Dell XPS 14 L401X Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model wg normy: P12G Typ wg normy: P12G001
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać
posiadany komputer.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, i przedstawia sposoby uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell
z serii n, żadne odwołania do systemów operacyjnych Microsoft
®
Windows
®
zawarte w tym
dokumencie nie mają zastosowania.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, XPS, Solution Station i DellConnect są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel i Centrino są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
Core
jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych i w innych krajach; Microsoft, Windows i logo przycisku Start systemu
Windows
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach; Blu‑ray Disc jest
znakiem towarowym organizacji Blu‑ray Disc Association; Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc.,
używanym przez firmę Dell na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych
znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych
innych niż jej własne.
Lipiec 2010 Nr ref. H4HCM Wersja A00
3
Przygotowywanie laptopa XPS
do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Przed przystąpieniem do
konfigurowania komputera . . . . . . . . . . . 7
Podłącz zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) . . . 9
Naciśnij przycisk zasilania. . . . . . . . . . . 1 0
Skonfiguruj system Microsoft Windows. . . .11
Utrz nnik odzyskiwania
sytemu (zalecane). . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie) . . . . . .14
Włącz lub wyłącz urządzenia
bezprzewodowe (opcjonalnie) . . . . . . . . .16
Skonfiguruj wyświetlacz
bezprzewodowy (opcjonalnie) . . . . . . . . .18
Skonfiguruj tuner telewizyjny
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nawiąż pączenie z Internetem
(opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Korzystanie z laptopa XPS . . . . . . .22
Widok z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . 22
Widok z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . 26
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funkcje dostępne w podstawie
komputera i na klawiaturze . . . . . . . . . . 30
Lampki i wskaźniki stanu. . . . . . . . . . . . 34
Wyłączanie ładowania akumulatora. . . . 35
Gesty tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . 36
Klawisze sterowania odtwarzaniem . . . . 38
Funkcje listwy sterowania . . . . . . . . . . . 40
Korzystanie z nadu
dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funkcje wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . 44
Korzystanie z ekranu dotykowego
(opcjonalnego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wyjmowanie i wymiana akumulatora . . . 50
Spis treści
4
Spis treści
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . . 52
Program Dell DataSafe Online Backup . . . . 53
Technologia nVidia Optimus
(opcjonalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Czujnik upadku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pasek Dell Dock (opcjonalny) . . . . . . . . 56
Rozwiązywanie problemów . . . . . . .57
Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Problemy z ekranem dotykowym . . . . . . 58
Problemy z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problemy z zasilaniem . . . . . . . . . . . . . 60
Problemy z pamięcią . . . . . . . . . . . . . . 62
Blokowanie się komputera
i problemy z oprogramowaniem . . . . . . 62
Korzystanie z narzędzi pomocy
technicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Program Dell Support Center . . . . . . . . 65
Witryna My Dell Downloads. . . . . . . . . . 66
Komunikaty systemowe. . . . . . . . . . . . . 67
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem . . . . . . . . . . . . 69
Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . 69
Przywracanie systemu
operacyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Przywracanie systemu. . . . . . . . . . . . . . .75
Program Dell DataSafe Local Backup. . . . 76
Nośnik odzyskiwania systemu . . . . . . . . 78
Program Dell Factory Image Restore . . . . 79
Uzyskiwanie pomocy. . . . . . . . . . . .81
Pomoc techniczna i obsługa klienta. . . . 82
Usługa DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . 8 2
Usługi internetowe. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Informacje o produkcie . . . . . . . . . . . . . 84
Zwracanie produkw w celu
dokonania naprawy gwarancyjnej
lub uzyskania zwrotu pieniędzy . . . . . . . 85
5
Spis treści
Zanim zadzwonisz. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kontakt z firmą Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 89
Dodatkowe informacje i zasoby . . . . 90
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . 93
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Uwaga dotycząca produkw
firmy Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Informacja dotycca oficjalnej
normy meksykskiej (Norma
Oficial Mexicana, tylko dla Meksyku) . . .101
Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
6
Spis treści
7
W tej sekcji zamieszczono informacje
o przygotowywaniu laptopa Dell
XPS
do pracy.
Przed przystąpieniem do
konfigurowania komputera
Przygotowując komputer do pracy, należy
ustawić go na równej powierzchni w miejscu,
które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania
oraz odpowiedni przepływ powietrza.
Utrudnienie przepływu powietrza może
spowodować przegrzanie się laptopa. Aby
zapobiec przegrzewaniu, należy zostawić
co najmniej 5,1 cm (2 cale) miejsca z prawej
i z lewej strony komputera. Włączonego
komputera pod żadnym pozorem nie należy
umieszczać w zamkniętych pomieszczeniach,
takich jak szafka lub szuflada.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych, zatykać ich ani
dopuszczać, aby gromadził się w nich
kurz. Włączonego komputera Dell nie
należy umieszczać w miejscach o słabej
wentylacji, na przykład w zamkniętej
aktówce, ani na podłożu wykonanym
z tkaniny, takim jak dywan lub koc.
Ograniczenie przepływu powietrza może
spowodować uszkodzenie komputera
lub zmniejszenie jego wydajności,
a także grozi pożarem. Gdy temperatura
komputera nadmiernie wzrasta, włącza
się wentylator. Działaniu wentylatora
może towarzyszyć szum, który jest
zjawiskiem normalnym i nie oznacza
awarii wentylatora ani komputera.
PRZESTROGA: Umieszczanie lub
ustawianie na komputerze ciężkich
przedmiotów lub przedmiotów
o ostrych krawędziach może
spowodować jego trwałe uszkodzenie.
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
8
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Podłącz zasilacz
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera, a następnie do gniazdka ściennego lub do urządzenia
przeciwprzepięciowego.
OSTRZEŻENIE: Zasilacz sieciowy współpracuje z gniazdkami sieci elektrycznej używanymi
na całym świecie. W różnych krajach stosuje się jednak różne wtyczki i listwy zasilania.
ycie nieodpowiedniego kabla albo nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilania
lub gniazdka elektrycznego może spowodować pożar lub trwałe uszkodzenie komputera.
9
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie)
Jeśli zamierzasz używać połączenia sieci przewodowej, podłącz kabel sieciowy.
10
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Naciśnij przycisk zasilania
11
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Skonfiguruj system Microsoft Windows
Komputer Dell jest dostarczany z fabrycznie zainstalowanym systemem operacyjnym Microsoft
®
Windows
®
. Aby skonfigurować system Windows po raz pierwszy, należy postępować zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć
nieco czasu. Ekrany Instalatora systemu Windows prowadzą użytkownika przez szereg procedur
konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz
konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywać procesu konfiguracji systemu operacyjnego.
Przerwanie procesu może uniemożliwić korzystanie z komputera do czasu ponownego
zainstalowania systemu operacyjnego.
UWAGA: Dla zapewnienia optymalnej wydajności komputera firma Dell zaleca pobranie
i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera,
dostępnych w witrynie internetowej support.dell.com.
UWAGA: Więcej informacji o systemie operacyjnym i jego funkcjach można znaleźć
w witrynie support.dell.com/MyNewDell.
12
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Utwórz nośnik odzyskiwania sytemu (zalecane)
UWAGA: Zalecane jest utworzenie nośnika odzyskiwania systemu tuż po skonfigurowaniu
systemu Microsoft Windows.
Za pomocą nośnika odzyskiwania systemu można przywrócić komputer do stanu z chwili zakupu
bez naruszenia plików danych i bez konieczności używania dysku Operating System. Nośnika
odzyskiwania systemu można użyć w sytuacji, gdy w systemie wprowadzono zmiany sprzętu,
oprogramowania, sterowników lub ustawień, które spowodowały, że komputer znajduje się
w niepożądanym stanie.
Do utworzenia nośnika odzyskiwania systemu będą potrzebne następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup
Nośnik USB o pojemności co najmniej 8 GB lub dysk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc
UWAGA: Program Dell DataSafe Local Backup nie obsługuje dysków wielokrotnego zapisu.
13
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby utworzyć nośnik odzyskiwania systemu:
Podłącz zasilacz sieciowy do komputera (zobacz „Podłącz zasilacz” na stronie 1. 8).
Włóż do komputera dysk lub nośnik USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start
All Programs (Wszystkie programy)→ Dell DataSafe Local Backup.
Kliknij polecenie 4. Create Recovery Media (Utwórz nośnik odzyskiwania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.5.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o przywracaniu systemu operacyjnego za pomocą
nośnika odzyskiwania systemu, zobacz „Nośnik odzyskiwania systemu” na stronie 78.
14
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Zainstaluj kartę SIM (opcjonalnie)
UWAGA: Instalowanie karty SIM nie jest wymagane, jeśli dostęp do Internetu jest uzyskiwany
za pomocą karty EVDO.
UWAGA: W celu skonfigurowania i wyświetlania cyfrowego obrazu telewizyjnego ISDB‑T
w Japonii wymagane jest zainstalowanie karty mini B‑CAS w gnieździe karty SIM.
Zainstalowanie w komputerze modułu Subscriber Identity Module (karty SIM) umożliwia łączenie
się z Internetem. Dostęp do Internetu jest możliwy, gdy komputer znajduje się w zasięgu sieci
komórkowej operatora.
Aby zainstalować kartę SIM:
Wyłącz komputer.1.
Wyjmij akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 2. 50).
Włóż kartę SIM do gniazda SIM we wnęce akumulatora.3.
Włóż akumulator (zobacz „Wyjmowanie i wymiana akumulatora” na stronie 4. 50).
Włącz komputer.5.
Aby wyjąć kartę SIM, naciśnij ją. Karta zostanie wysunięta.
15
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
1
gniazdo karty SIM
2
karta SIM
3
wnęka akumulatora
1
2
3
16
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Włącz lub wyłącz urządzenia bezprzewodowe
(opcjonalnie)
17
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Aby włączyć lub wyłączyć urządzenia bezprzewodowe:
Włącz komputer.1.
Naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 2.
, umieszczony w rzędzie klawiszy funkcji
na klawiaturze.
Na ekranie zostanie wyświetlony bieżący stan radiowych urządzeń bezprzewodowych.
Urządzenia bezprzewodowe włączone
Urządzenia bezprzewodowe wyłączone
Ponownie naciśnij klawisz urządzeń bezprzewodowych 3. , aby wyłączyć lub włączyć
urządzenia bezprzewodowe.
UWAGA: Klawisz urządzeń bezprzewodowych umożliwia szybkie wyłączanie wszystkich
urządzeń bezprzewodowych (Wi‑Fi i Bluetooth
®
) na przykład wtedy, gdy przed startem
samolotu obsługa wydaje polecenie wyłączenia urządzeń emitujących sygnały radiowe.
18
Przygotowywanie laptopa XPS do pracy
Skonfiguruj wyświetlacz
bezprzewodowy
(opcjonalnie)
UWAGA: Nie wszystkie komputery
obsługują korzystanie z wyświetlacza
bezprzewodowego.
Wyświetlacz bezprzewodowy można
skonfigurować tylko na komputerach
o następujących parametrach:
Procesor Intel
®
Core
i3‑3xx do i7‑6xx
Kontroler wideo Intel HD Graphics
karta WLAN Intel Centrino
®
6100/6200/6300
lub Intel Centrino Advanced‑N
+ WiMAX 6250
System
operacyjny
Windows 7 Home Premium,
Professional lub Ultimate
Sterownik Pobierz i zainstaluj najnowszy
sterownik „Intel Wireless
Display Connection Manager”
(Menedżer połączenia
z wyświetlaczem
bezprzewodowym Intel),
dostępny w witrynie
support.dell.com.
Aby skonfigurować wyświetlacz bezprzewodowy
w komputerze:
Włącz komputer.1.
Sprawdź, czy są włączone urządzenia 2.
bezprzewodowe (zobacz „Włącz lub wyłącz
urządzenia bezprzewodowe” na stronie 16).
Poącz kartę wyświetlacza bezprzewodowego 3.
do telewizora.
UWAGA: Karta wyświetlacza
bezprzewodowego nie jest dostarczana
z komputerem. Należy ją zakupić osobno.
Włącz telewizor i kartę wyświetlacza 4.
bezprzewodowego.
Wybierz odpowiednie źródło sygnału 5.
w telewizorze, np. HDMI1, HDMI2 lub
S‑Video.
Kliknij dwukrotnie ikonę Intel6.
®
Wireless
Display na pulpicie.
Zostanie wyświetlone okno Intel
®
Wireless
Display (Wyświetlacz bezprzewodowy Intel
®
).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Dell XPS 14 L401X Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi