Silvercrest 325997 1901 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

TRUE WIRELESS
BLUETOOTH
®
-
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungs‑ und
Sicherheitshinweise
TRUE WIRELESS
BLUETOOTH
®
IN-EAR
HEADPHONES
Operation and safety notes
ÉCOUTEURS
INTRAAURICULAIRES TRUE
WIRELESS BLUETOOTH
®
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
TRUE WIRELESS
BLUETOOTH
®
IN-EAR
OORDOPJES
Bedienings‑ en
veiligheidsinstructies
SŁUCHAWKI DOUSZNE
BLUETOOTH
®
„TRUE WIRELESS”
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
TRUE WIRELESS
BLUETOOTH
®
IN-EAR
SLUCHÁTKA
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
SLÚCHADLÁ TRUE WIRELESS
BLUETOOTH
®
-IN-EAR
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
IAN 325997_1901
TRUE WIRELESS BLUETOOTH
®
-
IN-EAR-KOPFHÖRER / TRUE WIRELESS
BLUETOOTH
®
IN-EAR HEADPHONES /
ÉCOUTEURS INTRAAURICULAIRES TRUE
WIRELESS BLUETOOTH
®
STSK 2 A1
DE/AT/CH Seite 5
GB/IE Page 51
FR/BE Page 95
NL/BE Pagina 141
PL Strona 187
CZ Strana 233
SK Strana 277
A
1
8
9
11
1213
10
6
2
7
5
4
3
BLUETOOTH
®
TRUE WIRELESS IN-EAR
HEADPHONES
Operation and safety notes
BLUETOOTH
®
-IN-EAR-KOPFHÖRER
„TRUEWIRELESS“
Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise
IAN 325997_1901
BLUETOOTH
®
TRUE WIRELESS
IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1
BLUETOOTH
®
TRUE WIRELESS IN-EAR
HEADPHONES
Quick start guide
BLUETOOTH
®
-IN-EAR-KOPFHÖRER
„TRUE WIRELESS“
Kurzanleitung
IAN 325997_1901
BLUETOOTH
®
TRUE WIRELESS
IN-EAR HEADPHONES STSK 2 A1
B
5 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise
und Symbole ................ Seite 7
Einleitung ................... Seite 11
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch ................... Seite 12
Lieferumfang................ Seite 13
Sie benötigen ............... Seite 14
Teilebeschreibung ........... Seite 15
Technische Daten ............ Seite 16
Sicherheit ................... Seite 18
Sicherheitshinweise für
integrierte Akkus............. Seite 26
Markenhinweise............. Seite 27
Vor der ersten
Verwendung ................ Seite 28
Akku der Lade-/
Aufbewahrungsbox aufladen... Seite 28
Kopfhörer aufladen .......... Seite 29
Bedienung .................. Seite 30
Lade-/Aufbewahrungsbox ..... Seite 30
6 DE/AT/CH
Kopfhörer ................... Seite 32
Kopfhörer einschalten ........ Seite 32
Kopfhörer ausschalten . . . . . . . . Seite 33
Kopfhörer manuell
ausschalten ................ Seite 33
LED-Status ................. Seite 34
Kopfhörer miteinander
koppeln ................... Seite 35
Kopfhörer mit einem
Bluetooth-Gerät koppeln ...... Seite 36
Auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen................ Seite 37
Fernsteuermöglichkeiten....... Seite 38
Reinigung und Pflege ........ Seite 40
Lagerung .................. Seite 41
Fehlerbehebung ............. Seite 42
Entsorgung .................. Seite 44
Vereinfachte
EU‑Konformitätserklärung ... Seite 46
Garantie .................... Seite 47
7 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise
und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Gefahr“ bezeichnet
eine Gefährdung mit einem hohen
Risikograd, die, wenn sie nicht
vermieden wird, eine schwere
Verletzung oder den Tod zur Folge
hat.
WARNUNG! Dieses Symbol
mit dem Signalwort „Warnung“
bezeichnet eine Gefährdung mit
einem mittleren Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine
schwere Verletzung oder den Tod
zur Folge haben kann.
8 DE/AT/CH
VORSICHT! Dieses Symbol
mit dem Signalwort „Vorsicht“
bezeichnet eine Gefährdung mit
einem niedrigen Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine
geringe oder mäßige Verletzung zur
Folge haben kann.
ACHTUNG! Dieses Symbol
mit dem Signalwort „Achtung“
zeigt die Gefahr einer möglichen
Sachbeschädigung an.
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Hinweis“ bietet weitere
nützliche Informationen.
9 DE/AT/CH
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Eine Warnung, welche
mit diesem Zeichen und
den Worten „VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen
ist, weist auf eine mögliche
Explosionsgefahr hin.
Wird ein solcher Warnhinweis
nicht befolgt, kann das ernsthafte
Verletzungen nach sich ziehen
oder tödlich enden und möglichen
Sachschaden nach sich ziehen.
Folgen Sie den Anweisungen in
dieser Warnung, um schwere
Verletzungen, Lebensgefahr
oder die Gefahr von
Sachschäden zu verhindern!
10 DE/AT/CH
Dieses Gebotszeichen weist darauf
hin, geeignete Schutzhandschuhe
zu tragen! Folgen Sie diesem
Warnhinweis, um Handverletzungen
durch Gegenstände oder Kontakt
mit heißen oder chemischen
Materialien zu vermeiden!
Ein Warnhinweis mit diesem Symbol
informiert den Benutzer über
mögliche Hörschaden. Vermeiden
Sie es, über längere Zeiträume hohe
Lautstärken zu hören.
Gleichstrom / Spannung
11 DE/AT/CH
TRUE WIRELESS BLUETOOTH
®
IN‑EAR‑KOPFHÖRER
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
12 DE/AT/CH
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Diese Kopfhörer sind ein Unterhaltungs-
elektronik-Gerät. Die Kopfhörer sind für die
Wiedergabe von Audiomaterial vorgesehen,
welches über eine Bluetooth
®
-Verbindung
zugespielt wird. Wenn Sie die Kopfhörer
mit einem Smartphone verbunden haben,
können Sie die Kopfhörer auch als Headset
verwenden.
Die Lade- und Aufbewahrungsbox ist
ausschließlich zum Laden und Aufbewahren
der Kopfhörer vorgesehen.
13 DE/AT/CH
Eine darüber hinausgehende Verwendung ist
nicht vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt
nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke.
Es wird keine Haftung für Schäden aufgrund
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßer Reparatur, unautorisierter
Veränderung oder Verwendung nicht
genehmigter Ersatzteile übernommen.
Der Benutzer trägt das alleinige Risiko.
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des
Produktes, ob die Lieferung vollständig ist
und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand
sind. Entfernen Sie vor der Verwendung das
gesamte Verpackungsmaterial.
14 DE/AT/CH
Falls Sie Beschädigungen oder fehlende Teile
feststellen sollten, wenden Sie sich an den
Händler, der Ihnen dieses Produkt verkauft hat.
2 x Kopfhörer (1 x links und 1 x rechts)
1 x Lade -/Aufbewahrungsbox
1 x USB-Kabel
1 x Schnellstar t- Anleitung
1 x Bedienungsanleitung
Sie benötigen
USB-Spannungsquelle (Ausgangs-
spannung 5 V, min. 500 mA
Ausgangsstrom)
Bluetooth
®
-fähiges Wiedergabegerät
15 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
Öffnen Sie vor dem Weiterlesen die Seite mit
der Abbildung und machen Sie sich mit allen
Funktionen des Produktes vertraut.
1
Kopfhörer (1 x links und 1 x rechts)
2
Ladekontakte
3
Mikrofon
4
Multifunktionstaste (MF-Taste)
5
LED
6
Lade-/Aufbewahrungsbox
7
Ladeanschlüsse
8
Ladestatus-Anzeige
9
Ein-Taste (zur Aktivierung der Ladestatus-
Anzeige des internen Akkus
10
Micro-USB-Ladebuchse
11
USB-Kabel
12
Bedienungsanleitung
13
Schnellstart-Anleitung
16 DE/AT/CH
Technische Daten
Lade‑/Aufbewahrungsbox
Eingangsspannung USB 5 V
Eingangsstrom 500 mA
Akku Li-Ion-Polymer, 3,7 V,
550 mAh, 2,035 Wh
Ladekapazität bis zu 5 vollständige
Lade zyklen bei voll-
ständig entladenen
Kopf hörern
Ladezeit des
internen Akkus
der Lade-/Auf-
bewahrungs box
ca. 2 Stunden
(vollständiger
Ladezyklus)
Kopfhörer
Wireless-Standard Bluetooth
®
5.0
Unterstütztes Profil A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frequenzbereich 2402 bis 2480 MHz
Max. Sendeleistung < 20 mW
17 DE/AT/CH
Reichweite ca. 10 m
Akku Li-Ion-Polymer, 3,7 V,
50 mAh, 0,185 Wh
Ladezeit ca. 1,5 Stunden
(vollständiger Ladezyklus)
Betriebszeit
(Musik & Telefon)
ca. 3 Stunden
(bei mittlerer Lautstärke)
Betriebstemperatur +10 bis +35 °C
Luftfeuchtigkeit
(ohne
Kondensation)
10 bis 70 % rF
Lagertemperatur 0 bis +40 °C
Abmessungen ca. 40 x 16 x 17 mm
Gewicht ca. 10 g
(beide Kopfhörer)
Die Spezifikationen und das Design können
ohne Benachrichtigung geändert werden.
18 DE/AT/CH
Sicherheit
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung
des Produkts mit allen Sicherheits- und
Bedienhinweisen vertraut! Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte ebenfalls mit aus!
Im Falle von Schäden aufgrund der Nicht-
einhaltung dieser Betriebsanleitung erlischt
Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen! Im Falle
von Sach- oder Personenschäden aufgrund
einer unsachgemäßen Benutzung oder
Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird
keine Haftung übernommen!
19 DE/AT/CH
Kinder und Personen mit
Einschränkungen
m WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND
UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE
UND KINDER!
m GEFAHR! Erstickungsgefahr! Lassen
Sie Kinder niemals mit dem Produkt,
Zubehör oder Verpackungsmaterial
unbeaufsichtigt.
Die Kleinteile und Verpackungsmaterialien
des Produktes stellen eine
Erstickungsgefahr dar. Kinder
unterschätzen die damit verbundenen
Gefahren häufig. Die Kleinteile und
Verpackungsmaterialien sind kein
Spielzeug.
20 DE/AT/CH
Dieses Produkt kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder
Kenntnissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produktes unterwiesen
wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt
spielen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321

Silvercrest 325997 1901 Operation and Safety Notes

Typ
Operation and Safety Notes
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla