Sony HT-BE1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-240-621-42(2)
© 2002 Sony Corporation
HT-BE1
Home Theater
System
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
SE
NL
PL
IT
2
PL
OSTRZEŻENIE Witamy!
Dziękujemy za dokonanie
zakupu systemu kina domowego
firmy Sony. Przed rozpoczęciem
eksploatacji tego urządzenia
należy dokładnie zapoznać się z
treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w
przyszłości.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem
elektrycznym, nie należy
narażać urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć pożaru, nie należy
zakrywać otworów
wentylacyjnych zestawu
gazetami, obrusami, zasłonami
itd. Nie należy stawiać na
urządzeniu płonących świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
cieczami, np. wazonów.
Nie należy instalować
urządzenia w przestrzeni
zamkniętej, takiej jak regał na
książki lub zabudowana szafka.
Nie wolno
wyrzucać
baterii razem z
odpadkami
komunalnymi.
Należy je prawidłowo utylizować
jako odpady chemiczne.
3
PL
PL
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo ciało obce lub ciecz, należy
odłączyć przewód zasilający i przed
ponownym rozpoczęciem eksploatacji
zlecić sprawdzenie urządzenia
wykwalifikowanej osobie.
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje pod napięciem,
dopóki jest podłączone do gniazda
ściennego, nawet jeśli zostało wyłączone.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że
zostało odłączone od gniazda ściennego.
Aby wyjąć przewód zasilający z gniazda
sieciowego, należy chwycić za wtyczkę, nie
należy ciągnąc za przewód.
Przewód zasilający należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznym punkcie
serwisowym.
Usytuowanie urządzenia
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub
wstrząsów mechanicznych.
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać poziomu głośności
podczas słuchania fragmentu nagrania o
bardzo niskim poziomie sygnałów
wejściowych lub w przypadku całkowitego
braku sygnałów dźwiękowych. Może to
doprowadzić do uszkodzenia głośników,
gdy w nagraniu wystąpi fragment o bardzo
wysokim poziomie dźwięku.
Czyszczenie
Obudowę, panel i przyciski należy czyścić
miękką szmatką lekko zwilżoną roztworem
łagodnego detergentu. Nie należy używać
szorstkich ściereczek, proszku
czyszczącego ani środków takich jak
alkohol lub benzyna.
Środki ostrożności
Kolory na ekranie telewizora
Jeśli głośniki powodują zakłócenia kolorów
na ekranie, należy wyłączyć telewizor i
włączyć go ponownie po upływie 15 30
minut. Jeśli zakłócenia kolorów będą się
utrzymywały, należy umieścić głośniki dalej
od telewizora.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących urządzenia należy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów firmy Sony.
4
PL
W tym zestawie użyto system
ó
w Dolby* Digital i Pro Logic
Surround oraz DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories.
Dolby
,
Pro Logic
oraz symbol podw
ó
jnej litery D s
ą
znaki
towarowe Dolby Laboratories.
Poufne nieopublikowane prace. © 1992-1997 Dolby
Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone.
** Wyprodukowano na licencji Digital Theater Systems, Inc. Nr
patentu w USA 5.451.942 oraz inne patenty og
ó
lno
ś
wiatowe
zarejestrowane lub w trakcie rejestracji.
DTS
i
DTS Digital
Surround
s
ą
znakami handlowymi Digital Theater Systems, Inc.
© 1996 Digital Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Spis treści
OSTRZEŻENIE................................................................................................... 2
Witamy! .............................................................................................................. 2
Środki ostrożności ............................................................................................. 3
Czynności wstępne ................................................................... 5
Rozpakowywanie............................................................................................... 5
Podłączanie ....................................................................................................... 6
Ustawienia głośników ...................................................................................... 12
Obsługa .................................................................................... 15
Regulacja głośności......................................................................................... 15
Wybór pola akustycznego ............................................................................... 17
Regulacja jakości dźwięku............................................................................... 19
Odtwarzanie płyt DVD ..................................................................................... 21
Sterowanie odbiornikiem TV za pomocą dostarczonego pilota ...................... 22
Automatyczne wyłączanie zasilania ................................................................ 23
Informacje dodatkowe............................................................ 24
Rozwiązywanie problemów ............................................................................. 24
Dane techniczne .............................................................................................. 26
Indeks części i elementów sterujących urządzenia ......................................... 27
Czynności wstępne
5
PL
Czynności wstępne
Rozpakowywanie
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Subwoofer (1)
Głośniki satelitarne (5)
Przewody głośnikowe (3 m × 3, 8 m × 2)
Cyfrowy przewód optyczny (1) (dotyczy włącznie modeli północnoamerykańskiego,
meksykańskiego i azjatyckiego)
Cyfrowy przewód koncentryczny (1) (dotyczy tylko modeli europejskich)
Pilot zdalnego sterowania (pilot) RM-BE1 (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Wkładanie baterii do pilota
Urządzeniem można sterować przy użyciu dostarczonego w zestawie pilota. Włóż
dwie baterie R6 (rozmiar AA), dopasowując bieguny + i – baterii. Korzystając z pilota,
należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania
znajdującego się na
przedniej ściance urządzenia.
Uwagi
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie należy łączyć starych baterii z nowymi.
Należy uważać, aby w trakcie wymiany baterii do wnętrza obudowy pilota nie dostał się obcy
przedmiot.
Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
silnego światła sztucznego. Może to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
6
PL
Głośnik centralny
Należy umieścić na lub
pod telewizorem.
Głośniki tylne
Należy umieścić dokładnie obok słuchacza lub
nieco z tyłu, nieznacznie powyżej poziomu uszu.
Głośniki przednie
Należy umieścić w
równych odległościach
po obu stronach
telewizora.
Podłączanie
Instalacja głośników
Zaleca się rozmieszczenie głośników w sposób przedstawiony na ilustracji, co
pozwoli uzyskać najlepszą jakość dźwięku.
Subwoofer
Należy umieścić w
dowolnym miejscu w
przedniej części
obszaru odsłuchu.
Czynności wstępne
7
PL
ciąg dalszy na następnej stronie
FRONT R CENTER
SPEAKER
FRONT L
REAR R REAR L
L
R
USB
AUDIO IN
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
FRONT R CENTER
SPEAKER
FRONT L
REAR R REAR L
L
R
UDIO IN
DIGITAL IN
C
AL COAXIAL
Głośnik przedni (R, prawy)
Głośnik tylny (L, lewy)Głośnik tylny (R, prawy)
do gniazda
zasilania
(sieciowego)
Głośnik centralny
Głośnik przedni (L, lewy)
Czerwony
AB
Podłączanie głośników satelitarnych
Podłącz dostarczone w zestawie głośniki satelitarne do subwoofera.
Do podłączenia głośników satelitarnych użyj pięciu przewodów dostarczonych wraz z
urządzeniem. Podłącz je do odpowiednich gniazd.
Wtyki kabli głośnikowych mają takie same kolory jak oznaczenia zacisków, do których
powinny zostać podłączone. Podłącz czerwony kabel do głośnika FRONT (R) (przedni
prawy), zielony kabel do głośnika CENTER (centralny), biały kabel do głośnika FRONT
(L) (przedni lewy), czarny kabel do głośnika REAR (R) (tylny prawy) i niebieski kabel do
głośnika REAR (L) (tylny lewy).
Każdy kabel głośnikowy posiada dwa wtyki o różnych wielkościach. Duży wtyk (A)
należy podłączyć do subwoofera, a mały (B) do głośnika satelitarnego, zwracając
uwagę na dopasowanie oznaczeń + i – na wtyku kabla i zacisku odpowiedniego
głośnika.
Zielony Biały
Szary
Niebieski
8
PL
Regulacja kąta nachylenia głośników satelitarnych
W razie potrzeby można wyregulować kąt nachylenia dostarczonych głośników
satelitarnych.
1 Poluzuj śrubę u dołu głośnika.
2 Po ustawieniu kąta nachylenia głośnika dokręć ponownie śrubę.
Uwaga
Do przykręcania lub odkręcania śrub u dołu głośnika należy użyć odpowiedniego wkrętaka.
Czynności wstępne
9
PL
Instalowanie głośników satelitarnych na ścianie
1 Wykręć śrubę znajdującą się u dołu
głośnika.
2 Obróć podstawę głośnika o 180˚,
a następnie lekko dokręć śrubę.
Uwaga
Nie należy obracać podstawy głośnika o
więcej niż 180˚. Może to doprowadzić do
odłączenia kabla.
3 Po wyregulowaniu kąta nachylenia
głośnika dokręć śrubę.
4 Zamontuj głośnik na ścianie.
Zamocuj wkręty (nie należą do
wyposażenia) w ścianie i zamontuj
głośnik satelitarny, wykorzystując do
tego celu otwór w podstawie
głośnika. Kąt nachylenia głośników
satelitarnych można regulować,
wybierając właściwy otwór w
obudowie głośnika.
Środkowy otwór służy do prostego
zamocowania głośnika na ścianie.
Prawy lub lewy otwór przeznaczone
są do mocowania głośnika pod
pewnym kątem.
Uwagi
Do przykręcania lub odkręcania śrub u dołu głośnika należy użyć odpowiedniego wkrętaka.
Należy się upewnić, że przewód między podstawą głośnika satelitarnego i głośnikiem nie jest
przyciśnięty.
Przed zainstalowaniem głośnika na ścianie należy sprawdzić, czy ściana ma wystarczającą
wytrzymałość. Ponieważ głośnik jest ciężki, w przypadku upadku stanowi poważne zagrożenie.
Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub uszkodzenia
powstałe podczas instalowania tych głośników.
ciąg dalszy na następnej stronie
10
PL
FRONT R CENTER
SPEAKER
FRONT L
REAR R REAR L
L
R
USB
AUDIO IN
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
odtwarzacz DVD, odtwarzacz CD itp.
lub
Podłączanie do innych urządzeń
Urządzenie można podłączyć do cyfrowych urządzeń audio/wideo, takich jak
odtwarzacz DVD lub odtwarzacz CD, a także do urządzeń analogowych, takich jak
telewizor lub magnetowid. Urządzenie można również podłączyć do komputera za
pomocą kabla USB.
Podłączanie do cyfrowego urządzenia audio/wideo
Urządzenie należy podłączyć do gniazda DIGITAL IN OPTICAL (lub gniazda
COAXIAL).
Aby podłączyć urządzenie do gniazda DIGITAL IN OPTICAL lub DIGITAL IN COAXIAL,
należy użyć odpowiednio cyfrowego kabla optycznego lub cyfrowego kabla
koncentrycznego.
* Należy do wyposażenia tylko w modelach północnoamerykańskim, meksykańskim i azjatyckim.
** Należy do wyposażenia tylko w modelach europejskich.
Uwaga
Nie należy zwijać ani tworzyć węzłów na cyfrowym kablu optycznym lub cyfrowym kablu
koncentrycznym.
cyfrowy kabel
optyczny*
cyfrowy kabel
koncentryczny**
Czynności wstępne
11
PL
FRONT R CENTER
SPEAKER
FRONT L
REAR R REAR L
L
R
USB
AUDIO IN
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
telewizor, magnetowid itp.
Podłączanie do analogowego urządzenia audio/wideo
Urządzenie należy podłączyć do gniazda AUDIO IN (L/R).
Podłączanie do komputera
Komputer należy podłączyć do gniazda USB.
Uwagi
Urządzeniem można sterować po podłączeniu go do komputera za pomocą kabla USB. Jest to
jednak uzależnione od typu posiadanego komputera i systemu. Szczegółowe informacje na temat
obsługiwanych produktów można znaleźć w firmowej witrynie internetowej, której adres podany jest
na stronie 25.
Przy podłączaniu zestawu do komputera PC może być konieczne ponowne uruchomienie komputera.
W przypadku podłączenia urządzenia do komputera za pomocą kabla USB możliwe jest odtwarzanie
jedynie dwukanałowego sygnału dźwiękowego.
FRONT R CENTER
SPEAKER
FRONT L
REAR R REAR L
L
R
USB
AUDIO IN
DIGITAL IN
OPTICAL COAXIAL
komputer
przewód
połączeniowy
audio (nie należy
do wyposażenia)
12
PL
Ustawienia głośników
Usytuowanie głośników
Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki poza
subwooferem powinny znajdować się w takiej samej odległości od miejsca odsłuchu.
Przednie głośniki należy umieścić w odległości od 0,2 do 5 metrów od miejsca
odsłuchu (A).
Głośnik centralny można umieścić maksymalnie o 0,6 metra bliżej (B), a głośniki tylne
maksymalnie o 1,6 metra bliżej (C) miejsca odsłuchu niż głośniki przednie.
Subwoofer można umieścić w dowolnym miejscu w przedniej części obszaru
odsłuchu.
Uwagi
Nie należy umieszczać głośnika centralnego i głośników tylnych w większej odległości od miejsca
odsłuchu niż głośniki przednie.
Umieszczając głośnik na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą itp., należy zachować
ostrożność, ponieważ może to spowodować jego poplamienie lub odbarwienie.
45°
Czynności wstępne
13
PL
Określanie parametrów głośnika
Aby uzyskać jak najlepszy efekt dźwięku przestrzennego, należy określić odległość
głośników od miejsca odsłuchu.
To urządzenie będzie odtwarzać dźwięk z możliwie najlepszym efektem
przestrzennym przy użyciu automatycznej regulacji poziomu dźwięku emitowanego
przez każdy głośnik w zależności od jego położenia.
Po opisie procedury postępowania podano informacje na temat poszczególnych
parametrów.
1 Naciśnij przycisk ?/1 (POWER), aby włączyć urządzenie.
2 Trzymając naciśnięty przycisk SHIFT, naciśnij przycisk SOUND FIELD.
W oknie wyświetlacza subwoofera wyświetlony jest napis DSG.
3 Trzymając naciśnięty przycisk SHIFT, naciśnij przycisk VOLUME +/–.
Każde naciśnięcie przycisku VOLUME +/– powoduje wybranie i wyświetlenie
głośnika w podanej poniżej kolejności. Po wyświetleniu głośnika, dla którego ma
zostać określony parametr, naciśnij przycisk SOUND FIELD, trzymając wciśnięty
przycisk SHIFT.
DSG (Dynamic Sound Generator) (strona 20) T
r
DRC (Dolby Dynamic Range Control) (strona 19)
r
AUTO (strona 23)
r
F-DST (FRONT DISTANCE) (strona 14)
r
C-DST (CENTER DISTANCE) (strona 14)
r
R-DST (REAR DISTANCE) (strona 14)
4 Trzymając wciśnięty przycisk SHIFT, ustaw wartość tego parametru za pomocą
przycisku VOLUME +/–.
5 Aby ustawić pozostałe parametry, powtórz czynności opisane w punktach od 2 do
4.
Jeśli przyciski pilota nie będą przez kilka sekund naciskane, wyświetlanie danego
parametru zostanie przerwane, a jego wartość - zapamiętana.
SHIFT
VOLUME +/–
?/1 (POWER)
SOUND FIELD
ciąg dalszy na następnej stronie
14
PL
Określanie parametrów kolumny głośnikowej subwoofera
1 Naciśnij przycisk ?/1 (POWER), aby włączyć subwoofer.
2 Naciśnij przycisk MENU/ENTER.
3 Obracaj pokrętło VOL/SELECT (wyświetlony zostanie napis SETUP), a następnie
naciśnij przycisk MENU/ENTER.
4 Obracaj pokrętło VOL/SELECT, aby wybrać kolumnę głośnikową, dla której chcesz
określić parametry, a następnie naciśnij przycisk MENU/ENTER.
F-DST (FRONT DISTANCE)
C-DST (CENTER DISTANCE)
R-DST (REAR DISTANCE)
5 Obracaj pokrętło VOL/SELECT, aby ustawić wybrany parametr kolumny
głośnikowej, a następnie naciśnij przycisk MENU/ENTER.
6
Aby ustawić pozostałe parametry, powtórz czynności opisane w punktach od 2 do 5.
z Naciśnięcie przycisku MENU/ENTER przez więcej niż 2 sekundy podczas włączania subwoofera
spowoduje pojawienie się na wyświetlaczu poprzedniego menu.
Parametry
Poniżej opisano poszczególne parametry.
xF-DST (FRONT DISTANCE)
Ustaw odległość głośników przednich do miejsca odsłuchu.
Odległość głośników przednich można ustawiać w zakresie 0,2 – 5 metrów w
odstępach 0,2 m. Wartość domyślna tego ustawienia wynosi 2,4 metra.
xC-DST (CENTER DISTANCE)
Ustaw odległość głośnika centralnego do miejsca odsłuchu.
Odległość głośnika centralnego można ustawiać w odstępach 0,2 m, począwszy od
odległości równej odległości ustawionej dla głośników przednich, aż do odległości o
0,6 metra bliższej niż odległość głośników przednich od miejsca odsłuchu. Wartość
domyślna tego ustawienia wynosi 2,4 metra.
xR-DST (REAR DISTANCE)
Ustaw odległość głośników tylnych do miejsca odsłuchu.
Odległość głośników tylnych można ustawiać w odstępach 0,2 m, począwszy od
odległości równej odległości ustawionej dla głośników przednich, aż do odległości o
1,6 metra bliższej niż odległość głośników przednich od miejsca odsłuchu. Wartość
domyślna tego ustawienia wynosi 2,0 metry.
Uwaga
Jeśli głośniki przednie lub tylne są umieszczone w różnych odległościach od miejsca odsłuchu, należy
ustawić odległość bliższego głośnika.
?/1 (POWER)
VOL/
SELECT
MENU/
ENTER
Obsługa
15
PL
Obsługa
Regulacja głośności
Jednoczesna regulacja poziomu
głośności wszystkich głośników
Istnieje możliwość jednoczesnej regulacji
poziomu głośności wszystkich głośników.
1 Naciśnij przycisk ?/1 (POWER),
aby włączyć urządzenie.
2 Rozpocznij odtwarzanie ze źródła
dźwięku.
3 Jeśli nie słychać dźwięku, naciśnij
przycisk FUNCTION, aby wybrać
źródło sygnału wejściowego.
Każde naciśnięcie przycisku
FUNCTION powoduje wybór i
wyświetlenie kolejnego źródła
sygnału wejściowego w podanej
niżej kolejności.
AUDIO (sygnał podawany na T
gniazdo AUDIO IN)
r
USB (sygnał podawany na
gniazdo USB)
r
OPT (OPTYCZNY) (sygnał podawany
na gniazdo DIGITAL IN OPTICAL)
r
COAX (KONCENTRYCZNY)
(sygnał podawany na gniazdo
DIGITAL IN COAXIAL)
4 Naciśnij przycisk VOLUME +/– na
pilocie.
Aby wyciszyć dźwięk
Naciśnij przycisk MUTING.
W oknie wyświetlacza subwoofera
wyświetlany jest wskaźnik M-ON
(MUTING ON). Naciśnij ponownie
przycisk MUTING, aby anulować
wyciszenie.
Regulacja poziomu głośności
subwoofera
1 Naciśnij przycisk ?/1 (POWER), aby
włączyć subwoofer.
2 Rozpocznij odtwarzanie ze źródła
dźwięku.
3 Jeśli nie słychać dźwięku, naciśnij
przycisk MENU/ENTER.
4 Obracaj pokrętło VOL/SELECT
(wyświetlone zostanie wskazanie
FUNC (FUNKCJA)), a następnie
naciśnij przycisk MENU/ENTER.
5 Obracaj pokrętło VOL/SELECT, aby
wybrać źródło sygnału wejściowego,
a następnie naciśnij przycisk MENU/
ENTER.
6 Obracaj pokrętło VOL/SELECT, aż
do uzyskania żądanego poziomu
głośności, a następnie naciśnij
przycisk MENU/ENTER.
z Naciśnięcie przycisku MENU/ENTER przez
więcej niż 2 sekundy podczas włączania
subwoofera spowoduje pojawienie się na
wyświetlaczu poprzedniego menu.
?/1 (POWER)
FUNCTION
VOLUME +/–
MUTING
ciąg dalszy na następnej stronie
?/1 (POWER)
VOL/
SELECT
MENU/
ENTER
16
PL
Indywidualna regulacja balansu
głośników
Istnieje możliwość indywidualnej
regulacji poszczególnych głośników, z
wyjątkiem głośników przednich.
Poziomy głośności głośnika
centralnego, głośników tylnych i
subwoofera reguluje się względem
poziomu głośności głośników
przednich.
W okienku wyświetlacza miga symbol
regulowanego głośnika.
Aby wyregulować głośnik centralny
Naciśnij przycisk CENTER +/–.
Aby wyregulować głośniki tylne
Naciśnij przycisk REAR +/–.
Aby wyregulować subwoofer
Naciśnij przycisk WOOFER +/–.
SHIFT
CENTER
+/–
REAR
+/–
WOOFER
+/–
MUTING
(TEST TONE)
VOL/
SELECT
MENU/
ENTER
Regulacja balansu kolumn
głośnikowych subwoofera
1 Naciśnij przycisk MENU/ENTER.
2 Obracaj pokrętło VOL/SELECT
(wyświetlone zostaje ustawienie
SETUP), a następnie naciśnij
przycisk MENU/ENTER.
3 Obracaj pokrętło VOL/SELECT, aż
do uzyskania żądanego poziomu, a
następnie naciśnij przycisk MENU/
ENTER.
C-LEV (POZIOM GŁOŚNIKA
CENTRALNEGO)
R-LEV (POZIOM GŁOŚNIKÓW
TYLNYCH)
W-LEV (POZIOM GŁOŚNIKA
NISKOTONOWEGO)
4 Obracaj pokrętło VOL/SELECT, aby
wyregulować balans głośników, a
następnie naciśnij przycisk MENU/
ENTER.
z
Naciśnięcie przycisku MENU/ENTER przez
więcej niż 2 sekundy podczas włączania
subwoofera spowoduje pojawienie się na
wyświetlaczu poprzedniego menu.
z Sygnał testowy ułatwia wychwycenie różnic w
poziomie głośności poszczególnych głośników.
Przytrzymując wciśnięty przycisk SHIFT na
pilocie, naciśnij przycisk MUTING (TEST TONE).
Naciśnij przycisk MENU/ENTER na urządzeniu i
obracaj pokrętło VOL/SELECT (wyświetlany jest
symbol T-T (DŹWIĘK TESTOWY)), a następnie
naciśnij przycisk MENU/ENTER.
Usłyszysz sygnał testowy dochodzący kolejno z
każdego głośnika. Przy użyciu pilota ustaw
poziom głośności, tak aby głośność sygnału
testowego z każdego głośnika była taka sama.
Aby wyłączyć sygnał testowy, ponownie naciśnij
przycisk MUTING (TEST TONE), przytrzymując
wciśnięty przycisk SHIFT. Ewentualnie naciśnij
ponownie przycisk MENU/ENTER na urządzeniu.
Obsługa
17
PL
SOUND
FIELD
VOL/
SELECT
MENU/
ENTER
Wybór pola
akustycznego
Z zalet dźwięku przestrzennego można
skorzystać, wybierając jedno ze
wstępnie zaprogramowanych pól
akustycznych, odpowiednio do
słuchanego materiału dźwiękowego.
Słuchacz, siedząc we własnym pokoju,
będzie miał wrażenie, że znajduje się w
kinie lub sali koncertowej.
W tabeli na następnej stronie można
znaleźć szczegółowe informacje na
temat poszczególnych pól
akustycznych.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
SOUND FIELD, aż na
wyświetlaczu pojawi się żądane
pole akustyczne.
Każde naciśnięcie przycisku SOUND
FIELD powoduje wybranie i
wyświetlenie pola akustycznego w
podanej niżej kolejności.
AFD (AUTO FORMAT DECODE) T
r
PL (DOLBY PRO LOGIC)
r
MOVIE (DOLBY PRO LOGICII MOVIE)
r
MUSIC (DOLBY PRO LOGICII MUSIC)
Wybór pola akustycznego
subwoofera
1 Naciśnij przycisk MENU/ENTER.
2 Obracaj pokrętło VOL/SELECT
(wyświetlone zostaje ustawienie
S-FLD (POLE AKUSTYCZNE)), a
następnie naciśnij przycisk MENU/
ENTER.
3 Obracaj pokrętło VOL/SELECT, aby
wybrać żądane POLE
AKUSTYCZNE (SOUND FIELD), a
następnie naciśnij przycisk MENU/
ENTER.
z
Naciśnięcie przycisku MENU/ENTER przez
więcej niż 2 sekundy podczas włączania
subwoofera spowoduje pojawienie się na
wyświetlaczu poprzedniego menu.
z Urządzenie zapamiętuje pola akustyczne
wybrane ostatnio dla poszczególnych źródeł
sygnału wybranych za pomocą przycisku
FUNCTION (funkcja Sound Field Link).
Po wybraniu źródła sygnału audio/wideo za
pomocą przycisku FUNCTION automatycznie
wybrane zostanie pole akustyczne używane
ostatnio dla tego źródła sygnału. Załóżmy na
przykład, że wybrano odtwarzacz “DVD”
podłączony do gniazda OPTICAL oraz pole
akustyczne MOVIE, a następnie za pomocą
przycisku FUNCTION przełączono się na
gniazdo COAX (COAXIAL) i wybrano pole
akustyczne MUSIC. Po ponownym przełączeniu
się na gniazdo OPT (OPTICAL) zastosowane
zostanie pole akustyczne MOVIE.
ciąg dalszy na następnej stronie
18
PL
Właściwości poszczególnych trybów pola akustycznego
Tryb pola
akustycznego
AUTO FORMAT
DECODE
DOLBY PRO
LOGIC
MOVIE
(DOLBY PRO
LOGICII MOVIE)
MUSIC
(DOLBY PRO
LOGICII MUSIC)
Zalecane zastosowanie
Odsłuch oryginalnego
dźwięku programu.
W przypadku wybrania
opcji “DOLBY PRO
LOGIC”, odbiornik
przeprowadza
dekodowanie przy użyciu
systemu Pro Logic.
To ustawienie jest idealne
do odtwarzania dźwięku
filmowego zakodowanego
w systemie Dolby Surround.
To ustawienie nadaje się
idealnie do odtwarzania
dźwięku pochodzącego ze
zwykłych źródeł
stereofonicznych, takich jak
płyty CD.
Efekt
Funkcja ta umożliwia automatyczne
wykrywanie rodzaju sygnału audio na
wejściu (Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic
lub standardowy, dwukanałowy dźwięk
stereofoniczny) i wykonuje, w razie potrzeby,
odpowiednie dekodowanie. W trybie tym
dźwięk jest odtwarzany odpowiednio do
sposobu, w jaki został nagrany/zakodowany,
bez dodatkowych efektów.
Sygnały źródłowe zapisane w systemie 2-
kanałowym są dekodowane w systemie 4-
kanałowym.
W tym trybie dźwięk odtwarzany jest w
systemie 5.1-kanałowym przy oglądaniu
filmów zakodowanych w systemie Dolby
Surround.
Sygnał pochodzący ze źródła
stereofonicznego jest odpowiednio
odtwarzany w systemie 5.1-kanałowym.
z Format kodowania programu można znaleźć
na opakowaniu.
– Płyty nagrane w systemie Dolby Digital są
oznaczone symbolem .
– Programy zakodowane w systemie Dolby
Surround są oznaczone symbolem
.
– Płyty nagrane w systemie DTS Digital
Surround są oznaczone napisem DTS.
Uwaga
Jeśli odtwarzane są utwory zapisane z
częstotliwością próbkowania 96 kHz, sygnał
wyjściowy jest konwertowany na częstotliwość
próbkowania 48 kHz.
Obsługa
19
PL
VOL/
SELECT
MENU/
ENTER
SHIFT
VOLUME +/–
SOUND
FIELD
Regulacja jakości
dźwięku
Ustawianie dźwięku o niskim
natężeniu (DOLBY DRC*)
Podczas odsłuchu dźwięku o niskim
natężeniu pochodzącego z odtwarzacza
DVD, urządzenie wykonuje kompresję
dynamiki i precyzyjnie reguluje
odtwarzanie dźwięku o niskim natężeniu.
Funkcja ta działa jedynie podczas
odtwarzania płyty DVD w systemie DRC
(audio DRC). Aby skorzystać z tej funkcji,
podłącz odtwarzacz DVD do cyfrowego
gniazda optycznego i ustaw dźwięk
Dolby Digital na opcję DOWNMIX PCM.
*Dolby DRC=Dolby Dynamic Range
Control (Regulacja dynamiki
odtwarzania w systemie Dolby)
1 Trzymając wciśnięty przycisk
SHIFT, naciśnij przycisk SOUND
FIELD.
Na wyświetlaczu subwoofera
wyświetlone zostanie ustawienie
DSG.
2 Trzymając wciśnięty przycisk
SHIFT, naciśnij przycisk VOLUME
+, aby ustawić opcję DRC (DOLBY
DRC).
3 Trzymając wciśnięty przycisk
SHIFT, naciśnij przycisk SOUND
FIELD.
ciąg dalszy na następnej stronie
4 Trzymając wciśnięty przycisk
SHIFT, naciśnij przycisk VOLUME
+/–, aby ustawić opcję STD
(STANDARD) lub OFF.
Uzyskiwanie dźwięku o niskim
natężeniu (DOLBY DRC) na
subwooferze
Naciśnięcie przycisku MENU/ENTER
przez więcej niż 2 sekundy podczas
włączania subwoofera spowoduje
pojawienie się na wyświetlaczu
poprzedniego menu.
1 Naciśnij przycisk MENU/ENTER.
2 Obracaj pokrętło VOL/SELECT
(wyświetlone zostanie ustawienie
SETUP), a następnie naciśnij
przycisk MENU/ENTER.
3 Obracając pokrętło VOL/SELECT,
wybierz opcję DRC (DOLBY DRC), a
następnie naciśnij przycisk MENU/
ENTER.
4 Obracając pokrętło VOL/SELECT,
wybierz opcję STD (STANDARD) lub
OFF, a następnie naciśnij przycisk
MENU/ENTER.
z
Naciśnięcie przycisku MENU/ENTER przez
więcej niż 2 sekundy podczas włączania
subwoofera spowoduje pojawienie się na
wyświetlaczu poprzedniego menu.
20
PL
SHIFT
VOLUME +/–
SOUND
FIELD
VOL/
SELECT
MENU/
ENTER
Uzyskiwanie dynamicznego
odtwarzania dźwięku (funkcja
DSG*)
Nawet przy niskim natężeniu można
uzyskać wysoką dynamikę
odtwarzanego dźwięku.
*DSG = Dynamic Sound Generator
(Generator dynamicznego dźwięku)
1 Trzymając wciśnięty przycisk
SHIFT, naciśnij przycisk SOUND
FIELD.
Na wyświetlaczu subwoofera
wyświetlone zostanie ustawienie
DSG.
2 Trzymając wciśnięty przycisk
SHIFT, naciśnij ponownie przycisk
SOUND FIELD.
3 Trzymając wciśnięty przycisk
SHIFT, naciskaj przycisk VOLUME
+/–, aby wybrać opcję ON lub OFF.
Uzyskiwanie dynamicznego
odtwarzania dźwięku (funkcja DSG)
na subwooferze
1 Naciśnij przycisk MENU/ENTER.
2 Obracaj pokrętło VOL/SELECT
(wyświetlone zostanie ustawienie
DSG), a następnie naciśnij przycisk
MENU/ENTER.
3 Obracając pokrętło VOL/SELECT,
wybierz opcję ON lub OFF, a
następnie naciśnij przycisk MENU/
ENTER.
z
Naciśnięcie przycisku MENU/ENTER przez
więcej niż 2 sekundy podczas włączania
subwoofera spowoduje pojawienie się na
wyświetlaczu poprzedniego menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony HT-BE1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi