ANSMANN Poweline 4 Light Instrukcja obsługi

Kategoria
Ładowarki do akumulatorów
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AVISO LEGAL
Informações neste manual de instruções podem ser alteradas sem
aviso prévio. A ANSMANN não pode aceitar culpas porqueixas direc-
tas, indirectas, acidentais ou outras queixas se não usar este disposi-
tivo conforme indicado no manual de instruções. Perdas consequenci-
ais não serão nunca aceites.
GARANTIA
A ANSMANN oferece uma garantia de 3 anos neste carregador. Esta
não se aplica a danos causados por: baterias de baixa qualidade que
vertam liquid no carregador, não cumprimento das instruções de fun-
cionamento ou dano físico por falta de cuidado.
Detalhes técnicos sujeitos a alteração sem aviso prévio. Não aceitamos responsabilidade
por erros tipográficos ou omissões. 09/2012
Instrukcja obsługi POWERLINE 4 LIGHT
WSTĘP
Dziękujemy za zakup ładowarki „Powerline 4 LIGHT”. Przed
rozpoczęciem użytkowania, prosimy o dokładne zapoznanie się z
zasadami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi. Życzymy zadowolenia
z pracy naszego urządzenia!
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
> Nie ywaj urządzenia w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek
oznak uszkodzenia obudowy, wtyczki lub kabla zasilającego.
W takiej sytuacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
> Ładowarka jest przeznaczona do ładowania tylko akumulatorów
Ni-Mh lub Ni-Cd. Ładowanie innych typów akumulatorów lub baterii
może spowodować eksplozję!.
> Przed użyciem upewnij się, czy akumulatory zostały włożone
zgodnie z polaryzacją (+ / -).
> Zalecamy ładowanie tylko akumulatorów wysokiej jakości. Ogniwa
niskiej jakości mogą spowodować uszkodzenie ładowarki (wyciek
elektrolitu) i utargwarancji.
> Ładowarkę należy przechowywać w suchym i nienasłonecznionym
miejscu.
> Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, ładowarkę
naly chronić przed wysoką wilgotnością powietrza i wodą.
> Przed czyszczeniem należy odłączyć ładowarkę od sieci zasilającej.
Do czyszczenia ywać tylko suchej szmatki.
> Nigdy nie próbuj otwierać obudowę ładowarki.
> Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!. Należy
dopilnować, aby dzieci nie miały dostępu do gniazd sieci zasilającej
i nie bawiły się ładowarką.
> Urządzenie nie może b ywane przez dzieci lub osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych lub umysłowych. Ponadto
początkujący użytkownicy, którzy nie przeczytali całej instrukcji
powinni być nadzorowani lub przeszkoleni!
> Nie przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa może doprowadz
do uszkodzenia urządzenia lub akumulatorów oraz może
spowodować zranienie użytkownika!
> Zalecamy stosowanie w tej ładowarce akumulatorów ANSMANN!
INFORMACJE TECHNICZNE
> Ładowarka akumulatorów NiMH/NiCd dla 1-4 ogniw AAA lub AA
> Posiada 1 port USB (5V 1000mA)
> Możliwość ładowania akumulatorów w różnym stanie rozładowania
> Automatyczne rozpoczęcie ładowania po ożeniu akumulatora
> Mikroprocesor kontroluje ładowanie i monitoruje stan ładowania
> Rozpoznanie pełnego naładowania ogniwa (-dV)
> Automatyczne przełączenie w tryb ładowania podtrzymującego
> Zabezpieczenie przed przeładowaniem
> Zabezpieczenie przed niewłaściwą polaryzacją
> Wykrywanie uszkodzonych ogniw / wykrywanie włożenia baterii
alkalicznych
> Wyświetlacz LCD pokazuje stan ładowarki dla każdego gniazda
osobno
> Możliwość stosowania na całym świecie (100-240V) oraz w
samochodzie (12V)
OBSŁUGA
Do urządzenia została dołączona wtyczka zasilania sieciowego, którą
należy połączyć z zasilaczem.
Prosimy upewnić się, że po dociśnięciu wtyczki nastąpiło wyraźne
zatrzaśnięcie (klik). Tylko wówczas urządzenie dzie w pełni bezpi-
eczne dla użytkownika!.
Następnie należy podłączyć zasilacz do ładowarki za pomocą wtyku
wyjściowego zasilacza.
Na zakończenie należy włącz zasilacz do sieci zasilającej (100-
240V/ AC 50-60Hz). Ładowarka jest teraz gotowa do pracy.
Urządzenie jest przeznaczone do ładowania od 1 do 4 akumula-
torów AA(R6)/AAA(R03) typu NiMH lub NiCd w dowolnej kombi-
nacji. Sprawczy akumulatory włożone zgodnie z polaryzacją
oznaczoną symbolami (+/-). Ładowarkę można także wykorzystać do
ładowania urządzeń zewnętrznych, takich jak: telefon komórkowy,
smartfon lub odtwarzacz MP3 podłączając je do gniazda USB. Proces
ładowania rozpoczyna się automatycznie.
Prosimy pamiętać, że podczas ładowania akumulatorów gniazdo USB
pozostaje nieaktywne, podobnie gdy ładujemy urządzenie poprzez
port USB nie jest możliwe jednoczesne ładowanie akumulatorów.
Nagrzewanie się akumulatorów podczas ładowania jest objawem
normalnym.
Po naładowaniu akumulatorów, urządzenie automatycznie przełącza
się w tryb ładowania podtrzymującego. Tryb ten zapobiega
samorozładowaniu akumulatorów pozostawionych w ładowarce.
WWIETLACZ LCD
Rysunek Nr 2 objaśnia niżej wymienione wskazania wyświetlacza
LCD:
A) -- Komunikat ten oznacza, że ładowarka jest podłączona do
sieci zasilającej, lecz do jej gniazd nie włożono akumulatorów oraz
nie podłączono żadnego urządzenia do gniazda ładowania USB.
B) „CHARGE” Ten komunikat wyświetlany jest podczas ładowania
akumulatorów. W tym trybie pracy urządzenia wwietlane jest
także aktualne napięcie akumulatorów oraz poziom ich naładowania,
w krokach co 5%. Wskazania te odświeżają się co 5 sekund. Gniazdo
ładowania USB jest nieaktywne.
C) „FULL Ta informacja wyświetli się, gdy akumulatory zostaną w
pni nadowane. Na wyświetlaczu ukaże się także poziom napcia
akumulatorów. Ładowarka przełączy się automatycznie w tryb
ładowania podtrzymującego. Gniazdo ładowania USB nadal pozosta-
nie w stanie nieaktywnym.
D)DEF oraz aktualny stan napięcia jest wyświetlany, gdy do
urządzenia zostanie włożony wadliwy akumulator lub zostaną
załadowane baterie (np. alkaiczne). W tym trybie pracy ładowarki
gniazdo ładowania USB pozostaje nadal nieaktywne.
E) USB jest wyświetlane podczas ładowania zewnętrznego
urządzenia poprzez gniazdo USB. Ten tryb uniemożliwia jednoczesne
ładowanie akumulatorów.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Nie wyrzucaj urządzenia razem z odpadami domowymi. Zużyte
urządzenie proszę zwrócić do sprzedawcy lub do najbliższego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego.
Prosimy również o recykling opakowania
KONSERWACJA
Aby mieć pewnć, że ładowarka działa prawidłowo styki w gniaz-
dach ładowania musbyć czyste i niezakurzone. Przed czyszczeniem
urządzenie trzeba odłączod zasilania, należy używać tylko suchej
szmatki.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilające: 100-240V AC/50-60Hz
Napięcie wejściowe do ładowarki: 12V DC
Prąd ładowania: 450mA/gniazdo
Maksymalna pojemność ładowania: 3000mAh/gniazdo
Gniazdo USB: 5V/1000mA
UWAGA
Informacje zawarte w tej instrukcji mogą zostać zmienione bez
wcześniejszego powiadomienia. Firma ANSMANN nie ponosi odpo-
wiedzialności za niewłaściwe użytkowanie produktu lub użytkowanie
niezgodne z instrukcją.
WARUNKI GWARANCJI
Na ten produkt oferujemy 3 lata gwarancji. Gwarancja nie obejmuje usz-
kodzeń spowodowanych przez złej jakości akumulatory (mogą spowodować
wyciek wewnątrz ładowarki) oraz wad spowodowanych przez niewłaściwe
użytkowanie urządzenia i nieprzestrzeganie instrukcji obsługi.
Zastrzega się zmiany i błędy drukarskie 09/2012
Instructiuni de utilizare POWERLINE 4 LIGHT
CUVANT INAINTE
Stimati clienti,
va multumim ca v-ati hotarat sa achizitionati incarcatorul POWERLINE
4 LIGHT marca ANSMANN. Instructiunile de fata va vor ajuta sa utili-
zati functiile incarcatorului in mod optim. Va rugam sa cititi aceste
instructiuni inainte de punerea in functiune a incarcatorului. Va do-
rim sa aveti multe bucurii cu noul Dvs. incarcator POWERLINE 4 LIGHT.
Cu respect, echipa ANSMANN
INSTRUCTIUNI DE SECURITATE
> Inainte de punerea in functiune cititi cu atentie instructiunile de
utilizare si respectati instructiunile de securitate!
> Nu utilizati aparatul in cazul deterioararii carcasei,a stecherului
sau a cablului de alimentare – adresati-va unui specialist autorizat!
> Incarcati numai acumulatori nichel/metalhidrid (NiMH) sau
nichel/cadmiu (NiCd). In cazul utilizarii altor baterii exista perico-
lul de explozie!
> La introducerea acumulatorilor aveti in vedere polaritatea corecta
(+/-)!
> Va rugam sa aveti in vedere ca din cauza curentului mare de incar-
care se pot incarca cu acest incarcator numai acumulatori de o buna
calitate, de marca recunoscuta, proiectati pentru incarcarea cu
curenti mari. Utilizarea unor acumulatori de o calitate inferioara,
care nu se preteaza la incarcari rapide, poate duce la deteriorarea
acumulatorilor si/sau a incarcatorului.
> Incarcatorul se va utiliza numai in incaperi inchise si uscate!
> Pentru a exclude pericolul de incendii respectiv a unei electrocutari,
aparatul se va proteja de umiditate si ploaie!
> Lucrarile de curatare si intretinere se vor executa numai cu aparatul
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ANSMANN Poweline 4 Light Instrukcja obsługi

Kategoria
Ładowarki do akumulatorów
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla