieniu do
innych uprawnień, które mogą Państwu
przysługiwać na mocy przepisów danego
państwa.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupujących wynikających z
niezgodności towaru z umową.
Obszar obowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych
w jednym państwie członkowskim UE
i przewiezionych do innego państwa
członkowskiego UE, usługi serwisowe
świadczone będą na standardowych
warunkach gwarancyjnych obowiązujących
w nowym państwie. Obowiązek świadczenia
usług w ramach gwarancji istnieje wyłącznie
pod warunkiem, gdy urządzenie spełnia
poniższe wymogi i jest zainstalowane zgodnie
nimi:
- specykacje techniczne państwa, w
którym zgłaszana jest reklamacja
gwarancyjna;
- instrukcje montażu oraz informacje
bezpieczeństwa w Instrukcji Obsługi.
Gwarantem na terenie Polski jest IKEA Retail
Sp. z o.o., Janki, Pl. Szwedzki 3, 05-090
Raszyn
Kontakt z działem obsługi klienta
Prosimy o kontakt z punktami obsługi klienta
wyznaczonymi przez IKEA w następujących
przypadkach:
zgłoszenie serwisowe w ramach gwarancji
uzyskanie informacji na temat instalacji
urządzeń przeznaczonych do zabudowy
w meblach kuchennych IKEA
uzyskanie informacji dotyczących
działania urządzeń sprzedawanych w
IKEA
Aby zapewnić jak najlepszą pomoc z naszej
strony, przed kontaktem z nami, prosimy
o dokładne zapoznanie się z instrukcją
zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
Punkty serwisowe wyznaczone przez IKEA
Lista adresów oraz telefony
do punktów obsługi klienta
wyznaczonych przez IKEA
znajdują się na ostatniej
stronie niniejszej gwarancji.
W celu zapewnienia Państwu szybkiej
obsługi serwisowej należy korzystać
z telefonów serwisowych, które są
podane na ostatniej stronie gwarancji.
W przypadku kontaktu z punktem
POLSKI 22
serwisowym prosimy o wybranie
numeru podanego w broszurze
dołączonej do danego urządzenia.
Prosimy również o podanie numeru
artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod)
oraz dwunastocyfrowego numeru
serwisowego, które znaleźć można na
jego tabliczce znamionowej.
PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU
ZAKUPU!
Oryginał paragonu lub faktury jest
warunkiem do korzystania z usług
gwarancyjnych. Dowód zakupu zawiera
również nazwę oraz numer artykułu
IKEA (ośmiocyfrowy kod) dla każdego z
zakupionych urządzeń.
Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej
pomocy?
W przypadku dodatkowych pytań, które
nie dotyczą urządzeń zakupionych w IKEA
prosimy o kontakt z najbliższym centrum
informacyjnym IKEA. Przed skontaktowaniem
się z nami prosimy o dokładne zapoznanie się
z instrukcją obsługi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

IKEA OV G01 SA instrukcja

Typ
instrukcja