ZyXEL GS1008HP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

GS1005HP
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
GS1008HP
Connect to an appropriate power source.
Set the power switch to the ON position.
Connect PoE ports to PoE devices (such as IP Cam and IP
phone).
Connect to a modem or router that has internet access.
An eine geeignete Stromquelle anschließen.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position ON.
Verbinden Sie PoE Ports mit den PoE Geräten (z.B. IP Cam
und IP Telefon).
An ein Modem oder einen Router mit Internetanschluss
anschließen.
Connectez-vous à une source d'alimentation appropriée.
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON
(Marche).
Connectez les ports PoE aux appareils PoE (tels que Cam
IP et téléphone IP).
Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès
à Internet.
Collegare ad una fonte di alimentazione appropriata.
Impostare l'interruttore di alimentazione nella posizione
ON.
Collegare le porte PoE ai dispositivi PoE (ad esempio IP
Cam e telefono IP).
Connettersi a un modem o router con accesso Internet.
Conecte a una fuente de corriente apropiada.
Coloque el interruptor de corriente en la posición de
encendido.
Conecte los puertos PoE a dispositivos PoE (como IP Cam
o IP phone).
Conectar a un módem o router con acceso a Internet.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
EN
FR
IT
ES
DE
LEDs
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO
ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK
SVENSKA | SUOMI
GS1005HP / GS1008HP
5-Port/8-Port GbE Unmanaged PoE+ Switch
Connect to an appropriate power source.
Set the power switch to the ON position.
Connect PoE ports to PoE devices (such as IP Cam and IP
phone).
Connect to a modem or router that has internet access.
An eine geeignete Stromquelle anschließen.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position ON.
Verbinden Sie PoE Ports mit den PoE Geräten (z.B. IP Cam
und IP Telefon).
An ein Modem oder einen Router mit Internetanschluss
anschließen.
Connectez-vous à une source d'alimentation appropriée.
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON
(Marche).
Connectez les ports PoE aux appareils PoE (tels que Cam
IP et téléphone IP).
Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès
à Internet.
Collegare ad una fonte di alimentazione appropriata.
Impostare l'interruttore di alimentazione nella posizione
ON.
Collegare le porte PoE ai dispositivi PoE (ad esempio IP
Cam e telefono IP).
Connettersi a un modem o router con accesso Internet.
Conecte a una fuente de corriente apropiada.
Coloque el interruptor de corriente en la posición de
encendido.
Conecte los puertos PoE a dispositivos PoE (como IP Cam
o IP phone).
Conectar a un módem o router con acceso a Internet.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
EN
FR
IT
ES
DE
PWR Green
On - Power on
PoE Green
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
PoE MAX
Amber
On - More than 50W supplied
and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
LINK/ACT
Amber
On
Blinking - Data transmitting
Green
On
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
connection ready
- 10/100 Mbps
connection ready
Support Information
North America
USA
+ 1 800 255 4101
UK
+ 44 (0) 118 912 1700
Germany
+ 49 (0) 2405 69 09 69
France
+33 (0) 892 692 610
Spain
+ 34 911 792 100
soporte@zyxel.es
Italy
+ 39 011 2308000
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
Declaration of Conformity
Safety Warnings
Power Cord
QSG
DoC
Power Adapter
Switch
Package Contents
Hardware Installation
1
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power
is not supplied to them.
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
Green
On - Power on
5-Port/8-Port GbE Unmanaged PoE+ Switch
GS1005HP
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
GS1008HP
Hardware Installation
1
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power
is not supplied to them.
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
PWR
GS1005HP / GS1008HP
Sluit aan op een geschikte stroombron.
Zet de schakelaar op 'ON (AAN)'.
Sluit PoE poorten aan op PoE apparaten (zoals IP Cam en
IP phone).
Sluit aan op een modem of router met internetverbinding.
Tilslut til en relevant strømkilde.
Sæt strømkontakten til ON-positionen.
Tilslut PoE-port til PoE-enheder (så som IP-kamera og
IP-telefon).
Tilslut til et modem eller router der har internetadgang.
Koble til en hensiktsmessig strømkilde.
Sett strømbryteren i påslått posisjon.
Koble PoE-port til PoE-enheter (for eksempel IP Cam og
IP-telefon).
Koble til et modem eller en ruter som har
Internett-tilgang.
Anslut till en lämplig strömkälla.
Konfigurera strömbrytaren till påslagen position.
Anslut PoE-portar till PoE-enheter (såsom IP Cam och
IP-telefoni).
Anslut till ett modem eller en router som har internetåt-
komst.
Liitä laite yhteensopivaan virtalähteeseen.
Aseta virtakytkin ON-asentoon.
Liitä PoE-portit PoE-laitteisiin, kuten IP-kameraan tai
IP-puhelimeen.
Liitä laite modeemiin tai reitittimeen, josta on
Internet-yhteys.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
NL
NO
SE
FI
DK
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO
ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK
SVENSKA | SUOMI
FI
Sluit aan op een geschikte stroombron.
Zet de schakelaar op 'ON (AAN)'.
Sluit PoE poorten aan op PoE apparaten (zoals IP Cam en
IP phone).
Sluit aan op een modem of router met internetverbinding.
Tilslut til en relevant strømkilde.
Sæt strømkontakten til ON-positionen.
Tilslut PoE-port til PoE-enheder (så som IP-kamera og
IP-telefon).
Tilslut til et modem eller router der har internetadgang.
Koble til en hensiktsmessig strømkilde.
Sett strømbryteren i påslått posisjon.
Koble PoE-port til PoE-enheter (for eksempel IP Cam og
IP-telefon).
Koble til et modem eller en ruter som har
Internett-tilgang.
Anslut till en lämplig strömkälla.
Konfigurera strömbrytaren till påslagen position.
Anslut PoE-portar till PoE-enheter (såsom IP Cam och
IP-telefoni).
Anslut till ett modem eller en router som har internetåt-
komst.
Liitä laite yhteensopivaan virtalähteeseen.
Aseta virtakytkin ON-asentoon.
Liitä PoE-portit PoE-laitteisiin, kuten IP-kameraan tai
IP-puhelimeen.
Liitä laite modeemiin tai reitittimeen, josta on
Internet-yhteys.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
NL
NO
SE
FI
DK
FI
LEDs
PoE Green
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
PoE MAX
Amber
On - More than 50W supplied
and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
LINK/ACT
Amber
On
Blinking - Data transmitting
Green
On
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
connection ready
- 10/100 Mbps
connection ready
Norway
+ 47 22 80 61 80
teknisk@zyxel.no
Sweden
+ 46 8 557 760 60
Finland
+ 358 9 4780 8411
teknisk@zyxel.fi
Netherlands
+ 31 (0) 88-00029112
Denmark
+ 45 39 55 07 85
Support Information
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
Declaration of Conformity
Safety Warnings
Power Cord
QSG
DoC
Power Adapter
Switch
Package Contents
Green
On - Power on
5-Port/8-Port GbE Unmanaged PoE+ Switch
ČEŠTINA | SLOVENČINA | POLSKI | ROMÂNĂ
MAGYAR | SLOVENŠČINA | БЪЛГАРСКИ | TÜRK
РУССКИЙ | ภาษาไทย | 繁體中文
GS1005HP
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
GS1008HP
Hardware Installation
1
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power
is not supplied to them.
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
PWR
GS1005HP / GS1008HP
Připojte do odpovídajícího zdroje energie.
Zapněte síťový vypínač.
Připojte porty PoE do zařízení PoE (například IP Cam a IP
teleton).
Zapojte do modemu nebo směrovače s přístupem k
internetu.
Pripojte k vhodnému zdroju napájania.
Hlavný vypínač prepnite do polohy zapnutia.
Porty PoE prepojte so zariadeniami PoE (ako je IP kamera
a IP telefón).
Pripojte k modemu alebo smerovaču s prístupom do
internetu.
Podłącz do odpowiedniego źródła zasilania.
Ustaw wyłącznik w położeniu włączenia.
Połącz porty PoE z urządzeniami PoE (takimi jak kamera
internetowa czy telefon internetowy).
Podłącz do modemu lub routera z dostępem do Internetu.
Conectați la o sursă de alimentare corespunzătoare.
Setați întrerupătorul general în poziția on (pornit).
Conectați porturile PoE de la la dispozitivele PoE (cum ar
fi Cam IP și telefonul IP).
Conectați la un modem sau router care este prevăzut cu
acces la internet.
Csatlakoztasson egy megfelelő áramforrást.
A készülék főkapcsolóját állítsa bekapcsolt állapotba.
Csatlakoztassa az PoE portokat PoE készülékekhez (pl. IP
kamerához vagy IP telefonhoz).
Csatlakoztasson egy internetkapcsolattal rendelkező
modemet vagy útválasztót.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
CZ
PL
RO
HU
SK
Připojte do odpovídajícího zdroje energie.
Zapněte síťový vypínač.
Připojte porty PoE do zařízení PoE (například IP Cam a IP
teleton).
Zapojte do modemu nebo směrovače s přístupem k
internetu.
Pripojte k vhodnému zdroju napájania.
Hlavný vypínač prepnite do polohy zapnutia.
Porty PoE prepojte so zariadeniami PoE (ako je IP kamera
a IP telefón).
Pripojte k modemu alebo smerovaču s prístupom do
internetu.
Podłącz do odpowiedniego źródła zasilania.
Ustaw wyłącznik w położeniu włączenia.
Połącz porty PoE z urządzeniami PoE (takimi jak kamera
internetowa czy telefon internetowy).
Podłącz do modemu lub routera z dostępem do Internetu.
Conectați la o sursă de alimentare corespunzătoare.
Setați întrerupătorul general în poziția on (pornit).
Conectați porturile PoE de la la dispozitivele PoE (cum ar
fi Cam IP și telefonul IP).
Conectați la un modem sau router care este prevăzut cu
acces la internet.
Csatlakoztasson egy megfelelő áramforrást.
A készülék főkapcsolóját állítsa bekapcsolt állapotba.
Csatlakoztassa az PoE portokat PoE készülékekhez (pl. IP
kamerához vagy IP telefonhoz).
Csatlakoztasson egy internetkapcsolattal rendelkező
modemet vagy útválasztót.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
CZ
PL
RO
HU
SK
Quick Start Guide
LEDs
PoE Green
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
PoE MAX
Amber
On - More than 50W supplied
and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
LINK/ACT
Amber
On
Blinking - Data transmitting
Green
On
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
connection ready
- 10/100 Mbps
connection ready
Slovakia
+ 421 220 861 847
Romania
Czech
+ 420 241 774 665
Poland
+ 48 (22) 333 8250
Hungary
+ 36 1 848 0690
Support Information
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
Declaration of Conformity
Safety Warnings
Power Cord
QSG
DoC
Power Adapter
Switch
Package Contents
Green
On - Power on
5-Port/8-Port GbE Unmanaged PoE+ Switch
Hardware Installation
1
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power
is not supplied to them.
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
GS1005HP
PWR
GS1005HP / GS1008HP
Priključite v ustrezno električno vtičnico.
Preklopite stikalo vkl./izk. na vklop ("ON").
Povežite vrata PoE na naprave PoE (kot sta IP Cam in
telefon IP).
Povežite na modem ali usmerjevalnik, ki ima internetni
dostop.
Свържете към подходящо захранване.
Натиснете превключвателя за захранване в положение
вкл.
Свържете PoE портове към PoE устройства (като IP
КАМЕРА и IP телефон).
Свържете към модел или рутер, който има интернет
достъп.
Uygun bir güç kaynağına bağlayın.
Güç anahtarını ON (AÇIK) konumuna ayarlayın.
PoE bağlantı noktalarına PoE aygıtları (IP kamera ve IP
telefon gibi) bağlayın.
Internet erişimi olan bir modeme veya yönlendiriciye
bağlayın.
Подключите кабель питания
Включите питание на устройстве - положение ON
Подсоедините PoE-устройства к PoE-портам (камеры,
телефоны)
Присоедините модем или маршрутизатор, подключенный к
Интернет
เชื่อมต่อไปยังแหล่งจ่ายไฟที่เหมาะสม
เปิดปุ่มพาวเวอร์ไปที่ตำแหน่งเปิด
เชื่อมต่อพอร์ต PoE ไปที่อุปกรณ์ PoE เช่น กล้อง IP Cam
และโทรศัพท์ IP
เชื่อมต่อกับโมเด็มหรือเราเตอร์ที่มีการเข้าถึงอินเทอร์เนต็
連接至適當的電源插座
按下電源鍵以開啟交換器
PoE 埠接上 PoE 受電設備(例如網路攝影機和網路電話)
連接至可存取網際網路的數據機或路由器
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
SL
TR
TH
1
2
3
4
RU
TW
BG
Priključite v ustrezno električno vtičnico.
Preklopite stikalo vkl./izk. na vklop ("ON").
Povežite vrata PoE na naprave PoE (kot sta IP Cam in
telefon IP).
Povežite na modem ali usmerjevalnik, ki ima internetni
dostop.
Свържете към подходящо захранване.
Натиснете превключвателя за захранване в положение
вкл.
Свържете PoE портове към PoE устройства (като IP
КАМЕРА и IP телефон).
Свържете към модел или рутер, който има интернет
достъп.
Uygun bir güç kaynağına bağlayın.
Güç anahtarını ON (AÇIK) konumuna ayarlayın.
PoE bağlantı noktalarına PoE aygıtları (IP kamera ve IP
telefon gibi) bağlayın.
Internet erişimi olan bir modeme veya yönlendiriciye
bağlayın.
Подключите кабель питания
Включите питание на устройстве - положение ON
Подсоедините PoE-устройства к PoE-портам (камеры,
телефоны)
Присоедините модем или маршрутизатор, подключенный к
Интернет
เชื่อมต่อไปยังแหล่งจ่ายไฟที่เหมาะสม
เปิดปุ่มพาวเวอร์ไปที่ตำแหน่งเปิด
เชื่อมต่อพอร์ต PoE ไปที่อุปกรณ์ PoE เช่น กล้อง IP Cam
และโทรศัพท์ IP
เชื่อมต่อกับโมเด็มหรือเราเตอร์ที่มีการเข้าถึงอินเทอร์เนต็
連接至適當的電源插座
按下電源鍵以開啟交換器
PoE 埠接上 PoE 受電設備(例如網路攝影機和網路電話)
連接至可存取網際網路的數據機或路由器
Техническая поддержка
Если у вас возникли проблемы с продуктом, то сначала попробуйте найти ее
решение в нашей Базе знаний! Если вы не смогли решить проблему с
помощью Базы знаний, то отправьте нам, пожалуйста, запрос. Команда
технической поддержки Zyxel свяжется с вами и поможет устранить
проблему.
База знаний Zyxel и Портал поддержки
Список сервисных центров Zyxel
Телефонная поддержка
Просьба позвонить нашим специалистам. Обычно мы отвечаем в течение
максимум трех минут. Однако в моменты высокой загрузки это может занять
больше времени. Время работы поддержки с 9:00 до 17:00 часов по
Московскому времени (GTM+3).
Армения +374 604 62 831
Казахстан +7 727 350 5658
Россия +7 499 705 6107
По вопросам закупки оборудования звоните +7 495 775 7300 или +7 499 705
6106
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
SL
TR
TH
1
2
3
4
RU
TW
BG
Quick Start Guide
ČEŠTINA | SLOVENČINA | POLSKI | ROMÂNĂ
MAGYAR | SLOVENŠČINA | БЪЛГАРСКИ | TÜRK
РУССКИЙ | ภาษาไทย | 繁體中文
LEDs
PoE Green
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
PoE MAX
Amber
On - More than 50W supplied
and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
LINK/ACT
Amber
On
Blinking - Data transmitting
Green
On
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
connection ready
- 10/100 Mbps
connection ready
Bulgaria
Taiwan
+ 886 2 2739 9889
retail@zyxel.com.tw
Thailand
+ 66 2831 5315
Support Information
Turkey
+ 90 212 444 11 50
bilgi@Zyxel.com.tr
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
Declaration of Conformity
Safety Warnings
Power Cord
QSG
DoC
Power Adapter
Switch
Package Contents
Беларусь +375 25 608 7417
Грузия +995 322 193 547
Украина +380 89 323 9970
1
2
POWER
ON
DC 55V
Power Outlet
Modem / Router
PoE
3 4
PoE IP CamIP Phone
GS1008HP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ZyXEL GS1008HP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach