Sony DAV-DS1000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
4-242-678-32(2)
DAV-DS1000
NL
SE
IT
PL
Stylish AV System
© 2003 Sony Corporation
2
PL
Witamy!
Dziękujemy za dokonanie
zakupu eleganckiego zestawu
audiowizualnego firmy Sony.
Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej
instrukcji oraz pozostawienie jej
do wykorzystania w przyszłości.
Aby zapobiec
niebezpieczeństwu pożaru lub
porażenia prądem
elektrycznym, nie należy
narażać tego urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia
w miejscach o ograniczonej
przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby uniknąć pożaru, nie należy
zakrywać otworów
wentylacyjnych za pomocą
gazet, obrusów, zasłon itp. Na
urządzeniu nie wolno także
stawiać płonących świec.
Aby uniknąć pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako urządzenie
klasy 1 (CLASS 1 LASER).
Etykieta znajduje się na spodzie
obudowy jednostki sterującej.
Baterii nie
wolno
wyrzucać
razem z
odpadkami
komunalnymi.
Należy je
prawidłowo
utylizować
jako odpady
chemiczne.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza obudowy
dostanie się jakikolwiek przedmiot,
należy odłączyć przewód
zasilający i przed dalszym
użytkowaniem urządzenia zlecić
jego sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania,
dopóki nie zostanie odłączony
przewód zasilający, nawet jeśli
samo urządzenie jest wyłączone.
OSTRZEŻENIE
Jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas,
należy odłączyć przewód
zasilający. Aby odłączyć
przewód, należy pociągnąć za
wtyczkę. Nigdy nie należy
ciągnąć za sam przewód.
Instalacja
Zapewnić odpowiednią
wentylację, aby zapobiec
przegrzaniu się zestawu.
Nie ustawiać zestawu na
powierzchniach (narzuty, koce
itp.) czy w pobliżu materiałów
(zasłony, draperie), które mogą
zasłonić otwory wentylacyjne
urządzenia.
Nie umieszczać zestawu w
pobliżu źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery czy przewody
powietrzne wydalające ciepłe
powietrze lub w miejcach
narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego,
nadmierny kurz, mechaniczne
wstrząsy czy uderzenia.
Nie ustawiać zestawu pochyło.
Urządzenie to zostało
zaprojektowane do
funkcjonowania tylko w poziomie.
Zestaw oraz płyty kompaktowe
przechowywać z dala od
urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak
kuchenki mikrofalowe czy duże
kolumny głośnikowe.
Nie umieszczać ciężkich
przedmiotów na obudowie
urządzenia.
Jeśli urządzenie zostanie
przeniesione bezpośrednio z
zimnego do ciepłego miejsca,
wewnątrz eleganckiego zestawu
audiowizualnego firmy Sony może
skroplić się wilgoć, powodując
uszkodzenie soczewek. Po
zainstalowaniu urządzenia po raz
pierwszy lub po przeniesieniu go z
zimnego pomieszczenia do
ciepłego odczekać około pół
godziny przed rozpoczęciem jego
użytkowania.
Zainstalować głośniki z boku,
aby nie deptać przewodów.
Głośnik może upaść,
powodując obrażenia ciała lub
uszkodzenie zestawu.
3
PL
Środki ostrożności
O bezpieczeństwie
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo ciało obce lub ciecz, należy
odłączyć przewód zasilający i przed ponownym
rozpoczęciem eksploatacji zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
Nie należy stawać na subwooferze, gdyż grozi to
upadkiem i zranieniem lub uszkodzeniem zestawu.
O źródłach zasilania
Przewód zasilający prądu zmiennego można
wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie
serwisowym.
O usytuowaniu
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się
wnętrza urządzenia, należy je ustawić w miejscu
zapewniającym właściwą wymianę powietrza.
Podczas długotrwałego działania urządzenia przy
wysokim poziomie głośności jego obudowa staje
się gorąca. Nie oznacza to awarii. Należy jednak
unikać dotykania obudowy. Nie wolno
umieszczać urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni uniemożliwiającej
prawidłową wentylację, ponieważ może to być
przyczyną przegrzania.
Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych
przez kładzenie na urządzeniu jakichkolwiek
przedmiotów. Urządzenie jest wyposażone we
wzmacniacz dużej mocy. Zasłonięcie szczelin
wentylacyjnych na górnej powierzchni urządzenia
może spowodować jego przegrzanie i awarię.
Nie należy ustawiać urządzenia na miękkich
powierzchniach, na przykład na dywanie, gdyż
mogłoby to spowodować zasłonięcie otworów
wentylacyjnych znajdujących się w dolnej części
obudowy.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości
kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
O działaniu
Jeśli urządzenie zostało przeniesione
bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia
lub ustawione w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, na soczewkach w jego wnętrzu
może skraplać się para. Urządzenie nie będzie
wówczas działało prawidłowo. W takim wypadku
należy wyjąć z urządzenia płytę i pozostawić
urządzenie w stanie włączonym przez około pół
godziny, aż wilgoć wyparuje.
Przed przeniesieniem urządzenia należy wyjąć z
niego wszystkie płyty. W przeciwnym wypadku
płyta może ulec uszkodzeniu.
W celu oszczędzania energii urządzenie można
wyłączyć całkowicie za pomocą znajdującego się
na subwooferze przycisku
!
. Mimo iż dioda LED
jeszcze przez chwilę świeci, urządzenie jest
całkowicie wyłączone.
O regulacji poziomu głośności
Nie należy zwiększać poziomu głośności podczas
słuchania fragmentu nagrania o bardzo niskim
poziomie sygnałów wejściowych lub w przypadku
całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. Może to
doprowadzić do uszkodzenia głośników, gdy w
nagraniu wystąpi fragment o bardzo wysokim
poziomie dźwięku.
O czyszczeniu
Obudowę, panel i elementy sterowania można
czyścić przy użyciu miękkiej ściereczki zwilżonej
łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać
szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani
środków, takich jak alkohol lub benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia należy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy
Sony.
O płytach czyszczących
Nie należy używać dostępnych w handlu płyt
czyszczących CD/DVD. Mogą one spowodować
awarię urządzenia.
O kolorach na ekranie odbiornika
telewizyjnego
Jeśli głośniki powodują zaburzenia kolorów na
ekranie, należy natychmiast wyłączyć telewizor i
włączyć go ponownie po upływie 15 - 30 minut.
Jeśli zaburzenia kolorów będą się utrzymywały,
należy umieścić głośniki dalej od telewizora.
Tabliczka z nazwą znajduje się na spodzie jednostki
sterującej i tunera.
WAŻNA UWAGA
Ostrzeżenie: To urządzenie umożliwia
wyświetlanie na ekranie telewizora
nieruchomego obrazu wideo lub menu
ekranowego przez nieograniczony czas. Jeśli
obraz taki będzie wyświetlany na ekranie przez
dłuższy czas, istnieje ryzyko trwałego
uszkodzenia ekranu telewizora (kineskopu).
Szczególnie podatne na to są telewizory
projekcyjne (telebimy).
Przenoszenie systemu
W przypadku przenoszenia systemu należy
postępować zgodnie z poniższą procedurą, aby
uchronić mechanizmy wewnętrzne urządzenia przed
uszkodzeniem. Wyjmij płytę naciskając przycisk
Z
.
Następnie ponownie naciśnij przycisk
Z
, aby
zamknąć kieszeń płyt. Po zamknięciu kieszeni płyt
odczekaj co najmniej 10 sekund, a następnie wyłącz
urządzenie. Po upływie ponad 10 sekund od wyjęcia
płyty i zamknięcia kieszeni płyt, wyłącz urządzenie.
4
PL
Spis treści
OSTRZEŻENIE ................................................................................................... 2
Witamy! .............................................................................................................. 2
Środki ostrożności ............................................................................................. 3
O niniejszym podręczniku.................................................................................. 6
To urządzenie umożliwia odtwarzanie następujących płyt ................................ 6
Uwagi dotyczące płyt ........................................................................................ 9
Indeks części i elementów sterujących urządzenia ......................................... 10
Opis wyświetlacza Menu sterowania............................................................... 15
Rozpoczęcie pracy
Skrócony przegląd........................................................................................... 17
Rozpakowywanie............................................................................................. 17
Korzystanie z pilota ......................................................................................... 18
Etap 1: Podłączenie zestawu głośnikowego ................................................... 19
Etap 2: Podłączenie anten ............................................................................... 25
Etap 3: Podłączenie odbiornika telewizyjnego ................................................ 26
Etap 4: Podłączenie komponentów wideo ...................................................... 27
Etap 5: Podłączenie przewodów zasilających i włączenie zasilania ............... 28
Ustawienia głośników ...................................................................................... 29
Programowanie stacji radiowych..................................................................... 34
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt .............................................................................................. 36
Wznawianie odtwarzania w miejscu, w którym zostało przerwane
(Resume Play) ............................................................................................ 38
Korzystanie z menu płyty DVD ........................................................................ 39
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami PBC (PBC Playback) ...................... 40
Odtwarzanie utworu zapisanego w formacie MP3 .......................................... 41
Tworzenie własnego programu (Programme Play) .......................................... 42
Odtwarzanie utworów w kolejności losowej (Shuffle Play) .............................. 44
Wielokrotne odtwarzanie utworów (Repeat Play) ............................................ 45
Wyszukiwanie sceny
Wyszukiwanie określonego miejsca na płycie (Scan, Slow-motion Play) ....... 46
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/utworu/indeksu/albumu ................................. 47
Przeglądanie informacji o płycie
Sprawdzanie czasu odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzania ......... 49
5
PL
Ustawienia dźwięku
Zmiana dźwięku ............................................................................................... 50
Automatyczne dekodowanie wejściowego sygnału audio (Auto Decoding) ... 52
Słuchanie dźwięku przestrzennego ................................................................. 52
Korzystanie jedynie z głośników przednich oraz subwoofera (dwukanałowy
dźwięk stereofoniczny)............................................................................... 55
Oglądanie filmów
Zmiana kątów .................................................................................................. 56
Wyświetlanie napisów dialogowych ................................................................ 57
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych
Blokowanie płyt
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL) ....................... 58
Inne czynności
Sterowanie odbiornikiem TV za pomocą dostarczonego pilota ...................... 63
Korzystanie z magnetowidu lub innego urządzenia ........................................ 64
Słuchanie audycji radiowych ........................................................................... 65
Korzystanie z systemu RDS ............................................................................ 66
Nadawanie nazw programowanym stacjom ................................................... 66
Regulacja jasności wyświetlacza panelu przedniego ...................................... 67
Regulacja jasności podświetlenia nóżki subwoofera ...................................... 68
Ustawienia i regulacja
Korzystanie z ekranu konfiguracji .................................................................... 69
Ustawianie języka wyświetlania lub języka ścieżki dźwiękowej
(LANGUAGE SETUP) ................................................................................. 70
Ustawienia wyświetlania (SCREEN SETUP) .................................................... 71
Ustawienia niestandardowe (CUSTOM SETUP).............................................. 72
Ustawienia dla głośników (SPEAKER SETUP) ................................................ 73
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów ............................................................................. 74
Funkcja samoczynnej diagnostyki
(gdy na wyświetlaczu pojawiają się litery/cyfry) ......................................... 77
Słownik ............................................................................................................ 78
Dane techniczne .............................................................................................. 81
Lista kodów języków ....................................................................................... 83
Lista menu ustawień DVD................................................................................ 84
Indeks .............................................................................................................. 85
Zwięzła instrukcja obsługi pilota ........................................................... Okaładka
6
PL
O niniejszym
podręczniku
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku dotyczą przycisków
sterujących znajdujących się na pilocie.
Można również posługiwać się przyciskami
na jednostce sterującej, o ile ich nazwy są
takie same lub podobne do nazw
przycisków znajdujących się na pilocie.
Objaśnienie znaczenia ikon stosowanych
w niniejszym podręczniku:
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy
format kompresji danych audio, określony
przez ISO/MPEG.
z
Ikona Opis Ikona Opis
Funkcje
dostępne
w trybie
DVD
VIDEO
Funkcje
dostępne
w trybie
VIDEO CD
Funkcje
dostępne
w trybie CD
Funkcje
dostępne w
trybach Super
Audio CD i
Audio CD
Funkcje
dostępne w
przypadku
utworów
zapisanych w
formacie MP3
*
Wygodniejsze
funkcje
Logo „DVD VIDEO” jest znakiem
towarowym.
Format płyty
DVD VIDEO
VIDEO CD
Music CD
Super Audio CD
To urządzenie
umożliwia
odtwarzanie
następujących płyt
7
PL
Terminologia dotycząca płyt
Tytuł
Najdłuższe fragmenty obrazu lub
muzyki na płycie DVD, film itp. w
przypadku płyty z materiałem wideo
lub cały album w przypadku płyty z
materiałem audio.
Rozdział
Sekcje filmu lub utworu muzycznego
mniejsze niż tytuły. Tytuł składa się z
kilku rozdziałów. Niektóre płyty mogą
w ogóle nie zawierać podziału na
rozdziały.
Album
Fragment utworu muzycznego na
płycie CD zawierającej ścieżki
dźwiękowe zapisane w formacie MP3.
Utwór
Fragmenty filmu lub utworu
muzycznego na płytach VIDEO CD,
Super Audio CD, CD lub w pliku MP3.
Indeks (Super Audio CD, CD)/indeks
wideo (VIDEO CD)
Liczba, która dzieli utwory na
fragmenty w celu łatwego odnalezienia
wybranego miejsca na płycie VIDEO
CD lub Super Audio CD. Niektóre płyty
mogą nie zawierać indeksów.
Scena
Na płycie VIDEO CD z funkcją PBC
(strona 40), ekrany menu, filmy i
obrazy nieruchome są podzielone na
sekcje nazywane „scenami”.
Uwaga dotycząca funkcji PBC
(Playback Control) (płyty VIDEO CD)
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
wersji 1.1 oraz 2.0 standardu VIDEO
CD. W zależności od typu płyty, można
korzystać z dwóch trybów odtwarzania.
Rodzaje płyt
VIDEO CD bez
funkcji PBC
(płyty w wersji
1.1)
VIDEO CD z
funkcjami PBC
(wersja 2.0)
Kod regionu
Urządzenie posiada kod regionu
wydrukowany na spodzie jednostki
sterującej umożliwia odtwarzanie
jedynie płyt DVD opatrzonych tym
samym kodem regionu.
Urządzenie pozwala również odtwarzać
płyty DVD oznaczone symbolem
ALL
.
W razie próby odtworzenia jakiejkolwiek
innej płyty DVD na ekranie telewizora
zostanie wyświetlony komunikat
„Playback prohibited by area
limitations.” (Odtwarzanie zabronione z
powodu ograniczeń regionalnych).
Niektóre płyty DVD mogą nie być
oznaczone kodem regionu, chociaż ich
odtwarzanie jest zabronione ze względu
na ograniczenia regionalne.
Można
Odtwarzać zarówno
wideo (filmy), jak i
muzykę.
Korzystać z (obok
zwykłych funkcji
odtwarzania wideo jak na
płytach z funkcjami wersji
1.1) interaktywnego
oprogramowania
wyświetlającego menu
na ekranie telewizora
(PBC Playback). Oprócz
tego, można odtwarzać
również nieruchome
obrazy o wysokiej
rozdzielczości, jeśli
znajdują się na płycie.
Struktura
płyty DVD
Struktura
płyty
VIDEO CD,
Super
Audio CD
lub CD
Tytuł
Płyta
Indeks
Utwór
Rozdział
Płyta
Struktura
pliku MP3
Utwór
Album
Płyta
ciąg dalszy
8
PL
Prosimy pamiętać, że są wśród nich
płyty, które nie są zgodne ze standardem
CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten
produkt.
Uwaga dotycząca odtwarzania
płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre czynności odtwarzania płyt DVD
oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów nagrań.
Ponieważ to urządzenie odtwarza płyty
DVD i VIDEO CD zgodnie z
oprogramowaniem umieszczonym na nich
przez producentów, niektóre funkcje
odtwarzania mogą być na niektórych
płytach niedostępne. Należy zapoznać się
również z informacjami dołączonymi do
płyty DVD lub VIDEO CD.
Prawa autorskie
Niniejszy produkt zawiera technologię
ochrony praw autorskich chronioną przez
prawa do określonych patentów w
Stanach Zjednoczonych i inne prawa do
własności intelektualnej będące w
posiadaniu firmy Macrovision
Corporation oraz innych firm. Korzystanie
z tej technologii ochrony praw autorskich
musi odbywać się na podstawie
autoryzacji firmy Macrovision
Corporation. Technologia ta powstała z
myślą o oglądaniu filmów w warunkach
domowych i w innych ograniczonych
zastosowaniach, chyba że firma
Macrovision Corporation udzieli
autoryzacji na inny sposób
wykorzystania. Odtwarzanie kodu
źródłowego i dezasemblacja są
zabronione.
Urządzenie to wyposażono w
adaptacyjny matrycowy dekoder
przestrzenny Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic (II) oraz system DTS** Digital
Surround.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby”,
Pro Logic” i symbol podwójnej litery
D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji firmy Digital
Theater Systems, Inc.
DTS” oraz
DTS Digital Surround” są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Digital Theater Systems, Inc.
Przykłady płyt, których nie
można odtwarzać przy użyciu
tego urządzenia
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać następujących płyt:
Płyt CD-ROM (łącznie z PHOTO CD)
Płyt CD-R/CD-RW nagranych w
formatach innych niż podane poniżej:
– płyty nagrane w formacie muzycznym
– płyty nagrane w formacie VCD
– płyty nagrane w formacie MP3,
zgodnie ze standardem ISO9660*
Level 1/Level 2 lub jego
rozszerzonym formatem Joliet
Dodatkowych ścieżek z danymi na
płytach CD-Extra
Płyt DVD-ROM
Płyt DVD Audio
* Logiczny format plików i folderów na dyskach
CD-ROM, określony przez ISO
(Międzynarodową Organizację
Normalizacyjną)
Nie należy ładować następujących płyt:
Płyt DVD z niezgodnym kodem
regionu (strony 7, 79).
Płyt o niestandardowym kształcie (np.
w kształcie karty, serca lub gwiazdy).
Płyt z naklejkami.
Płyt z pozostałościami celofanowej
taśmy samoprzylepnej lub naklejek.
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt CD-
R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (tryb wideo)
Niektórych płyt CD-R, CD-RW, DVD-R
lub DVD-RW (tryb wideo) nie można
odtwarzać przy użyciu tego zestawu ze
względu na jakość nagrania, stan
fizyczny płyty lub parametry urządzenia
użytego do jej nagrania.
Płyta nie będzie odtwarzana także
wówczas, gdy sesja nagrywania nie
została prawidłowo zamknięta
(sfinalizowana). Aby uzyskać więcej
informacji, należy zapoznać się z instrukcją
obsługi urządzenia nagrywającego. Należy
pamiętać, że nie można odtwarzać płyt
utworzonych w formacie Packet Write.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt
muzycznych z zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich.
9
PL
Uwagi dotyczące płyt
O obchodzeniu się z płytami
Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać
ją za krawędź. Nie należy dotykać
powierzchni płyty.
Na płyty nie należy naklejać papieru ani
taśmy.
Nie należy narażać płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub
źródeł ciepła, na przykład gorących
kanałów wentylacyjnych, ani
pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w nasłonecznionym
miejscu, gdzie może dojść do
znacznego wzrostu temperatury.
Po zakończeniu odtwarzania płytę
należy przechowywać w przeznaczonym
do tego celu opakowaniu.
O czyszczeniu
Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę
należy oczyścić przy użyciu specjalnej
ściereczki.
Płyty należy wycierać od środka w
stronę krawędzi zewnętrznej.
Nie należy używać środków takich jak
benzyna, rozpuszczalnik, dostępne w
sprzedaży środki czyszczące oraz środki
antystatyczne w aerozolu przeznaczone
do płyt winylowych.
Niniejsze urządzenie odtwarza poprawnie
jedynie standardowe, okrągłe płyty.
Stosowanie niestandardowych płyt o
innych kształtach (np. karty, serca lub
gwiazdy) może zaowocować
uszkodzeniem urządzenia.
Nie należy używać dostępnych w
sprzedaży płyt z dołączonymi akcesoriami,
takimi jak etykiety lub pierścienie.
10
PL
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia
Więcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Jednostka sterująca
xPanel przedni
1
(czujnik zdalnego sterowania) (18)
2 Wyświetlacz panelu przedniego (11)
3 Przycisk sterowania (7, ./>,
PRESET –/+, x, BAND, PUSH
FUNCTION) (37)
xPanel boczny
1 Kieszeń płyt/szczelina płyt (36)
2 Z (wysuń/zamknij) (36)
3 Przyciski VOLUME –/+ (36)
4 Gniazdo PHONES (36)
11
PL
Wyświetlacz panelu przedniego
xPodczas odtwarzania płyty DVD
ciąg dalszy
DVD
PCM
PRO
TITLE
CHAP
ANGLE
REPEAT 1
MUTING
LOGIC
DIGITAL
HX
;
VIDEO
PCM
PRO
REPEAT 1
PROGRAM
SHUFFLE
MUTING PBC
INDEX
TRACK
LOGIC
CD
SACD
HX
Bieżący numer tytułu
Bieżący tryb powtarzania
Bieżący numer rozdziału
Bieżący format dźwięku
przestrzennego
Bieżący dźwięk
Świeci się, gdy można zmienić
kąt oglądania obrazu
Wskaźnik poziomu dźwięku/upływu czasu
Świeci się, gdy włączone jest
wyciszenie dźwięku (MUTING)
Stan odtwarzania
xPodczas odtwarzania płyt Super Audio CD, CD, VIDEO CD lub plików MP3
Bieżacy numer utworu
Bieżący dźwięk
Stan odtwarzania
Bieżący tryb odtwarzania
Wskaźnik dźwięku/upływu czasu
Świeci się, gdy włączone jest
wyciszanie dźwięku (MUTING)
Bieżący tryb powtarzania
Świeci się podczas odtwarzania z
funkcją PBC (dotyczy tylko płyt
VIDEO CD)
Bieżący format dźwięku
przestrzennego
Format płyty
Bieżący numer indeksu
(Wskaźnik indeksu nie pojawia się
podczas odtwarzania plików MP3.)
12
PL
xPodczas słuchania audycji radiowych
Bieżące pasmo
Zaprogramowany numer
Odtwarzanie monofoniczne/
efekt stereofoniczny
Dźwięk
FMAM
TUNER
STEREO
PRO
MUTING
TUNED
LOGIC
MONO
AUTO
Bieżący format dźwięku przestrzennego
Świeci się podczas automatycznego
strojenia
xPodczas odtwarzania dźwięku z podłączonego komponentu wideo
VIDEO
PRO
MUTING
LOGIC
Bieżący format dźwięku przestrzennego
Świeci się, gdy włączone jest
wyciszanie dźwięku (MUTING)
Dźwięk
Świeci się, gdy włączone jest
wyciszanie dźwięku (MUTING)
13
PL
Subwoofer
1 ! przycisk (zasilanie)/wskaźnik
(włączony/tryb oczekiwania) (36)
2 Przełącznik FOOT LIGHT (68)
3 Gniazdo EURO AV OUTPUT (TO TV)
(26, 72)
4 Gniazdo EURO AV INPUT (FROM
VIDEO) (27)
5 Gniazdo SYSTEM CONNECTOR
(19)
6 Gniazdo TUNER INPUT (25)
7 Gniazda WIRELESS REAR L/R (20)
8 Gniazda SPEAKER (20, 24)
EURO AV
OUTPUT
(TO TV)
EURO AV
INPUT
(FROM VIDEO)
SYSTEM CONNECTOR
TUNER INPUT
WIRELESS REAR
L
R
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
FRONT L
REAR L
CENTERFRONT R
REAR R
FOOT
LIGHT
HIGH
LOW
OFF
Panel górny
ciąg dalszy
14
PL
Pilot
Uwaga
Pilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać ten
efekt, należy go na chwilę wystawić na działanie
światła.
1 Przycisk RESET (18)
2 TV [/1 (włączony/tryb oczekiwania)
(63)
3 Z (wysuń/zamknij) (36, 38)
4 NAME (66)
5 STEREO/MONO (65)
6 MEMORY (34)
7 CLEAR (42, 44, 45, 47)
8 PLAY MODE (42, 44)
9 AUDIO (50)
q; ANGLE (56)
qa SUBTITLE (57)
qs VOL +/– (63, 65)
qd ./> PREV/NEXT, TV CH –/+,
PRESET –/+ (34, 38, 40, 63, 65)
qf H PLAY/SELECT
(36, 38, 40, 42, 44, 45, 46, 59)
qg DVD TOP MENU (39)
qh DVD DISPLAY
(41, 44, 45, 47, 49, 50, 56, 57, 58)
qj C/X/x/c/ENTER (34, 39, 40, 41, 42,
44, 45, 47, 50, 56, 57, 58, 59, 66, 69)
qk DVD SETUP (59, 69)
ql 1 (tryb oczekiwania) (36, 65)
w; DIMMER (67)
wa TV/VIDEO (63)
ws REPEAT (42, 45)
wd MUTING (38)
wf TIME (49)
wg FUNCTION (34, 36, 64, 65, 66)
wh BAND (34)
wj Przyciski numeryczne
(39, 40, 42, 47, 56, 58, 59, 63)
wk SOUND FIELD +/– (52, 55)
wl ENTER (63)
e; Przełącznik COMMAND MODE
DVD/TV (63)
ea m/M/
/ SLOW, TUNING –/+
(34, 46, 65)
es x STOP (36, 38, 40, 58)
ed X PAUSE (38)
ef DVD MENU (39)
eg O RETURN (40, 41, 58, 59)
eh DISPLAY (52, 55, 65)
123
456
7
>
10
10/0
89
Spód
15
PL
2: FRENCH
3: SPANISH
1: ENGLISH
Select:
SUBTITLE
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
DISC
TITLE (tylko DVD) (strona 47)/
SCENE (tylko VIDEO CD w trybie PBC)/
TRACK (tylko VIDEO CD) (strona 47)
CHAPTER (tylko DVD) (strona
48)/INDEX (tylko VIDEO CD) (strona 48)
ALBUM (tylko pliki MP3)
(strona 41, 47)
TRACK (tylko Super Audio
CD/CD/MP3) (strona 41, 47)
INDEX (tylko Super Audio
CD/CD) (strona 48)
Opis wyświetlacza Menu sterowania
Menu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać.
Po naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu sterowania.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
Menu sterowania
Lista elementów Menu sterowania
Wyświetlanie tytułu lub rodzaju płyty
umieszczonej w zestawie.
Wybór tytułu (DVD), sceny (VIDEO CD
w trybie PBC) lub utworu (VIDEO CD)
do odtwarzania.
Wybór rozdziału (DVD) lub indeksu
(VIDEO CD) do odtwarzania.
Wybieranie albumu (MP3)
przeznaczonego do odtworzenia.
Wybór utworu (Super Audio CD/CD/
MP3) do odtwarzania.
Wyświetla indeks oraz wybiera (Super
Audio CD) indeks, który ma być
odtwarzany.
Numer aktualnie odtwarzanego
rozdziału (Video CD/Super
Audio CD/CD: numer indeksu)
Numer aktualnie odtwarzanego
tytułu (Video CD/Super Audio CD/
CD: numer utworu)
Czas odtwarzania
Ikona wybranego
elementu Menu sterowania
Elementy Menu sterowania
Nazwa funkcji wybranego
elementu Menu sterowania
Komunikat dotyczący
działania
Stan odtwarzania
(NOdtwarzanie, XPauza, xStop itd.)
Rodzaj
odtwarzanej płyty
Bieżące ustawienie
Opcje
Całkowita liczba nagranych
tytułów lub utworów
Całkowita liczba nagranych rozdziałów
lub indeksów
Tytuł aktualnie
odtwarzanego
utworu
Tytuł lub
rodzaj płyty
ciąg dalszy
16
PL
TIME (strona 48)
AUDIO (tylko DVD/VIDEO CD/
Super Audio CD/CD) (strona 50)
SUBTITLE (tylko DVD)
(strona 57)
ANGLE (tylko DVD) (strona 56)
PLAYMODE (tylko VIDEO CD/
Super Audio CD/CD/MP3) (strona 44)
REPEAT (strona 45)
CUSTOM PARENTAL
CONTROL (strona 58)
Sprawdzanie dotychczasowego czasu
trwania i pozostałego czasu
odtwarzania.
Wprowadzanie kodu czasowego w
celu wyszukiwania obrazów i muzyki.
Zmiana ustawień parametrów dźwięku.
Wyświetlanie napisów dialogowych.
Zmiana języka napisów dialogowych.
Zmiana kąta widzenia.
Wybieranie trybu odtwarzania.
Wielokrotne odtwarzanie całej płyty
(wszystkie tytuły/utwory), wybranego
tytułu/rozdziału/utworu/albumu lub
ułożonego programu.
Włączanie zabezpieczenia płyty
przed odtwarzaniem.
z Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY Menu sterowania zmienia się w następujący
sposób:
Wyświetlanie Menu sterowania
m
Wyświetlanie Menu sterowania wyłączone
Opcje Menu sterowania mogą być różne dla różnych płyt.
z Wskaźnik Menu sterowania świeci na zielono t , chyba że dla opcji REPEAT
zostanie wybrane ustawienie „OFF”.
Wskaźnik zmiany kąta widzenia „ANGLE” świeci na zielono tylko wtedy, gdy można zmienić kąt
widzenia.
,
Rozpoczęcie pracy
17
PL
Skrócony przegląd
W tym rozdziale przedstawiono skrót informacji niezbędnych do rozpoczęcia
korzystania z urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat wyboru języka obsługi menu ekranowego można
znaleźć na stronie 70.
Szczegółowe informacje na temat ustawień proporcji ekranu podłączanego
odbiornika telewizyjnego można znaleźć na stronie 71.
Rozpakowywanie
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Subwoofer (1)
Głośnik środkowy (1)
Głośniki przednie (2)
Bezprzewodowe głośniki tylne (2)
Jednostka sterująca (1)
Tuner (1)
Pilot (zasilany bateriami słonecznymi) RM-SS1000 (1)
Pilot (zasilany bateriami) RM-SS1000B (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Tylna pokrywa (subwoofera) (1)
Przewody głośnikowe (5m × 3, 20m × 2)
Przewód tunera (MINI DIN 8-stykowy, 2m × 1)
Antena przewodowa FM (1)
Przewody wyjścia danych bezprzewodowych (dla głośników przednich) (MINI DIN
6-stykowy, 5m × 2)
Przewody SCART (EURO AV) (3m × 2)
Przewody zasilające (dla głośników tylnych) (2)
Podkładki (dla głośnika środkowego) (4)
Instrukcja obsługi (1)
Kolumny głośnikowe - połączenia oraz instalacja (karta) (1)
Rozpoczęcie pracy
18
PL
Korzystanie z pilota
Urządzeniem można sterować przy użyciu dostarczonego w zestawie pilota. Pilot
wyposażony jest w płytk baterii słonecznej przystosowaną do pracy przy świetle
panującym wewnątrz pomieszczenia. Aby uniknąć nadmiernego zużycia baterii, pilota
należy zawsze umieszczać w jasnym miejscu zwróconego do góry. W ten sposób
bateria będzie zawsze naładowana.
Korzystając z pilota, należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania
znajdującego się na jednostce sterującej.
Uwagi
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
silnego światła sztucznego. Może to spowodować awarię.
Nie należy narażać płytki baterii słonecznego pilota na bezpośrednie działanie promieni słoneczny,
gdyż może to spowodować jej uszkodzenie.
Jeżeli pilot jest kładziony spodem do góry lub pozostawiany w miejscu nieoświetlonym przez dłuższy
czas, bateria nie będzie się ładować i dalsze użytkowanie w takich warunkach doprowadzi do jej
rozładowania (wówczas pilot nie nadaje się do użytku).
Umieszczanie przedmiotów na pilocie może powodować długotrwałe naciskanie przycisków i
skracanie żywotności baterii.
Wraz z rozładowywaniem się baterii, zasięg operacyjny pilota maleje.
z W przypadku wyczerpania się baterii należy naładować ją, umieszczając pilota w jasno oświetlonym
pomieszczeniu na więcej niż 5 dni. Czas ładowania jest różny w zależności od jasności pomieszczenia.
z Dostarczona bateria jest w pełni naładowana. Zapewnia to 340 dni korzystania z pilota (100 razy
dziennie) bez potrzeby ładowania.
z Jeżeli pilot nie działa nawet po naładowaniu baterii przy wykorzystaniu oświetlenia
pomieszczenia.
Naciśnij ostro zakończonym przedmiotem (np. czubkiem ołówka automatycznego) przycisk RESET
znajdujący się na spodzie pilota (patrz rysunek poniżej).
Rozpoczęcie pracy
19
PL
ciąg dalszy
Etap 1: Podłączenie zestawu głośnikowego
Podłączenie subwoofera
Połącz złącze zestawu jednostki sterującej z gniazdem SYSTEM CONNECTOR
subwoofera. Po włożeniu wtyczki przewodu SYSTEM CONNECTOR, przyciśnij i
przytrzymaj obydwie końcówki wtyczki.
FOOT
LIGHT
HIGH
LOW
OFF
EURO AV
OUTPUT
(TO TV)
EURO AV
INPUT
(FROM VIDEO)
SYSTEM CONNECTOR
TUNER INPUT
WIRELESS REAR
L
R
SPEAKER
IMPEDANCE USE 4
FRONT L
REAR L
CENTERFRONT R
REAR R
FOOT
LIGHT
HIGH
LOW
OFF
Subwoofer
Jednostka sterująca
Przewód
SYSTEM
CONNECTOR
20
PL
Instalacja głośników bezprzewodowych (instalacja bezprzewodowa)
Nie musisz podłączać głośników tylnych do zestawu; sygnały audio przesyłane są do
nich z podłączonych głośników przednich. Nie należy podłączać do urządzenia
żadnych innych głośników niż dostarczone w tym zestawie.
Uwaga
Gdy używasz głośników w instalacji bezprzewodowej, dla pozycji „CONNECT” w menu „SPEAKER
SETUP” wybierz ustawienie „WIRELESS” (strona 32).
Gniazda do podłączenia głośników
Podłącz
Głośniki przednie
Głośnik środkowy
Głośniki tylne
Przewód wyjścia danych bezprzewodowych
Przewód zasilający
Po wykonaniu wszystkich połączeń, podłącz przewody zasilające głośników tylnych
do gniazda sieciowego.
Przewód głośnikowy
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie
same kolory, jak oznaczenia gniazd, do których powinny zostać podłączone.
Podłącz wchodzące w skład zestawu głośniki do subwoofera, używając dołączonych
do zestawu przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolorów oznaczeń
gniazd głośników. Nie należy podłączać do urządzenia żadnych innych głośników niż
dostarczone w tym zestawie.
Aby uzyskać najlepsze brzmienie dźwięku przestrzennego, należy ustawić
odpowiednie parametry głośników (odległość, poziom sygnału itp.). Szczegóły
procedury opisano na stronie 29.
Do
Gniazd WIRELESS REAR L i R
Gniazd SPEAKER FRONT L (biały) i R (czerwony)
Gniazda SPEAKER CENTER (zielony)
Zasilania
Przy użyciu
Przewodów wyjścia
danych
bezprzewodowych
Przewodów
głośnikowych
Przewodu głośnikowego
Przewodów zasilających
Szary
(+)
(+)
(–)
Czarny
Kolorowa opaska
(–)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Sony DAV-DS1000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi