PRONAR Z245 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
WSTĘP
Informacje zawarte w publikacji są aktualne na dzień opracowania. Na skutek udoskonalania
niektóre wielkości oraz ilustracje zawarte w niniejszej publikacji mogą nie odpowiadać stanowi
faktycznemu maszyny dostarczonej użytkownikowi. Producent zastrzega sobie prawo
wprowadzania w produkowanych maszynach zmian konstrukcyjnych ułatwiających obsługę
oraz poprawiających jakość ich pracy, nie dokonując bieżących zmian w niniejszej publikacji.
Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie maszyny. Przed przystąpieniem do
eksploatacji użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji i przestrzegać
wszystkich zawartych w niej zaleceń. Zagwarantuje to bezpieczną obsługę oraz zapewni
bezawaryjną pracę maszyny. Maszynę skonstruowano zgodnie z obowiązującymi normami,
dokumentami i aktualnymi przepisami prawnymi.
Instrukcja opisuje podstawowe zasady bezpiecznego użytkowania i obsługi owijarki
przyczepianej Pronar Z245.
Jeżeli informacje zawarte w instrukcji obsługi okażą się nie w pełni zrozumiałe należy zwrócić
się o pomoc do punktu sprzedaży w którym maszyna została zakupiona lub bezpośrednio do
Producenta.
ADRES PRODUCENTA
PRONAR Sp. z o.o.
ul. Mickiewicza 101A
17-210 Narew
TELEFONY KONTAKTOWE
+48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
SYMBOLE WYKORZYSTANE W INSTRUKCJI
Informacje, opisy zagrożeń i środków ostrożności oraz polecenia i nakazy związane
z bezpieczeństwem użytkowania w treści instrukcji są wyróżnione znakiem:
oraz poprzedzone słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”. Nieprzestrzeganie opisanych zaleceń
stwarza zagrożenie dla zdrowia lub życia osób obsługujących maszynę lub osób postronnych.
Szczególnie ważne informacje i zalecenia, których przestrzeganie jest bezwzględnie konieczne,
są wyróżnione w tekście znakiem:
oraz poprzedzone słowem „UWAGA". Nieprzestrzeganie opisanych zaleceń zagraża
uszkodzeniu maszyny wskutek nieprawidłowego wykonania obsługi, regulacji lub użytkowania.
W celu zwrócenia uwagi użytkownika na konieczność wykonania okresowej obsługi technicznej
treść w instrukcji została wyróżniona znakiem:
Dodatkowe wskazówki zawarte w instrukcji opisują przydatne informacje dotyczące obsługi
maszyny i wyróżnione są znakiem:
oraz poprzedzone słowem „WSKAZÓWKA”.
OKREŚLENIE KIERUNKÓW W INSTRUKCJI
Strona lewa – strona po lewej ręce obserwatora zwróconego twarzą w kierunku jazdy maszyny
do przodu.
Strona prawa – strona po prawej ręce obserwatora zwróconego twarzą w kierunku jazdy
maszyny do przodu.
ZAKRES CZYNNOŚCI OBSŁUGOWYCH
Czynności obsługowe opisywane w instrukcji oznaczone są znakiem: ¨
Rezultat wykonania czynności obsługowej / regulacyjnej lub uwagi dotyczące wykonanych
czynności oznaczony jest znakiem: Ö
SPIS TREŚCI
1 INFORMACJE PODSTAWOWE 1.1
1.1 IDENTYFIKACJA 1.2
1.1.1 IDENTYFIKACJA OWIJARKI 1.2
1.1.2 IDENTYFIKACJA OSI JEZDNYCH 1.3
1.1.3 WYKAZ NUMERÓW SERYJNYCH 1.4
1.2 PRZEZNACZENIE 1.4
1.3 WYPOSAŻENIE 1.6
1.4 WARUNKI GWARANCJI 1.7
1.5 TRANSPORT 1.8
1.5.1 TRANSPORT SAMOCHODOWY 1.9
1.5.2 TRANSPORT SAMODZIELNY UŻYTKOWNIKA 1.12
1.6 ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA 1.12
1.7 KASACJA 1.13
2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 2.1
2.1 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2.2
2.1.1 PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2.2
2.1.2 PODŁĄCZANIE I ODŁĄCZANIE OD CIĄGNIKA 2.3
2.1.3 INSTALACJA HYDRAULICZNA 2.4
2.1.4 KONSERWACJA 2.5
2.1.5 ZASADY PORUSZANIA SIĘ PO DROGACH PUBLICZNYCH 2.7
2.1.6 OGUMIENIE 2.9
2.1.7 ZAŁADUNEK, ROZŁADUNEK, OWIJANIE 2.10
2.1.8 2.7. OPIS RYZYKA SZCZĄTKOWEGO 2.11
2.2 NAKLEJKI INFORMACYJNE I OSTRZEGAWCZE 2.12
3 BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA 3.1
3.1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3.2
3.2 BUDOWA OWIJARKI 3.3
3.2.1 PODAJNIK FOLII 3.4
3.2.2 STÓŁ OBROTOWY 3.5
3.2.3 MECHANIZM WYŁADOWCZY 3.7
3.2.4 ZESPÓŁ TNĄCY 3.10
3.2.5 INSTALACJA ELEKTRYCZNA, ELEMENTY OSTRZEGAWCZE 3.11
3.2.6 INSTALACJA HYDRAULICZNA 3.13
4 ZASADY UŻYTKOWANIA 4.1
4.1 PRZYGOTOWANIE DO PRACY PRZED PIERWSZYM
URUCHOMIENIEM 4.2
4.1.1 KONTROLA OWIJARKI PO DOSTAWIE 4.2
4.1.2 URUCHOMIENIE OWIJARKI PO DOSTAWIE 4.3
4.2 ŁĄCZENIE I ODŁĄCZANIE OWIJARKI OD CIĄGNIKA 4.5
4.3 MONTAŻ FOLII 4.9
4.4 ZAŁADUNEK 4.12
4.5 OWIJANIE 4.14
4.6 PRZEJAZD PO DROGACH PUBLICZNYCH 4.20
4.7 ZASADY UŻYTKOWANIA OGUMIENIA 4.23
4.8 LICZNIK OWINIĘĆ (L01, L02) 4.24
4.8.1 BUDOWA I ZASADA DZIAŁA LICZNIKA OWINIĘĆ 4.24
4.8.2 EKSPLOATACJA LICZNIKA 4.24
4.9 OBSŁUGA LICZNIKA L01 4.25
4.9.1 ZAŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ORAZ PROGRAMOWANIE
LICZNIKA 4.25
4.9.2 PRACA Z LICZNIKIEM W TRYBIE ZLICZANIA 4.26
4.10 OBSŁUGA LICZNIKA L02 4.27
4.10.1 BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA LICZNIKA L02 4.27
4.10.2 ZAŁĄCZANIE I WYŁĄCZENIE 4.28
4.10.3 PROGRAMOWANIE ILOŚCI OWINIĘĆ 4.30
4.10.4 OWIJANIE BELI 4.31
4.10.5 WYBÓR WSKAZANIA 4.32
4.10.6 KASOWANIE LICZNIKA 4.33
5 OBSŁUGA TECHNICZNA 5.1
5.1 INFORMACJE WSTĘPNE 5.2
5.2 OBSŁUGA OSI JEZDNEJ 5.2
5.2.1 INFORMACJE WSTĘPNE 5.2
5.2.2 KONTROLA LUZU ŁOŻYSK OSI JEZDNYCH 5.3
5.2.3 REGULACJA LUZU ŁOŻYSK OSI JEZDNYCH 5.5
5.2.4 MONTAŻ I DEMONTAŻ KOŁA, KONTROLA DOKRĘCENIA
NAKRĘTEK 5.6
5.2.5 KONTROLA CIŚNIENIA POWIETRZA, OCENA STANU
TECHNICZNEGO OGUMIENIA I FELG STALOWYCH 5.9
5.3 OBSŁUGA INSTALACJI HYDRAULICZNEJ 5.10
5.3.1 INFORMACJE WSTĘPNE 5.10
5.3.2 KONTROLA SZCZELNOŚCI INSTALACJI HYDRAULICZNEJ 5.10
5.3.3 KONTROLA STANU TECHNICZNEGO WTYKÓW
HYDRAULICZNYCH 5.11
5.3.4 WYMIANA PRZEWODÓW HYDRAULICZNYCH 5.11
5.4 OBSŁUGA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ I ELEMENTÓW
OSTRZEGAWCZYCH 5.12
5.4.1 INFORMACJE WSTĘPNE 5.12
5.4.2 WYMIANA ŻARÓWEK 5.13
5.5 REGULACJA NAPIĘCIA ŁAŃCUCHA NAPĘDOWEGO STOŁU
OBROTOWEGO 5.13
5.6 REGULACJA NAPIĘCIA ŁAŃCUCHA NAPĘDU ROLKI 5.16
5.7 DOSTOSOWANIE OWIJARKI DO FOLII 750 5.18
5.7.1 ZMIANA PRZEŁOŻENIA PRZEKŁADNI 5.18
5.7.2 DOSTOSOWANIE PODAJNIKA DO FOLII O SZEROKOŚCI 750 5.21
5.8 PRZYSTOSOWANIE OWIJARKI DO OWIJANIA BEL
O SZEROKOŚCI 1 500 mm 5.22
5.9 REGULACJA RAMIENIA ZAŁADOWCZEGO 5.23
5.10 ZMIANA SPOSOBU ROZŁADUNKU BELI 5.24
5.11 REGULACJA POŁOŻENIA CZUJNIKA OBROTÓW 5.25
5.12 REGULACJA PRĘDKOŚCI OPADANIA RAMY MECHANIZMU
WYŁADOWCZEGO 5.27
5.13 REGULACJA NAPIĘCIA PASÓW 5.29
5.14 SMAROWANIE OWIJARKI 5.30
5.15 MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE 5.34
5.15.1 OLEJ HYDRAULICZNY 5.34
5.15.2 ŚRODKI SMARNE 5.35
5.16 CZYSZCZENIE OWIJARKI 5.36
5.17 PRZECHOWYWANIE 5.38
5.18 MOMENTY DOKRĘCANIA POŁĄCZEŃ ŚRUBOWYCH 5.39
5.19 REGULACJA POŁOŻENIA DYSZLA 5.40
5.20 REGULACJA NAPIĘCIA FOLII 5.41
5.21 WYMIANA I REGULACJA NOŻY TNĄCYCH 5.44
5.22 PRZECHOWYWANIE, KONSERWACJA I NAPRAWY
LICZNIKA OWINIĘĆ 5.45
5.22.1 PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE LICZNIKA 5.45
5.22.2 WYMIANA BATERII – LICZNIK L01 5.46
5.23 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 5.46
ROZDZIAŁ
1
INFORMACJE
PODSTAWOWE
Pronar Z245 ROZDZIAŁ 1
1.2
1.1 IDENTYFIKACJA
1.1.1 IDENTYFIKACJA OWIJARKI
RYSUNEK 1.1 Miejsce umieszczenia tabliczki znamionowej i wybicia numeru
seryjnego
(1) tabliczka znamionowa, (2) numer seryjny
Owijarka Pronar Z245 oznakowana została przy pomocy tabliczki znamionowej (1), oraz
numeru seryjnego (2) umieszczonego na prostokątnym polu malowanym w kolorze złotym.
Numer seryjny oraz tabliczka znamionowa znajdują się na prawej podłużnicy
ramy - rysunek (1.1). Przy zakupie maszyny należy sprawdzić zgodność numerów seryjnych
2
A
PRONAR
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 Narew
ul. Mickiewicza 101A
Nazwa
Typ
Rok prod.
Masa kg
Nr seryjny
KJ
B
C
D
E
F
G
1
0001AB
0001AB
ROZDZIAŁ 1 Pronar Z245
1.3
umieszczonych na maszynie z numerem wpisanym w KARCIE GWARANCYJNEJ, oraz
w dokumentach sprzedaży. Znaczenie poszczególnych pól umieszczonych na tabliczce
znamionowej przedstawia poniższa tabela.
TABELA 1.1 Oznaczenia tabliczki znamionowej
LP. OZNACZENIE
A Nazwa maszyny
B Typ
C Numer seryjny
D Rok produkcji
E Masa własna maszyny
F Znak Kontroli Jakości
G Pole niewypełnione lub ciąg dalszy nazwy (pole A)
1.1.2 IDENTYFIKACJA OSI JEZDNYCH
RYSUNEK 1.2 Miejsce umieszczenia tabliczki znamionowej osi jezdnej
(1) oś jezdna, (2) tabliczka znamionowa
Numer seryjny osi jezdnej oraz jej typ wybity jest na tabliczce znamionowej (2),
przymocowanej do belki osi jezdnej (1) – rysunek (1.2).
1
2
Pronar Z245 ROZDZIAŁ 1
1.4
1.1.3 WYKAZ NUMERÓW SERYJNYCH
WSKAZÓWKA
W przypadku konieczności zamawiania części zamiennych lub w przypadku pojawienia
się problemów bardzo często istnieje konieczność podania numerów seryjnych części
lub numeru seryjnego owijarki, dlatego zaleca się aby numery te wypisać w poniższych
polach.
NUMER SERYJNY OWIJARKI
A B
NUMER SERYJNY OSI
1.2 PRZEZNACZENIE
Owijarka przeznaczona jest do owijania okrągłych bel paszy za pomocą rozciągliwej folii
o szerokości 500 lub 750 mm. Bele materiału roślinnego formowane na kształt walca przy
pomocy pras rolujących, nie mogą przekraczać szerokości 1 500 mm, średnica beli
natomiast nie może być większa niż 1 800 mm. Dopuszczalna masa całkowita beli wynosi
1 100 kilogramów.`
Owijarka w podstawowym wykonaniu (montaż rolek oporowych, montaż zespołu tnącego)
jest przystosowana do owijania bel o szerokości do 1 200 mm. Owijanie bel o szerokości
maksymalnej do 1 500 mm wymaga przystosowania owijarki zgodnie z wytycznymi
zawartymi w rozdziale 5.
Owijarka jest wyposażona w układ napędu hydraulicznego, zasilany z zewnętrznej instalacji
hydraulicznej ciągnika. Maszyna jest dostosowana do współpracy z ciągnikami rolniczymi
wyposażonymi w hydrauliczną instalację zewnętrzną posiadający swobodny odpływ oleju
hydraulicznego do zbiornika bez dławienia przepływu.
ROZDZIAŁ 1 Pronar Z245
1.5
UWAGA
Zabrania się wykorzystywania owijarki niezgodnie z jej przeznaczeniem.
Silnik hydrauliczny wyposażony jest w układ zabezpieczający napęd owijarki przed
przeciążeniem. Zabrania się regulowania nastaw fabrycznych silnika.
Owijarka została skonstruowana zgodnie z obowiązującymi wymogami bezpieczeństwa
i normami maszynowymi. Dopuszczalna prędkość owijarki poruszającej się po drogach
publicznych wynosi 30 km/h. W trakcie pracy (owijania) prędkość maksymalna zestawu nie
może być większa niż 5 km/h pod warunkiem, że przejazd odbywa się po płaskim
wyrównanym terenie.
Do użytkowania zgodnie z przeznaczeniem zalicza się również wszystkie czynności
związane z prawidłową i bezpieczną obsługą oraz konserwacją maszyny. W związku z tym
użytkownik zobowiązany jest do:
zapoznania się z treścią INSTRUKCJI OBSŁUGI owijarki oraz z KARTĄ
GWARANCYJNĄ i stosowania się do zaleceń zawartych w tych opracowaniach,
zrozumienia zasady działania maszyny oraz bezpiecznej i prawidłowej
eksploatacji owijarki,
przestrzegania ustalonych planów konserwacji i regulacji,
przestrzegania ogólnych przepisów bezpieczeństwa w czasie pracy,
zapobiegania wypadkom,
stosowania się do przepisów ruchu drogowego obowiązujących w kraju, w którym
owijarka jest eksploatowana,
zapoznania się z treścią instrukcji obsługi ciągnika rolniczego i stosowania się do
jej zaleceń,
agregowania maszyny tylko z takim ciągnikiem rolniczym, który spełnia wszystkie
wymagania stawiane przez Producenta owijarki.
Owijarka może być użytkowana tylko przez osoby które:
zapoznały się treścią publikacji i dokumentów dołączonych do maszyny oraz
z treścią instrukcji obsługi ciągnika rolniczego,
Pronar Z245 ROZDZIAŁ 1
1.6
zostały przeszkolone w zakresie obsługi owijarki oraz bezpieczeństwa pracy,
posiadają wymagane uprawnienia do kierowania.
TABELA 1.2 Wymagania ciągnika rolniczego
TREŚĆ JM WYMAGANIA
Instalacja hydrauliczna
Olej hydrauliczny
Ciśnienie maksymalne instalacji
Zapotrzebowanie oleju
Gniazda hydrauliczne
-
bar / MPa
l
-
L HL 32 Lotos (1)
160 / 16
5
zgodne z ISO 7421-1
gniazdo powrotne ze swobodnym
odpływem oleju (tzw. „wolny zlew”)
Instalacja elektryczna
Napięcie instalacji elektrycznej
Gniazdo przyłączeniowe
V
-
12
7 biegunowe zgodne z ISO 1724
Wymagany zaczep ciągnika
Rodzaj
-
-
Zaczep do przyczep jednoosiowych
Górny zaczep transportowy
Pozostałe wymagania
Moc minimalna
kW / KM
35.3 / 48
(1) – dopuszcza się stosowanie innego oleju, pod warunkiem że można go mieszać z olejem zalanym
w owijarce. Szczegółowe informacje można znaleźć w karcie informacyjnej produktu.
1.3 WYPOSAŻENIE
WSKAZÓWKA
Fabrycznie owijarka jest dostosowana do pracy z folią o szerokości
500 mm - zamontowane koło zębate Z45 oraz łańcuch z 94 ogniwami i ogniwem złącznym.
ROZDZIAŁ 1 Pronar Z245
1.7
TABELA 1.3 Wyposażenie owijarki
WYPOSAŻENIE
STANDARDOWE
DODATKOWE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KARTA GWARANCYJNA
Elektroniczny licznik owinięć L01 + instrukcja obsługi licznika
Tablica wyróżniająca pojazdy wolno poruszające się
Łańcuch rolkowy z ogniwem złącznym – 85 ogniw
Koło łańcuchowe Z28
Uchwyt mocujący (do zamontowania w kabinie ciągnika)
Informacje dotyczące ogumienia zostały umieszczone na końcu publikacji w ZAŁĄCZNIKU A.
1.4 WARUNKI GWARANCJI
PRONAR Sp. z o.o. w Narwi gwarantuje sprawne działanie maszyny przy użytkowaniu jej
zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Termin wykonania naprawy określony jest w KARCIE GWARANCYJNEJ.
Gwarancją nie są objęte części i podzespoły maszyny, które ulegają zużyciu w normalnych
warunkach eksploatacyjnych niezależnie od okresu gwarancji. Do grupy tych elementów
zalicza się min. następujące części/podzespoły:
cięgno dyszla,
ogumienie,
żarówki,
uszczelki,
Pronar Z245 ROZDZIAŁ 1
1.8
łożyska.
Świadczenia gwarancyjne dotyczą tylko takich przypadków jak: uszkodzenia mechaniczne
nie wynikające z winy użytkownika, wady fabryczne części itp.
W przypadku, kiedy szkody powstały w wyniku:
uszkodzeń mechanicznych powstałych z winy użytkownika, wypadku drogowego,
z niewłaściwej eksploatacji, regulacji i konserwacji, stosowania owijarki
niezgodnie z przeznaczeniem,
użytkowania uszkodzonej maszyny,
wykonywania napraw przez osoby nieuprawnione, nieprawidłowe wykonanie
napraw,
wykonania samowolnych zmian w konstrukcji maszyny,
użytkownik traci świadczenia gwarancyjne.
WSKAZÓWKA
Należy żądać od sprzedawcy dokładnego wypełnienia KARTY GWARANCYJNEJ
i kuponów reklamacyjnych. Brak np. daty sprzedaży lub pieczątki punktu sprzedaży
naraża użytkownika na nie uznanie ewentualnych reklamacji.
Użytkownik zobowiązany jest do natychmiastowego zgłoszenia wszystkich zauważonych
ubytków powłok malarskich lub śladów korozji, oraz zlecenia usunięcia usterek niezależnie
od tego, czy uszkodzenia są objęte gwarancją czy też nie. Szczegółowe warunki gwarancji
podane są w KARCIE GWARANCYJNEJ dołączonej do nowo zakupionej maszyny.
Modyfikacje owijarki bez pisemnej zgody Producenta są zabronione. W szczególności
niedopuszczalne jest spawanie, rozwiercanie, wycinanie oraz podgrzewanie głównych
elementów konstrukcyjnych maszyny, które bezpośrednio wpływają na bezpieczeństwo
podczas użytkowania.
1.5 TRANSPORT
Owijarka jest przygotowana do sprzedaży w stanie kompletnie zmontowanym i nie wymaga
pakowania. Pakowaniu podlega jedynie dokumentacja techniczno - ruchowa maszyny,
ROZDZIAŁ 1 Pronar Z245
1.9
i ewentualnie elementy wyposażenia dodatkowego i standardowego. Dostawa do
użytkownika odbywa się transportem samochodowym lub transportem samodzielnym
(holowanie owijarki przy pomocy ciągnika rolniczego).
1.5.1 TRANSPORT SAMOCHODOWY
Załadunek oraz rozładunek owijarki z samochodu należy przeprowadzić korzystając z rampy
przeładunkowej przy pomocy ciągnika rolniczego, suwnicy lub dźwigu. Podczas pracy należy
stosować się do ogólnych zasad BHP przy pracach przeładunkowych. Osoby obsługujące
sprzęt przeładunkowy muszą mieć wymagane uprawnienia do używania tych urządzeń.
Owijarka powinna być zamocowana pewnie na platformie środka transportu przy pomocy
pasów, łańcuchów, odciągów lub innych środków mocujących wyposażonych w mechanizm
napinający. Elementy mocujące należy zaczepiać w przeznaczonych do tego celu uchwytach
transportowych (1) – rysunek (1.3), oznaczonych naklejkami (2) lub do stałych elementów
konstrukcyjnych owijarki (podłużnice, poprzeczki itp.). Uchwyty transportowe przyspawane są
do podłużnicy ramy, po jednej parze z każdej strony maszyny.
UWAGA
Podczas transportu drogowego owijarka musi być zamocowana na platformie środka
transportu zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa oraz przepisami.
W czasie jazdy kierowca samochodu powinien zachować szczególną ostrożność. Wynika
to z faktu przesunięcia do góry środka ciężkości pojazdu z załadowaną maszyną.
Stosuj tylko atestowane i sprawne technicznie środku mocujące. Zapoznaj się z treścią
instrukcji obsługi producenta środków mocujących.
Należy stosować atestowane i sprawne technicznie środki mocujące. Przetarcie pasów,
popękane uchwyty mocujące, rozgięte lub skorodowane haki lub inne uszkodzenia mogą
dyskwalifikować dany środek do użycia. Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w
instrukcji obsługi producenta stosowanego środka mocującego. Pod koła owijarki należy
podłożyć kliny, belki drewniane lub inne elementy bez ostrych krawędzi, zabezpieczając
maszynę przed przetoczeniem. Blokady kół muszą być przybite do desek platformy
ładunkowej samochodu lub zamocowane w inny sposób uniemożliwiający ich przesuwanie
się. Ilość elementów mocujących (liny, pasy, łańcuchy, odciągi itp.) oraz siła potrzebna do ich
napięcia zależna jest między innymi od masy własnej owijarki, konstrukcji samochodu
przewożącego owijarkę, prędkości przejazdu oraz innych uwarunkowań. Z tego względu nie
Pronar Z245 ROZDZIAŁ 1
1.10
jest możliwe szczegółowe określenie planu mocowania. Poprawnie zamocowana maszyna
nie zmieni swojego położenia względem pojazdu przewożącego. Środki mocujące muszą być
dobrane zgodnie z wytycznymi producenta tych elementów. W przypadku wątpliwości należy
zastosować większą ilość punktów mocowania i zabezpieczenia owijarki. Jeżeli jest to
konieczne, należy ochronić ostre krawędzie maszyny zabezpieczając tym samym środki
mocujące przed zniszczeniem podczas transportu.
RYSUNEK 1.3 Rozmieszczenie uchwytów transportowych
(1) uchwyt transportowy , (2) naklejka informacyjna
1
2
2
ROZDZIAŁ 1 Pronar Z245
1.11
W trakcie prac przeładunkowych należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie uszkodzić
elementów wyposażenia maszyny oraz powłoki lakierniczej. Masa własna owijarki podana
została w tabeli (3.1).
RYSUNEK 1.4 Położenie środka ciężkości owijarki przygotowanej do transportu
cm
3350
1 90 0
780
Pronar Z245 ROZDZIAŁ 1
1.12
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niewłaściwe zastosowanie środków mocujących może być przyczyną wypadku.
1.5.2 TRANSPORT SAMODZIELNY UŻYTKOWNIKA
W przypadku transportu samodzielnego przez użytkownika, należy zapoznać się z treścią
INSTRUKCJI OBSŁUGI i stosować się do jej zaleceń. Transport samodzielny polega na
holowaniu maszyny własnym ciągnikiem rolniczym do miejsca przeznaczenia. W trakcie
jazdy należy dostosować prędkość jazdy do panujących warunków drogowych, przy czym nie
może być ona większa niż dopuszczalna prędkość konstrukcyjna.
UWAGA
Przy transporcie samodzielnym, operator ciągnika powinien zapoznać się z treścią
niniejszej instrukcji i przestrzegać zawartych w niej zaleceń.
1.6 ZAGROŻENIE DLA ŚRODOWISKA
Wyciek oleju hydraulicznego stanowi bezpośrednie zagrożenia dla środowiska naturalnego
ze względu na ograniczoną biodegradowalność substancji. Znikoma rozpuszczalność
w wodzie oleju hydraulicznego nie wywołuje ostrej toksyczności organizmów żyjących
w środowisku wodnym. Wytworzona warstwa oleju na wodzie może być powodem
bezpośredniego fizycznego działania na organizmy, może powodować zmiany zawartości
tlenu w wodzie ze względu na brak bezpośredniego kontaktu powietrza z wodą. Wyciek oleju
do zbiorników wodnych może jednak doprowadzić do zmniejszenia zawartości tlenu.
W czasie wykonywania prac konserwująco naprawczych, przy których istnieje ryzyko
wycieku, prace te należy wykonywać w pomieszczeniach z nawierzchnią olejoodporną.
W przypadku wycieku oleju do środowiska należy w pierwszej kolejności zabezpieczyć źródło
wycieku, a następnie zebrać rozlany olej przy pomocy dostępnych środków. Resztki oleju
zebrać przy pomocy sorbentów lub wymieszać olej z piaskiem, trocinami lub innymi
materiałami absorpcyjnymi. Zebrane zanieczyszczenia olejowe należy przechować w
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171

PRONAR Z245 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi