Sony DAV-SR2 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony DAV-SR2 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
©2004 Sony Corporation
4-255-440-33(2)
DVD Home Theatre
System
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DAV-SR2
NL
IT
SE
PL
62
SE
JVC 018, 019
Kendo 027
Kiton 027
KTV 002, 020
LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038
LOEWE 027, 028, 038
LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046
MAGNAVOX 002, 020, 027, 034
MARANTZ 022
Mark 027
Matsui 010, 052, 053
Medion 027
Mitsubishi/MGA 002, 021, 022
NEC 002, 020, 023, 024, 048
NEI 027
NOKIA 025, 026
Nokia Oceanic 026
Nordmende 035, 042
Okano 027
ORION 007
PANASONIC 049, 050, 051
Philco 002, 004, 015, 020, 034
PHILIPS 013, 027, 034
Phoenix 027
PIONEER 029, 030, 031, 046, 049
Portland 002
Provision 027
PYE 027
QUASAR 039, 049
Radio 027
RADIO SHACK 002, 012, 022
Radiola 034
RCA/PROSCAN 002, 012, 032, 033
SABA 035, 041, 042, 043, 045
SAMSUNG 002, 013, 020, 027, 028, 036,
037, 038
SANYO 009, 010, 011
Schneider 027
SCOTT 002
SHARP 020, 039, 040
SIEMENS 052
Signature 016, 039, 040
Sinudyne 027
Tillverkare Kod
Supertech 027
Supervision 027
SYLVANIA 002, 034
TaTung 027
TEAC 027
Techimagen 027
TELEFUNKEN 035, 041, 042, 043, 044, 045
THOMSON 035, 041, 043, 045
Thorn 027
TOSHIBA 039, 046, 047, 048
Universum 027
Vestel 027
Videch 002, 015
W.W.House 027
WARDS 002, 020
Watson 027
ZENITH 016, 017
Tillverkare Kod
2
PL
3
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Nie należy też stawiać na urządzeniu zapalonych
świec.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Nie należy wyrzucać baterii wraz
z pozostałymi odpadkami z
gospodarstwa domowego.
Należy zutylizować je jako
odpady chemiczne.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Etykieta znajduje się
na spodzie urządzenia.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie s
jakikolwiek przedmiot, należy odłączyć przewód
zasilający i przed dalszym użytkowaniem
urządzenia zlecić jego sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączony przewód
zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, należy odłączyć przewód zasilający. Aby
odłączyć przewód, należy pociągnąć za wtyczkę.
Nigdy nie należy ciągnąć za sam przewód.
Instalacja
Zapewnić odpowiednią wentylację, aby zapobiec
przegrzaniu się zestawu.
Nie ustawiać zestawu na powierzchniach
(narzuty, koce itp.) czy w pobliżu materiałów
(zasłony, draperie), które mogą zasłonić otwory
wentylacyjne urządzenia.
Nie umieszczać zestawu w pobliżu źródeł ciepła,
takich jak kaloryfery czy przewody powietrzne
wydalające ciepłe powietrze lub w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie światła
słonecznego, nadmierny kurz, mechaniczne
wstrząsy czy uderzenia.
Nie ustawiać zestawu pochyło. Urządzenie to
zostało zaprojektowane do funkcjonowania tylko
w poziomie.
Zestaw oraz płyty kompaktowe przechowywać z
dala od urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak kuchenki mikrofalowe
czy duże kolumny głośnikowe.
Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na
obudowie urządzenia.
Po przyniesieniu zestawu bezpośrednio z
zimnego do ciepłego pomieszczenia wewnątrz
zestawu kina domowego DVD może nastąpić
skroplenie się pary, co może spowodować
uszkodzenie soczewki lasera. Po zainstalowaniu
urządzenia po raz pierwszy lub po przeniesieniu
go z zimnego do ciepłego otoczenia odczekać
około pół godziny przed rozpoczęciem jego
użytkowania.
Gratulujemy zakupu systemu kina
domowego DVD firmy Sony. Przed
rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji oraz pozostawienie jej
do wykorzystania w przyszłości.
O źródłach zasilania
Przewód zasilający prądu zmiennego można
wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie
serwisowym.
O usytuowaniu
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się
wnętrza urządzenia, należy je ustawić w miejscu
zapewniającym właściwą wymianę powietrza.
Podczas długotrwałego działania urządzenia przy
wysokim poziomie głośności jego obudowa staje
się gorąca. Nie oznacza to awarii. Należy jednak
unikać dotykania obudowy. Nie wolno
umieszczać urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni uniemożliwiającej
OSTRZEŻENIE
Witamy!
Środki ostrożności
3
PL
prawidłową wentylację, ponieważ może to być
przyczyną przegrzania.
Nie należy zasłaniać wentylatora lub szczelin
wentylacyjnych przez kładzenie na urządzeniu
jakichkolwiek przedmiotów. Ponadto, nie należy
ustawiać urządzenia na miękkich
powierzchniach, na przykład na dywanie, gdyż
mogłoby to spowodować zasłonięcie otworów
wentylacyjnych znajdujących się na spodzie
obudowy. Urządzenie jest wyposażone we
wzmacniacz dużej mocy. Zasłonięcie wentylatora
lub szczelin wentylacyjnych urządzenia może
spowodować jego przegrzanie, a w rezultacie
awarię.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła ani w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
O działaniu
Jeśli urządzenie zostało przeniesione
bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia
lub ustawione w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, na soczewkach w jego wnętrzu
może skraplać się para. Urządzenie nie będzie
wówczas działało prawidłowo. W takim wypadku
należy wyjąć z urządzenia płytę i pozostawić
urządzenie w stanie włączonym przez około pół
godziny, aż wilgoć wyparuje.
Przed przeniesieniem urządzenia należy wyjąć z
niego wszystkie płyty. W przeciwnym wypadku
płyta może ulec uszkodzeniu.
W celu oszczędzania energii urządzenie można
przełączyć w tryb oczekiwania za pomocą
przycisku "/1 (zapali się wskaźnik STANDBY).
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, odłącz
przewód zasilania z gniazdka.
O regulacji poziomu głośności
Nie należy zwiększać poziomu głośności podczas
słuchania fragmentu nagrania o bardzo niskim
poziomie sygnałów wejściowych lub w przypadku
całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. Może
to doprowadzić do uszkodzenia głośników, gdy w
nagraniu wystąpi nagle fragment o bardzo
wysokim poziomie dźwięku.
O czyszczeniu
Obudowę, panel i elementy sterowania można
czyścić przy użyciu miękkiej ściereczki zwilżonej
łagodnym roztworem detergentu. Nie należy
używać szorstkich ściereczek, proszku
czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub
benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia należy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
O płytach czyszczących
Nie należy korzystać z powszechnie dostępnych
płyt czyszczących CD/DVD. Może to spwodować
usterkę.
O kolorach na ekranie odbiornika
telewizyjnego
Jeśli głośniki powodują zaburzenia kolorów na
ekranie, należy natychmiast wyłączyć telewizor i
włączyć go ponownie po upływie 15 - 30 minut.
Jeśli zaburzenia kolorów będą się utrzymywały,
należy umieścić głośniki dalej od telewizora.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
O przenoszeniu urządzenia
W przypadku przenoszenia urządzenia, wykonaj
poniższe czynności, aby zapobiec uszkodzeniu
mechanizmu wewnętrznego.
1 Sprawdź, czy z urządzenia wyjęto płytę.
2 Kilkakrotnie naciśnij przycisk FUNCTION,
aby wybrać „DVD”.
3 Naciśnij jednocześnie przyciski ., > i
Z.
Wskazanie wyświetlacza panelu
przedniego zmieniło się na „MECHA
LOCK”.
Aby wyłączyć, naciśnij "/1.
4 Odłącz przewód zasilania z gniazdka
sieciowego.
WAŻNA UWAGA
Ostrzeżenie: To urządzenie umożliwia
wyświetlanie na ekranie telewizora
nieruchomego obrazu wideo lub menu
ekranowego przez nieograniczony czas. Jeśli
obraz taki będzie wyświetlany na ekranie przez
dłuższy czas, istnieje ryzyko trwałego
uszkodzenia ekranu telewizora (kineskopu).
Szczególnie podatne na to są telewizory
projekcyjne (telebimy).
