Whirlpool WVE2750 DCW instrukcja

Typ
instrukcja
2
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 3
ENGLISH Instructions for use Page 12
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 21
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 30
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 39
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 48
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 57
ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 66
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 75
NORSK Bruksanvisning Side 84
DANSK Brugsanvisning Side 93
SUOMI Käyttöohje Sivu 102
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 111
ČESKY Návod k použití Strana 120
SLOVENSKY Návod na použitie Strana 129
MAGYAR Használati utasítás Oldal 138
РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 147
БЪЛГAРCКИ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 156
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 165
УКРАЇНСЬКА Інструкція з експлуатації Сторінка 174
ҚАЗАҚ ТІЛ Нұсқаулар игерушілік үшін Бет 183
111
INDEKS
Rozdział 1: INSTALACJA .........................................................................................................................112
 ................................................................................................................... 112
 ......................................................................................................................................112
Rozdział 2: FUNKCJE...............................................................................................................................112
 ................................................................................................................112
.............................................................................................................................................................................112
 ......................................................................................................................................................113
 .............................................................................................................................................................113
 ................................................................................................................................. 113
Rozdział 3: ..................................................................................................................... 113
 ....................................................................................................................... 113
3.2. UwAgI .........................................................................................................................................................................................113
Rozdział 4:  .........114
 .............................................................................................................114
 ........................................................115
 ........................................................................................................................ 115
 ........................................................................................115
Rozdział 5:  ................................................................................................................116
Rozdział 6:  ..............................................117
 .......................................................................................................................................................117
6.2. PRZENOSZENIE .........................................................................................................................................................................117
6.3. AwARIA ZASILANIA ..................................................................................................................................................................117
Rozdział 7: KONSERwACJA I CZYSZCZENIE ........................................................................................ 117
Rozdział 8: ...............................................................118
 ..............................................................................................118
Rozdział 9: SERwIS TECHNICZNY .........................................................................................................119




Dodatkowe informacje:
 ..........................................................................................192
 .....................................................................................................................................193
112
1. INSTALACJA

Aby zapewnić odpowiednią wentylację, pozostawić trochę
miejsca po obu stronach urządzenia i nad nim.
Odległość pomiędzy tylną ścianką urządzenia a ścianą powinna
wynosić co najmniej 50 mm.
Zmniejszenie tej odległości spowoduje zwiększenie zużycia
energii przez produkt.

Podczas instalowania zamrażarki
1
razem z chłodziarką
2
należy upewnić się, że zamrażarka znajduje się po lewej stronie,
a chłodziarka po prawej (jak przedstawiono na rysunku). Po lewej
stronie chłodziarki znajduje się specjalny element chroniący
przed zjawiskiem kondensacji pomiędzy urządzeniami.
Zalecamy instalowanie dwóch urządzeń przy użyciu zestawu
łączącego
3
(jak przedstawiono na rysunku). Można go zakupić
w serwisie.
2. FUNKCJE
2.1. 6TH SENSE 
Funkcja 6th Sense (6ty Zmysł)/Green Intelligence pozwala
utrzymać odpowiednią temperaturę w następujących sytuacjach:

Funkcja jest uruchamiana po umieszczeniu świeżej żywności
w zamrażarce i pozostaje włączona do momentu osiągnięcia
optymalnych warunków zamrażania, aby zapewnić optymalną
jakość zamrażania przy najniższym zużyciu energii.
Oprócz ilości żywności umieszczonej w zamrażarce, na
czas włączenia funkcji 6th Sense (6ty Zmysł)/Green Intelligence
ma wpływ także temperatura otoczenia oraz ilość żywności
już znajdującej się w zamrażarce. Dlatego też nawet znaczne
odchylenia czasu są zjawiskiem normalnym.

Ta funkcja umożliwia włączenie lub przełączenie zamrażarki w
tryb On/Stand-by. Aby ustawić tryb czuwania, naciśnij przycisk
Stand-by i przytrzymaj przez 3 sekundy. Należy pamiętać, że
ta czynność nie powoduje odłączenia urządzenia od zasilania
elektrycznego. Aby włączyć urządzenie, ponownie naciśnij
przycisk On/Stand-By i przytrzymaj przez 3 sekundy.
* Opcja dostępna wyłącznie w wybranych modelach. Aby sprawdzić, czy funkcja jest dostępna dla posiadanego modelu, zapoznaj się ze SKRÓCONĄ
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
50mm
50mm
113

Miga kontrolka temperatury (°C). Alarm włącza się, gdy:
Urządzenie zostaje podłączone do zasilania po dłuższej
przerwie w eksploatacji
Temperatura wewnątrz komory zamrażarki jest za wysoka
W zamrażarce została umieszczona ilość świeżej żywności
większa od podanej na tabliczce znamionowej
Drzwi zamrażarki pozostawały długo otwarte.
Gdy temperatura w komorze zamrażarki spadnie poniżej -12 °C,
kontrolka alarmu
automatycznie zgaśnie.




Aby zapewnić optymalną wydajność urządzenia przy aktywnej
funkcji szybkiego zamrażania, 24 godziny przed umieszczeniem
świeżej żywności w zamrażarce naciskaj wielokrotnie przycisk
Temperature, aż 3 diody LED zamigają i pozostaną zaświecone.
Zwykle wystarczają 24 godziny działania funkcji szybkiego
zamrażania od umieszczenia świeżej żywności w zamrażarce. Po
48 godzinach funkcja szybkiego zamrażania jest automatycznie
wyłączana.

Aby oszczędzać energię podczas zamrażania niewielkich porcji
żywności, funkcję szybkiego zamrażania można wyłączyć po
kilku godzinach.

Zaleca się rozmrażanie zamrażarki raz lub dwa razy w roku oraz
wtedy, gdy powstała warstwa szronu o grubości 3 mm.
Tworzenie się szronu jest zjawiskiem normalnym.
Ilość i szybkość odkładania się szronu zależy od warunków
otoczenia oraz od częstotliwości otwierania drzwi.
Funkcja ta, w połączeniu z funkcją 6th Sense (6ty Zmysł)/Green
Intelligence, nie tylko kontroluje czujniki, ale także kieruje siłę
chłodzenia dokładnie tam, gdzie jest wymagana, co optymalizuje
efektywność energetyczną.


Sposoby na zwiększenie pojemności komory zamrażarki:
Wyjęcie koszy/klapek*, aby umożliwić przechowywanie
dużych produktów.
Umieszczenie produktów spożywczych bezpośrednio na
półkach zamrażarki.
Wyjęcie modułu do lodu* osobno lub razem z elementem
mocującym (przez pociągnięcie).
Wyjęcie stojaka na butelki*.
3.2. UwAgI
Nie należy blokować produktami żywnościowymi obszaru
wylotu powietrza (na tylnej ściance wewnątrz urządzenia).
Jeśli zamrażarka jest wyposażona w klapkę, pojemność
przechowywania można zwiększyć przez wyjęcie klapki.
Wszystkie półki, klapki oraz wysuwane kosze można
wyjmować.
Temperatury wewnątrz urządzenia zależą od temperatury
otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi oraz od miejsca,
w którym stoi urządzenie. Podczas ustawiania temperatury
należy uwzględnić te czynniki.
O ile nie zostało określone inaczej, akcesoria urządzenia nie
nadają się do mycia w zmywarce.
* Opcja dostępna wyłącznie w wybranych modelach. Aby sprawdzić, czy funkcja jest dostępna dla posiadanego modelu, zapoznaj się ze SKRÓCONĄ
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
114


Komora zamrażarki jest doskonałym miejscem do
przechowywania mrożonej żywności, przygotowywania kostek
lodu i zamrażania świeżej żywności.
Maksymalny ciężar żywności, jaką można zamrozić w ciągu
doby, jest przedstawiony na tabliczce znamionowej (…kg/24 h).
Aby przechowywać w zamrażarce niewielką ilość żywności,
zalecamy korzystanie z najzimniejszego obszaru komory
zamrażarki, który występuje w górnej części lub pośrodku
komory, w zależności od modelu (aby dowiedzieć się, który
obszar służy do zamrażania świeżej żywności, patrz karta
produktu).

W poniższej tabeli przedstawiono zalecany czas
przechowywania mrożonych artykułów żywnościowych.
 CZAS
PRZECHOwYwANIA


Wołowina 8 – 12
Wołowina, cielęcina 6 – 9
Baranina 6 – 8
Królik 4 – 6
Mięso mielone / podroby 2 – 3
Kiełbasa 1 – 2

Kurczak 5 – 7
Indyk 6
Podroby drobiowe 2 – 3

Mięczaki, homary 1 – 2
Kraby 1 – 2
Małże
Ostrygi, bez skorupy 1 – 2

Tłuste (łosoś, śledź, makrela) 2 – 3
Chude (dorsz, sola) 3 – 4

Mięso, drób 2 – 3

Masło 6
Ser 3
Kremówka 1 – 2
Lody 2 – 3
Jaja 8

Zupa 2 – 3
Sos mięsny 2 – 3
Pasztet 1
Ratatouille 8

Chleb 1 – 2
Ciasta zwykłe 4
Torty 2 – 3
Naleśniki 1 – 2
Ciasta na zimno 2 – 3
Tarta 1 – 2
Pizza 1 – 2
* Opcja dostępna wyłącznie w wybranych modelach. Aby sprawdzić, czy funkcja jest dostępna dla posiadanego modelu, zapoznaj się ze SKRÓCONĄ
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
115
* Opcja dostępna wyłącznie w wybranych modelach. Aby sprawdzić, czy funkcja jest dostępna dla posiadanego modelu, zapoznaj się ze SKRÓCONĄ
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
OwOCE I wARZYwA
 CZAS
PRZECHOwYwANIA


Jabłka 12
Morele 8
Jeżyny 8 – 12
Czarne i czerwone porzeczki 8 – 12
Wiśnie 10
Brzoskwinie 10
Gruszki 8 – 12
Śliwki 10
Maliny 8 – 12
Truskawki 10
Rabarbar 10
Soki owocowe (pomarańczowy,
cytrynowy, grejpfrutowy)
4 – 6
 8 – 10
Szparagi 6 – 8
Bazylia 12
Fasola 8 – 10
Karczochy 8 – 10
Brokuły 8 – 10
Brukselka 8 – 10
Kalafior 10 – 12
Marchew 6 – 8
Seler 8
Grzyby (pieczarki) 6 – 8
Pietruszka 10 – 12
Papryka 12
Groszek 12
Fasola szparagowa 12
Szpinak 8 – 10
Pomidory 8 – 10
Cukinia
Zalecamy oznaczanie i datowanie żywności mrożonej. Etykieta
pomoże w identyfikowaniu artykułu i określeniu, kiedy powinien
zostać zużyty, by nie stracił wartości odżywczych. Nie należy
ponownie mrozić rozmrożonej żywności.


 Przed zamrożeniem świeżej żywności należy ją szczelnie
owinąć w folię aluminiową lub folię samoprzylegającą,
ewentualnie umieścić w szczelnym worku foliowym,
pojemniku polietylenowym z pokrywą lub w pojemniku
odpowiednim do zamrażania świeżej żywności.
 Aby zapewnić wysoką jakość zamrażania, żywność musi być
świeża, dojrzała i najwyższej jakości.
 Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane jak
najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne wartości
odżywcze, konsystencję, kolor i smak.
Niektóre gatunki mięs, szczególnie dziczyzna, powinny przez
pewien czas wisieć przed zamrożeniem.

 Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed
umieszczeniem w zamrażarce.
 Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność należy
jak najszybciej spożyć. Rozmrożonej żywności nie należy
ponownie zamrażać, chyba że zostanie ugotowana.
Rozmrożoną żywność po ugotowaniu można zamrozić
ponownie.
 Nie należy zamrażać butelek z płynami.

Wkłady chłodzące pomagają utrzymać żywność w stanie
zamrożenia w przypadku awarii zasilania. Aby optymalnie je
wykorzystać, należy umieścić je nad żywnością przechowywaną
w górnej części komory.

KUPOwANIA
Kupowanie produktów mrożonych:
 Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone
(żywność mrożona w uszkodzonym opakowaniu może tracić
wartość odżywczą). Jeśli opakowanie jest napuchnięte lub
ma ślady wilgoci, prawdopodobnie nie była przechowywana
w optymalnych warunkach i doszło do jej rozmrożenia.
Robiąc zakupy, należy kupować produkty mrożone pod
koniec wizyty w sklepie i przechowywać je w izolacyjnej
torbie chłodniczej.
Po powrocie do domu należy jak najszybciej umieścić
mrożoną żywność w zamrażarce.
Jeśli żywność została rozmrożona, nawet częściowo, nie
należy jej ponownie zamrażać. Należy ją spożyć w ciągu 24.
Należy unikać lub ograniczać do minimum zmiany
temperatury. Należy przestrzegać daty przydatności do
spożycia podanej na opakowaniu.
Należy zawsze przestrzegać informacji dotyczących
przechowywania podanych na opakowaniu.
116






Wypoziomowanie urządzenia i zainstalowanie go na równej
powierzchni.
Oddzielenie i unikanie kontaktu pomiędzy urządzeniem i
meblami.
Sprawdzenie, czy elementy wewnętrzne są prawidłowo
umieszczone.
Sprawdzenie, czy butelki i pojemniki nie stykają się ze sobą.

Syczenie po włączeniu urządzenia po raz pierwszy lub po
dłuższej przerwie.
Bulgotanie, gdy ciecz chłodząca przechodzi do przewodów
rurowych.
Brzęczenie, gdy zaczyna pracować zawór wody lub
wentylator.
Trzaskanie, gdy zaczyna działać sprężarka lub spada lód
do pojemnika. Klikanie w momencie włączania i wyłączania
sprężarki.
* Opcja dostępna wyłącznie w wybranych modelach. Aby sprawdzić, czy funkcja jest dostępna dla posiadanego modelu, zapoznaj się ze SKRÓCONĄ
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
117


W przypadku dłuższej nieobecności zalecane jest wykorzystanie
całej żywności i odłączenie urządzenia w celu zaoszczędzenia
energii.
6.2. PRZENOSZENIE
1. Wyjmij wszystkie części wewnętrzne.
2. Starannie je owiń i połącz przy użyciu taśmy klejącej, aby nie
przemieszczały się i nie zostały zgubione.
3. Dokręć regulowane nóżki, aby nie dotykały powierzchni
podparcia.
4. Zamknij i unieruchom drzwi przy użyciu taśmy klejącej, a
następnie unieruchom kabel zasilania również przy użyciu
taśmy klejącej.
6.3. AwARIA ZASILANIA
W przypadku awarii zasilania należy skontaktować się z lokalnym
dostawcą energii elektrycznej i uzyskać informacje dotyczące
czasu przerwy.
 Należy pamiętać, że zapełnione urządzenie dłużej
pozostaje zimne niż częściowo zapełnione.
Jeśli na żywności nadal są widoczne kryształki lodu, można ją
zamrozić ponownie, jednakże może mieć to wpływ na smak i
zapach.
Jeśli żywność jest w złym stanie wizualnym, najlepiej ją wyrzucić.

1. Pozostaw drzwi urządzenia zamknięte. Dzięki temu żywność
pozostanie zimna przez dłuższy czas.

1. Opróżnij komorę zamrażarki i umieść żywność w przenośnej
zamrażarce. W przypadku braku zamrażarki tego typu oraz
wkładów chłodzących spróbuj wykorzystać żywność, która
jest najbardziej podatna na zepsucie.
2. Opróżnij tacę na lód.
7. KONSERwACJA I CZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub dowolnych czynności
konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania lub
wyłączyć dopływ energii elektrycznej.
Okresowo należy czyścić urządzenie za pomocą szmatki
zwilżonej roztworem obojętnej wody i neutralnego detergentu
przeznaczonego do czyszczenia wnętrz chłodziarek. Nigdy nie
należy używać środków ściernych. Nigdy nie należy czyścić
części chłodziarki przy użyciu łatwopalnych płynów. Opary
mogą spowodować niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
Zewnętrzną stronę urządzenia oraz uszczelkę drzwi należy
czyścić zwilżoną szmatką, a następnie wytrzeć miękką szmatką.
Nie należy stosować urządzeń czyszczących parą.
Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy regularnie
czyścić za pomocą odkurzacza.

Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy
czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu.
Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki.
Przewody rurowe systemu chłodzącego znajdują się w
pobliżu ociekacza skroplin i mogą się silnie nagrzewać.
Okresowo należy je czyścić za pomocą odkurzacza.
Aby wyjąć lub wsunąć szklaną półkę, podnieś jej przednią
część, aby przeszła przez ogranicznik.
* Opcja dostępna wyłącznie w wybranych modelach. Aby sprawdzić, czy funkcja jest dostępna dla posiadanego modelu, zapoznaj się ze SKRÓCONĄ
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
118


Problemy z wydajnością często wynikają z drobnych problemów, które można rozwiązać samodzielnie bez użycia jakichkolwiek
narzędzi.
 
 Czy kabel zasilania jest podłączony do czynnego gniazda sieciowego o
odpowiednim napięciu?
Czy zostały sprawdzone urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki instalacji
elektrycznej w domu?


Jest to normalne zjawisko podczas wysokich temperatur i dużej wilgotności.
Ociekacz może być nawet w połowie zapełniony. Upewnij się, że urządzenie
jest wypoziomowane, aby woda nie wyciekała.



Jest to normalne zjawisko podczas wysokich temperatur i podczas pracy
sprężarki.
 Czy zostały sprawdzone urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki instalacji
elektrycznej w domu?
Czy kabel zasilania jest podłączony do czynnego gniazda sieciowego o
odpowiednim napięciu?
Jeśli diody LED są uszkodzone, należy skontaktować się z serwisem w
celu wymiany na diody tego samego typu dostępne jedynie w punktach
serwisowych i u autoryzowanych sprzedawców.
 Czas pracy silnika zależy od różnych czynników: częstotliwości otwierania
drzwi, ilości przechowywanej żywności, temperatury pomieszczenia,
ustawienia temperatury.
Czy skraplacz (z tyłu urządzenia) nie jest zakurzony i zabrudzony?
Czy drzwi są prawidłowo zamknięte?
Czy uszczelki drzwi są prawidłowo dopasowane?
W przypadku wysokiej temperatury pomieszczenia silnik pracuje dłużej.
Jeśli drzwi urządzenia były przez pewien czas otwarte lub w przechowywana
jest duża ilość żywności, silnik pracuje dłużej, aby ochłodzić wnętrze
urządzenia.


Czy parametry urządzenia są prawidłowo ustawione?
Czy do urządzenia dodano większe porcje żywności?
Sprawdź, czy drzwi nie są zbyt często otwierane.
Sprawdź, czy drzwi są prawidłowo zamknięte.


Sprawdź, czy opakowania z żywnością nie blokują drzwi.
Sprawdź, czy automatyczny moduł do lodu lub inne części wewnętrzne nie
znajdują się w niewłaściwych pozycjach.
Sprawdź, czy uszczelki drzwi nie są zabrudzone lub lepkie.
Upewnij się, że urządzenie jest wypoziomowane.
119
9. SERwIS TECHNICZNY

Włącz urządzenie ponownie, aby sprawdzić, czy problem został
rozwiązany. Jeśli nie, odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj
około godziny, a następnie włącz je ponownie .
Jeśli po przeprowadzeniu czynności kontrolnych opisanych w
Instrukcji rozwiązywania problemów i ponownym włączeniu
urządzenie nadal nie pracuje prawidłowo, należy skontaktow
się z serwisem technicznym i opisać problem.

model i numer seryjny urządzenia (podany na tabliczce
znamionowej),
rodzaj usterki,
numer serwisowy (numer podany po słowie SERVICE na
tabliczce danych wewnątrz urządzenia),
dokładny adres,
numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.

Kierunek otwierania drzwi można zmienić Jeśli ta operacja
jest wykonywana przez serwis techniczny, nie jest ona objęta
gwarancją.
21
2
1
3
2
1
3
22
11
4
5
2
4
5
(2)
236
12
13
13
14
15
16
17
18
19
x 1
x 1
x 2
x 1
x 1
x 1
1
2
3
10
1
3
9
8
6
7
6
23
21
20
23
7
22
6
8
237
24
25
26
27
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool WVE2750 DCW instrukcja

Typ
instrukcja