25
• We wnętrzu urządzenia chłodniczego przebiegają
kanały z czynnikiem chłodzącym. Ich przekłucie
może spowodować nieodwracalne uszkodzenie
urządzenia i zepsucie się produktów
żywnościowych. NIE NALEŻY UŻYWAĆ OSTRYCH
PRZYRZĄDÓW do usuwania szronu lub lodu.
Szron można usunąć specjalną łopatką wchodzącą
w skład wyposażenia. Pod żadnym pozorem nie
wolno odrywać powstałego lodu, który może zostać
usunięty tylko podczas rozmrażania, zgodnie z niżej
podanymi instrukcjami.
• Do zamrażarki nie należy wkładać butelek z
napojami gazowanymi i musującymi, gdyż mogą
one eksplodować uszkadzając urządzenie. Nie
należy używać żadnych urządzeń ani sztucznych
środków przyspieszających proces rozmrażania,
oprócz sposobów zalecanych przez producenta.
Czyszcząc urządzenie nie wolno używać
przedmiotów metalowych, ponieważ mogą one
spowodować jego uszkodzenie.
Instalacja
• Podczas normalnego funkcjonowania skraplacz i
sprężarka, znajdujące się w tylnej części
urządzenia, ulegają znacznemu rozgrzaniu. Musi
być więc zapewniona minimalna wentylacja,
zgodnie z odnośnym rysunkiem.
Uwaga: należy usunąć elementy utrudniające
wentylację.
• Należy uważać, aby urządzenie nie stało na
przewodzie zasilającym.
• Ważne: W razie uszkodzenia przewodu
zasilającego należy zastąpić go specjalnym
przewodem lub zespołem przyłączeniowym
dostępnym w autoryzowanym serwisie.
• Ponieważ części robocze urządzenia nagrzewają
się podczas jego pracy, należy pamiętać o
zapewnieniu swobodnego dopływu powietrza,
zgodnie z podanymi instrukcjami instalacyjnymi.
Niewystarczający przepływ powietrza może
spowodować uszkodzenie nagrzewających się
elementów oraz zepsucie produktów żywnościowych.
• Wszystkie elementy nagrzewające się powinny być
zabezpieczone przed dotykiem. Należy starać się
tak ustawić zamrażarkę, aby jej tylna część była
zwrócona do ściany.
W razie transportu w pozycji poziomej, znajdujący
się w sprężarce olej może dostać się do układu
chłodzącego. Przed podłączeniem urządzenia do
sieci elektrycznej należy więc poczekać
przynajmniej dwie godziny, aby olej spłynął
ponownie do sprężarki.
Ochrona środowiska
Urządzenie to nie zawiera gazów szkodliwych dla
warstwy ozonowej. Dotyczy to zarówno układu
chłodzącego jak materiałów izolacyjnych.
Urządzenia nie można usuwać razem z innymi
odpadami miejskimi. Nie wolno niszczyć układu
chłodzącego, zwłaszcza w pobliżu wymiennika
ciepła. Informacji na temat punktów zbiórki
udzielają władze lokalne. Zastosowane w tym
urządzeniu materiały ze znakiem nadają się do
ponownego wykorzystania.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza,
że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na
środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu
niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania
miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
SPIS TREŚCI
Zalecenia wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Użytkowanie / Panel sterujący - Uruchomienie - Regulacja temperatury - Czyszczenie wnętrza . . . . . .
Przycisk temperatury otoczenia - Przechowywanie produktów żywnościowych w chłodziarce . . . . . . . 26
Użytkowanie / Zamrażanie świeżej żywności - Przechowywanie mrożonek - Rozmrażanie - . . . . . . . .
Przygotowanie kostek lodu - Masy kriohydratowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Użytkowanie / Regulacja półek przenośnych - Rozmieszczenie półek na drzwiach . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zalecenia / Zalecenia dotyczące przechowywania żywności w chłodziarce - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zalecenia dotyczące zamrażania - Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonek . . . . . . . . . . . . . . . 29
Konserwacja / Przerwy w użytkowaniu - Lampka oświetleniowa - Okresowe czyszczenie - Rozmrażanie . . 30
Głośne działanie / Możliwe źródła głośnego działania, łatwo usuwalne - Serwis / . . . . . . . . . . . . . . . .
Naprawy i części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Parametry techniczne / Instalacja - Ustawienie - Blokada Półek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalacja / Tylne elementy dystansowe - Podłączenie do zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalacja / Zmiana kierunku otwierania drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
40
RÅD
Råd vedrørende nedfrysning
De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger
disse råd:
• Den maksimale mængde madvarer, som kan
nedfryses på 24 timer, fremgår af typeskiltet.
Mængden bør ikke overskrides.
• De bør kun nedfryse helt ferske og nøje rengjorte
madvarer af førsteklasses kvalitet.
• Madvarerne bør nedfryses i små portioner, dels
fordi de nedfryses hurtigere, og dels fordi man på
et senere tidspunkt bedre kan udvælge den
mængde, man skal bruge, og optø den hurtigere.
• Madvarerne skal emballeres lufttæt i alu-folie
eller fryseposer, før de lægges ind i skabet.
• Ferske madvarer bør ikke lægges således, at de
berører dybfrosne madvarer, idet det medfører en
temperaturstigning i de dybfrosne madvarer.
• Magre madvarer har længere holdbarhedstid end
fede.
• Nedsœtter holdbarhedstiden.
Råd vedrørende dybfrysning
De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger
disse råd:
• De bør kontrollere, at de dybfrosne madvarer er
blevet opbevaret korrekt i forretningen.
• De bør sørge for, at de dybfrosne madvarer
transporteres så hurtigt som muligt fra
forretningen til Deres fryser.
• Døren bør ikke åbnes ofte, og den bør ikke være
åben i længere tid end højst nødvendigt.
• Optøede madvarer må ikke nedfryses igen.
• Den holdbarhedsdato, som er angivet på
emballagen, må ikke overskrides.
• Is og lignende bør ikke anvendes direkte fra
fryseren, da det kan forårsage frysesår på
huden.
• Nedfrysningsdatoen bør anføres på de enkelte
madvarers emballage, således at
opbevaringstiden kan kontrolleres.
• Symbolerne på skufferne viser forskellige typer
madvarer som kan dybfryses.
Tallene viser lagringstiden i måneder for de
forskellige typer madvarer. Om det er den øvre
eller nedre lagringstid der skal benyttes, er
afhængig af madens kvalitet og dens behandling
før indfrysning.
• Kulsyreholdige drikkevarer og lignende må ikke
lægges i fryseren, da flasken (eller anden
beholder) kan sprænge.
Køl af friske fødevarer
For at hjælpe Dem til at bruge køleskabet mest
hensigtsmæssigt, gives hermed nogle nyttige tips.
Tilberedte madvarer: Pålæg, marmelade og
lignende: Indpakkes omhyggeligt og kan opbevares
på en hvilken som helst hylde i køleskabet.
Frugt og grøntsager: Rengøres omhyggeligt og
opbevares i grøntsagsskuffen i bunden af
køleskabet.
Smør og ost: Bør lægges i en speciel lutttæt
beholder eller indpakkes i alufolie eller i plastposer
for at udelukke så megen luft som muligt.
Mælkekartoner: Opbevares tillukkede i hylden i
køleskabets dør.
Råt kød (okse-svine- og lammekød samt vildt):
Indpakkes i plastposer og anbringes på hylden i
bunden af skabet eller oven på grøntsagsskuffen,
hvilket er det koldeste sted i køleskabet. NB: Kød
kan kun opbevares sikkert på denne måde i højst 1-
2 døgn.
For at begrænse bakterievæksten i varm mad under
kølingsperioden, er det bedre at stille mindre
portioner mad til nedkøling i køleskabet end på
køkkenbordet. Dette kan lade sig gøre, da
køleskabet er termostatstyret. Maden skal først
tildækkes, når den er nedkølet.