myPhone myBand 4family Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
myBand 4family
Nr partii: 202010
Tworzymy dla Ciebie.
Dziękujemy za wybranie produktu marki 4family. Produkt
został zaprojektowany z myślą o Tobie, dlatego robimy
wszystko, aby korzystanie z niego sprawiało Ci przyjemność.
Zadbaliśmy, aby elegancja, funkcjonalność oraz wygoda
użytkowania łączyły się z przystępną ceną.
W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne
przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
2
Punkt dostarczania sprzętu:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Strona www: www.mptech.pl
Dane producenta:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Zaprojektowane w Polsce
Wyprodukowane w Chinach
1. Spis treści
1. Spis treści .......................................................................................... 2
2. Bezpieczeństwo użytkowania .................................................... 3
3. Specyfikacja techniczna ............................................................... 5
3.1 Dane techniczne .................................................................................... 5
3.2 Zawartość opakowania ....................................................................... 5
4. Rozmieszczenie elementów smartwatcha ............................. 6
4.1 Wygląd zegarka ..................................................................................... 6
4.2 Ekran zegarka ......................................................................................... 7
5. Przed pierwszym uruchomieniem ............................................. 7
5.1 Montaż karty SIM ................................................................................. 7
5.2 Ładowanie akumulatora ..................................................................... 8
6. Obsługa zegarka ............................................................................. 9
6.1 Włączanie / wyłączanie smartwatcha .......................................... 9
6.2 Wiadomości głosowe .........................................................................10
6.3 Użycie funkcji SOS ..............................................................................10
7. Obsługa aplikacji 4family .......................................................... 10
7.1 Pobieranie aplikacji na smartfona ................................................10
7.2 Tworzenie konta w aplikacji 4family ...........................................11
7.3 Parowanie zegarka z aplikacja. ......................................................12
7.4 Funkcje aplikacji 4family ..................................................................13
8. Rozwiązywanie problemów ..................................................... 14
9. Konserwacja urządzenia ........................................................... 15
10. Bezpieczeństwo otoczenia..................................................... 15
11. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu ........................... 16
12. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów ............. 17
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
3
13. Korzystanie z instrukcji .......................................................... 17
13.1 Zgody .....................................................................................................17
13.2 Wygląd ..................................................................................................17
13.3 Znaki towarowe ................................................................................18
14. Współczynnik SAR ................................................................... 18
Maksymalna moc częstotliwości radiowej .......................................18
14. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE .......................... 19
WAŻNE!
Zegarek myBand 4family nie jest urządzeniem medycznym,
dlatego nie może zastąpić żadnej diagnozy medycznej ani
właściwego leczenia.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
NIE RYZYKUJ
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować
zakłócenia wpływające na pracę innych urządzeń. Nie włączaj
urządzenia w miejscach (samolotach, szpitalach), w których
zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy,
gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
—OBSŁUGA—
Urządzenie może być obsługiwane przez osoby
niepełnosprawne umysłowo lub psychicznie (także dzieci)
jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo lub po ich odpowiednim przeszkoleniu
i zrozumieniu zasad bezpiecznego użytkowania urządzenia.
Urządzenie nie jest zabawką. Karta SIM jest na tyle mała, że
mogą zostać połknięta i spowodować zadławienie lub inne
zagrożenie zdrowia.
—WODA I INNE PŁYNY—
Nie narażaj urządzenia na działania wody i innych płynów. Może
to niekorzystnie wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów
elektronicznych. Unikaj pracy w środowisku o dużej wilgotności
zaparowane kuchnie, łazienki, deszczowa pogoda. Drobinki
wody mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu,
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
4
a to nie wpływa korzystnie na pracę elektronicznych
podzespołów. Zalecamy zdejmowanie smartwatcha przed
myciem rąk.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany
serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy.
Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub
nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą
gwarancji.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Wymiany akumulatora można dokonać tylko w autoryzowanym
serwisie. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu
grozi jego wybuchem. Unikaj wystawiania akumulatora na
działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur
(poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne
temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność
akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z
płynami i metalowymi przedmiotami, gdmoże to doprowadzić
do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora.
Przeładowanie akumulatora może powodować jego
uszkodzenie - nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 12
godzin (maksymalnie 1 dzień). Utylizuj akumulator zgodnie z
instrukcją. W przypadku uszkodzenia przewodu ładującego
wymień go na nowy. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów
producenta. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj
akumulatora do ognia może to być niebezpieczne i
spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy
umieścić w specjalnym pojemniku. Trzymaj małe akumulatory
poza zasięgiem dzieci. Połknięcie może prowadzić do oparzeń,
perforacji tkanki miękkiej i śmierci. Poważne oparzenia mogą
wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. W przypadku
połknięcia akumulatora lub baterii należy niezwłocznie zwrócić
się o pomoc do lekarza.
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
5
3. Specyfikacja techniczna
3.1 Dane techniczne
Model
myBand 4family
Ekran
1,00 TFT, 128x96 px
GSM/GPRS
850/900/1800/1900 mHz
Obsługa kart
SIM
nanoSIM
Połączenia
możliwość połączenia z numerami
zaprogramowanymi przez użytkownika
Czujnik ruchu
Akcelerometr
Akumulator
580 mAh Li-po; czas pracy 2-3 dni, 120h w
trybie uśpienia
Rozmiar
55 x 31 x 14,8 mm
Waga
40 g
Funkcje
dodatkowe
Data i godzina, SOS, licznik kroków,
pomiar pulsu i ciśnienia krwi, lokalizacja
GPS,
Kompatybilność
Android
3.2 Zawartość opakowania
Zegarek
Narzędzie do odkręcania śrubek
Przewód USB
Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona
uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej
reklamacji.
Wygląd produktu (kształt i kolory) i menu mogą odbiegać od
prezentowanych na zdjęciach i ilustracjach w niniejszej instrukcji.
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
6
4. Rozmieszczenie elementów smartwatcha
4.1 Wygląd zegarka
1. Głośnik
2. Przycisk główny
3. Mikrofon
4. Porty ładowania
5. Czujnik ciśnienia krwi
6. Osłona karty SIM
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
7
4.2 Ekran zegarka
1. Licznik kroków
2. Godzina
3. Data
- Siła zasięgu
- Poziom baterii
Rezultat:
HR – puls (tętno)
S.B.P – najwyższa wartość ciśnienia krwi
D.B.P – najniższa wartość ciśnienia krwi
5. Przed pierwszym uruchomieniem
5.1 Montaż karty SIM
Dla prawidłowej pracy smartwatcha należy zainstalować w
nim kartę SIM, która pozwala obsługiwać zdalnie urządzenie,
wykonywać do niego i z niego połączenia.
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
8
Karta SIM, która będzie wkładana do smartwatcha nie może
być zabezpieczona numerem PIN.
W przypadku zamontowania karty SIM z kodem PIN, należy
wyjąć kartę SIM z zegarka i odczekać chwilę - zegarek powinien
sam rozpoznać brak karty i przełączyć się na ekran główny
(godzina/data).
Aby poprawnie włożyć kartę nanoSIM
za pomocą dołączonego narzędzia
odkręć cztery śrubki podtrzymujące
osłonę gniazda SIM.
Pod osłoną znajduje się gniazdo na kartę
SIM.
Włóż kartę SIM stykami do wnętrza
smartwatcha.
Załóż osłonę karty SIM tak, aby
dokładnie przylegała do obudowy i
przykręć śrubki.
Uważaj, aby nie uszkodzić gniazda.
Uszkodzenia mechaniczne mo
spowodować utratę gwarancji na produkt.
5.2 Ładowanie akumulatora
Wsuń końcówkę USB ładowarki do adaptera i podłącz drugi
koniec do punktów ładowania z tyłu zegarka. Kabel
automatycznie zatrzaśnie się we właściwej pozycji dzięki
dwubiegunowej końcówce magnetycznej. Po rozpoczęciu
ładowania w prawym górnym rogu ekranu ikona baterii zmieni
się na animowaną (włączone urządzenie), duża animowana
ikona na środku ekranu (wyłączone urządzenie).
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
9
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy naładować
akumulator. Akumulator należy ładować przy użyciu przewodu
USB i ładowarki z zestawu. Należy używać wyłącznie ładowarek
i przewodów zatwierdzonych przez producenta. Używanie
niezatwierdzonych ładowarek lub przewodów może spowodować
eksplozję akumulatora lub uszkodzenie urządzenia.
W przypadku problemów z akumulatorem lub w razie
konieczności jego wymiany - urządzenie należy dostarczyć do
centrum serwisowego producenta.
Po całkowitym rozładowaniu akumulatora urządzenie może się
nie dać włączyć nawet wtedy, gdy rozpocznie się jego ładowanie.
Nieprawidłowe podłączenie wtyczki USB może spowodować
uszkodzenie urządzenia, przewodu i/lub ładowarki. Żadne
uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie objęte
gwarancją.
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To
normalne zjawisko, które nie powinno wpływać na trwałość ani
wydajność urządzenia.
Gdy animacja ikony się zatrzyma, będzie to oznaczało, że
akumulator jest już w pełni naładowany lub wyczerpano
energię w źródle (przenośna ładowarka, laptop) i proces
można zakończyć. Odłącz ładowarkę z gniazda sieci
energetycznej, a przewód od ładowarki i smartwatcha.
Jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo ładowane, należy
dostarczyć je wraz z przewodem USB do centrum serwisowego
producenta.
6. Obsługa zegarka
6.1 Włączanie / wyłączanie smartwatcha
Aby włączyć urządzenie, trzeba wcisnąć i przytrzymać około 3
sekundy przycisk główny na zegarku.
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
10
Aby wyłączyć urządzenie należy wybrać pojedynczym
kliknięciem pozycję Wyłącz w menu zegarka i przytrzym
przycisk główny.
6.2 Wiadomości głosowe
W celu wysłania wiadomości głosowej do aplikacji 4family,
należy posiadać aktywną kartę SIM oraz połączenie z
serwerem. W menu przejdź do zakładki wiadomości następnie
przytrzymując przycisk główny poczekaj wyświetli się ikona
mikrofonu. Nagrywanie trwa od pojawienia się ikony
mikrofonu do momentu puszczenia głównego klawisza. Po
puszczeniu przycisku wiadomość zostanie wysłana do aplikacji
automatycznie.
6.3 Użycie funkcji SOS
Aby wywołać funkcję SOS trzeba przytrzymać główny
przycisk na ekranie głównym zegarka. Zegarek wykonuje
połączenie z pierwszym kontaktem na liście awaryjnych
numerów w aplikacji.
Po wywołaniu SOS, wysyłane jest powiadomienie o potrzebie
pomocy do wszystkim numerów ustawionych w kontaktach
awaryjnych w raz z bieżącą lokalizacją.
7. Obsługa aplikacji 4family
7.1 Pobieranie aplikacji na smartfona
Aby zdalnie nadzorować, użytkownik musi pobrać aplikację
4family na swój smartfon z systemem Android.
Aplikację można pobrać ze sklepu Google Play lub skanując
poniższy kod QR.
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
11
7.2 Tworzenie konta w aplikacji 4family
Aby móc korzystać z aplikacji 4family należy po jej instalacji i
uruchomieniu stworzyć w niej konto wybierając opcję
Zarejestruj. Po wprowadzeniu wszystkich potrzebnych
danych rejestracji i zaakceptowaniu regulaminu można
zalogować się do konta.
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
12
7.3 Parowanie zegarka z aplikacja.
Przed powiązaniem urządzenia z aplikacją upewnij się, że zegarek
posiada zamontowaną aktywną kartę SIM.
Po zalogowaniu do konta przejdź do opcji aby sparować
urządzenie za pomocą numeru IMEI. Numer IMEI wymagany
do podłączenia, możesz znaleźć wyłączając zegarek i
podłączając go do ładowania. Na ekranie zegarka należy
kliknąć główny przycisk.
W celu korzystania w pełni z funkcji zegarka, urządzenie musi
połączyć się z serwerem. Połączenie z serwerem powinno
nastąpić automatycznie po sparowaniu zegarka z aplikacją. W
przypadku braku połączenia z serwerem możemy wywołać
połączenie manualnie przewijając menu na Wiadomości,
następnie przytrzymując przycisk główny przez około 3
sekundy.
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
13
Żeby zaktualizować menu aplikacji należy wylogować się i
zalogować ponownie.
7.4 Funkcje aplikacji 4family
Przypomnienie pozwala na ustawienie
przypomnienia głosowego, które będzie alarmowane
w zegarku.
Zdalne kontakty pozwala na dodanie kontaktów
przez aplikację, które będą wyświetlane w menu
zegarka z możliwością połączenia. Aby wykonać
połączenie należy w menu wybrać dany kontakt i
przytrzymać dłużej przycisk główny.
Jestem tutaj - w tej opcji wyświetlana jest lokalizacja
zegarka na mapie świata w dość dużym przybliżeniu.
W prawym dolnym rogu znajdują się ikony
przybliżania i oddalania mapy.
Dokładność pozycjonowania zależna jest od siły i jakości sygnału GPS.
Podana dokładność zależy od warunków atmosferycznych i obiektów
mogących zakłócać pracę odbiornika.
Strefa bezpieczna pozwala wyznaczyć obszar (od
200 do 2000 metrów) oraz czas, w którym powinna
znajdować się osoba z zegarkiem. Po przekroczeniu
granic strefy przez użytkownika zegarka, aplikacja
powiadomi w aplikacji o „Opuszczeniu strefy”. W monecie,
gdy osoba wróci do strefy, pojawi się komunikat „Powrót do
strefy”.
W celu usunięcia strefy bezpiecznej należy przytrzymać palcem na
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
14
danym profilu strefy po pojawieniu się komunikatu o usunięcie,
wybrać Gotowe.
Pomiar pozwala na zdalne zmierzenie aktualnego
pulsu oraz ciśnienia krwi w zegarku. Funkcja ta
posiada również historie pomiarów oraz opcję
powtarzania pomiaru cyklicznie.
Ustawienia pozwalają na zmianę nazwę oraz
szczegóły użytkownika, zdjęcie profilowe oraz
ustawienie daty, godziny, białej listy oraz kontaktów
awaryjnych dla funkcji SOS. W ustawieniach aplikacji możemy
również sprawdzić numer IMEI urządzenia
8. Rozwiązywanie problemów
W razie wystąpienia problemów z urządzeniem warto
zapoznać się z poniższymi poradami.
Problemy
z połączeniem GSM
z karty SIM
Sprawdź, czy karta SIM jest poprawnie
zamontowana.
Sprawdź, czy na karcie są środki, jeśli
jest to karta prepaid.
Nagrywany dźwięk
jest słabej jakości
Sprawdź, czy mikrofon nie jest
zasłonięty lub zabrudzony.
Podczas rozmowy
nie słyszę
rozmówcy
Sprawdź, czy głośnik nie jest zasłonięty.
Zegarek się nie
włącza
Naładuj akumulator. Urządzenie
będzie można włączyć, gdy poziom
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
15
energii w akumulatorze wyniesie
minimum kilka procent.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
9. Konserwacja urządzenia
Aby przedłużyć żywotność urządzenia:
Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami, gdyż mogą one
powodować uszkodzenia części elektronicznych
urządzenia.
Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one
powodować skrócenie żywotności elektronicznych
komponentów urządzenia, stopić części z tworzyw
sztucznych i zniszczyć akumulator.
Nie próbuj rozmontowywać urządzenia.
Nieprofesjonalna ingerencja w urządzenie może je
poważnie uszkodzić lub zniszczyć.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki.
Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub
zasadowym.
Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej
zasady może spowodować unieważnienie gwarancji.
Opakowanie urządzenia można poddać
recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
Symbol oznaczający tekturę płaską.
10. Bezpieczeństwo otoczenia
Wyłącz urządzenie w miejscach, gdzie zakazane jest jego
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
16
używanie lub gdzie może powodować zakłócenia i
niebezpieczeństwo.
Uwaga
Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny
za konsekwencje sytuacji
spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem urządzenia lub
niezastosowaniem się do
powyższych zaleceń.
Wersja
oprogramowania może
być ulepszona bez
wcześniejszego
powiadomienia.
11. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem
przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste
Electrical and Electronic Equipment WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem po
upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub
wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do
wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady
poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu
odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów
naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na
zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na
temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim
organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
17
z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt.
12. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami
zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji
akumulatorów, produkt ten jest oznaczony
symbolem przekreślonego kosza na śmieci.
Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie
akumulatory nie powinny być wyrzucane razem
z normalnymi odpadami z gospodarstw
domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i
miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów
razem
z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy
akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych
elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz
utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatorów
podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej
o istniejących w okolicy procedurach recyklingu
akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
13. Korzystanie z instrukcji
13.1 Zgody
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część
niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana,
rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana
w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków
elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie
fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
systemach przechowywania i udostępniania informacji.
13.2 Wygląd
Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone w tej instrukcji
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
18
obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym
produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu mogą wyglądać
inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej
instrukcji.
13.3 Znaki towarowe
Wszystkie marki i nazwy produktów znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi danych firm.
14. Współczynnik SAR
Współczynnik SAR jest wielkością wskazującą ilość
promieniowania emitowanego przez telefon. Limit
współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej
wynosi 2 W/kg. Maksymalna wartość współczynnika SAR dla
zegarka myBand 4family wynosi:
Head
Body
GSM 900
0.328
0.541
DCS 1800
0.302
0.518
Maksymalna moc częstotliwości radiowej
Frequency Range
GSM 900/1800Mhz
Transmit Power
2W/1W
© 2020 mpTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. PL
19
14. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że
zegarek 4family myBand jest zgodny z
Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.myphone.pl/qr/myband-4family
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

myPhone myBand 4family Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi