Philips DS7530/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Instrukcja obsługi
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
DS7530
2PL
Spis treści
Spis treści
1 Ważne 3
2 Twój głośnik ze stacją dokującą 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 4
3 Czynności wstępne 5
Podłączanie zasilania 5
Włączanie 6
4 Odtwarzanie 6
Odtwarzanie z odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone 6
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth 7
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio 8
Regulacja głośności 8
5 Informacje o produkcie 8
Dane techniczne 8
6 Rozwiązywanie problemów 9
O urządzeniu Bluetooth 9
7 Uwaga 10
3 PL
1 Ważne
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Używaj wyłącznie źródeł zasilania
wymienionych w instrukcji obsługi.
Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane przez
dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś
przedmiot, zostało narażone na działanie
deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie
lub zostało upuszczone.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób,
zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na
urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii (starych
z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć
przed wysokimi temperaturami (światłem
słonecznym, ogniem itp.).
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka
musi być łatwo dostępna.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
4PL
2 Twój głośnik ze
stacją dokującą
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wstęp
Ta stacja dokująca z głośnikiem umożliwia
słuchanie muzyki z urządzenia iPod/iPhone,
urządzeń Bluetooth i innych zewnętrznych
urządzeń audio.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Zasilacz sieciowy
Skrócona instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
Opis urządzenia
a
Bluetooth
Włączanie lub wyłączanie funkcji
Bluetooth.
b Podstawka dokująca do urządzeń iPod/
iPhone
c ON/OFF
Włączanie/wyłączanie stacji dokującej z
głośnikiem.
d - VOLUME +
Regulacja poziomu głośności.
e DC IN
Podłączanie zasilania.
f AUX IN
Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio.
g Komora baterii
h Stopa podstawy
ad
c
h
g
e
f
b
5 PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie zasilania
Ta stacja dokująca z głośnikiem może b
zasilana prądem przemiennym lub pracować na
zasilaniu bateryjnym.
Opcja 1: Zasilanie prądem
przemiennym
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Sprawdź, czy napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa
znajduje się na stopie podstawy stacji dokującej z
głośnikiem.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilacza
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
Podłącz zasilacz do:
gniazda zasilania z tyłu stacji dokującej z
głośnikiem,
gniazdka elektrycznego.
Opcja 2: Zasilanie z baterii
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Baterie należy wyjąć, jeśli są one zużyte lub nie będą
używane przez dłuższy czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 4 baterie AA o napięciu 1,5 V z
zachowaniem odpowiedniej biegunowości
(+/-), w sposób pokazany na ilustracji.
3 Zamknij komorę baterii.
PUSH
6PL
Włączanie
Aby włączyć stację dokującą z głośnikiem, wstaw
przycisk zasilania w pozycji ON.
» Wskaźnik LED zaświeci się.
Przełączanie w tryb gotowości
Stacja dokująca z głośnikiem przełącza się w
tryb gotowości o niższym zużyciu energii w
następujących sytuacjach:
15-minutowa bezczynność stacji
dokującej z głośnikiem zasilanej prądem
przemiennym.
Odłączenie urządzenia iPod/iPhone lub
zewnętrznego urządzenia audio od stacji
dokującej z głośnikiem zasilanej z baterii.
» Wskaźnik LED zgaśnie.
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie z odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
Za pośrednictwem tej stacji dokującej z
głośnikiem można słuchać muzyki z urządzenia
iPod/iPhone.
Zgodny odtwarzacz iPod lub telefon
iPhone
Stacja dokująca z głośnikiem obsługuje
następujące modele urządzeń iPod i iPhone.
Wykonano dla:
iPod touch (2, 3 i 4 generacji)
iPod classic
iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 i 6 generacji)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
Słuchanie muzyki z odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone
Aplikacja Philips DockStudio wzbogaca stację
dokującą z głośnikiem o szereg nowych funkcji, w
tym radio internetowe czy wielofunkcyjny budzik.
Aby móc korzystać z większej liczby funkcji,
należy zainstalować tę bezpłatną aplikację.
1 Ustaw przycisk zasilania w pozycji ON.
» Wskaźnik LED zaświeci się.
2 Umieść urządzenie iPod/iPhone w
podstawce dokującej.
7 PL
3 Podczas pierwszego użycia zostanie
wyświetlony monit o zainstalowanie aplikacji
DockStudio w urządzeniu iPod/iPhone.
4 Dotknij opcji [Yes] (Tak), aby zaakceptować
żądanie instalacji.
5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych
na ekranie, aby zakończyć instalację.
6 Uruchom aplikację po zakończeniu instalacji.
7 Włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu
iPod/iPhone.
» Dźwięk popłynie przez głośnik stacji
dokującej.
Ładowanie odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone
Ładowanie zadokowanego urządzenia iPod/iPhone
rozpoczyna się automatycznie po podłączeniu
stacji dokującej z głośnikiem do zasilania.
Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth
Parowanie z urządzeniami Bluetooth
Uwaga
Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth do stacji
dokującej z głośnikiem zapoznaj się z funkcjami
Bluetooth obsługiwanymi przez urządzenie.
Efektywny zasięg działania między stacją dokującą i
sparowanym urządzeniem wynosi około 10 metrów.
Stacja dokująca z głośnikiem powinna znajdować się z
dala od innych urządzeń elektronicznych, które mogą
powodować zakłócenia.
1 Naciśnij przycisk Bluetooth, aby wybr
źródło Bluetooth.
» Przycisk Bluetooth zacznie migać.
2 Włącz funkcję Bluetooth w swoim
urządzeniu.
W różnych urządzeniach funkcja
Bluetooth może być aktywowana na
różne sposoby.
3 Wyszukaj urządzenia Bluetooth, które
mogą zostać sparowane z Twoim
urządzeniem.
4 Gdy w urządzeniu zostanie wyświetlony
komunikat o treści „DS7530”, wybierz go,
aby nawiązać połączenie.
» Po udanym nawiązaniu połączenia
usłyszysz podwójny sygnał dźwiękowy,
a przycisk Bluetooth przestanie migać.
» W urządzeniu zostanie wyświetlona
nowa ikona Bluetooth.
5 Włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu.
» Muzyka będzie odtwarzana przez
głośnik stacji dokującej.
8PL
Wskazówka
Jeśli urządzenie Bluetooth zostało już wcześniej
sparowane z urządzeniem DS7530, wystarczy znaleźć
model „DS7530” w menu Bluetooth, a następnie
potwierdzić połączenie.
Aby odłączyć urządzenie Bluetooth:
Ponownie naciśnij przycisk
Bluetooth na
stacji dokującej z głośnikiem.
Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu lub
przenieś je poza zasięg sygnału.
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio
Ta stacja dokująca z głośnikiem umożliwia
również odtwarzanie muzyki z urządzenia
zewnętrznego, np. odtwarzacza MP3.
Uwaga
W stacji dokującej z głośnikiem nie może być
zadokowane urządzenie iPod/iPhone.
1 Podłącz przewód MP3 LINK (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda AUX IN z tyłu stacji dokującej
z głośnikiem,
gniazda słuchawkowego w urządzeniu
zewnętrznym.
2 Włącz odtwarzanie muzyki w urządzeniu
(patrz instrukcja obsługi urządzenia).
Regulacja głośności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk -
VOLUME +, aby dostosować poziom głośności.
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa 2 x 5 W RMS
Odstęp sygnału od szumu > 60 dBA
MP3 Link 0,6 V RMS, 22 kΩ
Bluetooth
Standard Wersja standardu
Bluetooth: 2.1+EDR
Moc wyjściowa 0 dBm (klasa 2)
Pasmo częstotliwości 2,402–2,480 GHz,
pasmo ISM
Zasięg 10 m (wolna przestrzeń)
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
Model: S018KV0
900200 (Philips);
Moc wejściowa:
100–240 V ~, 50/60 Hz,
500 mA
Moc wyjściowa: 9,0 V
2000 mA
Pobór mocy podczas
pracy
< 18 W
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power
< 0,5 W
Maks. obciążenie
urządzeń iPod/iPhone
5 V
1 A
9 PL
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
311 x 111 x 37,6 mm
Waga
- jednostka centralna 0,28 kg
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego urządzenia została podłączona
prawidłowo.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym
jest napięcie.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie
podłącz go ponownie i włącz urządzenie.
O urządzeniu Bluetooth
Odtwarzanie muzyki nie jest dostępne w
zestawie nawet po udanym połączeniu z
urządzeniem Bluetooth.
Urządzenia nie można użyć z zestawem w
celu odtwarzania muzyki.
Jakość dźwięku ulega pogorszeniu po
podłączeniu urządzenia Bluetooth.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
10PL
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
Nie można połączyć urządzenia z zestawem.
Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych przez zestaw.
Funkcja Bluetooth nie jest włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
Zestaw nie pracuje w trybie parowania.
Zestaw nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz to
urządzenie i inne podłączone urządzenia,
a następnie ponownie spróbuj nawiązać
połączenie.
Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i
zamyka połączenie.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
W przypadku niektórych urządzeń
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie przez funkcje oszczędzania
energii. To nie oznacza, że zestaw działa
nieprawidłowo.
7 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
„Made for iPod” oraz „Made for iPhone”
oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne
zostało zaprojektowane do podłączania
odpowiednio do odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone, oraz że ma ono certykat
od producenta potwierdzający spełnianie
standardów rmy Apple. Firma Apple nie
odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego
zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa
i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że
używanie tego akcesorium z odtwarzaczem
iPod lub telefonem iPhone może mieć wpływ
na poprawne działanie bezprzewodowe.
iPod i iPhone są znakami towarowymi
rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych. i innych krajach.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna
w instrukcji obsługi w formacie PDF na stronie
internetowej www.philips.com/support.
To urządzenie zostało zaprojektowane i
wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
11 PL
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w komorze baterii
urządzenia.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS7530_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips DS7530/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi