DeLonghi HCM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzingen
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Инструкции по эксплуатации
Használati útmutató
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Návod na použitie
Указания за употреба
Instrucţiuni de folosire
10
ELECTRIC CONVECTOR HEATER
CONVECTEUR ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHER HEIZKONVEKTOR
TERMOCONVETTORE ELETTRICO
ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL
TERMOCONVECTOR ELÉCTRICO
TERMOCONVECTOR ELÉCTRICO
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΟΝΒΕΚΤΟΡ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТЕПЛОКОНВЕКТОР
ELEKTROMOS TERMOKONVEKTOR
ELEKTRICKÝ KONVEKTOR
GRZEJNIK ELEKTRYCZNY
KONVEKCIJSKA GRIJALICA
ELEKTRIČNI GRELNIK
ELEKTRICKÝ TERMOKONVEKTOR
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТЕРМОКОНВЕКТОР
TERMOCONVECTOR ELECTRIC
2
Fig. 1
Abb.1
Εικ. 1
Рис. 1
1. ábra
Obr. 1
Rys. 1
Sl. 1
Slika 1
Obr. 1
Фиг. 1
Tension
puissance
Voir la plaque signalétique
Voltage
Wattage
See rating label
Spannung
Leistung
siehe Typenschild
Voltagem
Potencia
Tensione
potenza
vedi targa caratteristiche
Spanning
vermogen
caratteristichezie typeplaatje
Tension
Potencia
véase placa de características
ver placa de especificações
Napięcie,
moc
zob. tabliczka z danymi urządzenia
Napon /
Snaga
vidi pločicu s tehničkim podacima
Napetost
moč
glej identifikacijsko tablico
Napätie a
výkon
pozri štítok s technickými údajmi
Напрежение
мощност
Вижте табелката с данните за уреда
Tensiune
putere
vezi plăcuţa cu caracteristici
ç‡ÔflÊÂÌË
 ÔËÚ‡ÌËfl
см. табличку с характеристиками
Feszültség
teljesítmény
lásd adattábla
Napě
Výkon
viz identifikačštítek
Tavsh
Iscuv"
blevpe pinakivda me carakthristikav
3
300mm (
min
.)
2
63mm (min
.)
380 mm (min.)
Fig. 4
Abb. 4
Εικ. 4
Рис. 4
4. ábra
Obr. 4
Rys. 4
Sl. 4
Slika 4
Obr. 4
Фиг. 4
Fig. 3
Abb. 3
Εικ. 3
Рис. 3
3. ábra
Obr. 3
Rys. 3
Sl. 3
Slika 3
Obr. 3
Фиг. 3
Fig. 2
Abb. 2
Εικ. 2
Рис. 2
2. ábra
Obr. 2
Rys. 2
Sl. 2
Slika 2
Obr. 2
Фиг. 2
300 mm (Mind.)
300 mm (ελάχ.)
300 мм (мин.)
263 mm (Mind.)
263 mm (ελάχ.)
263 мм (мин.)
380 mm (Mind.)
380 mm (ελάχ.)
380 мм (мин.)
25
Přístroje nesmí být instalovány přímo pod pevně nainstalovanou zásuvku elektrického prou-
du. Umístěte přístroj tak, aby zásuvka a zástrčka byly snadno dostupné i po instalaci.
ÚDRŽBA
Před jakýmkoliv čištěním přístroje vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Elektrický konvektor
nevyžaduje speciální údržbu. Stačí utřít prach měkkou a suchou utěrkou; čištění je možné
provádět pouze na chladném spotřebiči. Nikdy nepoužívejte brusné prášky nebo ředidla.
UPOZORNĚ
Pozor: Tento spotřebič nenapájejte přes venkovní časový spínač, zabráníte tak nebezpečí
způsobenému náhodným spuštěním bezpečnostního systému.
•Před prvním spuštěním nechejte přístroj běžet naprázdno s termostatem nastaveným na
maximální hodnotu po dobu nejméně 15 minut, odstraníte tak pach nového přístroje a kouř
způsobený ochrannými prostředky nanesenými na odporové články před dopravou.
Nepoužívejte konvektor v bezprostřední blízkosti koupelnové vany, sprchy, umývadla, bazé-
nu apod. Krom
ě toho nesmí být spotřebič umístěn přímo pod napevno instalovanou elek-
trickou zásuvkou.
Nepokládejte síOový kabel na teplý spotřebič.
Konvektor je možné používat pouze a jedině ve vertikální poloze.
•Mřížky výstupu teplého vzduchu musí být stále volné, musí být volná i mřížka přívodu vzdu-
chu umístěná na spodní části spotřebiče.
Nedovolte používání spotřebiče osobám (ani dětem) s omezenými psychickými, fyzickými
nebo smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou
pod pečlivým dohledem a instruovány osobou, která je zodpovědná za jejich zdraví.
Dohlížejte na děti a kontrolujte, aby si nehrály s přístrojem.
• Pokud dojde k poškození síOového kabelu, jeho výměnu smí provádět pouze výrobce, jeho
servisní středisko nebo kvalifikovaný odborník, předejdete tak jakémukoliv riziku.
• Nepoužívejte tento spotřebič v místnostech, jejichž plocha je menší než 4 m
2
. Kromě toho
doporučujeme umístit jej mimo průvan, který může negativně ovlivnit chod spotřebiče.
V případě přehřátí nebo při umístění v silném průvanu zasáhne bezpečnostní spínač, který
vypne spotřebič. Pro jeho opětné zapnutí je třeba vytáhnout zástrčku ze zásuvky, nechat
spotřebič vychladnout (přibližně ), odstranit příčinu přehřátí a poté znovu připojit spotřebič
k síti a zapnout.
DŮLEŽITÉ: v žádném případě během chodu spotřebič nezakrývejte, mohlo by dojít k
nebezpečnému zvýšení teploty spotřebiče následkem toho k jeho přehřátí.
UPOZORNĚNÍ: tento p
řístroj nesmí být napájen prostřednictvím vnějšího zapínacího/vypí-
nacího zařízení, jako je například časový spínač, ani nesmí být napojen na okruh, který je
pravidelně vypínán a zapínán dodavatelem energie.
Informace pro správném sešrotování výrobku ve smyslu Evropské Směrnice 2002/96
Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s domácím odpadem.
Je třeba zabezpečit jeho odevzdání na specializovaná místa sběru tříděného odpadu, zřizovaných
městskou správou anebo prodejcem, který zabezpečuje tuto službu. Oddělené sešrotování elektro-
spotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví, které způsobuje
nevhodné nakládání, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a
surovin. Pro účely zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je na výrobku
zaškrtnutý příslušný symbol pro sběr tříděného odpadu.
26
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
- Przed włoUeniem wtyczki do gniazdka zasilającego naleUy sprawdzić, czy napięcie w
domowej sieci elektrycznej odpowiada napięciu podanemu w woltach na urządzeniu, a
takUe czy gniazdko zasilające i linia zasilająca posiadają obciąUenie odpowiadające
urządzeniu.
- NINIEJSZE URZĄDZENIE JEST ZGODNE Z DYREKTYWĄ 89/336/EWG I Z DEKRETEM
MINISTERIALNYM 476/92 DOTYCZĄCYM ZGODNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ.
MONTAY YEK
Aby zamontować Uki, naleUy postępować w następujący sposób:
- Przymocować Uki przy pomocy śrub dostarczonych wraz z urządzeniem, jak przedstaw-
iono na rysunku 1.
DZIAŁANIE I UYYTKOWANIE
ączenie
Modele tylko z termostatem
-Urządzenie zostanie włączone po przesunięciu pokrętła termostatu (C) zgodnie z ruchem
wskazówek zegara aU do jego zatrzymania w maksymalnym połoUeniu. W celu wyłączenia
urzą
dzenia, naleUy przesunąć pokrętło do minimalnej pozycji i wyjąć wtyczkę z gniazdka
zasilającego.
Modele z termostatem i dwoma wyłącznikami
- Przesunąć pokrętło termostatu (C) zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara do maksymalnej
pozycji, a następnie nacisnąć jeden (minimalna moc) lub oba wyłączniki (D) (maksymalna
moc) w taki sposób, by widoczny był czerwony obszar.
Regulacja termostatu
JeUeli temperatura otoczenia osiągnie daną wartość, pokrętło termostatu naleUy obracać
powoli w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara maksymalnie do połoUenia
zasygnalizowanego odgłosem kliknięcia. W ten sposób ustawiona temperatura zostanie
automatycznie zachowana i będzie stale utrzymywana przez termostat. JeUeli Wasze
urządzenie wyposaUone jest w dwa wyłączniki, w przejściowych porach roku lub w niezbyt
zimne dni moUna nacisnąć tylko jeden wyłącznik i wybrać w ten sposób minimalną moc
uzyskując dodatkową oszczędność zuUycia energii elektrycznej.
Funkcja zapobiegająca zamarzaniu (tylko w modelach z termostatem)
UUyć dwóch wył
ączników w taki sposób, by pojawił się czerwony obszar, a następnie prze-
sunąć pokrętło termostatu do pozycji " ". Po dokonaniu takich ustawień urządzenie utrzy-
muje temperaturę otoczenia równą około 5°C przy minimalnym zuUyciu energii elektrycznej.
MONTAY NA ŚCIANIE
WAYNE: przed wykonaniem otworów w ścianie naleUy się upewnić czy nie znajdują się w
niej kable elektryczne lub przewody rurowe. Do przymocowania grzejnika elektrycznego na
ścianie naleUy stosować kątowniki "A" (dostarczane wraz z urządzeniem), dwie śruby i dwa
kołki rozporowe dostosowane do kątowników (na wyposaUeniu urządzenia). Wykonać nastę-
pujące czynności:
Przymocować kątowniki "A" przestrzegając starannie rozmiarów podanych na rys. 2.
Zawiesić grzejnik na uprzednio zamocowanych kątownikach. Kątownik "B" (dostarczony
wraz z urządzeniem) włoUyć z tyłu podstawy grzejnika, jak pokazano na rys. 3. Zaznaczyć
jego miejsce mocowania do ściany. (Je
Ueli jest zamontowany, utrzymuje podstawę grzej-
nika w nieruchomej pozycji zapobiegając jego zdjęciu).
•Zdjąć grzejnik ze ściany, wykonać otwór i włoUyć do niego kołek rozporowy.
• Grzejnik ponownie zawiesić, do jego podstawy włoUyć kątownik "B" i przymocować go w
wykonanym otworze za pomocąśruby (śruba i kołek rozporowy na wyposaUeniu urządze-
nia).
W tym momencie grzejnik jest zainstalowany na ścianie.
PL
27
Grzejników nie nale\y montować bezpośrednio pod stałym gniazdkiem zasilającym.
Ustawić urządzenie w taki sposób, by gniazdko zasilające i wtyczka były łatwo dostępne
po wykonaniu monta\u.
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności czyszczenia naleUy zawsze wyjąć wtyczkę z gni-
azdka zasilającego. Grzejnik elektryczny nie wymaga szczególnych czynności konserwacyjnych.
Wystarczy go odkurzać przy pomocy miękkiej i suchej szmatki; czyścić go tylko wtedy, gdy jest
chłodny. Nie naleUy nigdy uUywać materiałów ściernych ani rozpuszczalników.
WAYNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga: aby uniknąć niebezpieczeństw spowodowanych spięciem systemu zabezpieczające-
go, urządzenie to nie powinno być zasilane zewnętrznym regulatorem.
Przed pierwszym uUyciem włączyć urządzenie z termostatem ustawionym na maksymalną
moc na co najmniej 15 minut w celu usunięcia zapachu nowości i niewielkiej ilości dymu
pojawiającego się z powodu substancji ochronnych zastosowanych na grzałkach przed
transportem.
Nie uUywać grzejnika bezpośrednio w pobliUu wanny, prysznica, umywalki lub basenu.
Grzejnika nie naleUy ustawiać bezpośrednio pod gniazdkiem zasilającym.
Nie umieszczać przewodu zasilającego na rozgrzanym urządzeniu.
•UUywać grzejnika tylko i wyłącznie w pozycji pionowej.
Nie zatykać kratki wylotu gorącego powietrza ani kratki wlotu powietrza znajdującej się na
spodzie urządzenia. Nie naleUy pozwolić na korzystanie z urządzenia przez osoby (w tym
równieU dzieci) o ograniczonych moUliwościach psychicznych, fizycznych i ruchowych lub o
niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba Ue są one uwaUnie nadzorowane i
pouczone przez osobę, która jest za nie odpowiedzialna. NaleUy pilnować, by dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
•JeUeli kabel zasilający jest uszkodzony, naleUy się zwrócić o jego wymianę do producenta
lub do jego serwisu technicznego albo do osoby posiadającej odpowiednie kwalifikacje,
aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu.
• Nie u
Uywać niniejszego urządzenia w pomieszczeniach o powierzchni nie przekraczającej
4 m
2
. Odradza się takUe umieszczanie go w przeciągach, poniewaU podmuchy powietrza
mogłyby zakłócić jego funkcjonowanie.
W razie przegrzania lub wystawienia na działanie silnych podmuchów powietrza włączy się
urządzenie zabezpieczające, które przerwie działanie grzejnika.
Aby ponownie włączyć grzejnik, naleUy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego, poczekać,
aU urządzenie ostygnie (około 5 minut), wyeliminować przyczynę przegrzania, a następnie
podłączyć grzejnik do sieci zasilającej i ponownie włączyć.
WAYNE: Aby zapobiec przegrzaniu, w Uadnym wypadku nie naleUy zakrywać
urządzenia w trakcie działania, poniewaU mogłoby to spowodować niebezpieczny
wzrost jego temperatury.
OSTRZEYENIE: aby zapobiec zagroUeniom związanym z przypadkowym zresetowaniem
urządzenia zabezpieczającego, grzejnika nie moUna podłączać do zasilania przy pomocy
zewnętrznego urzą
dzenia włączającego/wyłączającego, takiego jak regulator czasowy
(timer), i nie moUna go teU podłączać do obwodu regularnie włączanego i wyłączanego
przez dostawcę energii elektrycznej.
Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC.
Na koniec okresu uUyteczności produktu nie naleUy wyrzucać do odpadów miejskich. MoUna
go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez
władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu
AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powo-
du jego nieodpowiedniego usuwania i umoUliwia odzyskiwanie materiałów, z których jest
złoUony, w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów. Na obowiązek osob-
nego usuwania sprzętu AGD wskazuje umieszczony na produkcie symbol przekreślonego
pojemnika na śmieci.
5711310021/04.08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

DeLonghi HCM Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla