Philips PET320/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne odtwarzacze DVD / Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
Používateľské príručka
Felhasználói útmutatók
Wstęp
Cyfrowe dyski wideo
Dyski DVD-Video wykorzystują najnowocześniejszą technologię
kompresji danych MPEG2 do zarejestrowania całego filmu na jednym
5-calowym dysku. Kompresja DVD ze zmienną przepływnością do 9,8
Mbit/s pozwala na zapisanie nawet najbardziej złożonych obrazów z
ich oryginalną jakością.
Przenośny odtwarzacz DVD
Przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe dyski wideo zgodne z
uniwersalnym standardem DVD Video. Wykorzystując go można
cieszyć się filmami pełnej długości o prawdziwej jakości kinowej.
Zostały uwzględnione wszystkie unikalne funkcje dysku DVD-Video,
takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów oraz różnych
kątów kamery (i znowu zależy to od dysku).
Poza tym, funkcja blokady rodzicielskiej umożliwia podjęcie decyzji,
które dyski będą mogły oglądać dzieci. Odtwarzacz jest łatwy w
użyciu dzięki funkcjom sterującym.
Rozpakowanie
Najpierw sprawdź i odszukaj zawartość opakowania, która została
podana poniżej:
Przenośny odtwarzacz DVD Słuchawki (AY3806)
Odłączany akumulator (AY4838) Opakowanie do przenoszenia
Zasilacz sieciowy
(AY4113) Instrukcja użytkownika
Ładowarka samochodowa
(AY4114) Kabel AV
Rozwiązywanie problemów
Objaw Rozwiązanie
Całkowicie zniekształcony – Nieprawidłowe ustawienie
obraz / brak koloru na opcji NTSC/PAL. Dopasuj
ekranie telewizora ustawienia telewizora i
odtwarzacza.
Brak dźwięku – Sprawdź połączenia audio.
W przypadku używania
wzmacniacza HiFi wypróbuj
inne źródło dźwięku.
Nie można odtworzyć – Sprawdzić, czy etykieta dysku
dysku jest skierowana do góry.
– Oczyść dysk.
Sprawdź, czy dysk nie jest
uszkodzony, wkładając inny
dysk.
Zniekształcony lub – Używaj tylko dysków
czarno-biały obraz z zgodnych z systemem
dysku DVD obsługiwanym przezywany
telewizor (PAL/NTSC).
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian
technicznych.
Polski
Przegląd funkcji
Elementy sterujące jednostki centralnej ( patrz rysunki 1)
1 SETUP / RETURN ......Przejdź do menu SETUP (Konfiguracja)
(KONFIGURACJA / Działa jak klawisz Return dla dysku
POWRÓT) PBC.
2 9 ..............................................- Naciśnij raz, aby zatrzymać odt
warzanie.
- Naciśnij dwa razy, aby wyłączyć
urządzenie.
3 Klawisze nawigacyjne
2;
.
OK....................................Play (Odtwarzanie) / Pause (Pauza) /
OK / Power ON (Włączenie zasilania)
3 / 4 ......................................Kursor w górę / w dół lub regulacja
głośności w górę / w dół podczas
odtwarzania
J( / § ..................................Kursor w lewo / w prawo lub
poprzednia / następna ścieżka lub szy-
bkie wyszukiwanie do tyłu / do przodu
4 Wskaźnik LED........................W czasie ładowania, dioda LED świeci
się na CZERWONO. Po naładowaniu
urządzenia, dioda LED świeci się na
zielono.
5 Menu wyświetlane..............Wprowadź ustawienia funkcji OSD
na ekranie (OSD) podczas odtwarzania
6 MENU ....................................Wyświetla menu dysku DVD
7 Gniazdo słuchawek............Do słuchania przez słuchawki
8 Wyjście AV................................Do podłączenia telewizora
9 Zwolnienie akumulatoraNaciśnij, aby wyjąć akumulator
0 Akumulator
! Podstawka....................................Obniżyć w celu ustawienia urządzenia
do oglądania
@ OPEN (OTWÓRZ) ..........Otwieranie kieszeni dysku w celu
włożenia lub wyjęcia dysku
# HOLD..............................................Blokowanie lub odblokowanie klawiszy.
$ Zasilanie 5V ........................Gniazdo zasilania
(prąd stały)
OPERACJE W MENU OSD
Repeat AB (Powtarzaj AB) (filmy DVD/VCD/SVCD)
Set repeat loop playback (Ustaw odtwarzanie w pętli)
Naciskaj kolejno klawisz OSD, aby wybrać funkcję AB
REPEAT: A?. Następnie naciśnij przycisk OK, aby ustawić
punkt początkowy A.
Na ekranie pojawi się komunikat "REPEAT B?". Naciśnij
przycisk OK, aby ustawić punkt końcowy B. Następnie
odtwarzacz zacznie odtwarzanie w pętli (segment A-B).
Aby anulować odtwarzanie w pętli, naciskaj kolejno klawisz
OSD, aby wybrać funkcję AB REPEAT: CANCEL
(ANULUJ). Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
anulowanie lub naciśnij klawisz §.
Audio (filmy DVD/VCD/SVCD)
Naciskaj klawisz OSD, aby przejść do funkcji AUDIO.
Nacisnąć klawisz 3 / 4 aby zmienić języki/kanały audio.
Play Mode (Tryb odtwarzania)
(dysk CD/MP3/WMA/JPEG)
Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję PLAYMODE
(TRYB ODTWARZANIA).
Naciskaj klawisz 3 / 4 aby wybrać takie tryby odtwarzania
jak Repeat 1 (Powtórz 1), Repeat all (Powtórz wszystkie),
Shuffle (wymieszaj), Shuffle Repeat (Wymieszaj i powtórz)
itp.
OPERACJE W MENU OSD
Program (dysk CD/MP3/WMA/JPEG )
1 Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję PROGRAM.
Następnie naciśnij przycisk OK,
aby przejść do ekranu pro-
gramowania.
2 Z lewej strony ekranu znajduje
się lista plików na dysku.
3 Użyj 3 / 4 do podświetlenia pliku.
4 Następnie nacisnąć klawisz 2;
.
OK aby przenieść plik do listy
programowania z prawej strony ekranu.
5 Klawisz J( / § służy do przechodzenia między lewą i prawą
stroną ekranu.
6 Jeżeli chcesz usunąć zaznaczony plik, podświetl plik w prawym
ekranie. Naspnie nacnij 2;
.
OK , aby usunąć wybrany plik.
7 Klawiszem 2 zaznacz opcję START u góry z prawej strony
ekranu i naciśnij klawisz 2;
.
OK aby rozpocząć odtwarzanie
programowane.
8 Naciśnij klawisz 9 aby zatrzymać odtwarzanie
programowane. Zostanie wyświetlona lista programu.
9 Aby anulować program, naciskaj klawisz OSD w celu
wybrania opcji Program Clear (Skasuj program).
Rotate (Obróć) (dysk JPEG)
Rotate image viewing angle (Zmień kąt widzenia obrazu)
Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję ROTATE (OBRÓĆ).
Klawisz 3 / 4 służy do obracania obrazu o 90
o
w prawo i
w lewo.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli sądzisz, że odtwarzacz DVD-Video jest uszkodzony,
najpierw sprawdź tę listę kontrolną. Może coś zostało
przeoczone.
OSTRZEŻENIE
W żadnym wypadku nie należy próbować samemu
naprawiać urządzenia, ponieważ spowoduje to
unieważnienie gwarancji. W przypadku wystąpienia
awarii najpierw sprawdź podane punkty, a dopiero
potem zanieś urządzenie do naprawy. Jeśli
postępowanie zgodnie z tymi wskazówkami nie
pomoże rozwiązać problemu, skonsultuj się ze
sprzedawcą lub centrum serwisowym.
Objaw Rozwiązanie
Brak zasilania Sprawdź, czy obydwa wtyki kabla
zasilania są prawidłowo
podłączone.
Sprawdź, czy gniazdku jest zasi-
lanie, poączając do niego inne
urządzenie.
Sprawdź, czy akumulator jest
włożony prawidłowo.
Sprawdź, czy ładowarka samo-
chodowa jest podłączona
prawidłowo.
Zniekształcony Sprawdzić, czy na dysku nie ma
obraz dcisków palców i wyczyścić dysk
miękką szmatką, od środka do
krawędzi.
Czasami mogą pojawić się
nieznaczne zniekształcenia obrazu.
Nie jest to uszkodzenie.
http://www.philips.com
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
PET320
Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może bzasilane przez dołączony do zestawu zasilacz
sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać napięciu w
sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
zasilacza sieciowego i urdzenia.
Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na ryzyko
porażeniem prądem.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy
sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w
gnieździe samochodowym.
Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy
od gniazda lub wyjąć akumulator.
Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za
wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest
niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe powinny być
wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza urządzenia
odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może
to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Bezpieczne słuchanie: Głośność należy nastawiać na umiarkowany
poziom. Korzystanie z słuchawek przy dużej głośności może mieć
niekorzystny wpływ na słuch użytkownika.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips
gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie
instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w
przypadku korzystania z dostarczonych oryginalnych słuchawek. Jeśli
zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze
sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnym.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas
prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż może to
spowodować wypadek.
Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia
odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia
może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące, gdyż mogą one
uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Konfiguracja
W celu zmaksymalizowania doznań związanych z
odtwarzaniem, użyć przycisku SETUP (KONFIGURACJA) w
celu dostrojenia ustawień.
Naciśnij przycisk SETUP
(KONFIGURACJA). Zostanie
wyświetlona lista funkcji.
Za pomocą przycisku 3 / 4
zaznacz swój wybór.
Przycisk J( / § umożliwia
przejście do podrzędnego
menu konfiguracji.
Gdy kursor podświetli
ustawienie,naciśnij przycisk
2; . OK aby je zatwierdzić.
General Setup (Konfiguracja olna)
OSD Language Set On Screen
(Język menu Display OSD
OSD) language (Ustaw
język menu OSD)
Screen Saver Set screen saver
(Wygaszasz ON/OFF)
ekranu) (Włącz/wyłącz
wygaszacz ekranu)
Brightness Set screen brightness
(Jasność) level (Ustaw poziom
jasności ekranu)
Color (Kolor) Set screen color
richness (Ustaw nasycenie
kolorów ekranu)
SZYBKIE URUCHOMIENIE
4 Regulacja głośności (3 / 4)
Podczas odtwarzania krótko naciśnij lub
naciskaj przycisk 3 / 4 aby zwiększyć
lub zmniejszyć głośność dźwięku.
5 Stop/Power off (Wyłączenie zasilania) (9 )
Podczas odtwarzania, nacisnąć krótko
przycisk 9 aby zatrzymać odtwarzanie.
Kolejne naciśnięcie przycisku 9
spowoduje wyłączenie urządzenia
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného
autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru,
rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového zázna-
mu muže být neoprávneným zásahem do zákonem
chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou
podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k
výše uvedenému jednání.
Windows Media a logo Windows jsou obchodní známky
nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech anebo dalších zemích.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a kompo-
nentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně
použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrt-
nutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá
směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové
staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvi-
dace starého výrobku pomůže předcházet případným
nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdra.
* Počet cyklů nabíjení nabíjecích baterií je omezen a po
jeho uplynutí bude třeba baterie vyměnit. Životnost
baterií a počet nabíjecích cyklů se liší podle používání a
nastavení.
Wstęp
Ustawianie
Ustaw odtwarzacz na twardej, płaskiej powierzchni.
Ustaw go z dala od domowych urządzeń grzewczych i wpływu
bezpośredniego światła słonecznego.
Jeśli odtwarzacz nie może prawidłowo odczytać dysków CD/DVD,
spróbuj użyć powszechnie dostępnych dysków czyszczących
CD/DVD, aby oczyścić soczewkę przed oddaniem odtwarzacza do
naprawy. Inne metody czyszczenia mogą zniszczyć soczewkę.
Kieszeń dysku powinna być zawsze zamknięta w celu uniknięcia
gromadzenia się kurzu na soczewce.
Soczewka może pokryć się parą, jeśli odtwarzacz zostanie nagle
przeniesiony z miejsca zimnego w ciepłe. Wtedy nie można
odtwarzać płyt CD/DVD. Zostaw odtwarzacz w ciepłym miejscu aż
do odparowania wilgoci.
Formaty odtwarzanych dysków
Oprócz dysków DVD-Video można również odtwarzać wszystkie dyski
Video-CD i audio CD (w tym dyski CDR, CDRW, DVD±R/RW).
Dysk DVD-Video
W zależności od materiału na dysku (film, sekwenc-
je wideo, serial itp.) może on zawier jeden lub
więcej tytułów, a każdy tytuł może mieć jeden lub
więcej rozdziałów. Aby ułatwić i udogodnić dostęp
podczas oglądania, odtwarzacz umożliwia przechodzenie między
tytułami i rozdziałami.
Dysk Video CD
W zależności od materiału na dysku (film, sekwencje
wideo, serial itp.) może on zawierać jedną lub
więcej ścieżek, a ścieżki mogą mieć jeden lub więcej
indeksów, co jest zaznaczone na opakowaniu dysku. Aby ułatwić i
udogodnić dostęp podczas oglądania, odtwarzacz umożliwia prze-
chodzenie między ścieżkami i indeksami.
PRZYGOTOWANIE
Ładowanie akumulatora odtwarzacza DVD
1 Zainstaluj akumulator. Podłącz
akumulator z tyłu odtwarzacza DVD.
2 Podłącz zasilacz sieciowy
CZERWONA dioda LED wskazuje, że
ładowanie akumulatora jest w toku.
ZIELONA dioda LED oznacza, że aku-
mulator urządzenia jest całkowicie
naładowany.
Akumulator zostanie całkowicie
naładowany po upływie 4 godzin przy
pierwszym ładowaniu.*
WSKAZÓWKA
Aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza, wyłącz go przed
podłączeniem / oączeniem zasilacza sieciowego.
Ładowanie trwa dłużej podczas równoczesnego odtwarzania
filmów.
3 Jeżeli na ekranie pojawi się ikona rozładowanego akumulato-
ra, należy naładować akumulator.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy
ich wyrzucaniu.
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i
korozję komory baterii.
Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie będą
użytkowane przez dłuższy okres.
PRZYGOTOWANIE
Połączenia
1 Słuchawki
Podłącz słuchawki do gniazda.
2 Wyjście telewizyjne :AV OUT (Wyjście AV)
Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń
dodatkowych wyłącz odtwarzacz.
Odtwarzacz można podłączyć do telewizora lub
wzmacniacza, aby obejrz zawartość dysku DVD.
Korzystanie z zasilacza samochodowego
Podłącz dołączony do zestawu zasilacz
samochodowy do urządzenia i gniazdka zapalniczki
samochodowej.
WSKAZÓWKA
Aby zapobiec uszkodzeniu odtwarzacza, należy
go wyłączyć przed podłączeniem lub odłączeniem od zasilacza
samochodowego.
W przypadku korzystania z ładowarki samochodowej należy upewnić
się, że napięcie wejściowe zasilacza (12V) jest takie samo, jak
napięcie w samochodzie (12V).
Parametry techniczne
Wymiary 14.5 x 15 x 2.7 cm
Ciężar 0.37 kg / 0.81 lb
Zasilanie 5V ,2A
Pobór mocy 10W
Temperatura podczas pracy 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Standard wideo NTSC / PAL / AUTO
Pasmo przenoszenia 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Zakres dynamiki 80dB
Wyjściowego
Wyjście sygnału audio Poziom sygnału wyjściowego:
(analogowego) 1V ± 10%
Impedancja obciążeniowa: 10K
Wyjście sygnału wideo Poziom sygnału wyjściowego:
1Vp - p ± 20%
Impedancja obciążeniowa: 75
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma PHILIPS zas-
trzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i paramterów tech-
nicznych bez uprzedzenia.
Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utra
przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu
zakłóceń radiowych.
MENU DVD
1 W celu sprawdzenia zawartości dysków DVD-Video,
nacisnąć krótko MENU.
2 W celu sprawdzenia pod-zawartości dysków DVD-Video,
nacisnąć i przytrzymać MENU.
3 Menu DVD zawiera wiele ustawień i funkcji, które
umożliwiają wybór języka, rozdziału, napisów, języka
ścieżki dźwiękowej itp.
4 Klawisze 1 , 2 , 3 oraz 4 służą do zaznaczenia, a
naciśnięcie klawisza 2;
.
OK umożliwia potwierdzenie
wyboru.
Informacje ogólne
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza!
Uwaga: Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to
całkowicie normalne.
Zalecenia ogólne
Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
Nie zostawiać płyt na słońcu lub w pobliżu
źródeł ciepła.
Płyty przechowywać w pudełkach.
Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od
środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą
i czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu
technologii o wysokiej precyzji. Mimo to można czasami zaobser-
wować małe czarne i/lub jasne punkty (o kolorze czerwonym,
niebieskim, zielonym) ciągle wyświetlające się na ekranie LCD. Jest to
całkowicie normalne zjawisko wynikające z procesu produkcyjnego i
nie stanowi defektu.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo
rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET.
Urdzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi
odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy
postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania
opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością
odpowiednich firm.
W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie
materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać uzyskania
zgody właścicieli tych praw.
OPERACJE W MENU OSD
1 Podczas odtwarzania dysku naciśnij przycisk OSD, a na
ekranie zostaną wyświetlone funkcje sterowania.
2 Ponownie nacisnąć przycisk OSD,wyświetli się następna funkc-
ja sterowania. Po przejrzeniu wszystkich funkcji nastąpi wyjście
z konfiguracji menu OSD.
3 Klawisz 3 / 4 służy do zmiany wybranej funkcji OSD, a
naciśnięcie klawisza 2;
.
OK umożliwia potwierdzenie wyboru.
4 Funkcje różnią się w zależności od zawartości dysku.
Do funkcji sterowania należą:
Time Display (Wyświetlanie czasu)
(dysk DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA)
Set timer display ON/OFF
(Włączenie/wyłączenie wyświetlania
timera).
Po włączeniu timera u góry ekranu
zostaną wyświetlane informacje
dotyczące odtwarzania takie jak czas
odtwarzania, ścieżka, rozdział itp.
Subtitle (Napisy) (film DVD)
Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję SUBTITLE
(NAPISY).
W funkcji SUBTITLE (NAPISY) naciskaj klawisz
3 / 4 aby
wybrać różne języki napisów.
Angle (Kąt widzenia kamery) (film DVD)
Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję Angle
(Kąt widzenia kamery)
Nacisnąć kilka razy
3 / 4 w celu wybrania żnych kątów.
OPERACJE W MENU OSD
Rotate (Obróć) (dysk JPEG)
Naciśnij klawisz 2;
.
OK aby zakończyć obracanie i
kontynuować odtwarzanie.
Można nacisnąć klawisz OSD, aby przejść do innej
funkcji, takiej jak Play Mode (Tryb odtwarzania), Zoom
(Powiększ) i Program (Program).
Zoom (Powiększ) (dysk JPEG)
Zoom image (Powiększ obraz)
1 Naciskaj klawisz
OSD, aby wybrać funkcję ZOOM
(POWIĘKSZ).
2 W opcji Zoom, nacisnąć 3 w celu powiększenia obrazu.
3 Nacisnąć 1 , 2 , 3 ,4 w celu przesunięcia obrazu.
4 Naciśnij klawisz 2;
.
OK aby zakończyć powiększanie i
kontynuować odtwarzanie.
5 Możesz też nacisnąć klawisz
OSD, aby przejść do innej
funkcji, takiej jak Play Mode (Tryb odtwarzania), Zoom
(Powiększ) i Program (Program).
Input Number (Podaj numer)
Podaj numer ścieżki dla odtwarzania dysku VCD pod
kontrolą funkcji PBC.
1
W spisie treści użyć klawisza 3 / 4 do wprowadzenia
numeru tytułu do odtworzenia.
2 Klawisz J( / § umożliwia przejście do poprzedniej i
następnej strony spisu treści.
3 Naciśnij klawisz 2;
.
OK aby odtworzyć wybrany utwór.
4 Podczas odtwarzania nacisnąć i przytrzymać klawisz
SETUP/RETURN, aby powrócić do spisu treści.
UWAGA!
Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz
wykonywanie czynności w sposób odbiegający od
wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi
narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne
niebezpieczeństwa.
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo
autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów
radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn
zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w
takich celach.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych państwach.
.
Utylizacja zużytych urządz
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów,
które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie
wyrzucać zużytych urządz wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do
zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
*Akumulatory mają ograniczoną liczbę cykli ładowania i po jakimś
czasie może zaistnieć konieczność ich wymiany. Czas eksploatacji
akumulatora oraz liczba cykli ładowania zależy od użytkowania oraz
ustawień.
UWAGA!
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Audio Setup (Konfiguracja dźwięku)
Equalizer Setup Set music equalizer
(Konfiguracja options (Ustaw opcje
korektora) korektora muzyki)
Ustawienie Wybrać opcje dźwięku
dźwięku Dolby Dolby
Key Beep Set key beep
(Dźwięk klawisza) ON/OFF (Włącz/wyłącz
dźwięk klawisza)
Video Setup (Konfiguracja wideo)
AV Out Set video output
(Wyjście AV) format to TV system
(Ustaw format wyjścia
wideo dla telewizora)
Screen Display Ustaw wielkość ekranu
(Wyświetlacz
ekranowy)
Preference Setup (Konfiguracja preferencji)
PBC disc Set PBC function
(Dysk PBC) ON/OFF (Włącz/wyłącz
funkcję PBC)
Parental Set parental options
(Blokada (Ustaw rodzicielska
rodzicielska) opcje blokady
rodzicielskiej)
Password Change password
(Hasło) (Zmień hasło)
DEFAULT Przywrócić ustawienia fabryczne
Exit (Wyjście)
Exit SETUP menu (Wyjście z menu KONFIGURACJA).
SZYBKIE URUCHOMIENIE
Podstawowe funkcje odtwarzania
1 Włóż dysk DVD
Przesunąć przełącznik OPEN
(OTWÓRZ), aby otworzyć
kieszeń dysku.
Włóż dysk stroną zadrukowaną do
góry.
Zamknąć kieszeń dysku.
2 Power On (Włączenie zasilania) /
Play (Odtwarzanie) / Pause (Pauza)
(2;
.
OK)
Nacisnąć przycisk 2;
.
OK aby
rozpocząć odtwarzanie.
Podczas odtwarzania nacisnąć
2;
.
OK aby wstrzymać
odtwarzanie płyty DVD.
Odtwarzanie można wznowić naciskając
ponownie przycisk 2;
.
OK.
3 Przeszukiwanie do tyłu i do przodu
(J( oraz §)
Raz lub kilka razy krótko nacisnąć
przycisk J( / § aby wybrać żądaną
ścieżkę.
Naciskaj przycisk J( / § aby
zwiększyć szybkość wyszukiwania 2
X, 4 X, 6 X......
Naciśnij przycisk 2;
.
OK aby powrócić do normalnego
odtwarzania.
Wstęp
Formaty odtwarzanych dysków
Dysk Audio CD/MP3/WMA
Audio CD/MP3/WMA CD zawiera tylko ścieżkę
muzyczną. Można odtwarzać płyty CD na niniejszym
odtwarzaczu DVD.
Nie można odtwarzać plików WMA chronionych
przed kopiowaniem.
Dysk CD z plikami JPEG
Na tym wyświetlaczu można również przeglądać zdjęcia w
formacie JPEG.
Úvod
Digitální video
DVD-Video využívá nejnovější technologii komprimace dat MPEG2
umožňující uložit celý film na jediný 5palcový disk. Proměnlivá kompri-
mace přenosové rychlosti DVD spuštěná při hodnotě až 9,8 Mbitů/s
umožňuje zachycení nejsložitějšího obrazu v kvalitě originálu.
Váš přenosný DVD přehrávač
Váš přenosný DVD přehrávač přehrává digitální video disky odpovídající
univerzálnímu standardu DVD Video. Díky tomuto přehrávači můžete
přehrávat celovečerní filmy v obrazo kvalitě odpovídající kinu.
Součástí jsou i jedinečné funkce DVD-Video, jako například výběr
jazyka zvukové stopy a titulků a různých kamerových úhlů (opět v
závislosti na disku).
Rodovský zámek vám navíc umožňuje určit, na které disky se
mohou dívat děti. Používání vašeho přehrávače je díky kontrolním
funkcím překvapivě snadné.
Rozbalení
Nejdříve zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující položky:
Přenosný DVD přehrávač Sluchátko
(AY3806)
Vyjímatelná baterie (AY4838) Pouzdro na přenášení
Napájecí adaptér
(AY4113) Uživatelská příručka
Nabíječka do auta
(AY4114) AV kabel
Odstraňování problémů
Symptom Náprava
Obraz na televizoru – Může být nesprávně
zcela zkreslený / nastavený standard NTSC/
bez barvy PAL. Sjednoťte nastavení
televizoru s nastavením
přehrávače.
Chybí zvuk – Zkontrolujte zapojení
zvukových prvků. Pokud
používáte zesilovač HiFi,
zkuste jiný zdroj zvuku.
Disk nelze přehrát Zkontrolujte, zda je disk
potištěnou stranou nahoru.
– Očistěte disk.
– Zkontrolujte, zda disk není
vadný, a zkuste jiný disk.
Zdeformovaný nebo Používejte jen disky
černobílý obraz z DVD formátované podle
použitého televizoru
(PAL/NTSC).
Česky Přehled funkcí
Hlavní ovládací prvky
(viz obrázek
1)
1 SETUP / RETURN ........Slouží ke vstupu do režimu SETUP
(NASTAVENÍ / ZPĚT) (NASTAVENÍ). Funguje jako tlačítko pro
vrácení u disku PBC.
2 9 ..............................................- Jedním stisknutím zastavíte přehrávání.
- Stisknutím dvakrát vypnete přístroj
3 Navigační tlačítka
2;
.
OK....................................Přehrát / Pozastavit / OK / Zapnout
3 / 4 ......................................kurzor nahoru / dolů nebo zvýšit /
snížit hlasitost během přehrávání
J( / § ..................................Kurzor vlevo / vpravo nebo předchozí
/ další skladba nebo rychlý posun zpět
/ vpřed
4 Indikátor LED ........................Pokud svítí ČERVENĚ, probíhá nabíjení;
pokud svítí ZELENĚ, baterie je zcela
nabitá
5 Nabídka OSD..........................Slouží ke vstupu do nabídky OSD pro
nastavení funkcí přehrávání
6 MENU (NABÍDKA)........Zobrazí nabídku disku DVD
7 Konektor jack ......................Pro poslech ze sluchátek
sluchátek
8 VÝSTUP AV ............................Pro připojení televizoru
9 Pojistka baterie ......................Stiskněte zde a vyjměte baterii
0 Nabíjecí baterie
! Stojánek ........................................Stáhněte dolů, chcete-li přístroj postavit
a dívat se na něj
@ OPEN (Otevřít)....................Slouží k otevření dvířek přihrádky pro
vložení nebo vyjmutí disku
# HOLD..............................................Slouží k zamknutí a odemknutí tlačítek.
$ VSTUP 5 V DC ............Elektrická zásuvka
Používání nabídky OSD
Repeat AB (Opakování úseku A-B) ( DVD / VCD /
SVCD s filmem)
Slouží k nastavení přehrávání smyčky
Vyberte položku AB REPEAT (Opakování úseku A-B)
opakovaným stisknutím tlačítka OSD: A?. Pak nastavte
výchozí bod A stisknutím tlačítka OK.
Na obrazovce se objeví zpráva "REPEAT B?" (Bod B
opakování?). Nastavte koncový bod B tlačítkem OK
Zařízení poté začne opakova přehrávat.
Chcete-li zrušit přehrávání ve smyčce, stiskněte opakovaně
tlačítko OSD a vyberte položku AB REPEAT: CANCEL
(Opakování úseku A-B: Zrušit). Potvrďte zrušení tlačítkem
OK nebo jen stiskněte tlačítko §.
Audio (Zvuk) (DVD/VCD/SVCD s filmem)
Přejděte opakovaným stisknutím tlačítka OSD na položku
AUDIO (Zvuk).
Opakovaným stisknutím tlačítka 3 / 4 změníte jazyky nebo
kanály zvuku.
Play Mode (Režim přehrávání) (disk CD / MP3 /
WMA / JPEG)
Přejděte opakovaným stisknutím tlačítka OSD na položku
PLAYMODE (Režim přehrávání).
Vyberte tlačítkem 3 / 4 režimy přehrávání, například
repeat 1 (opakovat 1), repeat all (opakovat vše), shuffle
(náhodné přehrávání), shuffle repeat (náhodné opakování)
atd.
Používání nabídky OSD
Program (disk CD / MP3 / WMA / JPEG )
1 Přejděte opakovaným stisknutím
tlačítka OSD na položku PRO-
GRAM. Pak otevřete obrazovku
programová tlačítkem
OK.
2 Na levé straně obrazovky je uve-
den seznam souborů na disku.
3 Stiskem 3 / 4 soubor zvýrazněte.
4 Pak vyberte tlačítkem 2;
.
OK
soubor do seznamu programování na pravé straně obrazovky.
5 Mezi levou a pravou obrazovkou přecházejte pomocí tlačítka
J( / § .
6 Když chcete zrušit zvolený soubor, označte soubor na pravé
obrazovce. Pak stiskem 2;
.
OK zrušte zvolený soubor.
7 Přejděte a označte položku 2 START v pravé horní části
obrazovky a spusťte programové přehrávání tlačítkem 2;
.
OK.
8 Stisknutím tlačítka 9 zastavte programové přehrávání. Zobra
se seznam programu.
9 Chcete-li zrušit program, vyberte opakovaným stisknutím
tlačítka OSD položku Program Clear (Vymazat program).
Rotate (Otočit) (disk JPEG)
Slouží k otáčení zorného úhlu
Přejděte opakovaným stisknutím tlačítka OSD na položku
ROTATE (Otočit)..
Pomocí tlačítka 3 / 4 otočte obraz o 90° po směru a proti
směru hodinových ručiček.
Odstraňování problémů
Pokud se přehrávač DVD-Video jeví jako poruchový, projděte
nejprve tento seznam. Může se jednat o něco, co jste
přehlédli.
VAROVÁNÍ
Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj
opravovat sami, protože by tím skončila platnost
záruky. Jestliže dojde k poruše, projděte nejprve
uvedené body a teprve poté nechejte přístroj oprav-
it. Jestliže problém nelze vyřešit podle těchto rad,
obraťte se na prodejce nebo na servisní centrum.
Symptom Náprava
Napájení nefunguje Zkontrolujte, zda jsou správně
zapojeny oba konce napájecí
šňůry.
Zkontrolujte připojením jiného
zařízení do zásuvky, jestli je v
zásuvce proud.
Zkontrolujte, zda je správně
vložena baterie.
Zkontrolujte správnost připojení
adaptéru do auta.
Zdeformovaný Zkontrolujte disk, zda na něm
obraz nejsou otisky prstů, a očistěte jej
měkkým hadříkem ve směru od
středu ke kraji.
Někdy se může objevit menší
deformace obrazu. Nejedná se o
závadu.
Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta
nebo s dobíjecími bateriemi.
Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím
místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. prou-
dem.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že
vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky
nebo vyjměte baterie.
Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
Přístroj nerozerejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny
opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku
el. proudu odpojením AC adaptéru.
Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které
by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech: Nastavte si přiměřenou hlasitost. Poslech se sluchátky při
vysoké hlasitosti může poškodit sluch.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Philips zaručuje u
svých přehrávačů dodržení maximálního zvukového výkonu určeného příslušnými
regulačními orgány pouze svodním modelem dodávaných sluchátek.
V případě potřeby jejich výměny doporučujeme kontaktovat prodejce a objed-
nat stejný model, jako byl původně dodán společností Philips.
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole,
abyste nezpůsobili nehodu.
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do
vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé
poškození a korozi.
Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky,
protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Pozn.: Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Rozšířené funkce
Instalace aplikace
Chcete-li dosáhnout optimální kvality přehrávání, v části
SETUP (NASTAVENÍ) jemně vylaďte nastavení.
Stiskněte tlačítko SETUP
(NASTAVENÍ). Zobrazí se
seznam funkcí.
Zvýrazněte volbu pomocí
tlačítka 3 / 4.
Otevřete podnabídku nas-
tavení tlačítkem J( / § .
Jestliže kurzor označuje
příslušné nastavení,
potvrďte nastavení tlačítkem 2; . OK.
General Setup (Všeobecná nastavení)
OSD Language Set On Screen
(Jazyk OSD) Display OSD
language Slouží k
nastavení jazyka
displeje (OSD)
Screen Saver Slouží k zapnutí
(Spořič displeje) nebo vypnu
spořiče displeje
Brightness Slouží k nastavení
(Jas) jasu displeje
Color (Barva) Slouží k nastavení
bohatosti barev
Stručná příručka
4 Ovládání hlasitosti (3 / 4)
Krátkým stisknutím nebo podržením
tlačítka 3 / 4 můžete zvyšovat nebo
snižovat hlasitost zvuku.
5 Zastavení/vypnutí (9 )
Krátkým stisknutím tlačítka 9 během
přehrávání zastavíte přehrávání.
Stisknutím a podržením tlačítka 9
vypnete zařízení
Úvod
Umístění
Přehrávač položte na pevnou a rovnou plochu.
Neponechávejte v blízkosti topných zařízení a na
přímém slunečním světle.
Jestliže přehrávač nemůže správně načíst disk CD nebo DVD,
zkuste vyčistit čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD
dříve, než přehrávač odnesete do servisu. Jinými metodami čištění
byste mohli čočku zničit.
Dvířka disku vždy ponechávejte zavřená, aby se neprášilo na čočku.
Čočka se může při náhlém přemístění přehrávače z chladného do
teplého prostředí orosit. V takovém okamžiku nebude možné přehrá-
vat disky CD/DVD. Ponechejte přehrávač v teplém prostředí, dokud
se vlhkost neodpaří.
Přehrávané formáty disků
Kromě disků DVD-Video můžete přehrávat všechny disky video CD a
audio CD (včetně disků CDR, CDRW, DVD±R/RW).
DVD-Video
Podle materiálu uloženého na disku (film, videoklipy,
seriály atd.) mohou tyto disky obsahovat jeden
nebo více titulů a každý titul může obsahovat jednu
nebo více kapitol. Pro usnadnění a pohodlnost
přístupu přehrávač umožňuje pohyb mezi tituly i
kapitolami.
Video CD
Podle materiálu uloženého na disku (film, videoklipy,
seriály atd.) mohou tyto disky obsahovat jednu nebo
více skladeb a každá skladba může obsahovat jeden
nebo více indexů uvedených na obalu disku.
Pro usnadnění a pohodlnost přístupu přehrávač
umožňuje pohyb mezi skladbami i indexy.
Příprava
Nabíjení přehrávače DVD
1 Vložte baterii. Připojte baterii k zadní
straně přehrávače DVD.
2 Připojte napájecí adaptér
Pokud svítí ČERVENÝ indikátor, přístroj
se nabíjí.
Pokud svítí ZELENÝ indikátor, přístroj je
zcela nabitý.
Při prvním nabíjení se baterie zcela nabi-
je za 4 hodiny.*
TIP
Aby nedošlo k poškození přehrávače,
vypněte jej před zapojením nebo odpo-
jením adaptéru AC.
Dobíjení potrdéle, pokud dobíjíte baterie během přehrávání
filmů.
3 Jestliže se na obrazovce objeví ikona označující, že baterie
je vybitá, nabijte přístroj.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.
Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi
přihrádky nebo výbuch baterií.
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z
přístroje.
Příprava
Připojení
1 Sluchátko
Připojte sluchátko do zdířky.
2 Výstup do televizoru : AV OUT
(VÝSTUP AV)
Před připojením dalšího vybavení vypněte přístroj.
Pro sledování DVD můžete připojit přehrávač k
televizoru nebo k zesilovači.
Použití adaptéru do auta
Připojte dodaný adaptér do auta k přístroji a k
zásuvce zapalovače cigaret.
TIP
Aby nedošlo k poške přehrávače, vypněte
jej před zapojením nebo odpojením adaptéru do auta.
Jestliže chcete připojit adaptér napájení do auta (zapalovač cigaret),
zkontrolujte, zda je vstupní napětí (12V) adaptéru totožné s
napětím (12V) zástrčky v automobilu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry 14.5 x 15 x 2.7 cm
Hmotnost 0.37 kg / 0.81 lb
Napájení Stejnosměrný proud 5V, 2A
Spotřeba energie 10W
Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Video system NTSC / PAL / AUTO
Frekvence odpovědi 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Dynamický rozsah 80dB
Výstupu
Výstup zvuku (analogový zvuk) Hladina výstupu: 1V ± 10%
Impedance při zátěži: 10K
Hladina výstupu Video out:. 1Vp - p ± 20%
Impedance při zátěži 75
Společnost Philips si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upo-
zornění změny v provedení a specifikacích z důvodů zdokonalování
výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatelů k
provozování tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím
se na poruchy v rádiové frekvenci.
NABÍDKA DISKU DVD
1 Pro kontrolu kmenového obsahu disků DVD-Video
stiskněte krátce Menu.
2 Pro kontrolu pod-obsahu disků DVD-Video stiskněte a
přidržte Menu.
3 Funkce nabídky disku DVD zahrnuje řadu nastavení a
funkcí umožňujících provádění voleb, například jazyka,
kapitol, titulků, mluveného jazyka atd.
4 Označte volbu tlačítkem 1 , 2 , 3 a 4 a potvrďte ji
stisknutím tlačítka 2;
.
OK .
Obecné informace
Manipulace s disky
Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
Při čištění disk stírejte od středu k okraji
čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. Mohou
se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné
(červené, modré, zelené) body. To je normální důsledek výrobního
procesu a není příznakem poruchy.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály: lep-
enku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu zpra-
covat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj
vložte, prosím, podlestních předpisů a zvyklostí do vhodných
nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlast-
nictvím majitelů těchto známek.
Neautorizovaným kopírovám a distribucí nahrávek z Internetu nebo
disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a mez-
inárodních dohod.
Používání nabídky OSD
1 Během přehrávání disku stiskněte tlačítko OSD.
Na obrazovce se zobrazí ovládací prvky.
2 Dalším stisknutím tlačítka OSD se zobrazí další ovládací
prvek. Po zobrazení všech funkcí se nabídka OSD nakonec
zavře.
3 Upravte výběr funkce OSD tlačítkem 3 / 4 a pak tlačítkem
2;
.
OK výběr potvrďte.
4 Tyto funkce se budou lišit podle obsahu disku. Mezi funkce
ovládání patří:
Time Display (Zobrazení času)
(disk DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí
zobrazení času.
Jestliže je zobrazení času zapnuté,
zobrazí se informace o přehrávání,
například čas, skladba, kapitola atd.
v horní části obrazovky.
Subtitle (Titulky) (DVD s
filmem)
Vyberte položku SUBTITLE (Titulky) opakovaným stisknutím
tlačítka OSD.
V nabídce SUBTITLE (Titulky) vyberte z různých jazyků titulků
tlačítkem
3 / 4.
Angle (Úhel záběru) (DVD s filmem)
Vyberte položku Angle (Úhel záběru) opakovaným stisknutím
tlačítka OSD.
Opakovaným stisknutím tlačítka
3 / 4 volte různé úhly.
Používání nabídky OSD
Rotate (Otočit) (disk JPEG)
Ukončete funkci otáčení a pokračujte v přehrávání
tlačítkem 2;
.
OK.
Nebo stisknutím tlačítka OSD přejděte na jinou funkci,
například Play Mode (Režim přehrávání), Zoom a
Program.
Zoom (disk JPEG)
Slouží k přiblížení obrazu
1 Přejděte opakovaným stisknutím tlačítka OSD na položku
ZOOM.
2 V možnosti Zoom stisknutím 3 zoomujete obrázek.
3 Stisknutím tlačítka 1 , 2 , 3 ,4 posunete obrázek.
4 Ukončete funkci Zoom a pokračujte v přehrávání
tlačítkem 2;
.
OK .
5 Nebo stisknutím tlačítka OSD přejděte na jinou funkci,
například Play Mode (Režim přehrávání), Zoom a
Program.
Input Number (Zadat číslo)
Slouží k zadání čísla skladby pro přehrávání PBC VCD
1
V obsahu zadejte pomocí tlačítka 3 / 4 číslo titulu, který
chcete přehrát.
2 Pomocí tlačítka J( / § přejděte na předchozí nebo další
stránku obsahu.
3 Tlačítkem 2;
.
OK spustíte přehrávání výběru.
4 Stisknutím a podržením tlačítka SETUP (NASTAVENÍ)/
RETUN (ZPĚT) se vrátíte na obsah.
POZOR!
Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je uvedeno v
tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo
aplikujete-li jiné postupy n jaké jsou v návodu uvedené,
vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může
dojít k jiné nepředvídané události.
POZOR!
Na přístroj nesmí kapat nebo stříkat tekutina. Na přístroj
nepokládejte nebezpečné předměty (např. předměty naplněné
tekutinou nebo hořící svíčky).
Rozšířené funkce
Audio Setup (Nastavení zvuku)
Equalizer Setup Slouží k nastavení
(Nastavení možností hudebního
ekvalizéru) ekvalizéru
Nastavení Dolby zvolte možnosti zvuk
Dolby
Key Beep Slouží k zapnutí nebo
(Tón tlačítek) vypnutí tónu tlačítek
Video Setup (Nastavení videa)
AV Out Slouží k nastavení
(VÝSTUP AV) formátu výstupu videa
do televizoru
Screen Display Nastavit poměr
(Zobrazení sledování
na obrazovce)
Nastavení předvoleb
PBC disc Slouží k zapnutí nebo
(Disk PBC) vypnu funkce PBC
Parental Slouží k nastavení
(Rodičovský zámek)rodičovského zámku
Password Slouží ke změně
(Heslo) hesla
DEFAULT Obnovení nastave
výrobce
Exit (Konec)
Slouží k ukončení nabídky SETUP (Nastavení).
Stručná příručka
Základní funkce pfiehrávání
1 Vložte disk DVD
Posunutím přepínače OPEN
(OTEVŘÍT) otevřete přihrádku na
disk.
Vložte disk potištěnou stranou
nahoru.
Zavřete přihrádku.
2 Zapnout / Přehrát / Pozastavit (2;
.
OK)
Stisknutím tlačítka 2;
.
OK zapnete
přehrávač a spustíte přehrávání.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
2;
.
OK pokud chcete pozastavit
přehrávání DVD.
Dalším stisknutím tlačítka
2;
.
OK.můžete pokračovat v
přehrávání.
3 Rychlý posun zpět nebo vpřed (J( a §)
Chcete-li vybrat požadovanou
skladbu, stiskněte jednou nebo
kolikrát krátce tlačítko J( / § .
Pokud tlačítko J( / § podržíte
stisknuté, nastavíte rychlý posun,
2X, 4X, 6X......
Stisknutím tlačítka 2;
.
OK obnovíte
normální přehrávání.
Úvod
Přehrávané formáty disků
Audio CD/MP3/WMA CD
Audio CD/MP3/WMA CD obsahují jen hudební
stopy. V tomto DVD přehrávači je lze přehrát.
Soubory WMA chráněné proti kopírování nelze
přehrávat.
CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači můžete zobrazit také fotografie ve
formátu JPEG.
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nes-
nímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému
servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve odpojte síťový zdroj.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Portable DVD Player
PET320
1
pet320_00_D.qxd 11/14/05 9:33 AM Page 1
NOTES
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových
programov, súborov, vysielaných programových a zvukových
nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat. skutkovú
podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie byt na takýto
úcel používané.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky
alebo registrova ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných
materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša
s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva
Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt
do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
* Nabíjateľné batérie umožňujú len obmedzený počet nabití.
Po určitej dobe ich bude potrebné vymeniť. Životnosť
batérií a počet nabití sa môžu odlišovať v závislosti od
spôsobu používania a použitých nastavení.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban
megadott érkeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát
vállal.
Névleges feszültség...........................................................5V, 2A
Teljesítmény.................................................................................10W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..................................................................0.37 kg / 0.81 lb
Befoglaló méretek
szélesség......................................................................145 mm
magasság.....................................................................150 mm
mélység...........................................................................27 mm
Úvod
Digitálne video
Štandard DVD-Video využíva špičkovú technológiu kompresie dát
MPEG2, ktorá umožňuje zaznamenať celý videozáznam na jediný 5-
palcový disk. Variabilná prenoso rýchlosť (až do 9,8 Megabitov za
sekundu) umožňuje zachytiť aj tie najzložitejšie obrazové záznamy v
vodnej kvalite.
Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač umožňuje prehrávanie digitálnych
videodiskov, ktoré vyhovujú univerzálnemu štandardu DVD Video. Vďaka
tomu si budete môcť vychutnať celý film s dokonalou kvalitou obrazu.
Budete môcť využiť jedinečné vlastnosti formátu DVD-Video, ako
napríklad výber zvukovej stopy, jazyka titulkov a uhla pohľadu kamery
(tiež v závislosti od konkrétneho disku).
Naviac vám rodičovský zámok umožňuje nastaviť, ktoré disky bu
môcť vaše deti spustiť. Vďaka ovládacím funkciám sa bude váš
prehrávač pozoruhodne ľahko ovládať.
Vybalenie
Najprv si skontrolujte či balenie obsahuje položky uvedené nižšie:
DVD prehrávač Slúchadlá
(AY3806)
Odnímateľná batéria (AY4838)
Puzdro na prenášanie
Sieťový adaptér (AY4113) vod na obsluhu
Nabíjačka do autozapaľovača AV kábel
(AY4114)
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Obraz je rušený/na TV – Nastavenie normy
obrazovke sa NTSC/PAL môže byť
nezobrazujú farby nesprávne. Zvoľte také
nastavenie, ktoré sa zhoduje
s TV prijímačom.
Nie je počuť zvuk – Skontrolujte audiozapojenia.
Ak používate HiFi zosilňovač,
skúste použiť iné hudobný
zdroj.
Disk nie je možné – Skontrolujte, či disk nie je
prehrať vložený naopak.
– Vyčistite disk.
– Zistite, či disk nie je chybný
tak, že vyskúšate prehrať iný
disk.
Pri prehrávaní DVD – Používajte len disky, ktorých
disku je obraz skreslený TV norma sa zhoduje s
alebo čiernobiely normou, ktorú používa TV
prijím (PAL/NTSC).
Slovak republic
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom
prostredí! chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Slovensky
Prehľad funkcií
Ovládacie prvky prístroja
(viď obr. 1)
1 SETUP / RETURN ......Vojsť do menu SETUP (Nastavenie).
Slúži ako tlačidlo na návrat späť pri
PBC diskoch.
2 9 ..............................................- Jedným stlačením zastavíte prehrávanie.
-Ak stlačíte tlačidlo dva razy, prehrávač
za vypne.
3 Navigačné tlačidlá
2;
.
OK....................................Prehrávanie / Pauza / OK / Zapnutie
3 / 4 ......................................Kurzor nahor/nadol alebo zvýšenie
/zníženie hlasitosti počas prehrávania
J( / § ..................................Kurzor doprava/doľava alebo pred-
chádzajúca/ďalšia stopa alebo rýchle
prehľadávanie späť/dopredu
4 LED indikátor..........................ČERVENÝ LED indikátor znamená, že
prehrávač sa nabíja. Zelený LED indiká-
tor oznamuje, že zariadenie je úplne
nabité.
5 Zobrazenie ..............................Vstúpte do zobrazenia nastavení
nastavení (OSD) funkcií prehrávania
6 MENU ....................................Zobraziť menu DVD disku
7 Konektor na ..........................Počúvanie pomocou slúchadiel
pripojenie slúchadiel
8 Výstupný konektor ............Pripojenie k TV prijímaču
AV OUT
9 Tlačidlo na ..............................Zatlačte, ak chcete vytiahnuť
uvoľnenie batérie zásobník batérií
0 Nabíjateľná batéria
! Stojan ..............................................Potiahnite smerom nadol. Prehrávač tak
nastavíte do pozície prehrávania
@ OPEN ............................................Otvorí priestor pre disk pri vkladaní
alebo vyberaní disku.
# HOLD ........................................Uzamkne alebo odomkne tlačidlá
$ Jednosmerné ............................Konektor napájania
napätie 5 V
Riešenie problémov
Ak máte podozrenie, že DVD-Video prehrávač nefunguje
správne, najskôr vyskúšajte uskutočniť uvedené nápravné
opatrenia. Mohlo sa stať, že ste prehliadli niektorú
skutočnosť.
UPOZORNENIE
V žiadnom prípade sa nepokúšajte prehrávač
opravovať sami. Stratíte tým nárok na záruku.
Ak sa pri používaní prehrávača vyskytne problém,
pred navštívením servisu najskôr skontrolujte
nasledujúce body. Ak vám ani uvedené pokyny
nepomôžu problém odstrániť, kontaktujte svojho
predajcu alebo servisné stredisko.
Problém Riešenie
Prehrávač nie je Skontrolujte, či sú správne
napájaný elektrickou zapojené obidva konektory
energiou elektrického kábla.
Skontrolujte, či je elektrická
zásuvka napájaná elektrickou
energiou tak, že do nej zapojíte
iné zariadenie.
Skontrolujte, či je batéria riadne
upevnená.
Skontrolujte, či je nabíjačka do
autozapaľovača riadne zapojená.
Obraz je rušený Skontrolujte, či sa na disku
nenachádzajú odtlačky prstov a
disk vyčistite jemnou handričkou
smerom od stredu k okrajom.
Môže sa stať, že dôjde k
malému rušeniu obrazu. Je to
normálny jav. Nejde o poruchu.
Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo nabíjateľnou
batériou.
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s napätím v miest-
nej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a prístroj
poškodiť.
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné
napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z elektrickej zásuvky
alebo vyberte batériu.
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za kábel napá-
jania.
Bezpečnosť a údržba
Nerozoberajte prístroj, laserožiarenie je zraku nebezpečné. Všetky opravy
by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov do neho
odpojte AC adaptér.
Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu spôsobiť
nefunkčnosť prístroja.
Ochrana sluchu: Púvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže pkodiť váš sluch.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Spoločnosť Philips zaručuje
maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v zmysle ustanovení
príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných
slúchadiel. V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s
predajcom a objednali si rovnaký model slúchadiel značky Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas riade-
nia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť
dopravnú nehodu.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariade-
niami alebo priamym slnečným svetlom.
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača do
vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok,
benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú
úpravu prehrávača.
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Poznámka: Ak používate prehrávnepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa
prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Pokročilé funkcie
Nastavenie
Aby ste maximalizovali zážitok z
prehrávania, tak použite menu
SETUP, aby ste doladili vaše
nastavenia.
Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa zoznam funkcií.
Pomocou tlačidiel 3 / 4
zvýraznite želanú voľbu.
Tlačidlom J( / § a dostanete do podmenu.
Keď kurzorom vyberiete želané nastavenie,
Stlačením tlačidla 2; . OK potvrdíte vbu.
General Setup (Všeobecné nastavenie)
OSD Language (jazyk displeja):
Slúži na nastavenie jazyka OSD dis-
pleja
Screen Saver (šetrič obrazovky):
Slúži na zapnutie (ON) / vypnutie
(OFF) šetriča obrazovky
Brightness (Jas):
Nastavenie úrovne jasu
Color (farba):
Nastavte sýtosť zobrazovaných farieb
Rýchly prehľad
4 Ovládanie hlasitosti (3 / 4)
Počas prehrávania krátko stlačte alebo
držte stlačené tlačidlo 3 / 4 na zvýšenie
alebo zníženie hlasitosti.
5 Zastavenie/vypnutie (9 )
Počas prehrávania stlačte krátko
tlačidlo 9 čím zastavíte prehrávanie.
Ak podržíte tlačidlo 9 stlačené,
zariadenie sa vypne.
Úvod
Umiestnenie prehrávača
Prehrávač umiestnite na pevný, rovný povrch.
Neumiestňujte ho v blízkosti vykurovacích zariadení ani na priame
slnečné svetlo.
Ak prehrávač nedokáže správne prečítať CD/DVD disky, pred
navštívením servisu vyskúšajte vyčistiť snímacie šošovky pomocou
bežne dostupného čistiaceho CD/DVD disku. Ak budete šošovky
čistiť iným spôsobom, môžete ich poškodiť.
Priestor pre disk ponechávajte vždy zatvorený. Predídete tak
zaneseniu snímacej šošovky.
Ak prehrávač prenesiete z chladného do teplého prostredia, snímacia
šošovka sa môže zahmliť. V takom prípade nebudete môcť prehrávať
CD/DVD disky. Ponechajte prehrávač v teplom prostredí, kým sa
vlhkosť nevyparí.
Prehrávateľné formáty diskov
Okrem DVD-Video diskov budete môcť na prehrávači prehrávať aj
Video a Audio CD disky (vrátane CD-R, CD-RW, DVD±R/RW diskov).
Formát DVD-Video
V závislosti od záznamu na disku (film, videoklip,
seriál atď.) sa na disku môže nachádzať jeden alebo
viac titulov. Každý titul môže obsahovať niekoľko
kapitol. Aby ste mohli ľahko vyhľadať požadovanú
scénu, prehrávač vám umožní presúvať sa medzi
jednotlivými titulmi a kapitolami.
Formát Video CD
V závislosti od záznamu na disku (film, videoklip,
seriál atď.) sa na disku môže nachádzať jedna alebo
viac stôp. Každá stopa môže obsahovať niekoľko
indexov. Aby ste mohli ľahko vyhľadať požadovanú scénu, prehrávač
vám umožní presúvať sa medzi jednotlivými stopami a indexami.
Príprava
Nabíjanie DVD prehrávača
1 Vložte batériu. Batériu pripojte k zadnej
strane DVD prehrávača.
2 Zapojte sieťový adaptér.
ČERVENÝ LED indikátor znamená, že
prehrávač sa nabíja.
Zelený LED indikátor oznamuje, že zari-
adenie je úplne nabité.
Pri prvom nabíjaní sa batéria plne
nabije až po 4 hodinách.*
TIP
Aby ste predišli poškodeniu prehrávača,
tak ho pred pripojením alebo odpojením
sieťového adaptéra vypnite.
Čas nabíjania bude trvať dlhšie, keď budete prehrávač nabíjať
počas prehrávania filmov.
3 Ak sa zobrazí ikona slabej batérie, nabite, prosím, prehrávač.
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehod-
notiť.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu a
koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z
prístroja.
Technické parametre
Rozmery 14.5 x 15 x 2.7 cm
Hmotnosť 0.37 kg / 0.81 lb
Napájací zdroj 5V ,2A
Spotreba energie 10W
Prevádzková teplota 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Systém videa NTSC / PAL / AUTO
Frekvenčný rozsah 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Dynamický rozsah 80dB
Výstupná
Zvukový výstup (analógo zvuk) Výstupná úroveň:
1V ± 10%
Celkový odpor: 10K
Výstupu videa: Výstupná úrov: 1Vp - p ± 20%
Celkový odpor: 75
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a
špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto
zariadenia.
Všetky práva vyhradené.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie
poziomu zakłóceń radiowych.
Všeobecné informácie
Starostlivosť o disky
Nelepte na disk papier ani pásku.
Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
Disky čistite jemnou bezprachovou tkaninou
smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou
presnosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále
zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené).
Je to normálny výsledok výrobného procesu a neznamená poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko
preto, aby obal mohol brozdelený na rovnorodé materly: kartón,
PS, PE a PET.
Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu
spracovať, kdemontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma.
Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný
prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do
vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlast-
níkom.
Vo Vkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov
chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov
autorských práv.
OPERACJE W MENU OSD
Rotate (rotovať) (JPEG disky)
Stlačením tlačidla 2;
.
OK opustíte rotáciu a budete
pokračovať v prezeraní obrázkov.
Alebo stlačte tlačidlo
OSD na prístup k iným funkciám,
ako Play Mode (Režim prehrávania), Zoom (Priblíženie)
alebo Program (Prehrávanie programu).
Zoom (Priblíženie) (JPEG disky)
Približovanie obrázku
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
OSD zvoľte položku
ZOOM (Priblíženie).
2 V možnosti Zoom (Priblíženie) stlačením 3 priblížite obraz.
3 Stlačením 1 , 2 , 3 ,4 budete pohybovať obrazom.
4 Stlačením tlačidla 2;
.
OK opustíte režim približovania a
budete pokračovať v prezeraní obrázkov.
5 Alebo stlačte tlačidlo
OSD na prístup k iným funkciám,
ako Play Mode (Režim prehrávania), Zoom (Priblíženie)
alebo Program (Prehrávanie programu).
Input Number (Zadajte číslo)
Zadajte stopu pre PBC prehrávanie VCD disku
1
V obsahu použite tlačidlá 3 / 4 na vloženie čísla titulu,
ktorý sa má prehrávať.
2 Použite tlačidlá J( / § a prechod na predchádzajúcu alebo
ďalšiu stranu obsahu.
3 Stlačením tlačidla 2;
.
OK spustíte prehrávanie voľby.
4 Na návrat do obsahu počas prehrávania stlačte a držte
stlačené tlačidlo SETUP/RETUN.
UWAGA!
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń
wypełnionych wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
Pokročilé funkcie
Audio Setup (Nastavenie zvuku)
Equalizer Setup (nastavenie ekvalizéra):
Nastavenie možností ekvalizéra
Nastavenie Dolby
vyberte možnosti Dolby zvuku
Key Beep (pípanie tlačidiel):
Zapína(ON)/vypína(OFF) pípanie
tlačidiel
Video Setup (Nastavenie videa)
AV Out (Výstupný konektor AV
OUT):
Slúži na nastavenie TV normy
výstupného obrazu.
Screen Display (Zobrazovací pomer):
Nastavte zobrazovací pomer
obrazovky
Preference Setup (Nastavenie preferencií))
PBC disc (PBC disk):
Zapína(ON)/vypína(OFF) funkciu PBC
Parental (Rodičovský zámok):
Nastavte možnosti rodičovského
zámku
Password (Heslo):
Zmenť heslo
DEFAULT:
Obnoviť pôvodné nastavenia
Exit (Opustiť):
Opustiť menu SETUP
Rýchly prehľad
Základné funkcie prehrávania
1 Vložte DVD disk
Posunutím prepínača OPEN otvorte
držiak diskov.
Vložte disk potlačenou stranou
nahor.
Zavrite držiak.
2 Zapnutie/prehrávanie/pauza (2;
.
OK)
Stlačte tlačidlo 2;
.
OK na zapnutie
a spustenie prehrávania.
Počas prehrávania stlačte 2;
.
OK
na dočasné pozastavenie prehráva-
nia DVD.
V prehrávaní môžete pokračov
ak stlačíte tlačidlo 2;
.
OK znova.
3 Vyhľadávanie späť/dopredu (J( a §)
Stlačte tlačidlo J( / § raz alebo
viackrát a vyberte požadovanú
skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla
J( / § spustíte rýchle vyhľadávanie,
2x, 4x, 6x.....
Stlačte tlačidlo 2;
.
OK na
obnovenie normálneho
prehrávania.
Úvod
Prehrávateľné formáty diskov
Formát Audio CD/MP3/WMA CD
Disky Audio CD/MP3/WMA obsahujú len hudobné
stopy. Môžete ich prehrávať v tomto DVD
prehrávači. WMA súbory, ktoré sú chránené
proti kopírovaniu prehrávať nemôžete.
CD disk so súbormi vo formáte JPEG
Na prehrávači môžete tiež prezerať statické zábery vo
formáte JPEG.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes
programokat, az adatállományokat, a rádió- és televízióadá-
sokat, valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a
szerzoi jogok megsértését jelentheti és buncselekményt
valósíthat meg. Ez a készülék ilyen célokra nem használható.
A Windows Media és a Windows logó a Microsoft
Corporation védjegyei, vagy az Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei.
.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újra-
hasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték
és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a
2002/96/EK Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus
hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne
dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe.
Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget
nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos
esetleges negatív következmények megelőzésében.
* Az akkumulátorok korlátozott számú feltöltési ciklussal ren-
delkeznek, és esetleg cserélni kell őket. Az akkumulátorok
élettartama és a töltési ciklusok száma a használat mód-
jától és a beállításoktól függ.
Príprava
Zapojenia
1 Slúchadlá
Zapojte slúchadlá do konektora.
2 TV výstup : AV OUT (Výstupný konektor AV OUT)
Pred pripájaním doplnkových zariadení prehrávač vždy
vypnite.
Prehrávač môžete pripojiť k TV alebo zosilňovaču a
vychutnať si prehrávanie DVD.
Používanie nabíjačky do autozapaľovača
Zapojte dodanú nabíjačku do prehrávača a
nabíjačku zapojte do autozapaľovača.
TIP
Aby ste zabránili poškodeniu prehrávača,
tak ho pred pripojením alebo odpojením
adaptéra vypnite.
Pred zapojením do autozapaľovača sa uistite, že
autozapaľovač (12V) aj nabíjačka majú zhodné špecifikácie
napätia (12V).
Obsluha OSD
Repeat AB (Opakovanie AB): Nastavenie
opakovaného prehrávania vybraného úseku
(filmy na DVD/VCD/SVCD)
Nastavenie opakovaného prehrávania vybraného úseku
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku AB
REPEAT (Opakovanie AB). A?. Potom stlačením tlačidla
OK nastavte bod A.
Na obrazovke sa zobrazí hlásenie "REPEAT B?" (Nastaviť
bor B?). Stlačením tlačidla OK nastavte bod B. Potom
prehrávač spustí opakované prehrávanie nastaveného úseku.
Ak chcete ukončiť opakované prehrávanie, stláčam
tlačidla OSD zvoľte položku Repeat AB. CANCEL.
(Zrušenie úkonu) Stlačením tlačidla OK voľbu potvrďte,
alebo jednoducho stlačte tlačidlo §.
Audio (Zvuk) (DVD/VCD movies) (filmy na
DVD/VCD/SVCD)
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku
AUDIO (Zvuk).
Opakovaným stláčaním tlačidla 3 / 4 zzmeňte jazyk
dialógov/kanálov.
Play Mode (režim prehrávania)
(CD/MP3/WMA/JPEG disky)
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku
PLAYMODE (Režim prehrávania).
Pomocou tlačidla 3 / 4 zvoľte režim prehrávania, ako napr.
Opakovanie 1, Opakovanie všetkých skladieb, Náhodné
prehrávanie skladieb, Náhodné opakované prehrávanie atď.
Obsluha OSD
Program (CD/MP3/WMA/JPEG disky)
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
OSD zvoľte položku PROGRAM
(Program). Potom stlačením tlačid-
la
OK vstúpte do zobrazenia
nastavení programu.
2 Na ľavej strane obrazovky sú
zobrazené záznamy na disku.
3 Na označenie súboru použite 3 /
4
4 Potom stlačte tlačidlo 2;
.
OK čim zvolíte súbor zo zoznamu,
ktorý sa nachádza na pravej strane obrazovky.
5 Použite tlačidlo J( / § na prepínanie medzi pravou a ľavou
stranou obrazovky.
6 Keď chcete odstrániť zvolený súbor, tak ho označte na pravej
obrazovke. Potom stlačte 2;
.
OK , aby ste zvolený súbor
odstránili.
7 Zvýraznite položku 2 START v pravom hornom rohu
obrazovky a stlačte tlačidlo 2;
.
OK čím spustíte prehrávanie v
naprogramovanom poradí.
8 Stlačením tlačidla 9 zastavíte prehrávanie programu.
Zobrazí sa zoznam na prehrávanie.
9 Ak chcete program zrušiť, opakovaným stláčaním tlačidla
OSD zvoľte položku Program Clear (Vymazať program).
Rotate (rotovať) (JPEG disky)
Zmena rotácie prezeraného obrázku
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku ROTATE
(Rotovať).
Použite tlačidlá 3 / 4 na rotáciu obrázku o 90° v smere
alebo proti smeru hodinových ručičiek.
DVD MENU
1 Na pozretie základného obsahu DVD videodiskov na
krátky čas stlačte MENU.
2 Aby ste pozreli podobsah DVD videodiskov, tak stlačte
a podržte stlačené tlačidlo MENU.
3 DVD menu obsahuje mnoho nastavení a funkcií, ktoré
umožňujú vykonať rôzne výbery, ako napríklad jazyky,
kapitoly, titulky, hovorené slovo atď.
4 Pomocou týchto tlačidiel 1 , 2 , 3 a 4 zvýraznite voľbu
a stlačte 2;
.
OK na potvrdenie voľby.
Obsluha OSD
1 Stlačte tlačidlo OSD počas prehrávania. Na obrazovke sa
zobrazí ovládací prvok.
2 Ďalším stlačením tlačidla OSD sa zobrazí nasledujúci ovládací
prvok. Po prerolovaní cez všetky funkcie nakoniec nastavenie
OSD opustíte.
3 Pomocou tlačidiel 3 / 4 upravte funkcie OSD displeja a stlačte
2;
.
OK na potvrdenie voľby.
4 Tieto funkcie sa budú líšiť v závislosti od obsahu disku.
Obslužné funkcie sú:
Time Display (Zobrazenie času):
(DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA disky)
Zapnutie (ON) / vypnutie (OFF)
zobrazenia časova.
Keď je zobrazenie časovača zap-
nuté (ON), informácie o prehrá-
vaní ako čas prehrávania, stopa,
kapitola atď. sa zobrazia v hornej
časti obrazovky.
Subtitle(Titulky) Nastavenie
možností titulkov
(pre DVD film)
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku
SUBTITLE (Titulky).
V menu SUBTITLE opakovaným stláčaním tlačidla
3 / 4
zvoľte jazyk titulkov.
Angle (Uhol kamery)
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku Angle
(Uhol kamery)
Opakovaným stláčaním tlačidla
3 / 4 vyberte rôzne uhly.
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je
uvedené v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné
nastavenia alebo aplikujete iné postupy než aké sú v
návode uvedené, vystavíte sa nebezpečenstvu škodlivého
ožiarenia alebo môže dôjsť k inej neočakávanej udalosti.
Bevezető
Digitális video
A DVD-Video a legkorszerűbb MPEG2-es adattömörítéses technológiát
használja, mellyel egy teljes filmet egyetlen 5-hüvelykes lemezen tárol.
A DVD változó bitrátás tömörítője, mely akár 9.8 Mbit/másodperccel
működik, még a legösszetettebb képeket is eredeti minőségükben
tárolja le.
Az Ön hordozható DVD lejátszója
Az Ön hordozható DVD lejátszója olyan digitális video lemezeket játszik
le, melyek megfelelnek az univerzális DVD video előírásnak. Így
Ön teljes hosszúságú filmeket nézhet igazi mozi-minőségű megjelenéssel.
A DVD-Video különleges szolgáltatásai, mint a szinkron és felirat
nyelvének vagy a különböző kameraállásoknak a kiválasztása (szintén
lemezfüggő) mind tartozékok.
Többletszolgáltatásként a gyermekzárral (parental lock) eldöntheti, hogy
gyermekei mely filmeket nézhessék meg. A vezérfunkciókkal
nyegesen könnyebbé válik a lejátszó használata
Kicsomagolás
Először nézze át és ellenőrizze a csomag tartalmát:
Hordozható DVD lejátszó Fejhallgató
(AY3806)
Kivehető telep (AY4838)
Védőtasak
AC/DC(váltakozó áram/egyenáram) átalakító (AY4113)
Felhasználói kézikönyv Autós szivargyújtó-töltő (AY4114)
AV-kábel
Hibaelhárítás
Tünet Szükséges teendő
Teljesen eltorzult / – Az NTSC/PAL beállítás
a TV képernyőn nem rosszul lehet beállítva.
látható semmilyen sn Hangolja össze a TV és a
lejátszó beállítását.
Nincs hang – Ellenőrizze az audio
csatlakozásokat. HiFi erősítő
használata esetén próbáljon
ki egy másik hangforrást.
A lemezt nem játssza – Győződjön meg arról,
le a lejátszó hogy a lemez címkéje felfelé
néz.
– Tisztítsa meg a lemezt.
– Másik lemez próbájával
ellenőrizze, hogy sérült-e a
lemez.
Hibás vagy fekete-fehér – Csak a TV-készüléknek
kép DVD lejátszásnál megfelelő formátumú
(PAL/NTSC) lemezt
használjon.
Magyar
Funkcionális áttekintés
A főegység vezérlőszervei (Lásd 1
)
1 SETUP/RETURN ............Belépés a SETUP (Beállítás) menübe.
(Beállítás/Visszalépés) A PBC lemezen visszalépés billentyűként
működik.
2 9 ..............................................- Egyszer nyomja meg, ha le kívánja
állítani a lejátszást.
- A készülék kikapcsolásához kétszer
nyomja meg
3 Vezérlőgombok
2;
.
OK....................................Play / Pause / OK / Power ON
(Lejátszás/ Megállítás/ OK/ Bekapcsolás)
3 / 4 ......................................Kurzor fel / le vagy Hangerő fel / le
lejátszás közben
J( / § ..................................Kurzor balra / jobbra vagy Előző /
következő szám vagy Gyorskeresés
hátra / előre
4 LED jelzőfény..........................Töltés közben a LED VÖRÖSEN
világít. A LED zölden világít, amikor a
berendezés teljesen feltöltődött.
5 OSD (menük ........................A Képernyős megjelenítés lejátszási
megjelenítése funkció beállítása
a képernyőn)
6 MENU ....................................A DVD-lemez menü megjelenítése
7 Fejhallgató csatlakozó....Fejhallgatós használathoz
8 AV OUT ....................................TV csatlakoztatáshoz
(AV kimenet)
9 A telep kivétele....................Nyomja meg, és vegye ki a telepet
0 Feltölthető telep
! Konzol..............................................zza le, hogy a készüléket filmnézésre
állítsa.
@ OPEN (Kinyit)........................Kinyitja a lemeztartót a lemezek
betevéséhez, illetve kivételéhez
# HOLD..............................................A billentyűk lezárása és megnyitása.
$ 5V-os egyenáramú..............Hálózati csatlako
bemenet
OSD műveletek
Ismétlés (DVD/VCD/SVCD filmek)
Állítsa be az ismétlő lejátszást
Nyomja meg többször az OSD gombot az AB REPEAT
(AB ismétlés) kiválasztásához. Megjelenik az "A?". Ezután
nyomja meg az OK-t az "A" kezdőpont kiválasztásához.
A képernyőn megjelenik a "REPEAT B?" (B ismétlése?).
Nyomja meg az OK-t a "B" végpont kiválasztásához.
A készülék megkezdi az ismétlő lejátszást.
Az ismétlő lejátszás beállítás törléséhez nyomja meg
többször az OSD gombot az "AB REPEAT" (AB ismétlés)
opció kiválasztásához. Válassza a CANCEL (Törlés) opciót.
Nyomja meg az OK-t a törlés jóváhagyásához, vagy
egyszerűen nyomja meg a § -t.
Audio (DVD/VCD/SVCD filmek)
Nyomja meg többször az OSD gombot az AUDIO
funkció kiválasztásához.
Nyomja meg többször a 3 / 4 -t a "Languages/channels"
(Beszédnyelv és csatornák) megváltoztatásához.
Play Mode (Lejátszási mód)
(CD/MP3/WMA/JPEG lemezek)
Nyomja meg többször az OSD gombot a PLAY MODE
(Lejátszási mód) funkció kiválasztásához.
Nyomja meg a 3 / 4 gombokat a lejátszási mód
kiválasztásához: repeat 1 (egy szám ismétlése), repeat all
(összes ismétlése), shuffle (véletlenszerű lejátszás), shuffle
repeat (ismételt véletlenszerű lejátszás) stb.
OSD műveletek
Program (CD/MP3/WMA/JPEG lemezek)
1 Nyomja meg többször az OSD
gombot a
PROGRAM (Program) funkció
kiválasztásához. Ezután nyomja
meg az OK-t, hogy belépjen a
program képernyőre.
2 A képernyő bal oldalán megje-
lenik a lemezen található fájlok
listája.
3 Használja a 3 / 4 gombot a fájl kijelöléséhez.
4 Ezután nyomja meg a 2;
.
OK -t a kívánt fájloknak a
képernyő jobb oldalán látható listára történő kiválasztásához.
5 A bal és jobb képernyő közti váltáshoz használja a J( / § -t.
6 Ha törölni kívánja a kiválasztott fájlt, jelölje ki a fájt a jobb
egérgombbal. Majd nyomja le a 2;
.
OK gombokat a kiválasz-
tott fájl törléséhez.
7 Válassza ki a 2 START (Indítás) funkciót a képern jobb felső
sarkában, és nyomja meg a 2;
.
OK -t a beprogramozott
fájlok lejátszásához.
8 Nyomja meg a 9 -t a programozott lejátszás leállításához.
Megjelenik a beprogramozott lista.
9 A program törléséhez nyomja meg többször az OSD
gombot, és válassza ki a Program Clear (Program törlése)
funkciót.
Forgatás (JPEG lemez)
Kép látószögének elforgatása
Nyomja meg többször az OSD gombot a ROTATE (Forgatás)
funkció kiválasztásához.
Használja a 3 / 4 -t a kép bármely irányban történő 90
fokkal való elforgatásához.
Hibaelhárítás
Ha a DVD-Video lejátszó hibásan működik, először nézze át
az ellenőrző listát. Előfordulhat, hogy valamit figyelmen kívül
hagyott.
FIGYELMEZTETÉS
Semmilyen körülmények között se próbálja
megjavítani saját kezűleg a készüléket, mert az a
garancia elvesztését vonja maga után. Hiba esetén
először ellenőrizze a listába szedett hibalehetőségeket,
mielőtt szervizbe adná a készüléket. Ha nem tudja a
problémáját a megadott ötletekkel orvosolni, lépjen
kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi szervizzel.
Tünet Szükséges teendő
Nincs áram Ellenőrizze, hogy a tápkábel
mindkét csatlakozója megfelelően
van-e csatlakoztatva.
Más eszköz csatlakoztatásával
ellenőrizze, hogy van-e feszültség
a hálózati fali csatlakozóban.
Ellenőrizze, hogy a telep
megfelelően van-e behelyezve.
Ellenőrizze, hogy az autós átalakító
megfeleen van-e csatlakoztatva.
Hibás kép Ellenőrizze, hogy van-e ujjlenyomat
a lemezen, és tisztítsa meg puha
ronggyal, a középtől a szél felé
törölgetve.
Néha kis képhiba előfordulhat. Ez
nem jelent hibás működést.
Általános információk
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi adapter vagy
akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége
illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati adapter
és a készülék egyaránt károsodhat.
Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves kézzel az
adapterhez.
Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén először
ellerizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-e a gépkocsi
feszültséghez.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati
adaptert a konnektorból, vagy távolítsa el belőle az akkumulátort.
Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a
kábelnél fogva.
Biztonság és karbantartás
Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes lehet a szemre.
Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa a készüléket,
húzza ki a hálózati adapterét.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen mechanikai
behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart okozhat.
Hallásvédelem: A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips kizárólag
az eredeti tartozékként a készülékkel kapott fejhallgatók használata esetén
vállal felelősséget az audiolejátszók illetékes hatóságok által előírt, max-
imális hangszintjének betartásáért. Ha új fejhallgatóra van szüksége, akkor
a kereskedésben rendeljen a Philips által eredetileg szállítottal azonos
modellt.
Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy
kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó
házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely alkoholt,
ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz, mert az ilyen veg-
yszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés mutat.!
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén felmelegedhet.
Ez normális jelenség.
Tobbi funkciók
Beállítás
A tökéletes lejátszáshoz a SETUP
gombbal finomhangolhatja a beállításokat.
Nyomja meg a SETUP
gombot. Itt többféle funkció
közül választhat.
Használja a 3 / 4 nyilakat a
kívánt funkció kiválasztásához.
Használja a J( / § gombokat
a beállítási almenükbe való
belépéshez.
Amikor a kurzor kiválasztja a
kívánt beállítást, nyomja meg
a 2; . OK -t a beállítás jóváhagyásához.
General Setup (Általános beállítás)
OSD nyelv Állítsa be a
képernyőn használni
kívánt nyelvet
Screen Saver Az ON/OFF
(Képernyővédő) (Be/Ki) funkcióval
kapcsolja be vagy
ki a képernyővédőt
Brightness Állítsa be a fényerőt
(Fényerő)
Színek Állítsa be a színtelítettséget
Gyorsindítás
4 Hangerőszabályzó (3 / 4)
Lejátszás közben röviden nyomja le
vagy tartsa nyomva a 3 / 4 -t a
hangerő növeléséhez vagy
csökkentéséhez.
5 Stop / Power off (Leállítás / Kikapcsolás) (9 )
Lejátszás közben röviden nyomja meg
a 9 -t a lejátszás leállításához.
Nyomva tartva a 9 -t a készülék
kikapcsol.
Bevezető
Elhelyezés
A lejátszót szilárd, sima feletre helyezze.
Tartsa távol a fűtőtestektől és a közvetlen napsütéstől.
Ha a lejátszó nem tudja megfelelően olvasni a CD/DVD lemezeket,
mielőtt elvinné a lejátszót a szervizbe, próbálja ki a forgalomban
kapható CD/DVD tisztítólemezt, hogy az olvasófejet megtisztítsa.
Más tisztítási módszerekkel tönkreteheti az olvasófejet.
Mindig tartsa zárva a lemezegységet, nehogy por kerüljön az
olvasófejre.
Az optikai olvasófej elhomályosodhat, ha a lejátszó hideg környezetből
hirtelen melegbe kerül. Ekkor nem lehet CD/DVD lemezt lejátszani.
Hagyja a lejátszót meleg környezetben, amíg a nedvesség elpárolog.
Lejátszható lemezformátumok
DVD-Video lemezeken kívül lejátszhat mindenféle video és audio CD-t
(beleértve a CDR, CDRW, DVD±R/RW lemeztípusokat).
DVD-Video
A lemezre rögzített anyagtól függően (film, videoklip,
drámasorozat stb.) ezek a lemezek egy vagy több
címet tartalmazhatnak, és minden címnek lehet egy
vagy több fejezete. Hogy a hozzáférés könnyű és
nyelmes legyen, a lejátszóval a címek és a
fejezetek között is lépkedhet.
Video CD
A lemezre rögzített anyagtól függően (film, videoklip,
drámasorozat stb.) ezek a lemezek egy vagy több
tracket tartalmazhatnak, és minden tracknek lehet
egy vagy több indexe, ahogy azt a lemezborító jelzi.
Hogy a hozzáférés könn és kényelmes legyen, a
lejátszóval a trackek és az indexek között is lépkedhet.
Előkészületek
A DVD lejátszó feltöltése
1 Helyezze be a telepet. Csatlakoztassa a
telepet a DVD lejátszó hátuljához.
2 Dugja be az AC/DC (váltako
áram/egyenáram) átalakítót.
A vörös LED jelzi, hogy a készülék
töltés alatt van.
A ZÖLD fénnyel világító LED a
készülék feltöltött állapotát jelzi.
A telep az első töltéskor 4 óra alatt
töltődik fel teljesen.*
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése
érdekében az AC adapter csatlakoztatása
vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket.
A töltési idő hosszabb lesz, ha a lejátszó filmlejátszás közben
tölti.
3 Ha a képernyőn megjelenik az alacsony töltöttségű telep ikon
töltse fel a készüléket.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő
hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával járhat, ami a
rekesz korroziójához vagy akár az elem szétrobbanásához vezethet.
Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik
használni a készüléket.
Előkészületek
Összekapcsolás
1 Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót a jack
aljzatba.
2 TV kimenet: AV OUT (AV kimenet)
Más készülékkel való összekapcsolás előtt
mindig kapcsolja ki a készüléket.
A lejátszót DVD-lejátszáshoz televízióhoz vagy erősítőhöz is
csatlakoztathatja.
Az autós átalakító használata
Csatlakoztassa a mellékelt autós átalakítót a
készülékhez és a szivargyújtó csatlakozóhoz.
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében
kapcsolja ki, mielőtt az autós adaptert csatlakoztatja vagy eltávolítja.
Amikor csatlakoztatja az autós átalakítót (szivargyújtó), bizonyosodjon
meg arról, hogy az átalakító bemeneti feszültsége (12V) egyezik az
autó feszültségével (12V).
Műszaki adatok
Méretek 14.5 x 15 x 2.7 cm
Súly 0.37 kg / 0.81 lb
Tápellátás 5V ,2A
Áramfogyasztás 10W
Üzemi hőmérséklet tartomány 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Videorendszer NTSC / PAL / AUTO
Frekvencia-jelleggörbe 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Dinamika tartomány 80dB
Kimeneti
Hangkimenet (analóg hang) Kimeneti szint: 2V ± 10%
Terhelési impedancia: 10K
Kép kimenet jelszintje: 1Vp - p ± 20%
Terhelési impedancia: 75
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes
figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és
jellemzőin.
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé
tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére
vonatkozóan.
Minden jog fenntartva.
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekven-
cs zavarra vonatkozó előírásainak.
DVD MENÜ
1 A DVD-videólemezek gyökértartalnak ellenőrzéséhez
nyomja meg röviden a MENU. gombot.
2 A DVD-videólemezek alkönyvtárainak megtekintéséhez
tartsa nyomvaa MENU gombot.
3 A DVD menüje sok beállítási lehetőséget kínál,
melyekkel kiválaszthatja a kívánt nyelveket, fejezeteket,
feliratokat, szinkronhangot stb.
4 Használja a 1 , 2 , 3 és 4 gombokat a kiválasztáshoz,
majd nyomja meg a 2;
.
OK -t a beállítás
jóváhagyásához.
Általános információk
A korongok kezelése
Ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot
a korongra.
Óvja a korongot a közvetlen napfénytől és
más hőforrásoktól.
Lejátszás után helyezze vissza a korongot a
tokjába.
A tisztítást végezze belülről kifelé, száraz,
szöszmentes törlőkendővel.
Az LCD képernyő használata
Az LCD képernyő precíziós technológiával készült. Ettől függetlenül
előfordulhat, hogy apró fekete pontok, vagy világos pontok (piros, kék,
zöld) jelennek meg az LCD kijelzőn. Ez a gyártási folyamatból a
jelenség, nem hiba.
Környezetvédelmi vonatkozások
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem tartalmaz.
Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen
szét lehessen választani egynemě anyagra: karton, PS, PE, PET.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók,
ha a szétszerelést egy hozzáércég végzi. Kérjük, hogy a cso-
magolóanyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket
a helyi előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti.
Az Egyesült Királyságban és bizonyos országokban a szerzői jog által
védett anyagok, dokumentumok másolásához szükséges lehet a szerzői
jogok tulajdonosának engedélye.
OSD műveletek
1 Nyomja meg az OSD gombot lejátszás közben, a képernn
megjelennek a vezérfunkciók.
2 Az OSD gomb ismételt lenyomásakor megjelenik a következő
vezérlő funkció. Az összes funkció megjelenítése után, végül lép-
jen ki az OSD Setupból (Képernyős megjelenítő beállításaiból).
3 Használja a 3 / 4 -t az OSD funkció kiválasztásához, és
nyomja meg a 2;
.
OK -t a beállítás jóváhagyásához.
4 Ezek a funkciók a különböző lemezek tartalmától függően
eltérőek lehetnek. A vezérfunkciók:
Time Display (Idő kijelzés)
(DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA lemeznél)
Kapcsolja ON (Be) vagy OFF (Ki)
állásba az időkijelzőt.
Ha ON (Be) állásban van az
időkijelző, a lejátszási információ a
keperny? tetejen olvashato, mint pl.
lejatszasi id?, track, fejezet stb....
Felirat (DVD film)
Nyomja meg többször az OSD
gombot a
SUBTITLE (Felirat) kiválasztásához.
A SUBTITLE (Felirat) opcióban nyomja meg többször a
3 / 4
gombot a különféle feliratnyelvek közti választáshoz.
Angle (Látószög) (DVD film)
Nyomja meg többször az OSD gombot az Angle (Látószög)
opció kiválasztásához.
A különböző szögek kiválasztásához ismételten nyomja meg a
3 / 4 gombot.
OSD műveletek
Nyomja meg a 2;
.
OK -t, hogy kilépjen az elforgatás opcióból, és
folytassa a diavetítést.
Vagy nyomja meg az OSD gombot más funkciókba való
belépéshez, mint Play Mode (Lejátszási mód), Zoom
(Kicsinyítés/Nagyítás) és Program (Program).
Zoom (Kicsinyítés/Nagyítás) (JPEG lemez)
Kép nagyítása, kicsinyítése
1 Nyomja meg többször az OSD gombot a ZOOM
(Kicsinyítés/Nagyítás) funkció kiválasztásához.
2 A Zoom opcióban nyomja meg a 3 gombot a kép nagyításához.
3 Nyomja meg a 1 , 2 , 3 ,4 gombot a kép
mozgatásához.
4 Nyomja meg a 2;
.
OK -t, hogy kilépjen a ZOOM
(Kicsinyítés/Nagyítás) opcióból, és folytassa a diavetést,
5 Vagy nyomja meg az OSD gombot más funkciókba való
belépéshez, mint Play Mode (Lejátszási mód), Zoom
(Kicsinyítés/Nagyítás) és Program (Program).
Szám beírása
Írja be a track számát PBC VCD lejátszásnál
1 A tartalomjegyzékben használja a 3 / 4 gombot a lejátszani kívánt
műsor számának beviteléhez.
2 Használja a J( / § gombot a tartalomjegyzék következő vagy
előző oldalára lépéshez.
3 Nyomja meg a 2;
.
OK-t a kiválasztott műsorszámok leját-
szásához.
4 Lejátszás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a
SETUP/RETURN gombot a tartalomjegyzékhez való vissza-
lépéshez.
VIGYÁZAT!
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon
használja a szabályzókat, végzi el a beállításokat,
vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes
sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelű
esemény történhet.
VIGYÁZAT!
A készülék nem tehető ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást
(pl. folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
Tobbi funkciók
Audio Setup (Audio beállítások)
Equalizer Setup Állítsa be a zenei
(Hangszínszabályzó angszíneket
beállítás)
Dolby beállítás válassza ki a Dolby
hangzás opcióit
Key Beep Az ON/OFF
(Billentyűhang) (Be/Ki) funkcióval
kapcsolja be vagy ki
a billentyűhangot
Video Setup (Képbeállítások)
AV Out Állítsa be a televíziós
(AV kimenet) rendszernek megfelelő
pkimeneti formátu-
mot
Screen Display Állítsa be a
(Képernyő képarányokat
megjelenítés)
Preference Setup (Preferenciák beállítása)
PBC lemez Az ON/OFF (Be/Ki)
funkcióval kapcsolja
be vagy ki a PBC
funkciót
Parental Állítsa be a szülői
(Szülői funkciók) funkciókat
Password Jelszó
(Jelszó) megváltoztatása
DEFAULT A gri beállítások
visszaállítása
Exit (Kilépés)
Kilépés a SETUP (Beállítás) menüből.
Gyorsindítás
Lejátszási alapfunkció
1 Helyezze be a DVD lemezt
Húzza el az OPEN gombot a
lemezegység kinyitásához.
Helyezze be a lemezt a nyomtatott
oldalával felfelé.
Csukja be a lemezegységet.
2 Power On / Play / Pause (2;
.
OK)
(Bekapcsolás / Lejátszás / Megállítás)
Nyomja meg a 2;
.
OK gombot a
bekapcsoláshoz és a lejátszás
megkezdéséhez.
Lejátszás közben nyomja meg a
2;
.
OK -t a DVD-lejátszás
megállításához.
Folytathatja a lejátszást, ha ismételten
megnyomja a 2;
.
OK.
-t
.
3 Keresés hátrafele és előre (J( és §)
Röviden nyomja meg a J( / §
gombott egyszer vagy többször,
hogy kiválassza a kívánt track-et.
Nyomva tartva a J( / § -t a
lejátszó nagy, 2-szeres, 4-szeres,
6-szoros stb. sebességgel keres.
Nyomja meg a 2;
.
OK -t a
szokásos lejátszási mód visszaállításához.
Bevezető
Lejátszható lemezformátumok
Audio CD / MP3 / WMA CD
Az audio CD-k/mp3/wma CD-k csak zenei
track-eket tartalmaznak. Ezeket lejátszhatja ezzel a
DVD-lejátszóval. Azonban másolásvédett WMA
fájlokat nem tud lejátszani.
JPEG fájlokat tartalmazó CD
JPEG állóképeket is nézhet a lejátszóval.
1
pet320_00_D.qxd 11/14/05 9:33 AM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips PET320/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Przenośne odtwarzacze DVD / Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach