Ariston AVXXF 129 (EX) instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja
49
PL
Instrukcja użytkowania
PRALKA
AVXXF129
Spis treści
Instalacja, 50-51
Rozpakowanie
Usunąć elementy mocujące na czas transportu
Wypoziomowanie
Podłączenia do sieci wodociągowej
Spust wody i podłączenia elektryczne
Charakterystyki techniczne
Opis pralki, 52-53
Pulpit sterowania
Diody
Uruchomienie i programy, 54
Krótko mówiąc: jak uruchomić program
Tabela programów
Personalizacja, 55
Regulacja temperatury
Regulacja obrotów wirówki
Funkcje
Środki piorące i pranie, 56
Szufladka na środki piorące
Przygotowanie prania
Środki ostrożności i ostrzeżenia, 57
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Oszczędność energetyczna i ochrona środowiska
Usuwanie odpadów
Utrzymanie i konserwacja, 58
Zamykanie dopływu wody i wyłączenie zasilania elektrycznego
Czyszczenie urządzenia
Utrzymanie drzwiczek i bębna maszyny
Kontrola rury pobierania wody
Problemy i ich rozwiązanie, 59
Serwis Techniczny, 60
Przed skontaktowaniem się z Serwisem
Części zamienne
Polski
PL
50
PL
! Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu, w celu dalszych konsultacji. W przypadku
odsprzedaży, przeniesienia lub przestawienia maszyny,
należy upewnić się, że instrukcja jest dołączona do pralki
po to, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem
i charakterystykami pralki.
!Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją,
ponieważ zawiera bardzo ważne wskazówki dotyczące
instalacji, użytkowania i bezpieczeństwa.
Rozpakowanie
1. Rozpakować maszynę.
2. Sprawdzić, czy pralka nie została uszkodzona podczas
transportu. Jeśli tak, nie instalować jej i powiadomić
niezwłocznie sprzedawcę.
Demontaż elementów mocujących na
czas transportu
WAŻNE: Przestrzegać niniejszych zaleceń w celu usunięcie
DWÓCH elementów mocujących stosowanych w
transporcie.
Umieszczone po obu bokach tylnej
ściany OBYDWIE śruby do
transportu MUSZĄ być
odkręcone przed użyciem pralki.
! W przeciwnym przypadku
maszyna może doznać poważnych
uszkodzeń.
Sprawdzić, czy śruba i przekładka
dystansowa, użyte do transportu,
są w całości – jest to bardzo
ważne (
patrz rys.
).
1. Odkręcić śrubę przy pomocy
klucza 13 mm.
2. WSTRZYMAĆ czynności w
momencie, kiedy będą widoczne
3 zwoje gwintu.
3. Aby zdjąć to urządzenie,
uchwycić za śrubę, przesunąć na
bok a następnie pociągnąć.
4. Ze względów bezpieczeństwa
założyć jedną z dwóch plastikowych
zaślepek (dostarczanych na
wyposażeniu maszyny) na otwór.
! Powtórzyć kroki 1 – 4 w celu
usunięcia drugiej śruby stosowanej
podczas transportu.
! Materiały pozostałe po
rozpakowaniu nie mogą stanowić
przedmiotów zabawy dla dzieci.
Wypoziomowanie
Wyregulować obydwie nóżki przednie w taki sposób, aby
ustawić maszynę stabilnie i dokładnie poziomo. W
przeciwnym razie pralka może pracować hałaśliwie.
! Wyregulować najpierw pochylenie boczne a następnie
pochylenie od strony przedniej ku tylnej.
1. Przesunąć maszynę do ostatecznego miejsca.
- Uważać, aby nie przytrzasnąć ani nie pozaginać
przewodów elastycznych.
2. Obrócić ręcznie jedną lub
obydwie nóżki przednie w kierunku
przeciwnym do wskazówek zegara
do samego końca.
Podczas regulacji nóżek stosować
poziomicę z pęcherzykiem
powietrza w celu kontrolowania
wypoziomowania maszyny, tak
bocznego, jak i od przodu ku tyłowi.
- Sprężyny znajdujące się w każdej z nóżek nie pozwalają
na poluzowanie się ich.
! Jeśli maszyna ustawiona jest na wykładzinie lub na
dywanie należy tak wyregulować nóżki, aby pod pralką
pozostała wystarczająca przestrzeń dla zapewnienie
dobrej cyrkulacji powietrza pod pralko.
Podłączenie do instalacji wodnej
Podłączenie przewodu napełniającego wody.
Należy pamiętać, że pralka dostosowana jest do zasilania
zimną wodą.
! Sprawdzić, czy wewnątrz zaślepki
na końcu rury przyłączeniowej do
wody znajduje się uszczelka.
Przed podůŕczeniem wody do
gwintowanego wyjúcia ľ gaz ,
pozwoliă wodzie spůynŕă
swobodnie z kurka zasilajŕcego do
chwili, gdy zacznie wypůywaă
woda caůkowicie czysta.
Przykręcić końcówkę węża
zasilającego pralki z niebieskim
korkiem do zaworu zasilania
zimną wodą.
Otworzyć zawór i sprawdzić czy nie
występują przecieki: jeśli jest to
konieczne, dokręcić.
! Sprawdzić, aby rura doprowadzająca wodę do pralki
nie była załamana lub ściśnięta.
! Ciśnienie wody w zaworze powinno mieścić się
pomiędzy wartościami wskazanymi w tabeli danych
technicznych (następna strona).
! Jeśli rura doprowadzająca wodę nie jest wystarczająco
długa, zwrócić się do wykwalifikowanego technika lub
udać się do sklepu specjalistycznego.
! Stosować tylko rury nowe.
! Sprawdzać stan rury doprowadzającej wodę co najmniej
jeden raz w roku i wymienić, jeśli stwierdzone zostaną
wybrzuszenia lub pęknięcia gdyż zużyte rury mogą pęknąć
pod wpływem ciśnienia wody.
Instalacja
51
PL
Podłączenie odpływu wody
A Podłączyć rurę
spustową, nie zginając jej,
do kanalizacji lub do
przewodu kanalizacyjnego
ściennego
zamocowanego na
wysokości od podłogi w
granicach od 65 do 100
cm.
B. Alternatywnie można
oprzeć o krawędź zlewu,
umywalki, lub wanny kąpielowej, mocując rurę
dostarczoną wraz z zaworem.
Wolna końcówka rury nie może być zanurzona w wodzie.
! Nie zaleca się stosowania przedłużaczy. Jeśli jednak
są one konieczne, wówczas przedłużacz ma posiadać tą
samą średnicę co rura oryginalna i nie może być dłuższa
niż 150 cm.
Połączenie elektryczne
Przed podłączeniem pralki do sieci elektrycznej należy
upewnić się, czy:
gniazdko zasilające posiada skuteczne i zgodne z
normami prawnymi uziemienie.
gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie
maksymalnej mocy urządzenia, podanej w tabeli
Danych Technicznych (zobacz obok);
wartości napięcia zasilania odpowiadają wartościom
umieszczonymi w tabeli danych technicznych (po
prawej stronie).
gniazdko zgodne jest z wtyczka maszyny. Jeśli nie
pasuje, należy wymienić albo gniazdko, albo wtyczkę.
! Nie instalować pralki na otwartym powietrzu, nawet, jeśli
jest to miejsce zadaszone gdyż jest bardzo
niebezpiecznym pozostawiać ją narażoną na deszcze i
burze.
! Po zakończeniu instalacji maszyny sprawdzić, aby
gniazdko zasilania elektrycznego było łatwo dostępne i
musi być podłączone do odpowiedniej sieci zasilania
elektrycznego.
! Nie stosować przedłużaczy i rozgałęziaczy.
! Przewód zasilania elektrycznego nie może być
pozginany ani przygnieciony.
! Przewód elektryczny powinien być wymieniany jedynie
przez wykwalifikowanego technika.
! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeśli
powyższe normy nie będą przestrzegane.
B
A
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu maszyny i przed pierwszym jej użyciem
uruchomić cykl prania bez środka piorącego i bez wsadu,
a temperaturę ustawić na 90°C bez prania wstępnego.
CARATTERISTICHE TECNICHEDANE TECHNICZNE
Model
AVXXF129
Wymiary
szerokość 59,5 cm
wysokość 85 cm
głębokość 60 cm
Pojemność
od 1 do 7 kg
Połączenie
elektryczne
Napięcie 220-240 Volt 50 Hz
moc pobierana 1700 W – 2100 W
Podłączenia do
sieci
wodociągowej
maksymalne ciśnienie 1 Mpa (10 barów)
ciśnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemność bębna 53 litrów
Szybkość
wirowania
do 1200 obrotów na minutę
Programy
kontrolne
zgodnie z
przepisami
IEC456
program 4;
temperatura 60°C;
wykonywany z ładunkiem 7 kg
Niniejsze urządzenie zostało
wyprodukowane zgodnie z następującymi
przepisami dyrektyw unijnych:
73/23/CEE z dn. 19/02/72 (O Niskim
Napięciu) wraz z póŸniejszymi zmianami;
-89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o
Kompatybilności Elektromagnetycznej)
wraz z kolejnymi zmianami
52
PL
Szufladka dozująca
środki piorące
Pulpit
Pulpit sterowania
Opis pralki
Szufladka dozująca środki piorące
Jak dozować środek piorący i zmiękczający (patrz Środki
piorące i bielizna).
Pulpit:
Praktyczna tabela z dostępnymi programami.
DIODA PROGRAM W TOKU:
Aby śledzić stan zaawansowania cyklu prania.
DIODA odpowiadająca cyklowi w toku świeci się.
Przycisk PRĘDKOŚĆ WIROWANIA:
Służy do ustawienia prędkości obrotowej wirówki lub do
całkowitego jej wyłączenia (patrz Uruchomienie i
programy).
Przyciski / Dioda FUNKCJE:
Służą do wybrania jednej z dostępnych funkcji.
Kiedy zostanie wybrana jakaś funkcja to odpowiednia
DIODA zaświeci się.
Przycisk TEMPERATURY:
Aby zmienić temperaturę prania (patrz Uruchomienie i
programy).
Przycisk / Dioda WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE:
Aby włączyć lub wyłączyć pralkę.
Przycisk URUCHOM/RESET:
Aby włączyć program lub anulować ewentualne błędne
ustawienia.
DIODA BLOKADA DRZWI:
Pozwala stwierdzić, czy można otworzyć drzwi pralki.
Pokrętło PROGRAMÓW:
Aby wybrać programy prania.
Pokrętło nie porusza się przez cały czas trwania cyklu.
Przyciski
FUNKCYJNE
DIODA
FUNKCJI
DIODA
BLOKADA DRZWI
DIODA
PROGRAM W TOKU
Przycisk
URUCHOM/RESET
Dioda WŁĄCZANIE /
WYŁĄCZANIE
Przycisk
WŁĄCZANIE /
WYŁĄCZANIE
Pokrętło
PROGRAMÓW
Przycisk
PRĘDKOŚĆ
WIROWANIA
Przycisk
TEMPERATURY
53
PL
DIODA
DIODA PROGRAM W TOKU:
Diody te wskazują stan zaawansowania wybranego
programu. Kiedy program jest już włączony, to zaświeci
się dioda odpowiadająca pierwszej fazie cyklu, i tak, krok
po kroku, jak program postępuje zaświecą się kolejno
następne diody, aż do zakończenia programu prania.
Przyciski / Dioda FUNKCJE:
Kiedy zostanie wybrana jakaś funkcja to odpowiednia
DIODA zaświeci się.
Jeśli wybrana funkcja nie jest zgodna z wybranym
programem wówczas przycisk zacznie migać i funkcja
nie włączy się.
Jeśli wybrana zostanie funkcja niezgodna z funkcją
uprzednio wybraną, to pozostanie włączona tylko
ostatnio wybrana funkcja.
DIODA BLOKADA DRZWI
Zaświecenie się tej Diody wskazuje, że drzwi są
zablokowane, aby uniemożliwić ich przypadkowe otwarcie
i uszkodzenie. Aby otworzyć drzwi, należy odczekać,
aż dioda zgaśnie.
! Szybkie miganie diody razem z miganiem przynajmniej
jednej, innej diody LED, sygnalizuje błąd. W takim wypadku
należy wezwać serwis techniczny.
54
PL
Rodzaj tkaniny oraz zabrudzenia
Programy
Temperatura
prania
Środek
piorący
Pranie
właściwe
Środek
zmiekczający
Czas
trwania
cyklu
(minuty)
Opis cyklu prania
Bawełna
Pranie wstępne 1
20 Tylko pranie wstępne
Bielizna biała bardzo silnie zabrudzona (pościel, obrusy itp.) 2 90°
150
Pranie, płukania, odwirowania
pośrednie i końcowe
Bielizna biała bardzo silnie zabrudzona (pościel, obrusy itp.) 3 60°
140
Pranie, płukania, odwirowania
pośrednie i końcowe
Tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone 4 60°
140
Pranie, płukania, odwirowania
pośrednie i końcowe
Tkaniny białe, słabo zabrudzone oraz kolorowe delikatne
(koszule, bluzki, itp.)
5 60°
60
Pranie, płukania, odwirowania
pośrednie i końcowe
Tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone 6 40°
105
Pranie, płukania, odwirowania
pośrednie i końcowe
Tkaniny syntetyczne
Tkaniny syntetyczne o wytrzymałych kolorach, silnie
zabrudzone (bielizna dla niemowląt itp.)
7 60°
70
Pranie , płukania, funkcja przeciw
gnieceniu lub delikatne odwirowanie
Tkaniny o trwałych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny
osobistej, lekko zabrudzonej)
8 40°
65
Pranie , płukania, funkcja przeciw
gnieceniu lub delikatne odwirowanie
Delikatne
Wełna 9 40°
45
Pranie, płukania i delikatne
odwirowanie
Tkaniny bardzo delikatne (jedwab, wiskoza, itp.) 10 30°
53
Pranie, płukania i delikatne
odwirowanie
Tkaniny białe, słabo zabrudzone oraz kolorowe delikatne
(koszule, bluzki itp.)
11 30°
30
Pranie, płukania, odwirowania
pośrednie i końcowe
Pranie ręczne (etykietka „prać ręcznie”) 12 25°
50
Pranie, płukania i delikatne
odwirowanie
PROGRAMY CZĘŚCIOWE
Płukanie
30 Płukania i odwirowanie
Wirowanie 15
Opróżnienie z wody i energiczne
odwirowanie
Odwirowanie delikatne 13
Opróżnienie z wody i delikatne
odwirowanie
Wydalanie wody 2 Wydalanie wody
Krótko mówiąc: jak nastawić program
1. Włączyć pralkę trzymając wciśnięty przycisk
WŁĄCZANIE - WYŁĄCZANIE
przez co najmniej 2
sekundy. Wszystkie diody LED świecą przez kilka sekund,
a potem dioda WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE świeci nadal.
2. Załadować bieliznę i zamknąć drzwiczki pralki.
3. Ustawić pokrętło PROGRAMÓW na żądany program.
4. Nastawić temperaturę prania (zobacz Personalizacja).
5. Nastawić szybkość wirowania (zobacz Personalizacja).
6. Wsypać środek piorący i , ewentualnie zmiękczający
Uruchomienie i programy
(patrz Środki piorące i pranie).
7. Włączyć program trzymając wciśnięty przycisk
URUCHOM/RESET przez co najmniej 2 sekundy.
8. Po zakończeniu programu dioda LED BLOKADA DRZWI
gaśnie, wskazując że można otworzyć drzwiczki.
Wyjąć pranie, a drzwi zostawić uchylone po to, aby
umożliwić dokładne osuszenie bębna. Wyłączyć pralkę
wciskając przycisk WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
;
zgaśnie również Dioda WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE.
Tabela programów
Uwagi
Dla funkcji zapobiegania gnieceniu: patrz łatwe prasowanie (
nastêpna strona
). Podane w tabeli dane mają charakter
orientacyjny. Wszystkie czasy trwania cykli są podane w przybliżeniu.
Programy Specjalne
Dzienny 30' (program nr. 11 dla tkanin Syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny mało zabrudzonej w krótkim
czasie: trwa około 30 minut i pozwala na zaoszczędzenie czasu i energii. Nastawiając program (11 o temperaturze 30°C)
można razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy maksymalnym załadunku do 3kg.
Zalecamy stosowanie płynnego środka piorącego.
55
PL
Personalizacja przy wyborze temperatury
Nacisnąć przycisk TEMPERATURA,aby ustawić
temperaturę prania (patrz Tabela programów)
Temperatura może być obniżona i można ustawić pranie
na zimno.
Regulacja prędkości obrotowej wirówki
Nacisnąć przycisk PREDKOŚĆ WIROWANIA, aby ustawić
prędkość wirowania odpowiednio do ustawionego
programu.
Dla każdego programu przewidziane są następujące
maksymalne prędkości obrotowe wirówki:
Programy Maksymalna szybkość
Bawełna 1200 obrotów na minutę
Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minutę
Wełna 600 obrotów na minutę
Jedwab bez wirowania
Personalizacja
Funkcja
Efekt
Wyjaśnienia
Opcja aktywna
przy programach:
Minimalny
załadunek
Do prania
najmniejszego
ładunku.
Poza rzeczywistym skróceniem czasu prania, ta
funkcja zmniejsza zużycie wody i energii do 50%.
Uwaga: Można również zmniejszyć ilość środka
piorącego.
2,4,5,7,8,
Łatwiejsze
prasowanie
Ta opcja
redukuje
działanie piorące
i prędkość
obrotową
wirówki.
Po tym praniu bielizna nie jest mocno zgnieciona i
jest łatwiejsza do prasowania.
3,5,7,8,
Zatrzymanie w
wodzie
Pranie jest
zatrzymane w
wodzie z
ostatniego
płukania, w
oczekiwaniu na
skończenie
programu.
Zakończyć wirowanie końcowe wciskając przycisk
Stop z wodą w momencie, kiedy lampka kontrolna
zacznie migać.
2,3,4,5,6,
7,8,10,
Pranie szybkie
Pozwala na
skrócenie czasu
prania o 1/3 .
Poza skróceniem czasu rzeczywistego prania,
program ten powoduje mniejsze zużycie wody i
energii.
2,4,7,8
Delay timer
(Zegar
Opóźniający)
Można odłożyć
włączenie prania
aż do 24 godzin.
Każde naciśnięcie przycisku funkcji to jedna godzina
opóźnienia.
Na wyświetlaczu wyświetli się wybrane opóźnienie.
Jeśli wciśnięty zostanie przycisk po wyświetleniu 24’
to maszyna wyzeruje delay timer i wyświetli OFF; po
czym po ponownym naciśnięciu przycisku licznik
zacznie odliczać od jednej godziny.
Wszystkie
programy
Wybraniem OFF wirowanie może być całkowicie
wyłączone.
! Pralka automatycznie blokuje wybór prędkości obrotowej
wirówki jeśli jest większy od maksymalnej ilości obrotowej
przewidzianej dla danego programu.
Funkcje
Aby włączyć funkcję, należy:
1. wcisnąć przycisk odpowiadający wybranej funkcji,
kierując się tabelą przedstawioną w dalszej części.
2. funkcja jest włączona, kiedy odpowiednia Dioda świeci
się.
Uwaga: Jeśli przycisk miga z dużą częstotliwością, to
znaczy, że ta funkcja nie może być wybrana dla
ustawionego programu.
56
PL
Środki piorące i bielizna
Szufladka na środki piorące
! Wsypywać do tej szufladki tylko takie środki piorące,
które będą automatycznie pobierane przez pralkę; inne
produkty mogłyby spowodować uszkodzenia lub
zablokowania.
1. Przegródka na środek
do prania wstępnego.
Maksymalnie 200 ml w
proszku lub 100 ml płynu
2. Przegródka na środek
do prania zasadniczego.
Maksymalnie 400 ml w
proszku lub 200 ml w
płynie
3. Przegródka na środek
zmiękczający.
Maksymalnie 120 ml
Dawkowanie środka piorącego w proszku
Aby uzyskać optymalne wyniki prania, odmierzyć
wskazane przez producentów ilości środków piorących i
umieścić je w głównej przegródce.
Dozowanie płynnego środka piorącego
Zaleca się stosowanie miarki dozującej środek piorący
dostarczanej przez producenta wraz ze środkiem
piorącym.
Dodanie środka zmiękczającego
Wlać zalecaną ilość środka zmiękczającego do
odpowiedniej przegródki. Nie przekraczać linii
maksymalnego poziomu napełnienia.
Pranie wstępne (Program 1)
Kiedy wybierze się program 1, wsypać środek piorący
tak do przegródki prania wstępnego, jak i prania
zasadniczego.
! Przy programie prania wstępnego 1 nie używać
dozowników, które wkłada się ze środkiem bezpośrednio
do bębna pralki.
Przygotowanie prania
Maksymalna wielkość wsadu
Podzielić pranie według następujących kryteriów:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- i colori: oddzielić bieliznę kolorową od białej.
Opróżnić wszystkie kieszenie i sprawdzić czy nie ma
odpruwających się guzików.
Nie przekraczać wskazanej wagi; wskazana waga
odnosi się do ciężaru wsadu suchego:
Tkaniny wytrzymałe: : maks. 7 kg
Tkaniny syntetyczne: : maks. 3 kg
Tkaniny delikatne: : maks. 2 kg
Wełna : maks. 1 kg
! Aby nie pogarszać wyników prania NIE należy jej
przeładowywać.
Ale ile waży pranie?
1 prześcieradło 400-500 g
1 poszewka 150-200 g
1 obrus 400-500 g
1 płaszcz kąpielowy 900-1 200 g
1 ręcznik 150-250 g
Woolmark Platinum Care
Delikatnie jak pranie ręczne.
Ariston wprowadził nowy standard prania o
doskonałych wynikach, który zdobył sobie uznanie
Stowarzyszenia Czystej Żywej Wełny (The
Woolmak Company) i otrzymał prestiżową markę
Woolmark Platinum Care.
Jeśli na Waszej pralce znajduje się znak firmowy
Woolmark Platinum Care, można w niej prać, uzyskując
doskonałe rezultaty, ubrania wełniane z etykietką “Prać
ręcznie” (M.00221):
Do wyprania bielizny z etykietką „prać ręcznie” ustawić
program 12 i zastosować odpowiedni środek piorący.
Wełna: Aby uzyskać najlepsze wyniki prania stosować
specjalny środek piorący i nie przekraczać zalecanego
ładunku 1 kg.
3
2
1
57
PL
Środki ostrożności i ostrzeżenia
! Ta pralka została zaprojektowana i zbudowana zgodnie
z obowiązującymi międzynarodowymi normami w
zakresie bezpieczeństwa. Poniższe informacje dotyczą
bezpieczeństwa użytkownika i dlatego należy je uważnie
przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Pralka musi być użytkowana wyłącznie przez osoby
dorosłe, zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej
instrukcji.
Nie dotykaj pralki, stojąc przy niej boso lub mając ręce
lub stopy mokre czy wilgotne.
Nie wyciągać z gniazdka elektrycznego wtyczki kabla
zasilającego ciągnąc za kabel. Ciągnąć trzymając za
wtyczkę.
Nie otwierać szufladki na środki piorące w trakcie
prania.
Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może być ona bardzo
gorąca.
Nigdy nie otwierać drzwiczek pralki na siłę, ponieważ
mogłoby to uszkodzić mechanizm zabezpieczający
zamknięcie, chroniący przed ich przypadkowym
otwarciem.
W przypadku wadliwego funkcjonowania nie próbować
samemu naprawiać pralki i nie rozkręcać jej, aby
dotrzeć do jej mechanizmów wewnętrznych.
Nie pozwalać, aby dzieci nie zbliżały się do pracującej
pralki.
W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki rozgrzewają
się.
Jeśli trzeba maszynę przestawić, pracować w dwie,
trzy, osoby zachowując najwyższą ostrożność. Nigdy
nie należy tego robić samemu, gdyż maszyna jest
bardzo ciężka.
Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest
pusty.
Oszczędność energetyczna i ochrona
środowiska
Technologia o niskim zużyciu energetycznym
Jeśli przez okienko widać, że w bębnie jest bardzo mało
wody, wynika to z innowacyjnej technologii Ariston; pralka
zużywa o połowę mniej wody w porównaniu z tradycyjnymi
metodami, a osiąga takie same wyniki: cel osiągnięty w
zakresie ochrony środowiska.
W jaki sposób zaoszczędzić środek piorący,
wodę, energię i czas
Aby wyeliminować rozrzutność zapasów (wody, energii)
prać zawsze z pełnym ładunkiem. Jedno załadowane
do pełna pranie zamiast dwóch załadowanych do
połowy pozwala zaoszczędzić do 50% energii.
Pranie wstępne jest niezbędne wyłącznie dla wyjątkowo
zabrudzonej bielizny. Unikając zbędnego prania
wstępnego oszczędza się środek do prania, czas, wodę
i od 5 do 15% energii.
Usunięcie plam odplamiaczem lub namaczanie
bielizny przed praniem pozwala na uniknięcie
konieczności programowania prania z użyciem gorącej
wody.
Program o temperaturze prania 60°C zamiast 90°C lub
program o temperaturze prania 40°C zamiast 60°C
oznacza oszczędność energii do 50%.
Aby wyeliminować niepotrzebne marnotrawstwo oraz
aby ochronić środowisko stosować właściwą ilość
środka do prania odpowiednio do twardości wody,
stopnia zabrudzenia bielizny i ilości przeznaczonej do
prania: mimo, że środki piorące ulegają biodegradacji,
zawierają one składniki, które mogą naruszyć naturalną
równowagę środowiska. Należy ponadto maksymalnie
unikać stosowanie środków zmiękczających.
Używając pralki późnym popołudniem lub wczesnym
rankiem przyczyniamy się do zmniejszenia obciążenia
sieci dystrybucyjnej w godzinach szczytu. Opcja Delay
Timer (patrz Personalizacja) służy do racjonalnego
programowania prania.
Aby wysuszyć prania w pralce należy ustawić wirowanie
na wysokie obroty. Fakt posiadania minimalnej
niezbędnej ilości wody w praniu umożliwia
zaoszczędzenie i czasu i pieniędzy podczas operacji
suszenia.
Usuwanie odpadów
Wyeliminowanie materiałów z opakowania:
przestrzegać miejscowe normy po to, aby umożliwić
ponownie wykorzystanie opakowania.
Utylizacja starej maszyny:
przed oddaniem do złomowania elektrycznego
urządzenia gospodarstwa domowego, odciąć przewód
zasilający i wyjąć drzwiczki.
Usuwanie starych elektrycznych
urządzeń domowych
Europejska dyrektywa 2002/96/CE w zakresie odpadów
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (RAEE)
przewiduje, aby elektryczne urządzenia domowe nie były
utylizowane w normalnym ciągu utylizacji stałych odpadów
miejskich. Stare urządzenia powinny być zbierane
oddzielnie w celu optymalizowania stopnia odzysku i
recyklingu materiałow, z których są zbudowane i aby
uniemożliwić potencjalne szkody dla zdrowia i dla
środowiska.
Symbol przekreślonego koszyka podany jest
na wszystkich produktach w celu
przypominania o obowiązku oddzielnego ich
zbierania.
Dodatkowe informacje w zakresie porawnegj
utylizacji elektrycznych urządzeń domowych
ich właściciele mogą zwracac się do
wyznaczonych służb publicznych lub do ich
sprzedawców.
58
PL
Zamykanie dopływu wody i wyłączenie
zasilania elektrycznego
Zamykać kurek dopływu wody po zakończeniu każdego
prania. Krok ten służy ograniczeniu zużycia instalacji
wodnej urządzenia i zapobiega wyciekom.
Wyjąć wtyczkę pralki z gniazda przy każdej czynności
czyszczenia i konserwacji.
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie części zewnętrznych
Zewnętrzne części pralki wymyć wilgotną ściereczką lub
specjalną pastą silikonową.
Czyszczenie szyby drzwiczek
Czyścić regularnie wewnętrzną powierzchnię szkła
drzwiczek miękką ściereczką. Pył mydlany i osady
kamienne z wody mogą wywoływać przeciekanie wody
przez drzwiczki.
Czyszczenie szufladki dozownika i jego
przedziałów
Zaleca się okresowe mycie szufladki dozownika.
! Stanowczo unikać czyszczenia części szufladki
dozownika podczas prania.
1. Wyciągnąć szufladkę do
samego ogranicznika.
2. Wcisnąć przycisk
odblokowujący i wyciągnąć
szufladkę (patrz rysunek).
3. Wyczyścić i wysuszyć
szufladkę dozownika, syfoniki,
kratkę i kanalik wyjściowy środka
zmiękczającego (A). Należy
ponadto pamiętać o okresowym
myciu części przy rurze
odpływowej (B).
4. Ponownie wsunąć szufladkę dozownika wciskając ją
do jej gniazda.
! Nie używać środków ściernych, czynników
odtłuszczających, kwasów, wybielaczy lub past do metali
do czyszczenia jakiejkolwiek części pralki, bo można ją
uszkodzić.
Utrzymanie drzwiczek i bębna maszyny
Należy zawsze pozostawiać uchylone drzwiczki pralki,
aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Kontrola rury pobierania wody
Przynajmniej raz do roku sprawdzić stan rury
doprowadzającej wodę. Jeśli widoczne są na niej
pęknięcia i rysy, należy ją natychmiast wymienić,
ponieważ podczas prania musi przenosić wysokie
ciśnieniom, na skutek których może niespodziewanie
pęknąć.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
Utrzymanie i konserwacja
B
A
59
PL
Problemy i ich rozwiązanie
W przypadku, kiedy pralka zachowuje się nieprawidłowo to przed skontaktowaniem się z Serwisem technicznym (patrz
Serwis) dokładnie przeanalizować poniższe pozycje, które mogą pomóc w rozwiązaniu zaistniałego problemu:
Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
Wtyczka nie jest wciśnięta do oporu.
Został przerwany dopływ prądu.
Drzwiczki nie są domknięte.
Przycisk WŁĄCZANIE - WYŁĄCZANIE
nie został wciśnięty przynajmniej na
2 sekundy.
Przycisk URUCHOM/RESET
nie był wciśnięty przynajmniej przez 2 sekundy.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
Start opóźniony został wybrany przez zaznaczenie funkcji Delay Timer (patrz
Personalizacja).
Rura pobierania wody nie jest podłączona do zaworu.
Rura jest zgięta.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
Brak wody.
Ciśnienie wody jest niewystarczające.
Przycisk URUCHOM/RESET
nie był wciśnięty przynajmniej przez 2 sekundy.
Rura odpływowa nie jest umieszczona na wysokości pomiędzy 65 a 100 cm
od podłogi (patrz Instalacja).
Wolna końcówka rury jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja).
Spust wody w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po skontrolowaniu tych pozycji problem nie zostaje rozwiązany zamknąć
zawór wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny. Jeśli mieszkanie
znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może zaistnieć efekt “syfonu”,
w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodę. Aby wyeliminować
powyższe problemy zakupić specjalne zawory anty syfonowe.
Jeśli maszyna nie jest w stanie wykonać odpowiedniego wyważenia wsadu, to
automatycznie przestawi się na niższe obroty wirówki po to, aby nie ryzykować
uszkodzenia; bielizna będzie natomiast nieco bardziej wilgotna niż zazwyczaj.
Została włączona funkcja Stop z wodą: aby zakończyć program wcisnąć przycisk
Stop z wodą (patrz Personalizacja).
Rura usuwania wody jest zgięta (patrz Instalacja).
Zatkany jest przewód usuwania wody spustowej.
Elementy mocujące, użyte na czas transportu nie zostały prawidłowo
zdemontowane (patrz Instalacja).
Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz Instalacja).
Pralka jest zbytnio ściśnięta pomiędzy innymi meblami i ścianami (patrz
Instalacja).
Rura doprowadzająca wodę nie jest wystarczająco dokręcona (patrz Instalacja).
Szufladka dozownika środka piorącego jest zatkana; należy ją wyczyścić (patrz
Utrzymanie i konserwacja).
Rura odpływowa nie jest trwale zamocowana (patrz Instalacja).
Należy wezwać serwis, ponieważ oznacza to wystąpienie usterki.
Środek piorący nie jest odpowiedni do wybranego prania (powinien mieć
wskazówkę „do pralek” lub „do prania ręcznego i do pralek”, itp.).
Użyto zbyt dużą ilość środka do prania.
Problem:
Pralka nie uruchamia się?
Nie można uruchomić
programu prania?
Pralka nie pobiera wody?
Pralka pobiera i usuwa wodę
bez przerwy?
Pralka nie usuwa wody i nie
odwirowuje?
Pralka mocno wibruje w fazie
odwirowywania?
Z pralki wycieka woda?
Czy dioda
miga szybko wraz
z przynajmniej jedną, inna
diodą LED?
Czy pralka wytwarza zbyt dużo
piany?
60
PL
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z Serwisem
Sprawdzić, czy postępując zgodnie z przewodnikiem
rozwiązywania problemów jest możliwe osobiste
rozwiązanie problemów (patrz Problemy i ich
rozwiązywanie).
Jeśli postępowanie zgodnie z zaleceniami producenta
nie rozwiąże problemu należy wezwać serwis
techniczny.
Dane, jakie należy przekazać do Serwisu
technicznego:
nazwisko, adres i kod pocztowy.
numer telefonu.
rodzaj usterki.
datę zakupu.
model urządzenia (Mod.)
numer seryjny (S/N).
Te informacje znajdują się na tabliczce znamionowej
zamocowanej z tyłu drzwiczek.
Części zamienne
Ta pralka jest maszyną złożoną. Usiłując ją naprawić
osobiście lub zlecając naprawę osobie nie
wykwalifikowanej stwarza się poważne zagrożenie dla
ludzi, można maszynę uszkodzić i stracić gwarancję na
części zamienne.
W przypadku zaistnienia problemów z użytkowaniem tej
maszyny należy zawsze zwracać się do autoryzowanego
technika.
Części zamienne zostały zaprojektowane specjalnie dla
tego sprzętu gospodarstwa domowego i nie nadają się
do innego zastosowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Ariston AVXXF 129 (EX) instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja