Siemens SISTORE AX4 Lite 250/100 V2.0 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Siemens SISTORE AX4 Lite 250/100 V2.0 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Rejestrator DVR
SISTORE AX4 Lite 250/100 V2.0
Podręcznik instalacji
Dane i wygląd zewnętrzny mogą ulec zmianie bez powiadomienia. / Dostawy są realizowane zależnie od dostępności.
Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability.
© 2009 Copyright by
Siemens Building Technologies AG
Zastrzegamy wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i przedmiotu w nim opisanego. Akceptując niniejszy dokument, odbiorca uznaje te
prawa i zobowiązuje się nie publikować tego dokumentu ani jego zawartości w całości lub w części, nie udostępniać go jakiejkolwiek stronie
trzeciej bez naszej uprzedniej wyraźnej pisemnej zgody ani też nie używać go do żadnego celu, który nie jest zgodny z celem jego
dostarczenia.
We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights
and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our
prior express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him.
3
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
Spis treści
1 Bezpieczeństwo ......................................................................................5
1.1 Czytelnicy docelowi...................................................................................5
1.2 Ogólne środki bezpieczeństwa .................................................................5
1.2.1 Transportu.................................................................................................5
1.2.2 Instalacja ...................................................................................................6
1.2.3 Serwis oraz konserwacja ..........................................................................6
1.3 Znaczenie słów ostrzegawczych...............................................................7
1.4 Znaczenie symboli ostrzegawczych..........................................................7
2 Zalecenia oraz normy .............................................................................8
2.1 Dyrektywy UE............................................................................................8
2.2 Zgodność z przepisami FCC.....................................................................8
3 Dane techniczne......................................................................................9
4 Informacje potrzebne do zamówienia.................................................10
5 Zakres dostawy .....................................................................................10
6 Instalacja................................................................................................10
7 Działanie.................................................................................................11
7.1 Włączanie zasilania.................................................................................11
7.2 Przyciski i diody LED na panelu przednim..............................................12
7.3 Polecenia odtwarzania............................................................................13
7.4 Konfiguracja systemu..............................................................................13
8 Utylizacja................................................................................................13
Bezpieczeństwo
5
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
1 Bezpieczeństwo
1.1 Czytelnicy docelowi
Instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie są przeznaczone jedynie dla
następujących kategorii czytelników docelowych:
Czytelnicy docelowi Kwalifikacje Działania Stan urządzenia
Personel obsługi
uruchomienia systemu
Przeszkolenie
techniczne w zakresie
budownictwa lub
instalacji elektrycznych.
Pierwsze uruchomienie
urządzenia.
Urządzenie
niezainstalowane i
nieskonfigurowane.
1.2 Ogólne środki bezpieczeństwa
z Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia należy zapoznać się z
informacjami dotyczącymi środków bezpieczeństwa.
z Niniejszą instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
z Stosować się do wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
z Niniejszy dokument należy przekazywać razem z urządzeniem.
z Oprócz instrukcji zawartych w dokumentacji produktu, należy przestrzegać
wszelkich dodatkowych krajowych lub lokalnych norm lub przepisów
bezpieczeństwa dotyczących opracowania, projektowania, instalowania,
działania i utylizacji produktu.
Zakłócenia radiowe w innych urządzeniach
z Urządzenie klasy A. Niniejsze urządzenie może powodować zakłócenia radiowe
w otoczeniu domowym. W takim wypadku zalecane jest podjęcie odpowiednich
środków w celu usunięcia zakłócenia.
Odpowiedzialność
z Nie należy podłączać urządzenia w przypadku braku lub uszkodzenia
jakichkolwiek części.
z Nie należy dokonywać modyfikacji ani przeróbek niezatwierdzonych przez
producenta.
z Należy korzystać jedynie z części zamiennych i wyposażenia zatwierdzonego
przez producenta.
1.2.1 Transportu
Uszkodzenie podczas transportu
z Nie narażać urządzenia na wibracje mechaniczne oraz wstrząsy.
z Zachować opakowanie w celu zabezpieczenia urządzenia podczas
ewentualnego transportu.
Bezpieczeństwo
6
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
1.2.2 Instalacja
Uszkodzenie spowodowane niewłaściwą lokalizacją montażu
z Lokalizację montażu należy wybrać w oparciu o instrukcje producenta dotyczące
warunków środowiskowych. Zobacz sekcję 3: Dane techniczne.
z Nie korzystać z urządzenia w pobliżu źródeł silnego promieniowania
elektromagnetycznego.
z Nie obsługiwać urządzenia w miejscach zakurzonych/zapylonych.
z Urządzenie jest przeznaczone jedynie do zastosowań wewnętrznych.
z Nie narażać urządzenia na wibracje mechaniczne oraz wstrząsy.
z Chronić urządzenie przed działaniem wilgoci.
Mechaniczne uszkodzenie przewodu
z Należy sprawdzać, czy kable nie są uciskane, poskręcane ani uszkodzone.
Uszkodzenie urządzenia wywołane brakiem wentylacji
z Nie blokować i nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia.
z Nie ustawiać kilku urządzeń jedno na drugim ani nie umieszczać jakichkolwiek
przedmiotów na urządzeniu.
z Urządzenie należy instalować wyłączenie w pozycji pionowej. Urządzenie
zostało wyposażone w zasilacz SMPS (Switching Mode Power Supply) o
konstrukcji otwartej, który może spowodować pożar lub porażenie prądem w
przypadku włożenia jakiegokolwiek przedmiotu do otworów wentylacyjnych z
boku urządzenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym wynikające z błędnego
podłączenia
z Używać odpowiedniego przewodu zasilania zatwierdzonego w danym kraju i
zgodnego z krajowymi normami.
z Urządzenie zostało opracowane do pracy z systemami zasilającymi TN i
norweskimi systemami zasilającymi IT o napięciu międzyfazowym 230 V. Nie
należy podłączać go do innych systemów zasilających IT.
Uszkodzenie spowodowane przepięciem
z Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania o określonym napięciu.
Wymagania zasilania znajdują się na zasilaczu sieciowym (zobacz sekcję 3:
Dane techniczne).
1.2.3 Serwis oraz konserwacja
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym podczas konserwacji
z Przed rozpoczęciem konserwacji urządzenia należy zawsze wyjąć z gniazdka
przewód zasilania oraz inne przewody.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym podczas czyszczenia
urządzenia e
z Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć zasilanie urządzenia.
z Nie używać środków czyszczących w płynie lub w sprayu, które zawierają
alkohol, spirytus lub amoniak.
Bezpieczeństwo
7
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
1.3 Znaczenie słów ostrzegawczych
Do określenia poziomu zagrożenia użyto następujących pisanych słów
ostrzegawczych.
Słowo ostrzegawcze Rodzaj zagrożenia
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo lekkiego lub średniego uszkodzenia ciała albo
uszkodzenia mienia.
1.4 Znaczenie symboli ostrzegawczych
Rodzaj ostrzeżenia zawarty został na ikonie symbolu.
Ostrzeżenie o zagrożeniu
Zalecenia oraz normy
8
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
2 Zalecenia oraz normy
2.1 Dyrektywy UE
Stwierdzono zgodność urządzenia z zakresami wymagań następujących Dyrektyw
WE: Deklaracja zgodności UE jest dostępna dla odpowiedzialnych agencji pod
adresem:
Siemens Building Technologies
Fire & Security Products GmbH & Co. oHG
76181 Karlsruhe
Niemcy
Dyrektywa Europejska 2004/108/WE ”Kompatybilność elektromagnetyczna”
Zgodność z Dyrektywą Europejską 2004/108/WE uzyskano poprzez
przeprowadzenie testów zgodnie z następującymi normami:
Emitowane zakłócenia: EN 61000-6-4
EN 55022 Klasa A
Odporność na zakłócenia: EN 50130-4
Dyrektywa Europejska 2006/95/WE ”Dyrektywa niskonapięciowa”
Zgodność z Dyrektywą Europejską 2006/95/WE uzyskano poprzez
przeprowadzenie testów zgodnie z następującą normą:
Bezpieczeństwo: EN 60950-1
2.2 Zgodność z przepisami FCC
Urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono jego zgodność z zakresem
wymagań dla urządzeń cyfrowych Klasy A, zgodnie z Częścią 15 przepisów
FCC. Wymagania te zapewniają rozsądny poziom zabezpieczeń przed
szkodliwymi zakłóceniami w przypadku eksploatacji urządzenia w środowisku
biurowym.
To urządzenie może generować, wykorzystywać i emitować energię
o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie zamontowane i nie będzie używane
zgodnie z instrukcjami, może ono powodować szkodliwe zakłócenia łączności
radiowej.
Korzystanie z niniejszego urządzenia w otoczeniu domowym może powodować
szkodliwe zakłócenia, których usunięcie wymaga podjęcia odpowiednich działań.
W celu zapewnienia zgodności z wymaganiami urządzeń klasy A, do podłą
czenia
niniejszego produktu należy używać przewodów ekranowanych.
Dane techniczne
9
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
3 Dane techniczne
Wideo
Format sygnału PAL lub NTSC (autowykrywanie)
Wejście wideo Złożone: 4 wejść pętli, 1 Vpp autoterminacja, 75 omów
Wyjścia monitora Złożone: 1 (BNC), 1 Vpp, 75 omów
VGA: 1 (autowykrywanie)
Rozdzielczość wideo Złożone: (PAL) 720 x 576, (NTSC) 720 x 480
VGA: (PAL) 720 x 576 przy 75 Hz, (NTSC) 720 x 480 przy 60 Hz
Prędkość odtwarzania/nagrywania
(obrazy na sekundę)
100 obrazów/s (PAL), 120 obrazów/s (NTSC)
Wejścia / wyjścia
Wejście alarmu 4 TTL, programowane jako normalnie zamknięte (NC) lub normalnie otwarte (NO)
Wyjście alarmu 1 wyjście przekaźnikowe, łączówki, programowane jako normalnie zamknięte/
normalnie otwarte (NC/NO),
2 A przy 125 V (prąd przemienny), 1 A przy 30 V (prąd stały)
Wejście resetowania alarmu 1x TTL, łączówka
Wewnętrzny brzęczyk 80 dB przy 10 cm
Połączenie sieciowe 10/100 Mbps Ethernet (RJ-45)
Połączenia
Wejście wideo Złożone: 4 BNC
Pętla wideo Zło
żone: 4 BNC (autoterminacja)
Wyjście monitora Złożone: 1 BNC
VGA: 1 VGA
Wejście/wyjście alarmu Łączówki
Port Ethernet RJ-45
Port szeregowy RS-232C DB9 (P)
Port szeregowy RS-485 2-wtykowa łączówka
Port USB 1 (USB 2.0)
Port IR
1
pilot
Pamięć masowa
Pamięć podstawowa Dysk twardy SATA
Pamięć pomocnicza (opcjonalna) Dysk twardy USB, napęd USB CD-RW lub napęd USB flash
Środowiskowe
Temperatura pracy 5 – 40 °C
Wilgotność pracy 0 – 90 %
Zasilanie
Zasilanie 100 - 240 V (prąd przemienny), 0,8 – 0,4 A, 60/50 Hz
Pobór mocy Maks. 30 W
Dane ogólne
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 340 x 46,5 x 310 mm
Waga urządzenia 3,0 kg
Waga transportowa 4,5 kg
Wymiary transportowe
(szer. x wys. x gł.)
440 x 143 x 410 mm
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Informacje potrzebne do zamówienia
10
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
4 Informacje potrzebne do zamówienia
Rodzaj Nr części Oznaczenie Waga
SISTORE AX4 Lite 250/100 S54569-C50-A13 SISTORE AX4 Lite, 250 GB, 100 ips 4,5 kg
5 Zakres dostawy
z Rejestrator DVR
z Kabel zasilający
z Instrukcja obsługi, oprogramowanie RAS w różnych wersjach językowych na
płycie CD-ROM
z Podręcznik instalacji w różnych wersjach językowych
z Pilot na podczerwień
6 Instalacja
PRZESTROGA
Przed zainstalowaniem urządzenia należy zawsze wyjąć z gniazdka przewód
zasilania oraz inne przewody.
Urządzenie SISTORE AX4 Lite zostało zaprojektowane do współpracy z różnym
sprzętem. Podstawowy system składa się z kamery wideo i monitora
systemowego.
Patrz dysk CD z instrukcją użytkownika gdzie znajdują się szczegółowe informacje
o instalowaniu każdego rodzaju sprzętu.
Fig. 1 Panel tylny
Wejście wideo
Pętla wideo
Wyjście wideo
Port RS232
Wejście/wyjście alarmu
Port RS485
Przywracanie ust. fabr.
Port sieciowy
Złącze zasilania
Krok 1:
Video In: Podłącz kamery (do 4) do wejść BNC kamer. Jeżeli potrzebne jest
zamknięcie obwodu, podłącz wyjście kamery do drugiego źródła (drugie złącze
BNC).
Działanie
11
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
Krok 2:
Video Out: Podłącz monitor do wyjścia composite video, aby uzyskać wyświetlanie
i odtwarzanie wieloekranowe. Złącze VGA umożliwia wykorzystanie
standardowego wielosynchronicznego monitora komputerowego jako głównego
monitora systemu.
Krok 3:
Złącze zasilania: Podłącz zasilanie do urządzenia.
7 Działanie
7.1 Włączanie zasilania
Urządzenie SISTORE AX4 Lite jest gotowe do pracy po upływie około 60 sekund
od momentu podłączenia kabla zasilania. Urządzenie SISTORE AX4 Lite można
wyłączyć, wybierając z menu System opcję Shutdown (Wyłącz). Przy wyłączaniu
magnetowidu cyfrowego należy potwierdzić wyłączenie urządzenia. Urządzenie nie
ma wyłącznika.
Fig. 2 Panel przedni
Dioda zasilania
Dioda HDD
Dioda wyjścia alarmu
Port USB
Przyciski kamer
Przycisk Play/Clip
Przycisk Funkcja Panic
Przycisk PTZ/Powięk-szenie
Przycisk Menu
Przycisk Enter/Pause
Przyciski strzałek
Tryby wyświetlania
Aby obejrzeć obraz z żądanej kamery, naciśnij przycisk z odpowiednim numerem
kamery; ponowne naciśnięcie przycisku kamery umożliwia zmianę trybu
wyświetlania na format wieloekranowy (2x2).
Nagrywanie
Po zainstalowaniu systemu zgodnie z instrukcjami podanymi w Instrukcji
użytkownika urządzenie jest gotowe do nagrywania. Na panelu przednim nie ma
przycisku nagrywania inicjującego rejestrowanie materiału wideo. Urządzenie
SISTORE AX4 Lite rozpocznie rejestrowanie zgodnie z harmonogramem
ustalonym przez użytkownika lub w reakcji na zdarzenia zewnętrzne lub
wewnętrzne, takie jak sygnał alarmu lub wykrycie ruchu bądź zdarzenia związane
z wprowadzeniem tekstu.
Działanie
12
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
7.2 Przyciski i diody LED na panelu przednim
Power LED
Dioda zasilania świeci się, gdy urządzenie jest włączone.
HDD LED
Dioda dysku twardego miga, gdy urządzenie nagrywa lub wyszukuje wideo na dysku twardym.
Alarm LED
Dioda wyjścia alarmu świeci się, gdy uruchomione jest zewnętrzne źródło alarmu lub
wewnętrzny brzęczek.
Przyciski kamery
(1 do 4)
Poszczególne przyciski kamery służą do wyświetlania obrazu z poszczególnych kamer na
pełnym ekranie. Ponowne naciśnięcie przycisku kamery umożliwia zmianę trybu wyświetlania
na format wieloekranowy (2x2). Przyciski od 1 do 4 służą także do wprowadzania haseł.
W trybie PTZ przycisk 1 służy do powiększania obrazu, przycisk 2 do pomniejszania obrazu,
przycisk 3 do ustawiania ostrości na bliskim planie, przycisk 4 do ustawiania ostrości na dalekim
planie.
Przycisk Play/Clip
Przycisk Play/Clip uruchamia tryb odtwarzania. Aby zamknąć tryb odtwarzania, wystarczy
nacisnąć go ponownie. W trakcie uruchamiania trybu odtwarzania obraz wyświetlany na ekranie
jest wstrzymywany. Przycisk strzałki
uruchamia odtwarzanie wideo z normalną prędkością. W
trybie pauzy na ekranie widoczny jest symbol , a w trybie odtwarzania, symbol . Przycisk
służy również do wczytania zapisanego ustawienia widoku w trybie PTZ.
Przytrzymanie przycisku Play/Clip przez co najmniej trzy sekundy umożliwia kopiowanie klipów
wideo
Przycisk Funkcja Panic
Przycisk funkcji Panic pozwala uruchomić nagrywanie obrazu ze wszystkich kamer
jednocześnie. Na ekranie wyświetlany jest symbol . Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje
zatrzymanie nagrywania w trybie panic.
Przycisk
PTZ/Powiększenie
W trybie monitorowania live naciśnięcie przycisku PTZ/Zoom służy do uruchomienia trybu PTZ,
a ponowne naciśnięcie umożliwia wyjście z trybu PTZ i uruchomienie trybu powiększenia. W
trybie powiększenia kolejne naciśnięcie przycisku umożliwia zakończenie pracy trybu
powiększenia.
W trybie PTZ naciśnięcie przycisków strzałek lub przycisku Menu umożliwia sterowanie
odpowiednio skonfigurowanymi kamerami.
W trybie powiększenia na ekranie pojawia się symbol prostokąta. Prostokąt oznacza obszar do
powiększenia. Do przesunięcia prostokąta służą przyciski strzałek. Naciśnięcie przycisku
(Enter) powoduje powiększenie obszaru w prostokącie.
Przycisk Menu
Przycisk Menu służy do wyświetlania ekranu konfiguracji (Setup). Aby wyświetlić ekran
konfiguracji, należy wprowadzić nazwę użytkownika i hasło. Przycisk ten służy także do
zamykania aktualnie otwartego menu lub okna dialogowego konfiguracji. W trybie odtwarzania
ten przycisk służy do wyświetlania menu Search.
Przytrzymanie przycisku przez co najmniej trzy sekundy powoduje wyświetlanie kolejnych
kanałów live.
Przycisk Enter/Pause
W trybie konfiguracji przycisk
służy do wybierania zaznaczonych elementów lub
zatwierdzania wprowadzonego tekstu.
W trybie monitorowania live przycisk służy do zatrzymywania obrazu widocznego na ekranie.
Pojawia się ikona
. W trybie odtwarzania służy on do wstrzymywania odtwarzania wideo.
Przyciski strzałek w
górę, w dół w lewo i w
prawo
Te przyciski służą do poruszania się po interfejsie użytkownika.
Przyciski strzałek w górę i w dół służą także do zmiany liczb przez zaznaczanie w menu i
zwiększanie bądź zmniejszanie ich wartości.
Przyciski te służą również do sterowania obrotem i pochyleniem kamery w trybie PTZ. W trybie
odtwarzania naciśnięcie przycisku
służy do odtwarzania wideo wstecz z dużą prędkością.
Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje odtwarzanie obrazu z prędkością , i
razy szybszą, a na ekranie pojawia się odpowiedni symbol:
, lub . W trybie
odtwarzania wideo naciśnięcie przycisku
służy do odtwarzania wideo do przodu z dużą
prędkością. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje odtwarzanie obrazu z prędkością , ,
i razy szybszą, a na ekranie pojawia się odpowiedni symbol: , , lub .
W trybie pauzy naciśnięcie przycisku
powoduje przejście do kolejnego zatrzymanego obrazu,
a naciśnięcie przycisku
służy do przejścia do poprzedniego zatrzymanego obrazu.
Utylizacja
13
Siemens Building Technologies
PL
Fire Safety & Security Products 01.2009
7.3 Polecenia odtwarzania
Przyciski kamery
(1 do 16)
Poszczególne przyciski kamery służą do wyświetlania obrazu z poszczególnych kamer na
pełnym ekranie.
Przyciski strzałek w
górę, w dół w lewo i w
prawo
Naciśnięcie przycisku
służy do odtwarzania wideo wstecz z dużą prędkością. Ponowne
naciśnięcie przycisku powoduje odtwarzanie obrazu z prędkością , i razy
szybszą. Naciśnięcie przycisku
służy do odtwarzania wideo do przodu z dużą prędkością.
Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje odtwarzanie obrazu z prędkością , , i
razy szybszą. W trybie pauzy naciśnięcie przycisku
powoduje przejście do kolejnego
zatrzymanego obrazu, a naciśnięcie przycisku
służy do przejścia do poprzedniego
zatrzymanego obrazu.
Przycisk Pause
Naciśnięcie przycisku
służy on do wstrzymywania odtwarzania wideo.
Przycisk Play
Przycisk Play uruchamia tryb odtwarzania. Aby zamknąć tryb odtwarzania, wystarczy nacisnąć
go ponownie. W trakcie uruchamiania trybu odtwarzania obraz wyświetlany na ekranie jest
wstrzymywany. Przycisk strzałki
uruchamia odtwarzanie wideo z normalną prędkością. W
trybie pauzy na ekranie widoczny jest symbol , a w trybie odtwarzania, symbol .
Przycisk Powiększenie
Przycisk Powiększenie służy do podwójnego powiększania bieżącego obrazu na ekranie.
7.4 Konfiguracja systemu
Przyciski na panelu przednim służą do wprowadzania poleceń systemowych i do
programowania. Naciśnij przycisk
Menu na panelu przednim i wprowadź hasło,
naciskając odpowiednią kombinację przycisków numerów kamer, a następnie
przycisk
(Enter). Szczegółowe informacje zostały podane w Instrukcji
użytkownika. Dokumentacja znajduje się na dysku CD lub w folderze aplikacji na
dysku twardym komputera (C:\SISTORE AX\...).
Menu Setup
8 Utylizacja
Wszystkie wyroby elektryczne i elektroniczne należy utylizować za pośrednictwem
wyznaczonych punktów wskazanych przez władze państwowe lub lokalne. Nie należy
ich wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkt jest
objęty europejską dyrektywą 2002/96/EC.
Właściwa utylizacja i osobne składowanie zużytych urządzeń pozwala uniknąć
potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Ponadto jest
warunkiem wtórnego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Szczegółowe informacje na temat utylizacji urządzenia można
uzyskać w urzędzie miasta, w punkcie utylizacji bądź w sklepie, w którym zostało
zakupione.
Wydane przez
Siemens Building Technologies
Fire & Security Products GmbH & Co. oHG
D-76181 Karlsruhe
www.buildingtechnologies.siemens.com/
© 2009 Copyright by
Siemens Building Technologies
Dane i wygląd zewnętrzny mogą się zmienić bez powiadomienia.
Dostawy są realizowane w zależności od dostępności.
Dokument nr A6V10233984
Wydanie 16.01.2009
1/182