Denver CRP-716 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zegary stołowe
Typ
Instrukcja obsługi
PODŁĄCZENIE ZASILANIA
Podłączyć wtyczkę AC do gniazdka sieci zasilania. Urządzenie jest
wyposażone w system podtrzymania bateryjnego, wymaga pastylkowej
baterii litowej 3V CR2032 (nie załączana). Włożyć baterię do przedziału
baterii, upewniając się, że właściwa polaryzacja jest zachowana zgodnie
z oznaczeniem w przedziale baterii. Jeśli zdarzy się zanik zasilania sieci
AC, to zegar przełącza się automatycznie na zasilanie bateryjne, zegar i
pamięć timera kontynuują działanie. Wraz z powrotem zasilania AC zegar
przełącza się ponownie na zasilanie AC.
PIERWSZE KROKI
RĘCZNE USTAWIANIE CZASU
Z wyłączonym radiem należy przycisnąć przycisk SET.MEM / M+
przycisk (7); będzie migotać “24 Hr”. Nacisnąć przycisk Tune + (8) lub
Tune - (4), by ustawić urządzenie na tryb 12-sto godzinny (12 Hr) lub tryb
24-ro godzinny (24 Hr). Nacisnąć przycisk SET.MEM / M + przycisk (7) i
godziny będą na wyświetlaczu migotać. Nacisnąć przycisk Tune + (8) lub
Tune - (4), by ustawić aktualną godzinę, następnie nacisnąć ponownie
przycisk SET.MEM / M + (7); minuty będą na wyświetlaczu migotać.
Nacisnąć przycisk Tune + (8) lub Tune - (4), by ustawić aktualną minutę.
Po wykonaniu tego ponownie nacisnąć przycisk SET.MEM / M + (7), by
sprawdzić ustawienie aktualnego czasu.
ZEGAR CYFROWY LED I ZEGAR PROJEKCJI MUSZĄ BYĆ
USTAWIANE ODDZIELNIE.
USTAWIENIE CZASU PROJEKCJI
Aby ustawić GODZINĘ, nacisnąć jednocześnie przycisk HOUR (10) i
przycisk TIME (14). Przytrzymać ich wciśnięcie aż do wyświetlenia się
cyfr godziny do ustawienia. Aby ustawić MINUTĘ, nacisnąć jednocześnie
przycisk MINUTE (13) i przycisk TIME (14). Przytrzymać ich wciśnięcie
aż do wyświetlenia się cyfr minuty do ustawienia. Ustawianie ostrości:
Aby skorygować jaskrawość zegara projekcji, obracać kółkiem regulacji
ogniskowania (12), dopóki czas projekcji nie będzie wyraźnie pokazany
na sucie lub ścianie.
UWAGA: Przewidziano wyświetlanie czasu projekcji na sucie lub
ścianie w pomieszczeniu zaciemnionym. Zasięg projekcji wynosi 3 - 9
stóp (około 1 - 3m).
POL-2
Ustawianie czasu alarmu
Aby ustawić czas alarmu, nacisnąć raz przycisk ALARM (3/5). Gdy
wyświetlacz pokazuje czas alarmu z przytrzymanym przyciskiem ALARM
przez 3 sekundy, to godziny będą migotać. Nacisnąć przycisk Tune + (8)
lub Tune - (4), by ustawić godzinę alarmu.
Nacisnąć ponownie przycisk ALARM, cyfry minut będą migotać. Nacisnąć
przycisk Tune + (8) lub Tune - (4), by ustawić minutę alarmu.
Nacisnąć przycisk ALARM, można teraz zmienić tryb dźwięku alarmu
(brzęczyk, radio).
Nacisnąć przycisk Tune + (8) lub Tune - (4), by zmienić głośność.
Głośność alarmu będzie stopniowo wzrastać. Następnie, gdy będzie
odpowiednia, nacisnąć ALARM.
Aby opóźnić ALARM nacisnąć SNOOZE. Wznowi się po około 9
minutach. Można to powtarzać kilkukrotnie w trakcie cyklu alarmu. Aby
zatrzymać alarm, nacisnąć przycisk ALARM.
Aby zatrzymać alarm przewidziany na dzień następny, przytrzymać
przycisk ALARM, by go wyłączyć. Ikona alarmu zniknie, co wskazuje na
wyłączenie alarmu.
Słuchanie radia
Nacisnąć przycisk włączenia ON/OFF (9), by urządzenie włączyć.
W celu wybrania właściwej stacji FM korzystać z przycisku Tune + (8)
lub Tune – (4) (strojenie). Przy przytrzymaniu przycisku Tune + (8) lub
Tune – (4) przez sekundę i zwolnieniu, urządzenie automatycznie będzie
wyszukiwać następną nadającą stację.
Nacisnąć przycisk włączenia ON/OFF (9), by radio wyłączyć.
Ustawianie / wywoływanie ustawionych stacji radiowych
Nacisnąć przycisk włączenia ON/OFF (9), by urządzenie włączyć.
W celu wybrania właściwej stacji FM korzystać z przycisku Tune + (8) lub
Tune – (4) (strojenie).
Nacisnąć SET.MEM/ M + (7); “P02” będzie na wyświetlaczu migotać.
Ponowne naciśnięcie przycisku SET.MEM/ M + (7) spowoduje wpisanie
do pamięci.
Powtarzać kroki 2 do 4, by ustawić w pamięci dalsze stacje.
Urządzenie może zapamiętać łącznie 10 stacji FM.
Gdy “P01-P10” migocze, nacisnąć przycisk Tune + (8) lub Tune – (4)
(strojenie), by wybrać numer zapamiętania.
POL-3
Przy wywoływaniu zapamiętanych stacji, naciskać przycisk SET.MEM / M
+ (7), by wybrać zapamiętaną stację z odpowiednim numerem.
Działanie zasypiania
Przy słuchaniu radia, nacisnąć przycisk Snooze / Sleep (drzemka /
zasypianie) (6), by wejść do trybu zasypiania. Można skorygować timer
zasypiania z 90 min. na 10 min., naciskaniem przycisku Snooze / Sleep
(6). Urządzenie wyłączy się automatycznie po ustawionym czasie.
Wyświetlenie automatycznego wyłączenia:
W trybie radia, nacisnąć przycisk automatycznego wyświetlania
wyświetlacza (2), by wprowadzić wyświetlenie czasu wyłączenia
automatycznego. Wyświetlanie LED wyłączy się automatycznie po 15-stu
sekundach. Pokazuje tylko dwa środkowe oświetlenia. Wcisnąć dowolny
przycisk by utrzymać wyświetlanie LED przez 15 sekund.
W trybie radia, nacisnąć przycisk automatycznego wygaszenia
wyświetlacza (2), by skasować tę funkcję.
SPECYFIKACJE
Zakres częstotliwości: FM 87,5 - 108 MHz
Bateria podtrzymania: 1 x 3V (CR2032 pastylkowa bateria litowa) nie
dołączona
Zasilanie: AC230V 50Hz
Uwaga:
- Upewnić się, że antena FM jest kompletnie rozwinięta i rozciągnięta
dla najlepszego odbioru FM.
RESETOWANIE
Jeśli system nie reaguje lub okazuje błędne albo przerywane działanie,
to mogło nastąpić wyładowanie elektrostatyczne (ESD) lub przepięcie
zasilania sprawiające automatyczne zamknięcie wewnętrznego
mikrokontrolera. Jeśli to się zdarzy, to proszę odłączyć po prostu
sznur zasilania AC i wyjąć baterię podtrzymania bateryjnego systemu,
odczekać co najmniej 3 minuty i następnie dokonać ustawień jak w
fabrycznie nowym urządzeniu.
POL-4
OSTRZEŻENIE
1. Nie ustawiać na urządzeniu nieosłoniętych źródeł ognia, takich jak
palące się świece.
2. Nie umieszczać urządzenia w zabudowanych szafkach lub półkach,
które uniemożliwiają odpowiednią wentylację urządzenia.
3. Wtyczka zasilająca umożliwia całkowite odłączenie urządzenia od
prądu, dlatego powinna być łatwo dostępna.
4. Nie należy ograniczać wentylacji urządzenia, poprzez zakrywanie
otworów wentylacyjnych, takimi przedmiotami jak: gazety, obrusy,
zasłony, itp.
5. Urządzenie należy chronić przed zalaniem lub zachlapaniem i nie
należy ustawiać na nim pojemników z płynami, takich jak wazony.
6. Nie podłączaj anteny FM do anteny zewnętrznej.
7. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem
lub bardzo wysoką albo niską temperaturą, wilgocią, wstrząsami;
nie należy umieszczać go w pomieszczeniach silnie zapylonych.
8. Do czyszczenia powierzchni urządzenia nie używaj środków
ścierających, benzenu, rozpuszczalnika, itp. Do czyszczenia używaj
miękkiej ściereczki, zwilżonej łagodnym roztworem detergentu i
wody.
9. Przez otwory wentylacyjne urządzenia nie należy wkładać drutu,
spinaczy ani podobnych przedmiotów.
10. Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
11. Jeżeli przewód zewnętrzny jest uszkodzony, w celu zachowania
bezpieczeństwa należy oddać urządzenie do naprawy, przekazując
je producentowi lub serwisowi technicznemu, bądź innemu
wyspecjalizowanemu zakładowi.
OSTROŻNIE
Włożenie baterii w niewłaściwy sposób może spowodować eksplozję.
Baterię należy wymienić na taką samą lub równorzędną.
POL-5
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER
ELECTRONICS A/S
Sprt elektryczny i elektroniczny zawiera materiy, elementy oraz
substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska,
jeśli materiał odpadowy (wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny)
nie są włciwie potraktowane.
Sprt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym
symbolem śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol oznacza, że sprzęt
elektryczny i elektroniczny nie powinien być wyrzucany z innymi
odpadami domowymi, ale powinien być usuwany oddzielnie.
Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprtu elektrycznego
i elektronicznego, gdzie można go bezpłatnie oddać w stacjach
recyklingu i innych miejscach zbiórki lub zlecić jego odbiór z
gospodarstw domowych. Dodatkowa informacja jest dostępna w
wydziale technicznym miasta.
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dania
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
963-D003
POL-6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Denver CRP-716 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zegary stołowe
Typ
Instrukcja obsługi