Rowenta GIMINI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
O‰ËÁ›˜ ¯Ú‹Û˘ Руководство по эксплуатации Návod k obsluze
Návod na obsluhu Instrukcja obs∏ugi
≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰
«∞Lu«ÅHU‹
≤BUz` Ë¢∫c¥d«‹
Æ∂q «ùß∑FLU‰
©d¥IW «ùß∑FLU‰
«∞BOU≤W Ë«∞∑MEOn
±s √§q ßö±∑p
±U–« ¢HFq ≈–«
´‡‡‡‡‡d°w
ÂÏÏËÓÈο
¶∂ƒπ°ƒ∞º∆∏™À™∫∂À∏™
™Àªµ√À§∂∫∞𠶃√ºÀ§∞•∂π
¶ƒπ¡ ¶√ ∏¡ ƒø∆Ã∏™∏
™∫√À¶π™MA
™À¡∆∏ƒ∏™ ∫∞π ∫∞£∞ƒπ™ªA
°π∆∏ ¢π∫™∞∞™º∞§∂π∞
∆π ¡∞ ∞¡∂∆∂ ∞¡…
рyccкий
ОПИСАНИЕ
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УХОД И ОЧИСТКА
СOBETЫ ПО TЕXНИКЕ БACHOCTИ
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ…
ãesky
POPIS
RADY A UPOZORNù
P¤ED POUÎITÍM
VYSÁVÁNÍ
ÚDRÎBA A âI·TùNÍ
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNù
CO DùLAT KDYÎ
slovensky
POPIS
POKYNY A DOPORUâENIA
PRED POUÎITÍM
VYSÁVANIE
ÚDRÎBA A âISTENIE
BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIA
âO ROBIT AK
OPIS
WSKAZÓWKI I ÂRODKI OSTRNOÂCI
PRZED PRZYSTÑPIENIEM DO PRACY
ODKURZANIE
OBS¸UGA TECHNICZNA I CZYSZCZENIE
DLA BEZPIECZE¡STWA U˚YTKOWNIKA
USTERKI I ICH USUWANIE
II RADY A UPOZORNùNÍ
Pfied kaÏd˘m pouÏitím musí b˘t zcela odvinuta pfiívodní ‰ÀÛra.
Nenechte pfiívodní ‰ÀÛru zachytit ãi pfiejíÏdût pfies ostré hrany.
NepfiemisÈujte vysavaã taháním za síÈovou ‰ÀÛru, pfiístroj musí b˘t pfiemisÈován za drÏadlo.
Nikdy pfiístroj nezvedejte tahem za pfiívodní ‰ÀÛru.
Po kaÏdém pouÏití vypnûte pfiístroj a vytáhnûte síÈovou ‰ÀÛru.
PouÏívejte pouze originální sáãky a filtry Rowenta.
PouÏíváte-li prodluÏovací ‰ÀÛru, pfiesvûdãte se, zda je zcela v pofiádku a zda odpovídá napûtí uvedenému na
typovém ‰títku va‰eho spotfiebiãe.
Nikdy nevypojujte pfiístroj ze sítû tahem za pfiívodní ‰ÀÛru.
Zkontrolujte, zda v‰echny filtry jsou na svém místû.
Pfiístroj bez prachového sáãku a filtrÛ nikdy nezapínejte.
Úchytka pro sáãek na prach
ÚdrÏbové vodicí li‰ty
Elektronické fiízení v˘konu*
Pedál automatického navinutí ‰ÀÛry
Kryt prostoru pro sáãek na prach
Tlaãítko pro uvolnûní sáãku na prach
RukojeÈ umoÏÀující zvednutí víka
Úchytka sáãku na prach
MfiíÏka pûnového filtru, kter˘ ochraÀuje motor
Filtr na pûnu ochraÀující motor
Pedál pro vypnutí/zapnutí
Ukazatel naplnûní sáãku na prach*
Pfiihrádka na sáãek
Poloha pro ukládání trubic a fiemene na no‰ení
pfies rameno*
DrÏadlo pro pfiená‰ení
Místo na uloÏení trubek
MfiíÏka odvodu vzduchu
Cassette filtre
Mikroaktivní*
Filtr na pûnu
UloÏení vymûnitelné ‰tûrbinové hubice (23)*
Standardní nebo volitelné pfiíslu‰enství:
Sací hadice s velmi dlouhou rukojetí,
mechanicka kontrola v˘konu
Trubky*
Teleskopická trubka*
Sací hubice na v‰echny podlahy
·tûrbinová hubice pfiestavitelná na mini kartáã*
Nábytková sací hubice*
Podlahová hubice*
Papírové sáãky s referenãním ãíslem ZR 0017 01
¤emen*
I POPIS
ãesky
III P¤ED POUÎIM
Sestavte svÛj vysavaã
* Dle modelu, tzn. pfiíslu‰enství pouze u nûkter˘ch modelÛ, pfiípadnû doplÀkové pfiíslu‰enství.
Nastavte délku
teleskopické trubky*
ãesky
DÒLEÎITÉ! Pfied kaÏd˘m ãi‰tûním a údrÏbou vÏdy vytáhnûte vidlici pfiívodní ‰ÀÛry ze zásuvky.
Pravidelnû ãistûte (min. 2x roãnû) cel˘ pfiístroj vãetnû filtrÛ?
na prachového ãku
Ukazatel plnosti prachového sáãku vás informuje, kdy je sáãek pln˘ ãi zablokovan˘ prachomi ãásteãkami.
Svítí-li ukazatel ãerven˘, vyjmûte prachov˘ ãek nebo vysypte textilní sáãek (s hubicí zvednutou z podlahy
a sacím v˘konem nastaven˘m na maximální úroveÀ).
V ÚDRÎBA A âNÍ
IV VYSÁVÁ
Zapnûte sj vysav a nastavte sací sílu
Vypnûte vበpfiístroj i p
fiívodní ‰À
Û
zu
POZOR! Bez prachového sáãku a filtrÛ pfiístroj nikdy nezanejte.
Elektronicky nastavitelná* :
Max: podlahy
Min: ãalounûní,
jem povrchy
Mechanická kontrola :
Zavfieno: podlahy
Otevfieno: ãalounûní
r vhodného pfiíslu‰enství
Probytek nebo pro
kehké povrchy*
Pro podlahy* Pro stûrbiny (úské
prostory)*
UPOZOR!
·rbino hubice
pfiestavitelná na
mini kartáã* je
uloÏena v zad
ãásti pfiístroje
UPOZORNùNÍ!
Pfiístroj mÛÏete snadno pfiená‰ez ve vertikální nebo horizontální poloze díky dvûma drÏadlÛm.
ãesky
âi‰tûní pûnového filtru, kter˘ ochraÀuje motor
DÒLEÎITÉ!
Po kaÏd˘ch pûti v˘mûnách prachového sáãku:
- vyklepte a vyãistûte pûnové filtry m˘dlovou vodou (nebo ‰etrn˘m detergentem). Vypláchnûte, vysu‰te a
vraÈte na své místo.
- vyjmûte mikroaktivní filtr*.
POZOR!
Nechte pûnov˘ filtr úplnû vyschnout dfiíve, neÏ jej vrátíte na místo.
Vyjmûte mikroaktiv filtr* (ã. ZR 0017 01 - dodává se spolu se sáãky)
DÒLEÎI!
NepouÏívejte silné
ãi abrazivní ãistí
prostedky
âi‰tûní va‰eho vysavaãe
POZOR!
Pûnov˘ filtr musí
b˘t vÏdy na svém
místû
âi‰tûní pûnového filtru odvodu vzduchu
POZOR!
Nechte pûnov˘ filtr úplnû vyschnout dfiíve, neÏ jej vrátíte na místo.
VI BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
Návod k pouÏívání si pozornû pfieãtûte a peãlivû uloÏte.
Tento vysavaã je elektrick˘ spotfiebiã: je moÏné ho pouÏívat pouze pfii obvykl˘ch podmínkách. Vysavaã pouÏívejte a
skladujte mimo dosah dûtí. Vysavaã nikdy nenechávejte zapnut˘ bez dohledu.
Sací hubici nebo konec trubky nepfiikládejte k oãím ani k u‰ím.
Pfiesvûdãte se, zda napûtí (ve voltech) Va‰eho vysavaãe odpovídá napûtí v síti.
Vysavaã odpojte vytáhnutím vidlice pfiívodní ‰ÀÛry ze zásuvky: okamÏitû po pouÏití, pfii manipulaci s pfiíslu‰enstvím, pfied
ãi‰tûním, údrÏbou nebo v˘mûnou filtru.
Nevysávejte mokr˘ ani vlhk˘ povrch, nevysávejte tekutiny, teplé látky, velmi jemné látky (napfi. sádra,
cement, popel…) velké ostré úlomky (napfi. sklo), ‰kodlivé látky (napfi. rozpou‰tûdla, odstraÀovaãe star˘ch
nátûrÛ…), agresivní látky (kyseliny, ãistící prostfiedky …), hofilaviny a v˘bu‰niny (s obsahem benzínu a
lihu).
Pfiístroj nikdy nepokládejte do vody, ani ho neodkládejte venku.
Pfiístroj nikdy nepouÏívejte:
- jestliÏe spadl a je viditelnû po‰kozen˘ nebo dobfie nefunguje;
- je-li elektrická pfiívodní ‰ÀÛra po‰kozená.
V tûchto pfiípadech pfiístroj neotvírejte. Zaneste ho do nejbliωího autorizovaného servisního stfiediska (dle pfiiloÏeného
seznamu adres).
Opravy mÛÏe provádût pouze odborník a pouÏívat pfiitom pouze originální náhradní díly.
Pokud byste ho opravovali sami, mohli byste ho po‰kodit.
Pfiívodní ‰ÀÛru vysavaãe mohou vymûnit pouze v autorizovaném servisním stfiedisku.
V souladu s platn˘mi pfiedpisy musí b˘t kaÏd˘ pfiístroj, kter˘ je jiÏ nepotfiebn˘, znehodnocen: ‰ÀÛru vyndejte ze zásuvky,
odfieÏte ji a teprve potom dejte pfiístroj do odpadu.
V souladu s platn˘mi pfiedpisy musí b˘t kaÏd˘ pfiístroj, kter˘ je jiÏ nepotfiebn˘, znehodnocen: ‰ÀÛru vyndejte ze zásuvky,
odfieÏte ji a teprve potom dejte pfiístroj do odpadu.
JestliÏe budete pfiístroj pouÏívat nevhodnû nebo v rozporu s návodem k pouÏívání, nebude v˘robce za
pfiípadné ‰kody zodpovûdn˘.
Na dan˘ v˘robek bylo v souladu se zákonem ã 22/1997 Sb. vydáno prohlá‰ení o shodû v˘robku, ã 168/1997
Sb. : elektrická zafiízení nízkého napûtí, ã 169/1997 Sb. : elektromagnetická kompatibilita.
ãesky
VII • CO DùLAT KDYÎ...
DÒLEÎITÉ!
Vykazuje-li vበvysavaã známky ‰patného fungování, dfiíve neÏ ho zaãnete kontrolovat:
Zastavte pfiístroj stisknutím tlaãítka Start/Stop a odpojte ho ze sítû.
Vበvysavaã nejde nebo pfiístroj nesaje.
Pfiístroj není zapojen v síti :
zkontrolujte, zda je vidlice pfiívodní ‰ÀÛry správnû zasunuta v zásuvce.
Pfiíslu‰enství nebo hubice jsou zaneseny : vyãistûte je.
Sací funkce va‰eho vysavaãe poklesla, vysavaã vydává hluk ãi pískot.
Pfiíslu‰enství nebo flexibilní hubice jsou ãásteãnû ucpány :
uvolnûte pfiíslu‰enství nebo flexibilní hubici.
Sáãek je pln˘ nebo nasycen˘ prachem : vloÏte nov˘ sáãek.
Pûnové a mikroaktivní filtry* jsou ucpané : vyãistûte pûnov˘ filtr a vymûÀte mikroaktivní filtr.*
Mechanická kontrola sání je otevfiená : zavfiete mechanickou kontrolu sání.
Elektronicky nastavitelná* sací síla je na minimální pozici : zvy‰te sací sílu pomocí elektronického regulátoru* sacího v˘konu (vyjma pfiípadÛ,
kdy vysáváte jemné látky).
Hubici nelze odtrhnout od povrchu : otevfiete ‰tûrbinu pro mechanickou regulaci v˘konu nebo sniÏte v˘kon na elektronickém ovladaãi.
Ukazatel plnosti sáãku* svítí ãerven˘.
Sáãek je pln˘ :
vloÏte nov˘ sáãek.
Pfiívodní ‰ÀÛra se nenavíjí úplnû.
Je obtíÏné pohybovat s podlahovou hubicí :
otevfiete regulátor sání na rukojeti nebo sniÏte sací sílu.
JestliÏe problémy pfietrvávají, obraÈte se na servisní stfiedisko Rowenta.
II POKYNY A DOPORUâENIA
Pred kaÏd˘m pouÏitím musí byÈ celkom odvinutá prívodná ‰núra.
Nenechajte prívodnú ‰núru zachytiÈ ãi prechádzaÈ cez ostré hrany.
NepremietÀujte vysavaã Èahaním za sieÈovu ‰núru, prístroj musí byÈ premiestÀovan˘ za drÏadlo.
Ak pouÏívate predlÏovaciu ‰núru, presvedãte sa, ãi je celkom v poriadku a ãi zodpovedá napätiu uvedenému
na typovom ‰títku vásho spotrebiãa. Nikdy nevypojujte prístroj zo siete Èahom za prívodnú ‰núru.
Po kaÏdom pouÏití vypnite prístroj a vytiahnite sieÈovu ‰núru.
PouÏívajte iba vrecká a filtre Rowenta.
Skontrolujte, ãi v‰etky filtre na svojom mieste. Prístroj bez prachového vrecka a filtra nikdy nezapínajte.
Sací otvor
Li‰ty drÏiaka
Elektronické ovládanie v˘konu*
Pedál automatického navinutia ‰núry
Veko so suportov˘m vrecom
Tlaãidlo vyhadzovaãa vreca
Páãka ústia veka
Klipsové vrece
MrieÏka penového filtra ochrany motora
Penov˘ filter ochrany motora
Oddelené vrece
Ukazovateº naplnenia sáãku na prach*
Oddelené vrece
Poloha pre ukládanie trubíc a remeÀa
na nosenie na ramene*
DrÏadlo na prená‰anie
Poloha nastavenie hadice
MrieÏka na v˘stupe vzduchu
Skrinkov˘ filter
Mikroaktívny filter*
Penov˘ filter
UloÏenie vymenitelnej ‰trbinovej hubice (23)*
·tandardné alebo voliteºné príslu‰enstvo:
Hadica s extra dlh˘m ohnutím a mechanick˘
variátor v˘konu
Trubice*
Teleskopická trubica*
Nástavec na v‰etky podklady
·trbinová hubica prestavitelná na mini kefu*
Nábytkov˘ nástavec*
Podlahová hubica*
Vrecia papierové, v súlade s ZR 0017 01
Závesn˘ remeÀ*
I POPIS
slovensky
III PRED POUÎIM
Zostavte svoj vyvaã
* Podºa modelu : znamená ‰peciálne príslu‰enstvo pre niektoré modely ãi doplnkové príslu‰enstvo.
Nastavte dæÏku
teleskopickej trúbky*
slovensky
DÔLEÎI! VÏdy pred údrÏbou a ãistením vypnite prístroj a vytiahnite vidlicu prívodnej ‰núry zosuvky.
Pravidelne ãistite (min.2x roãne) ce prístroj vtane filtra.
V˘mena vrecka
Ukazovateº plnosti* vrecka ukazuje keì je vrecko plné ãi nas˘tené. Nastavte maximálny sací v˘kon a zdvihnite
podlaho hubicu z podlahy. Ak indikátor plnosti* vrecka svieti na ãerveno.
ÚDRÎBA A âISTENIE
IV VYSÁVANIE
Zapnite svoj vysáv a nastavenie sacej sily
Vypnite a ulte prístroj
POZOR! Bez prachového vrecka a filtra prístroj nikdy nezapínajte.
Elektronicky nastavitelná* :
Max: podlahy
Min: na ãalúnenie,
jem povrchy
Mechanická kontrola :
Zavre : podlahy
Otvorené : ãalúnenie,
jem povrchy
ber vhodného pslu‰enstva
Na nábytok na krehké
povrchy*
Na podlahy* Na ‰trbiny*
UPOZORNENIE!
·trbinová hubica
prestavitelná na
mini kefu je uloÏená
v zadnej ãasti
prístroja
UPOZORNENIE!
Prístroj Ïte jednoducho prenበvo vertikálnej alebo horizontálnej polohe aka dvom dadm.
slovensky
âistenie penovej ochrany motora
DÔLEÎITÉ!
Po kaÏd˘ch piatich v˘menách prachového vrecka:
- Vyprá‰te a vyãistite penové filtre m˘dlovou vodou (alebo ‰etrn˘m ãistiãom). Vypláchnite, vysu‰te a
vráÈte na svoje miesto.
- vymeÀte mikroaktívny filter*.
UPOZORNENIE!
Predt˘m ako penov˘ filter znovu nain‰talujete na miesto, nechajte ho dôkladne vysu‰iÈ.
VymeÀte mikroaktívny filter* (ref. ZR 0017 01, doda s vreckami)
DÔLEÎI!
NepouÏívajte
abrazívne ãi agresívne
ãistiace prostriedky
âistenie vyvaãa
UPOZORNENIE!
Poãas pouÏívania
mu peno
ochran filter
dy zost na
svojom mieste
istite stup vzduchu penového filtra
UPOZORNENIE!
Predt˘m ako penov˘ filter znovu nain‰talujete na miesto, nechajte ho dôkladne vysu‰iÈ.
VI BEZPEâNOSTNÉ UPOZORNENIA
Tento návod na obsluhu si pozorne preãítajte a starostlivo odloÏte.
• Tento vysávaã je elektrick˘ spotrebiã: moÏno ho pouÏívaÈ iba pri beÏn˘ch podmienkach. Vysávaã pouÏívajte
a skladujte mimo dosahu detí. Vysávaã nikdy nenechávajte zapnut˘ bez dohºadu. Hubicu alebo koniec
trubice si neprikladajte k oãiam ani u‰iam.
• Presvedãte sa, ãi napätie (vo voltoch) Vá‰ho vysávaãa zodpovedá napätiu v sieti.
• Vysávaã odpojte vytiahnutím zástrãky kábla zo zásuvky: hneì po pouÏití, vÏdy pred v˘menou príslu‰enstva,
pred ãistením, údrÏbou alebo v˘menou filtra.
Nevysávajte mokr˘ ani vlhk˘ povrch, akékoºvek tekutiny, teplé látky, veºmi jemné látky
(napr. sadra, cement, popol…) veºké ostré úlomky (napr. sklo), ‰kodlivé látky (napr.
rozpú‰Èadlá, odstraÀovaãe star˘ch náterov…), agresívne látky (kyseliny, ãistiace
prostriedky…), horºavé a v˘bu‰né látky (obsahujúce benzín a lieh).
• Spotrebiã nikdy neklaìte do vody, ani ho neodkladajte von (exteriér).
• Spotrebiã nikdy nepouÏívajte::
- ak spadol a je viditeºne po‰koden˘ alebo dobre nefunguje;
- ak je elektrick˘ kábel po‰koden˘.
V t˘chto prípadoch spotrebiã neotvárajte. Doneste ho do najbliωieho autorizovaného servisného strediska
(pozri priloÏen˘ zoznam adries).
• Opravy môÏe vykonávaÈ iba odborník a pouÏívaÈ pritom iba originálne náhradné diely. Keby ste spotrebiã
opravovali sami, mohli by ste ho po‰kodiÈ.
• Navíjacie zariadenie a kábel vysávaãa môÏu vymeniÈ iba v autorizovanom servisnom stredisku.
• V zhode s platn˘mi predpismi musí byÈ kaÏd˘ spotrebiã, ktor˘ sa nepouÏíva, znehodnoten˘: kábel
vytiahnite zo zásuvky, odreÏte ho a aÏ potom dajte spotrebiã do odpadu.
Tento v˘robok bol navrhnut˘ len na domáce pouÏitie, pri pouÏití prístroja na profesionálne úãely,
nevhodnom pouÏití alebo ãi pri nedodrÏaní pokynov, neprijíma v˘robca zodpovednosÈ za vady a záruka
stráca platnosÈ.
Tento spotrebiã vyhovuje smerniciam 73/23 CEE a 89/336 CEE.
slovensky
VII • âO ROBIT AK…
DÔLEÎITÉ!
Ak vykazuje vበvysávaã známky zlého chodu, skôr neÏ ho zaãnete kontrolovaÈ:
Zastavte prístroj stlaãením tlaãítka Start/Stop a odpojte ho zo siete.
Vበvysávaã nejde alebo nesaje.
• Prístroj nie je zapojen˘ v sieti :
skontrlujte, ãi je vidlica prívodnej ‰núry správne zasunutá v zásuvke.
• Príslu‰enstvo alebo hubica sú zanesené : vyãistite ich.
Sacia funkcia va‰ho vysávaãa poklesla, vysávaã vydáva hluk ãi pískot
• Príslu‰enstvo alebo flexibilná hubica ãiastoãne upchané :
uvolnite príslu‰enstvo alebo flexibilnú hubicu.
• Vrecko je plné alebo nas˘tené prachom : vloÏte nové vrecko.
• Penové a mikroaktívne filtre* sú upchaté : vyãistite penov˘ filter a vymeÀte mikroaktívny filter.*
• Mechanická kontrola sania je otvorená : zavrite mechanickú kontrolu sania.
• Elektronicky nastavitelná* sacia sila je na minimálnu pozíciu : zv˘‰te saciu silu pomocou elektronického regulátora* sacieho
v˘konu (okrem prípadu, kedy vysávate jemné látky)
• Hubicu nie je moÏné oddeliÈ od podlahy : otvorte ‰trbinu pre mechanickú reguláciu v˘konu alebo zníÏte v˘kon na
elektronickom ovládaãi.
Ukazovateº plnosti* vrecka svieti.
• Vrecko je plné :
vloÏte nové vrecko.
Prívodná ‰núra sa nenavíja úplne.
• Prívodná ‰núra sa pri zpetnom navíjaní zastavila :
vytiahnite prívodnú ‰núru a stlaãte tlaãítko navíjania znovu.
Ak problémy pretrvávajú, obráÈte sa na servisné stredisko Rowenta.
II WSKAZÓWKI I ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI
Przed ka˝dym u˝yciem przewód zasilajàcy powinien byç ca∏kowicie rozwini´ty.
Nie wolno dopuÊciç, aby by∏ on zasup∏any lub przeciàgany przez ostre kraw´dzie.
Nie wolno podnosiç urzàdzenia za przewód zasilajàcy.
W razie stosowania przed∏u˝aczy elektrycznych nale˝y upewniç si´, ˝e one w idealnym stanie i odpowiadajà
poborowi mocy urzàdzenia zasilanego przy ich pomocy.
Nie wolno od∏àczaç urzàdzenia od sieci i ciàgnàç odkurzacza za kabel.
Nale˝y wy∏àczyç i od∏àczyç odkurzacz po ka˝dym u˝yciu.
Nale˝y u˝ywaç tylko oryginalnych worków i filtrów firmy Rowenta.
Nale˝y sprawdziç, czy wszystkie filtry poprawnie umieszczone na swoim miejscu.
Nigdy nie w∏àczaç urzàdzenia bez worka i filtrów.
Otwór wlotowy
Prowadnice
Elektroniczny regulator mocy*
Przycisk zwijacza kabla
Pokrywa z uchwytem worka
Przycisk wyjmowania worka
Uchwyt pokrywy
Zaczep worka
Krata filtra piankowego zabezpieczajàcego silnik
Filtr piankowy zabezpieczajàcy silnik
Przycisk w∏àczenia / wy∏àczenia
Kontrolka wype∏nienia worka*
Komora worka
Uchwyt do mocowania rur przy parkowaniu w
pozycji pionowej i uchwyt do przypi´cia paska*
Uchwyt do przenoszenia odkurzacza
Uchwyt do mocowania rur w pozycji poziomej
Krata wylotu powietrza
Obudowa filtra
Aktywny microfiltr*
Filtr piankowy
Schowek na koƒcówk´ szczelinowà 2 w 1 (23)*
Akcesoria standardowe lub w opcji:
Elastyczny przewód z d∏ugim uchwytem i
mechanicznym regulatorem mocy
Rury*
Rura teleskopowa*
Szczotka uniwersalna (do dywanów i pod∏óg)
Koƒcówka szczelinowa 2 w 1*
Szczotka do obiç*
Szczotka do parkietów*
Worek papierowy ref. ZR 0017 01
Pasek*
I OPIS
polski
III PRZED PRZYSPIENIEM DO PRACY
Z∏ elementy odkurzacza
* W zale˝noÊci od modelu odkurzacza - wyposa˝enie w∏aÊciwe dla danego modelu lub akcesoria dost´pne jako opcje
Wyregulowaç d∏ugoÊç
rury teleskopowej*
polski
WA˚NE! Przed przystàpieniem do czynnoÊci obs∏ugowych oraz przed czyszczeniem urzàdzenia, zawsze
nale˝y je wy∏àczyç i od∏àczyç od sieci. Zaleca si´ regularne sprawdzanie i czyszczenie (przynajmniej 2
razy w roku) ca∏ego odkurzacza oraz ró˝nych filtrów.
Wymiana worka
Wskaênik zape∏nienia worka wskazuje, ˝e worek jest zape∏niony lub nie przepuszcza powietrza z powodu zatkania
drobinami py∏u. JeÊli wskaênik (przy szczotce uniesionej nad pod∏og´ i mocy ssania ustawionej na maksymalnym poziomie)
pozostaje czerwony, nale˝y wymieniç papierowy worek.
V OBS¸UGA TECHNICZNA I CZYSZCZENIE
IV ODKURZANIE
W∏àczyç odkurzacz, wyregulowaç si∏´ ssania
W∏àczanie i przechowywanie urzàdzenia
OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie w∏àczaç urzàdzenia bez worka i filtw.
Elektroniczny regulator mocy*:
Pozycja Max: podogi
Pozycja Min: meble,
delikatne powierzchnie, itp.
Mechaniczny regulator mocy:
Zakryty: pod∏ogi
Odkryty: meble,
delikatne tkaniny, itp.
Wybr odpowiednie akcesoria
Do mebli i do delikatnych
powierzchni*
Do drewnianych podog* Do naro˝ników*
WNE!
Kcówka
szczelinowa 2 w 1
jest przechowywana
z tyu odkurzacza w
schowku na
akcesoria.
WA˚NE! Odkurzacz mo˝na ∏atwo przenosiç w pozycji pionowej lub poziomej dzi´ki dwóm uchwytom do
przenoszenia.
polski
Wyczciç filtr piankowy zabezpieczacy silnik
WA˚NE!
Co 5 wymian worka:
- wyjàç filtr piankowy i wyczyÊciç go za pomocà letniej wody z dodatkiem ∏agodnego detergentu,
nast´pnie wyp∏ukaç, wysuszyç i za∏o˝yç na miejsce.
- za∏o˝yç aktywny microfiltr
UWAGA!
Filtr piankowy nale˝y pozostawiç do ca∏kowitego wyschni´cia przed za∏o˝eniem go na miejsce.
Wymiana aktywnego microfiltra* (ref. ZR 0017 01, dostarczony z workiem)
WA˚NE!
Nie u˝ywaç Êrodków
˝ràcych ani Êrodków
o dzia∏aniu
Êciernym.
Czyszczenie odkurzacza
OSTRZE˚ENIE!
Filtr piankowy
zabezpieczajàcy
silnik zawsze musi
znajdowaç si´ na
swoim miejscu w
czasie pracy
urzàdzenia.
Czyszczenie filtra piankowego
UWAGA!
Filtr piankowy nale˝y pozostawiç do ca∏kowitego wyschni´cia przed za∏o˝eniem go na miejsce.
VI DLA BEZPIECZE¡STWA U˚YTKOWNIKA
Przeczytaç uwa˝nie instrukcj´ obs∏ugi i stosowaç si´ do zawartych w niej zaleceƒ.
Niniejszy odkurzacz jest urzàdzeniem elektrycznym: ma zastosowanie tylko w normalnych warunkach u˝ytkowania. Nie
pozostawiaç dzia∏ajàcego urzàdzenia bez nadzoru, chroniç przed dost´pem dzieci. Trzymaç szczotk´ lub koƒcówk´ rury z
dala od oczu i uszu.
Sprawdziç, czy znamionowe napi´cie zasilania odkurzacza jest zgodne z napi´ciem w instalacji.
Wy∏àczyç urzàdzenie wyjmujàc wtyczk´ z gniazdka: natychmiast po zakoƒczeniu pracy, przed ka˝dà zmianà wyposa˝enia,
przed ka˝dym czyszczeniem, zabiegami konserwacyjnymi lub wymianà filtra.
Nie odkurzaç powierzchni zwil˝onych jakimikolwiek p∏ynami, przedmiotów goràcych, substancji bardzo
drobnych (gips, cement, popió∏, itp.), od∏amków o ostrych kraw´dziach (szk∏o), substancji szkodliwych
(rozpuszczalniki, Êrodki czyszczàce, itp.), ˝ràcych (kwasy, zmywacze, itp.), palnych i wybuchowych (na
bazie benzyny lub alkoholu).
Nie zanurzaç urzàdzenia w wodzie, nie kierowaç strumienia wody na odkurzacz, nie przechowywaç go na zewnàtrz
pomieszczeƒ.
Nie u˝ywaç odkurzacza:
- jeÊli spad∏ i nosi wyraêne Êlady uszkodzenia lub dzia∏a w sposób inny ni˝ normalnie;
- jeÊli kabel jest uszkodzony.
W takim przypadku nie nale˝y otwieraç odkurzacza lecz dostarczyç go do najbli˝szego Autoryzowanego Punktu
Serwisowego (patrz za∏àczona lista adresów).
Naprawy mogà byç wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel, przy u˝yciu oryginalnych cz´Êci. Naprawa we
w∏asnym zakresie mo˝e spowodowaç zagro˝enie dla u˝ytkownika.
Zespó∏ zwijacza kabla i kabel w ka˝dym odkurzaczu muszà byç wymieniane obowiàzkowo przez Autoryzowany Punkt
Serwisowy. Zgodnie z obowiàzujàcymi przepisami, ka˝de urzàdzenie nie nadajàce si´ do u˝ytku nale˝y unieszkodliwiç:
od∏àczyç i odciàç kabel przed wyrzuceniem urzàdzenia.
Niniejsze urzàdzenie jest przeznaczone wy∏àcznie do u˝ytku w gospodarstwie domowym; w przypadku u˝ytkowania
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà obs∏ugi, firma nie mo˝e ponosiç ˝adnej odpowiedzialnoÊci.
Jakiekolwiek u˝ycie w celu komercyjnym, niew∏aÊciwe wykorzystanie lub niestosowanie si´ do zawartych tu instrukcji,
zwalnia producenta od wszelkiej odpowiedzialnoÊci i b´dzie powodem uniewa˝nienia gwarancji.
Niniejsze urzàdzenie jest zgodne z przepisami 73/23 CEE i 89/336 CEE.
polski
VII • USTERKI I ICH USUWANIE…
WA˚NE!
Gdy odkurzacz zaczyna wykazywaç objawy wadliwego dzia∏ania i przed przystàpieniem do jakichkolwiek czynnoÊci
obs∏ugowych:
nale˝y natychmiast zatrzymaç urzàdzenie naciskajàc wy∏àcznik,
od∏àczyç je od sieci zasilajàcej.
Odkurzacz nie daje si´ uruchomiç lub nie zasysa powietrza.
Urzàdzenie nie jest pod∏àczone do sieci:
sprawdziç czy urzàdzenie pod∏àczono prawid∏owo do sieci zasilania elektrycznego.
Zatkana koƒcówka* lub wà˝: udro˝niç stosowanà koƒcówk´* lub wà˝.
Odkurzacz dzia∏a i zasysa powietrze pracujàc g∏oÊniej ni˝ zwykle i gwi˝d˝e.
Cz´Êciowo zatkana koƒcówka* lub wà˝:
udro˝niç stosowanà koƒcówk´* lub wà˝.
Worek* jest pe∏ny lub zatkany drobinami py∏u: w∏o˝yç nowy worek* lub opró˝niç worek* wykonany z tkaniny.
Zatkany filtr piankowy* i aktywny microfiltr*: oczyÊciç filtr piankowy* i wymieniç aktywny microfiltr*.
Otwór mechanicznego sterowania si∏à ssania odkryty: zakryç otwór mechanicznego sterowania si∏à ssania.
Elektroniczny regulator mocy* jest w pozycji min.: zwi´kszyç moc za pomocà elektronicznego regulatora mocy* (z wyjàtkiem sytuacji, kiedy
czyszczone sà delikatne materia∏y).
Podczas odkurzania szczotka nie daje si´ ∏atwo przemieszczaç: ods∏oniç otwór mechanicznej regulacji si∏y ssania lub zmniejszyç si∏´ ssania
przy pomocy regulatora u˝ywajàc suwaka elektronicznego regulatora mocy*.
Wskaênik nape∏nienia worka jest czerwony.
Worek* jest nape∏niony:
w∏o˝yç nowy worek*.
Przewód zasilajàcy nie zwija si´ ca∏kowicie.
Przewód zasilajàcy zwalnia podczas zwijania si´ do wn´trza wn´ki:
Wyciàgnàç przewód na zewnàtrz na ca∏à d∏ugoÊç i nacisnàç przycisk
uruchamiajàcy zwijanie.
JeÊli danej usterki nie udaje si´ wyeliminowaç, nale˝y skontaktowaç si´ z najbli˝szym Autoryzowanym Punktem Serwisowym firmy Rowenta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Rowenta GIMINI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach