38
napowierzchnistołu,możedojśćdouszkodzeniałatwopalnych
materiałów,takichjakdrewnianelubplastikoweelementystołu.
• Urządzenieibutlagazowamusząznajdowaćsiępodczasużytkowania
napłaskiej,poziomejiwytrzymałejpowierzchni.Wprzypadku
używanianaziemiwmiejscuowysokiejtrawienależyuważać,aby
niedostawałasięonapodurządzenieaninieznajdowałasiępojego
bokach,ponieważmogłobytodoprowadzićdozapaleniasiętrawyi
spowodowaniapoważnegopożaru.
• Kuchenkęgazowąnależypostawićwtakimmiejscu,abyzapewnić
conajmniej500mmwolnegomiejscapobokachiztyłuurządzenia,
atakżeconajmniej1mwolnejprzestrzeniodkratkidostawiania
garnkówdojakichkolwiekpalnychiniepalnychprzedmiotównad
urządzeniem.
• Urządzenienależyzabezpieczyćprzedprzeciągami,atakżenależyje
umiejscowićlubzabezpieczyćwtakisposób,abyniedostawałasiędo
niegokapiącawoda(np.deszcz).
• Nakuchencegazowejmożnaużywaćpłaskichgarnkówośrednicyod
14do22cm.Nienależyużywaćgarnkówowiększychlubmniejszych
średnicach,naczyńzwykończonymbrzegiemaninaczyńwypukłych.
• Przedpierwszymużyciemorazpokażdympodłączeniubutligazowej
pojejnapełnieniunależysprawdzićszczelnośćkuchenkigazowej.
• Nigdynienależystawiaćbutligazowejtużobokkuchenki.Należyją
zawszeumieszczaćztyłuurządzenia.Butlapowinnastaćmożliwie
dalekoodkuchenkigazowej,alebezkoniecznościnaciąganiawęża.
PodłąCZANIE BUTLI GAZOWEJ DO
KUCHENKI
• Urządzenietomożebyćużywanewyłączniezniskociśnieniowymi
butlamibutanowymilubpropanowymi,wyposażonymiwodpowiedni
regulatorniskociśnieniowyzgiętkimwężem.Wążnależydokładnie
przymocowaćdoregulatoraiurządzenia.
• Urządzenietomożebyćużywanezbutlamibutanowymilub
propanowymiowadzeod5do11kg,zodpowiednimreduktorem
ciśnienia.Wponiższejtabelimożnaznaleźćinformacjenatematgazui
ciśnieniaroboczego:
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
0063/13
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn:
Gaskocher - Cocina de gas - Fogão a Gás -
Kuchenka gazowa - Fornello a gas - Gasspis
/ Referencia / Referência /
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer:
KO-6382
/ Numéro d'identification produit /
Produkt-Identifikations Nummer / Número de identifación del producto / Número de identificação do
produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto /
Produktidentifieringsnummer:
0063BU7099
Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte
Kategorie / Categoria del Dispositivo /
Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / Categoria di apparecchio / Apparatkategori:
I
3B/P (30)
I
3+ (28-30/37)
oort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás /
Gastyp:
Butaan - Propaan
Butane - Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano - Propano
Butan - Propan
Butano - Propano
Butan - Propan
Butaan
Butane
Butan
Butano
Butano
Butan
Butano
Butan
Propaan
Propane
Propan
Propano
Propano
Propan
Propano
Propan
Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ci
Pressione gas / Gastryck:
30 mbar 28-30 mbar 37 mbar
Total heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas /
Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning:
3 kW (218 gr/h) 3 kW (218 gr/h)
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek:
0,62 mm 0,62 mm
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais de
destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di destinazione / Bestämmelseland:
DK, FI, LU, NL, NO &
SE
GB, IE, BE, CH, ES, FR,
GR, IT & PT
• Używajwyłącznieregulatorówiwężyhomologowanychdlagazuo
powyższymciśnieniu.Przewidywanażywotnośćregulatoraoceniana
jestna10lat.Zalecasięwymianęregulatorawprzeciągu10latoddaty
produkcji.RegulatorpowinienspełniaćstandardEN12864.