4
PL
4-255-440-33(1)
Witamy! .................................................2
Środki ostrożności ................................2
O niniejszym podręczniku ...................6
Niniejsze urządzenie umożliwia
odtwarzanie następująch płyt........6
Terminologia dotycząca płyt ...............6
Uwagi dotyczące płyt ...........................9
Opis ekranu Menu sterowania.........10
Rozpoczęcie pracy
Rozpakowywanie................................12
Wkładanie baterii do pilota...............12
Krok 1: Podłączenie zestawu
głośnikowego ................................13
Krok 2: Podłączanie anten.................19
Krok 3: Podłączenie odbiornika
telewizyjnego i magnetowidu......21
Krok 4: Podłączanie przewodów
zasilania .........................................24
Krok 5: Przeprowadzanie konfiguracji
wstępnej.........................................24
Ustawienia głośników ........................26
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt ................................27
Wznowienie odtwarzania od momentu
zatrzymania płyty .........................29
(Resume Play)
Korzystanie z menu płyty DVD........30
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z
funkcją PBC (wersja 2.0).............31
(PBC Playback)
Odtwarzanie utworu zapisanego w
formacie MP3................................32
Odtwarzanie plików obrazu JPEG...34
Tworzenie własnego programu.........37
(Program Play)
Odtwarzanie losowe ...........................39
(Shuffle Play)
Odtwarzanie z powtarzaniem............40
(Repeat Play)
Przeszukiwanie płyty.......................... 42
(Funkcja skanowania,
odtwarzanie w zwolnionym
tempie)
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/
utworu/indeksu/albumu/pliku .... 43
Przeglądanie informacji o płycie ...... 45
Ustawienia dźwięku
Zmiana dźwięku ................................. 50
Słuchanie dźwięku przestrzennego .. 52
Wybór trybu dekodowania tylnego
sygnału dźwięku
przestrzennego ............................. 57
Korzystanie z funkcji
Sound Effect ................................. 58
Korzystanie z różnych funkcji
dodatkowych
Zmiana kątów..................................... 60
Wyświetlanie napisów
dialogowych .................................. 61
Blokowanie płyt.................................. 62
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
Inne czynności
Sterowanie odbiornikiem TV za
pomocą pilota ............................... 68
Korzystanie z funkcji SONY TV
DIRECT ....................................... 70
Korzystanie z magnetowidu lub innych
urządzeń ........................................ 72
Słuchanie dźwięku multipleksowego
(DUAL MONO).......................... 72
Korzystanie z radia............................. 73
Korzystanie z usługi RDS.................. 76
Korzystanie z funkcji Sleep Timer ... 77
Zmiana jasności wyświetlacza panelu
przedniego..................................... 78
Przywrócenie ustawień
domyślnych ................................... 78
Spis treści
5
PL
Ustawienia i regulacja
Korzystanie z ekranu
konfiguracji ...................................79
Ustawianie języka wyświetlacza lub
ścieżki dźwiękowej .......................80
(LANGUAGE SETUP)
Ustawienia wyświetlacza....................81
(SCREEN SETUP)
Ustawienia niestandardowe ..............83
(CUSTOM SETUP)
Ustawienia głośników ........................84
SPEAKER SETUP
(USTAWIENIA
GŁOŚNIKÓW)
Konfiguracja wstępna i przywracanie
ustawień domyślnych zestawu ....90
(SETUP)
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów...............92
Dane techniczne..................................95
Słowniczek ...........................................97
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia ...................................101
Lista kodów języków........................106
Lista menu konfiguracji DVD ........107
Lista menu AMP...............................109
Indeks.................................................110
Zwięzła instrukcja obsługi
pilota .................................Okaładka
6
PL
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku dotyczą przycisków
sterujących dostępnych na pilocie. Można
również posługiwać się przyciskami na
samym urządzeniu, o ile ich nazwy są takie
same lub podobne do nazw przycisków
znajdujących się na pilocie.
W niniejszym podręczniku wykorzystano
następujące symbole.
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy
format kompresji danych audio, określony przez
ISO/MPEG.
Logo „DVD VIDEO” jest znakiem towarowym.
Tytuł
Najdłuższe fragmenty obrazu lub muzyki
na płycie DVD, film itp., w przypadku płyty
z materiałem wideo lub cały album, w
przypadku płyty z materiałem audio.
Rozdział
Fragmenty filmu lub utworu muzycznego
mniejsze niż tytuły. Tytuł składa się z kilku
rozdziałów. Niektóre płyty mogą w ogóle
nie zawierać podziału na rozdziały.
Album
Fragment muzyki lub obrazu na płycie data
CD zapisany w formacie MP3 lub JPEG.
Utwór
Fragmenty filmu lub utwór muzyczney na
płytach VIDEO CD, Super Audio CD, CD
lub w formacie MP3.
Indeks (Super Audio CD, CD) / indeks
wideo (VIDEO CD)
Liczba, która dzieli utwory na fragmenty w
celu łatwego odnalezienia wybranego
miejsca na płycie VIDEO CD, Super
Audio CD lub CD. Niektóre płyty mogą
nie zawierać indeksów.
Scena
Na płycie VIDEO CD z funkcją PBC
(strona 31) ekrany menu, filmy i obrazy
O niniejszym
podręczniku
Symbol Opis
Funkcje dostępne dla płyt DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW w
trybie VIDEO oraz DVD+R/
DVD+RW
Funkcje dostępne w trybie
VIDEO CD
Funkcje dostępne w trybie CD
Funkcje dostępne w trybach
Super Audio CD i Audio CD
Funkcje dostępne w przypadku
utworów zapisanych w formacie
MP3*
Funkcje dostępne dla plików
JPEG
Niniejsze urządzenie
umożliwia odtwarzanie
następująch płyt
Format płyt Logo płyty
DVD
VIDEO
Super Audio
CD
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-
RW (dane
dźwiękowe)
(pliki MP3)
(pliki JPEG)
Terminologia
dotycząca płyt
Format płyt Logo płyty
7
PL
nieruchome są podzielone na sekcje
nazywane „scenami”.
Plik
Fragment obrazu na płycie z danymi
zawierającej pliki obrazu w formacie
JPEG.
Uwaga dotycząca funkcji PBC
(Playback Control) (płyty VIDEO CD)
Niniejszy system jest zgodny z wersją 1.1
oraz wersją 2.0 standardów VIDEO CD. W
zależności od typu płyty, można korzystać z
dwóch trybów odtwarzania.
Informacje dotyczące płyt w formacie
wielosesyjnym (Multi Session)
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli utwór w formacie MP3 znajduje się w
pierwszej sesji. Wówczas możliwe jest
również odtwarzanie kolejnych utworów
MP3, zapisanych w późniejszych sesjach.
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli plik z obrazem w formacie JPEG
znajduje się w pierwszej sesji. Wówczas
możliwe jest również odtwarzanie
kolejnych plików JPEG, zapisanych w
późniejszych sesjach.
Jeśli ścieżki dźwiękowe i obrazy w
muzycznym formacie CD lub wizyjnym
formacie CD zostały zapisane w pierwszej
sesji, to odtworzona zostanie tylko
pierwsza sesja.
Kod regionu
Urządzenie posiada kod regionu
wydrukowany na tylnej ściance i umożliwia
odtwarzanie jedynie płyt DVD opatrzonych
tym samym kodem regionu.
Urządzenie pozwala również odtwarzać
płyty DVD oznaczone symbolem .
W wypadku próby odtworzenia
jakiejkolwiek innej płyty DVD na ekranie
telewizora zostanie wyświetlony komunikat
[Playback prohibited by area limitations].
Niektóre płyty DVD mogą nie być
oznaczone kodem regionu, chociaż ich
odtwarzanie jest zabronione ze względu na
ograniczenia regionalne.
Przykłady płyt, których nie można
odtwarzać przy użyciu tego
urządzenia
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać następujących płyt:
Płyty CD-ROM (z wyjątkiem rozszerzeń
„.MP3”, „.JPG” lub „.JPEG”)
Płyty CD-R/CD-RW nagrane w formatach
innych niż podane poniżej:
płyty nagrane w formacie audio CD
płyty nagrane w formacie VCD
Typ płyty Można
VIDEO CD
bez funkcji
PBC
(wersja 1.1)
Odtwarzać zarówno wideo
(filmy), jak i muzykę.
VIDEO CD z
funkcją PBC
(wersja 2.0)
Korzystanie z interaktywnego
oprogramowania
wyświetlającego menu na
ekranie odbiornika TV
(odtwarzanie z funkcją PBC)
obok zwykłych funkcji
odtwarzania wideo jak na
płytach z funkcjami wersji 1.1.
Oprócz tego, można
odtwarzać również
nieruchome obrazy o
wysokiej rozdzielczości, jeśli
znajdują się na płycie.
Struktura
płyty DVD
Struktura
płyty
VIDEO
CD, Super
Audio CD
lub CD
Struktura
pliku MP3
Płyta
Płyta
Płyta
Ty t u ł
Rozdział
Utwór
Indeks
Album
Utwór
Struktura
pliku
JPEG
Płyta
Album
Plik
ALL
ciąg dalszy
8
PL
płyty nagrane w formacie MP3/JPEG,
zgodnie ze standardem ISO9660* Level
1/Level 2 lub jego rozszerzonym
formatem Joliet
Dodatkowych ścieżek z danymi na płytach
CD-Extra
Płyt DVD-ROM
Płyt DVD Audio
Płyt DVD-RAM
Płyt DVD-RW w trybie VR (zapisu wideo)
Plików Progressive JPEG
* Logiczny format plików i folderów na dyskach
CD-ROM, określony przez ISO
(Międzynarodową Organizację
Normalizacyjną)
Nie należy wkładać następujących płyt:
Płyty DVD z innym kodem regionu
(strona 7, 98).
Płyty o niestandardowym kształcie (np. w
kształcie karty, serca, lub gwiazdy).
Płyty z naklejkami.
Płyty z pozostawionymi fragmentami
taśmy samoprzylepnej.
Uwagi dotyczące płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-
RW (tryb wideo)/DVD+R/DVD+RW
W niektórych przypadkach, płyty CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW (tryb wideo)/DVD+R/
DVD+RW nie mogą być odtwarzane w tym
urządzeniu z powodu jakości nagrania lub stanu
płyty, bądź specyfikacji nagrywarki i
oprogramowania do tworzenia plików filmowych.
Płyta nie może być odtwarzana, jeżeli nie została
prawidłowo sfinalizowana. Bardziej szczegółowe
informacje znajdziesz w instrukcji obsługi
nagrywarki.
Zwróć uwagę, że niemożliwe jest odtwarzanie płyt
nagranych w formacie Packet Write.
Płyty muzyczne zakodowane za pomocą
technologii ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania
płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze
standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły
sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw
autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich
płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i
mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
Uwaga dotycząca odtwarzania
płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD
oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów
oprogramowania. Ponieważ to urządzenie
odtwarza płyty DVD i VIDEO CD zgodnie
z oprogramowaniem umieszczonym na nich
przez producentów, niektóre funkcje
odtwarzania mogą być na niektórych płytach
niedostępne. Należy zapoznać się również z
informacjami dołączonymi do płyty DVD
lub VIDEO CD.
Prawa autorskie
Niniejszy produkt wykorzystuje technologię
ochrony praw autorskich chronioną przez
prawa patentowe i inne prawa własności
intelektualnej obowiązujące w Stanach
Zjednoczonych. Technologia ta nie może
być wykorzystywana bez zgody firmy
Macrovision i przeznaczona jest wyłącznie
do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym, o
ile nie uzyskano specjalnej zgody
Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego
i dezasemblacja są zabronione.
Urządzenie to wyposażono w adaptacyjny
matrycowy dekoder przestrzenny Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic (II) oraz system
DTS** Digital Surround.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnej litery
D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji firmy Digital
Theater Systems, Inc.
„DTS”, „DTS-ES”, „Neo:6” oraz „DTS Digital
Surround” są znakami towarowymi firmy
Digital Theater Systems, Inc.
9
PL
O obchodzeniu się z płytami
Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją
za krawędź. Nie należy dotykać
powierzchni płyty.
Na płyty nie należy naklejać papieru ani
taśmy.
Nie należy narażać płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub źródeł
ciepła, na przykład gorących kanałów
wentylacyjnych, ani pozostawiać ich w
samochodzie zaparkowanym w
nasłonecznionym miejscu, gdzie może
dojść do znacznego wzrostu temperatury.
Po zakończeniu odtwarzania płytę należy
przechowywać w przeznaczonym do tego
celu opakowaniu.
O czyszczeniu
Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę
należy oczyścić przy użyciu specjalnej
ściereczki.
Płyty należy wycierać od środka w stronę
krawędzi zewnętrznej.
Nie należy używać środków takich jak
benzyna, rozpuszczalnik, dostępne w
sprzedaży środki czyszczące oraz środki
antystatyczne w aerozolu przeznaczone do
płyt winylowych.
Niniejsze urządzenie może odtwarzać
jedynie płyty o standardowym okrągłym
kształcie. Próba odtworzenia płyt o kształcie
niestandardowym (np. w kształcie karty,
serca lub gwiazdy) może spowodować
usterkę.
Nie należy używać dostępnych w sprzedaży
płyt z dołączonymi akcesoriami, takimi jak
etykiety lub pierścienie.
Uwagi dotyczące płyt
10
PL
Menu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po naciśnięciu
przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu sterowania. Szczegółowe informacje
można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
Lista elementów Menu sterowania
Opis ekranu Menu sterowania
DISC Wyświetlanie tytułu lub rodzaju płyty umieszczonej w
urządzeniu.
TITLE (TYTUŁ) (tylko DVD)
(strona 43)/SCENE (SCENA) (tylko VIDEO CD
w trybie odtwarzania z funkcją PBC) /TRACK
(UTWÓR) (tylko VIDEO CD) (strona 43)
Wybór tytułu (DVD) lub utworu (VIDEO CD) do
odtwarzania.
Wyświetlenie sceny (VIDEO CD podczas odtwarzania z
funkcją PBC).
CHAPTER (ROZDZIAŁ) (tylko
DVD) (strona 44)/INDEX (INDEKS) (tylko
VIDEO CD) (strona 44)
Wybór rozdziału (DVD) lub indeksu (VIDEO CD) do
odtwarzania.
ALBUM (tylko MP3) (strona 33,
43)
Wybieranie albumu (MP3) przeznaczonego do
odtworzenia.
TRACK (UTWÓR) (tylko Super
Audio CD/CD/MP3) (strona 33, 43)
Wybór utworu (Super Audio CD/CD/MP3) do
odtwarzania.
INDEX (tylko Super Audio CD/CD)
(strona 44)
Wyświetla indeks oraz wybiera (Super Audio CD)
indeks, który ma być odtwarzany.
TIME (strona 45) Sprawdzanie dotychczasowego czasu trwania i
pozostałego czasu odtwarzania.
Wprowadzanie kodu czasowego w celu wyszukiwania
obrazów i muzyki.
2: FRENCH
3: SPANISH
1: ENGLISH
Select:
SUBTITLE
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
TITLE 12
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Numer aktualnie odtwarzanego
tytułu (VIDEO CD/Super Audio
CD/ CD: numer utworu)
Numer bieżącego utworu
Numer aktualnie
odtwarzanego rozdziału
(VIDEO CD/Super Audio
CD/CD: numer indeksu)
Ikona wybranego elementu
Menu sterowania
Elementy Menu sterowania
Nazwa funkcji wybranego
elementu Menu sterowania
Komunikat
dotyczący działania
Tytuł lub
rodzaj płyty
Całkowita liczba
nagranych tytułów
lub utworów
Tytuł aktualnie
odtwarzanego
utworu
Całkowita liczba nagranych rozdziałów lub
indeksów
Stan odtwarzania
(NOdtwarzanie, XPauza, xStop, itd.)
Rodzaj
odtwarzanej płyty
Bieżące ustawienie
Opcje
11
PL
Wskazówki
Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY ekran Menu sterowania zmienia się w następujący
sposób:
Opcje Menu sterowania mogą być różne dla różnych płyt.
Wskaźnik Menu sterowania świeci na zielono t , chyba że dla opcji [REPEAT] zostanie
wybrane ustawienie [OFF].
Wskaźnik [ANGLE] świeci na zielono tylko gdy na płycie nagrana jest scena pod wieloma kątami.
AUDIO (tylko DVD/VIDEO CD/
Super Audio CD/CD/MP3) (strona 50)
Zmiana ustawień parametrów dźwięku.
SUBTITLE (tylko DVD) (strona 61) Wyświetlanie napisów dialogowych.
Zmiana języka napisów dialogowych.
ALBUM (tylko JPEG) (strona 35) Wybieranie albumu (JPEG) przeznaczonego do
odtworzenia.
FILE (tylko JPEG) (strona 35) Wybór pliku (JPEG), który ma być odtwarzany.
DATE (tylko JPEG) (strona 49) Wyświetlanie informacji o dacie
ANGLE (tylko DVD) (strona 60) Zmiana kąta widzenia.
PLAYMODE (tylko VIDEO CD/
Super Audio CD/CD/MP3/JPEG) (strona 39)
Wybieranie trybu odtwarzania.
REPEAT (strona 40) Wielokrotne odtwarzanie całej płyty (wszystkie tytuły/
utwory), wybranego tytułu/rozdziału/utworu/albumu lub
ułożonego programu.
CUSTOM PARENTAL CONTROL
(strona 62)
Włączanie zabezpieczenia płyty przed odtwarzaniem.
Ekran Menu sterowania
Ekran Menu sterowania wyłączony
m
12
PL
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu
znajdują się następujące elementy:
Głośniki (5)
Subwoofer (1)
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
Speaker cords (3,5 m A 3, 10 m A 2)
Pilot zdalnego sterowania (pilot) RM-
SP320 (1)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
Instrukcja obsługi
Kolumny głośnikowe - Podłączenie oraz
instalacja (karta) (1)
Urządzeniem można sterować przy użyciu
dostarczonego w zestawie pilota. Należy
włożyć 2 baterie R03 (AAA), dopasowując
bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze
baterii. Korzystając z pilota, należy kierować
go w stronę czujnika zdalnego sterowania
znajdującego się na urządzeniu.
Uwagi
Nie należy zostawiać pilota w miejscach o
wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie należy używać starych baterii z nowymi.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały
się ciała obce, szczególnie podczas wymiany
baterii.
Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
lub silnego światła sztucznego. Może to
spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem
elektrolitu i korozją.
Rozpoczęcie pracy
Rozpakowywanie
Wkładanie baterii do
pilota
Usuń pokrywę.
Rozpoczęcie pracy
13
PL
Podłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów.
Kolory przewodów należy dopasować do kolorów oznaczeń gniazd głośników. Nie należy
podłączać do urządzenia żadnych innych głośników niż dostarczone w tym zestawie.
Aby uzyskać najlepsze brzmienie dźwięku przestrzennego, należy ustawić odpowiednie
parametry (odległość, poziom sygnału itp.). Szczegóły procedury opisano na stronie 26.
Wymagane przewody
Przewody głośnikowe
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same kolory,
jak oznaczenia gniazd, do których powinny zostać podłączone.
Krok 1: Podłączenie zestawu głośnikowego
(–)
(+)
kolorowa opaska
(+)
(–)
14
PL
Gniazda do podłączenia głośników
Podłącz Do
Głośniki przednie Gniazd SPEAKER FRONT L (biały) i R (czerwony)
Głośniki surround Gniazd SPEAKER SURR L (niebieski) i R (szary)
Głośnik środkowy Gniazda SPEAKER CENTER (zielony)
Subwoofer Gniazda SPEAKER WOOFER (fioletowe)
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SPEAKER
AUDIO IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
SURR L
WOOFER
WOOFERSURR R
EURO AV OUTPUT(TO TV)
Głośnik przedni (R)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni (L)
Głośnik surround (R)
Subwoofer
Głośnik surround (L)
Dół głośnika
przedniego
Dół głośnika
przedniego
Rozpoczęcie pracy
15
PL
Uwaga dotycząca rozmieszczania głośników
Nie ustawiać głośników w pozycji pochyłej.
Nie należy ustawiać głośników w miejscach:
o bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze;
o dużym poziomie zanieczyszczeń lub zapylenia;
o dużej wilgotności;
narażonych na wibracje;
narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
W przypadku ustawiania subwoofera, kolumn lub stojaków głośników (nie należą do wyposażenia) na
podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itp., zachowaj ostrożność, ponieważ może to spowodow
poplamienie lub odbarwienie takiej podłogi.
Nie należy opierać się lub wieszać na głośniku, gdyż może to spowodować jego upadek.
Uwaga
Do gniazda SPEAKER należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.
Wskazówka
Podłącz przewód głośnikowy uprzednio zaginając nieizolowaną końcówkę. Uważaj, aby nie przyciąć
przewodu głośnikowego w gnieździe SPEAKER.
ciąg dalszy
16
PL
Aby podłączyć tylny głośnik surround
Urządzenie obsługuje format 6.1-kanałowego dźwięku przestrzennego. W przypadku
odtwarzania płyty DVD obsługującej format 6.1-kanałowy dźwięku przestrzennego, np. typu
DTS-ES, podłącz do urządzenia tylny głośnik surround (nie wchodzący w skład zestawu) i
ustaw jego parametry (patrz „Ustawienia głośników” na stronie 84).
Wskazówka
Korzystanie z funkcji dekodowania tylnego sygnału dźwięku przestrzennego (patrz „Wybór trybu
dekodowania tylnego sygnału dźwięku przestrzennego” na stronie 57) umożliwia uzyskanie dźwięku
przestrzennego w formacie 6.1-kanałowego dźwięku przestrzennego również przy odtwarzaniu 2- lub 5.1-
kanałowego źródła.
Aby uniknąć zwierania głośników
Zwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temu zapobiec,
podczas podłączania głośników należy zachować następujące środki ostrożności. Należy
upewnić się, że pozbawiona izolacji część przewodu głośnikowego nie dotyka gniazda innego
głośnika ani innego przewodu głośnikowego.
Przykłady niewłaściwego stanu przewodów głośnikowych
Po podłączeniu wszystkich komponentów, głośników oraz przewodu zasilającego, należy
włączyć odtwarzanie dźwięku testowego, aby sprawdzić, czy wszystkie głośniki zostały
prawidłowo podłączone. W celu uzyskania szczegółów dotyczących odtwarzania dźwięku
testowego, zob. strona 86.
Jeśli w trakcie odtwarzania dźwięku testowego z głośników nie dochodzi żaden dźwięk lub
dźwięk dochodzi z głośnika innego niż pokazywany na wyświetlaczu urządzenia, mogło dojść
do zwarcia głośników. W takiej sytuacji należy ponownie sprawdzić połączenia głośników.
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SAT
SPEAKER
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
SURR L
WOOFER
WOOFERSURR R
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM 75
AUDIO
IN
Wzmacniacz
Tylny głośnik surround
Nieizolowana końcówka przewodu
głośnikowego styka się z gniazdem
innego głośnika.
Nieizolowane końcówki przewodów
głośnikowych stykają się wzajemnie na
skutek nadmiernego usunięcia izolacji.
Rozpoczęcie pracy
17
PL
Uwagi
Należy upewnić się, że przewody głośnikowe zostały podłączone do odpowiednich gniazd: 3 do 3, i # do
#. Jeżeli przewody są podłączone odwrotnie, dźwięk będzie zniekształcony i pozbawiony niskich tonów.
W przypadku niewłaściwego podłączenia przewodu głośnika lub zwiększenia głośności, gdy w urządzeniu
nastąpiło zwarcie, na wyświetlaczu panelu przedniego wyświetlony zostanie komunikat „PROTECT”, a
zestaw przejdzie w tryb oczekiwania. W takim przypadku odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód
zasilania do gniazdka ściennego, a następnie włącz zestaw.
Zmiana przewodów głośnikowych
Jeżeli chcesz użyć innego przewodu głośnikowego, możesz odłączyć wtyczkę, aby zamocować
ją na innym przewodzie.
Odłączanie
Wtyczkę zwróconą chwytakiem do dołu dociśnij do płaskiej powierzchni i wyciągnij przewody.
Podłączanie
Dociskając wtyczkę do płaskiej powierzchni włóż nowe przewody.
Zwróć uwagę, aby przewód oznaczony linią ciągłą został podłączony do strony wtyczki z
minusem (-).
Uwagi
Uważaj, aby nie uszkodzić powierzchni (np. blatu biurka), na której dokonujesz podłączenia/odłączenia
przewodów głośnikowych.
Korzystając z przewodu subwoofera, pamiętaj, że dwa zewnętrzne czarne przewody lub przewody
oznaczone literami mają polaryzację ujemną.
W przypadku niewłaściwego podłączenia przewodu subwoofera lub zwiększenia głośności, gdy w
urządzeniu nastąpiło zwarcie, na wyświetlaczu panelu przedniego wyświetlony zostanie komunikat
„PROTECT”, a zestaw przejdzie w tryb oczekiwania. W takim przypadku odłącz, a następnie ponownie
podłącz przewód zasilania sieciowego do gniazdka ściennego, a następnie włącz zestaw.
Chwytak
(–)
(+)
(–)
(–)
(+)
(–)
ciąg dalszy
18
PL
Wskazówki
Korzystaj z ogólnie dostępnych przewodów głośnikowych z kabla pomiarowego AWG #18 - AWG #22.
Przed podłączeniem nowego przewodu, usuń 10 mm izolacji i skręć nieizolowane końcówki obydwu
przewodów.
10 mm
Rozpoczęcie pracy
19
PL
Aby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dostarczone w zestawie anteny
Gniazda antenowe
Uwagi
Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należy odsunąć antenę ramową AM od urządzenia i innych
komponentów zestawu.
Należy upewnić się, że antena FM jest całkowicie rozwinięta.
Po podłączeniu anteny przewodowej FM, należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
Wskazówka
Instalując dostarczoną w zestawie antenę ramową AM, przewód (A) i przewód (B) możesz podłączać do
dowolnego z gniazd.
Krok 2: Podłączanie anten
Podłącz Do
Antena ramowa AM Gniazda AM
Antena przewodowa FM Gniazda FM 75COAXIAL
AUDIO IN
VIDEO
SURROUND
BACK
SAT
SAT
SPEAKER
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL IN
RL
RL
CENTER FRONT LFRONT R
SURR L
WOOFER
WOOFERSURR R
EURO AV OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
AM
FM 75
Antena ramowa AM
Antena przewodowa FM
AM
A
B
ciąg dalszy
/