Ferm 07
b) Amennyiben a fűrésztárcsa beékelődik, leblokkol, vagy a fordulatszáma erősen
lecsökken, akkor engedje el a főkapcsolót, és a gépet a munkadarabban hagyva várja
meg a fűrésztárcsa teljes leállását. Amennyiben a fűrésztárcsa még forog, akkor a gépet
hátrafelé húzni, vagy a munkadarabból kiemelni tilos, mert a fogak elakadása
visszarúgáshoz vezethet. Állapítsa meg, hogy mi okozta a fűrésztárcsa beékelődését, és
előzze meg az újbóli bekövetkezését.
c) Agép újbóli indítása előtt állítsa a vágási vonalba a fűrésztárcsát, és ellenőrizze le, hogy a
fűrésztárcsa fogai nem érnek-e hozzá a munkadarabhoz. Amennyiben beékelődött
fűrésztárcsával indítja el a gépet, akkor az visszarúg, vagyis kilökődik a munkadarabból.
d) Anagy méretű lap munkadarabokat megfelelően támassza alá, hogy megakadályozza a
fűrésztárcsa beszorulását, és ezzel a gép visszarúgását. Anagy lapok a saját súlyuk
hatására meghajolnak (meggörbülnek). Anagy lapokat mindkét oldalukon, és a vágási
vonalhoz, illetve a szélhez közel kell megtámasztani.
e) Életlen és sérült fűrésztárcsákat ne használjon. Az életlen, vagy nem megfelelő
fűrésztárcsa használata miatt a vágási rés túl kicsi lesz, aminek következtében a
fűrésztárcsa és a munkadarab közti súrlódás megnő, amely a tárcsa beszorulásához, és a
gép visszarúgásához vezethet.
f) Avágási mélység és a fűrészelési szög beállító és rögzítő elemeit a fűrészelés
megkezdése előtt jól meg kell húzni. Afűrésztárcsa helyzetét rögzítő elemek fűrészelés
közbeni lelazulása a tárcsa beszorulásához, és a gép visszarúgásához vezethet.
g) Amennyiben a fűrésztárcsát olyan anyagba (falba, padlóba stb.) „süllyeszti” bele,
amelyben idegen tárgyak lehetnek, akkor a fűrésztárcsa elakadása gépvisszarúgáshoz
vezethet. Afűrésztárcsa „besüllyesztésekor” az elakadhat a rejtett tárgyakban (vezeték,
szeg stb.), és a tárcsa leblokkolása gépvisszarúgást okoz.
Biztonsági utasítások, alsó védőburkolat
a) Amunka megkezdése előtt ellenőrizze le, hogy az alsó védőburkolat megfelelően
bezárul-e. Amennyiben ez az alsó védőburkolat nem mozog akadálymentesen, illetve az
nem zárul be teljesen, akkor a gépet ne használja. Az alsó védőburkolatot kikötni, vagy
folyamatosan nyitva tartani tilos. Afűrészgép leejtése esetén ez az alsó védőburkolat
meghajolhat. Az alsó védőburkolatot a rajta található kis karral lehet kinyitni. Akar
mozgatásával ellenőrizze le, hogy a védőburkolat akadálymentesen mozog-e a
fűrészgép bármilyen mélység- és szögbeállításában, illetve, hogy az nem ér-e hozzá a
fűrésztárcsához, vagy a géphez.
b) Ellenőrizze le az alsó védőburkolat visszahúzó rugójának működését. Ha a védőburkolat
és a visszahúzó rugó nem működnek megfelelően, akkor azokat a gép használata előtt ki
kell javítani. Az alsó védőburkolat szabad mozgását akadályozhatja hozzáérő alkatrész,
lerakódott szennyeződés, vagy forgács is.
c) Az alsó védőburkolatot csak különleges fűrészelési munkáknál (besüllyesztés, vagy
ferdefűrészelés) szabad kézzel kinyitni. Az alsó védőburkolatot a kis karral nyissa ki, és a
kart engedje el, amikor a fűrésztárcsa már megfelelően belekapott a munkadarabba.
Minden más fűrészelés munka esetében a védőburkolatnak automatikusan kell
működnie.
d) Afűrészgép lehelyezése (asztalra, padlóra stb.) előtt ellenőrizze le, hogy az alsó
védőburkolat megfelelően védi-e a fűrésztárcsát. Amennyiben a védőburkolat nem
takarja a fűrésztárcsát, akkor a még forgó fűrésztárcsa a lehelyezéskor a gépet
megdobhatja, ami balesettel, és a gép, vagy más tárgyak sérülésével járhat. Ne felejtse el,
hogy a fűrésztárcsa a gép kikapcsolása után még egy ideig szabadon forog.
H
CZ
SLO
PL
RUS
GR
66 Ferm
∂ÁÁ‡ËÛË
°È· ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ‰È·‚¿ÛÙ ÙËÓ Î¿ÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ
Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Ûˆ˜.
CE ¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™ (GR)
¢ËÏÒÓÔ˘Ì Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ì·˜ ¢ı‡ÓË, fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÏËÚÔ› Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ÚfiÙ˘·
‹ Ù· ¤ÁÁÚ·Ê· ÚÔÙ‡ˆÓ.
EN60745-1, EN60745-2-5, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60825-1;2003
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜.
98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2006/95/EC
·fi 01-07-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
¢Â‰Ô̤ÓÔ˘ fiÙÈ Ë ‰È·Ú΋˜ ‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ì·˜ ·ÔÙÂÏ› ÔÏÈÙÈ΋ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜
Ì·˜, ÂÈÊ˘Ï·ÛÛfiÌÂı· ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ó· ÙÚÔÔÔÈԇ̠ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
¯ˆÚ›˜ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ÂȉÔÔ›ËÛË.
Ferm BV ñ Lingenstraat 6 ñ 8028 PM Zwolle ñ √ÏÏ·Ó‰›·
H
CZ
SLO
PL
RUS
GR