Strong SRT 8215 Instrukcja instalacji

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja instalacji
Installa on Instruc ons
Installa onsanleitung
Instruc ons d'installa on
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones de instalación
Installa onsanvisning
Instrukcja instalacji
Pokyny k instalaci
Pokyny k inštalácii
Upute za instalaciju
Telepítési Utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Handleiding
Digital Terrestrial HD Receiver
SRT 8215
Picture similar
18 Oct 2021 20:07
Supplied by STRONG AUSTRIA
Represented by STRONG Ges.m.b.H
Teinfaltstraße 8/4.Stock
A-1010 Vienna, Austria
Polski
LICENCJE
TEN PRODUKT JEST POD LICENCJĄ PATENTOWĄ PORTFOLIO AVC DO OSOBISTEGO I
NIEKOMERCYJNEGO UŻYTKU PRZEZ KONSUMENTA W CELU (I) KODOWANIA WIDEO ZGODNIE
ZE STANDARDEM AVC ( „AVC VIDEO”) I / LUB (II) DEKODOWANIA AVC WIDEO KTÓRE ZOSTAŁY
ZAKODOWANE PRZEZ KONSUMENTA W TOKU OSOBISTEJ I NIEKOMERCYJNEJ I / LUB UZYSKANEJ OD
DOSTAWCY WIDEO LICENCJI NA AVC VIDEO. NIE UDZIELA SIĘ JEJ DLA ŻADNYCH INNYCH CELÓW.
DODATKOWE INFORMACJE MOŻNA UZYSKAĆ OD MPEG LA, L.L.C. PATRZ HTTP://WWW.MPEGLA.
COM
Ten produkt zawiera jeden lub więcej programów chronionych na mocy międzynarodowych i
amerykańskich praw autorskich jak prac niepublikowanych. Oei są poufne i zastrzeżone przez Dolby
Laboratories. Ich powielanie lub ujawnianie w całości lub w części, lub produkcja dzieł pochodnych z
nich bez wyraźnej zgody firmy Dolby Laboratories jest zabroniona. Prawa autorskie 2003-2009 przez
firmę Dolby Laboratories. Wszelkie prawa zastrzeżone.
QUESTO PRODOTTO VIENE VENDUTO CON UNA LICENZA LIMITATA ED È AUTORIZZATO AD
ESSERE UTILIZZATO SOLO IN CONNESSIONE AL CONTENUTO HEVC CHE SODDISFA CIASCUNA
DELLE SEGUENTI QUALIFICAZIONI: (1) CONTENUTI HEVC AD ESCLUSIVO USO PERSONALE; (2)
CONTENUTI HEVC NON OFFERTI IN VENDITA; E (3) CONTENUTI HEVC CREATI DAL PROPRIETARIO DEL
PRODOTTO. QUESTO PRODOTTO NON PUO’ ESSERE UTILIZZATO IN CONNESSIONE A CONTENUTI
CODIFICATI HEVC CREATI DA TERZE PARTI, CHE L’UTENTE HA ORDINATO O ACQUISTATO DA TERZE
PARTI, A MENO CHE ALL’UTENTE NON SIANO SEPARATAMENTE CONCESSI I DIRITTI DI UTILIZZARE
IL PRODOTTO CON TALI CONTENUTI DA UN VENDITORE IN LICENZA. L’UTILIZZO DI QUESTO
PRODOTTO IN RELAZIONE AL CONTENUTO CODIFICATO HEVC È CONSIDERATO ACCETTAZIONE
DELL’AUTORITÀ LIMITATA ALL’USO COME SOPRA INDICATO.
1
SPIS TREŚCI
1.0 . WPROWADZENIE 3
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa 3
1.2 Przechowywanie 3
1.3 Ustawienia sprzętu 4
1.4 Akcesoria 4
1.5 Zastosowanie zewnętrznych urządzeń
USB 4
2.0 PAŃSTWA ODBIORNIK 5
2.1 DOMYŚLNY PIN: 0000 5
2.2 Panel przedni 5
2.3 Panel tylny 5
2.4 Pilot 5
2.5 Montaż baterii 6
2.6 Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania 6
3.0 PODŁĄCZENIE 6
3.1 Podłączanie do anteny naziemnej 6
3.2 Podłączanie do TV przy pomocy kabla
HDMI 7
3.3 Podłączanie do TV przy pomocy kabla
SCART 7
3.4 Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB 7
3.5 Połączenie z Ethernet dla czytania RSS
feeds oraz odbioru prognozy pogody 7
3.6 Podłączenie do zasilania głównego 7
3.7 Dalsze połączenia dla jeszcze większej
rozrywki 7
4.0 URUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZY 7
5.0 SZYBKI PRZEWODNIK PO UŻYTKOWANIU
ODBIORNIKA 8
6.0 DZIAŁANIE 9
6.1 Zmiana kanałów 9
6.2 Baner informacyjny 9
6.3 Wybór języka audio 9
6.4 Teletekst 10
6.5 Napisy 10
6.6 EPG (elektroniczny przewodnik po
programach) 10
6.7 Nagrywanie, Timeshift i format 10
7.0 MENU GŁÓWNE 11
7.1 Instalacja kanałów 11
7.2 Edycja kanałów 12
7.3 Ustawienia 13
7.4 Odtwarzacz multimedialny 16
7.5 Narzędzia 18
7.6 Aktualizacja przez USB 19
8.0 USUWANIE PROBLEMÓW 19
9.0 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 21
STRONG oświadcza, że ten element SRT 8215 spełnia podstawowe wymogi i inne odpowiednie przepisy dyrektyw
EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU i RoHS 2011/65/EU.
Zastrzega się prawo zmian. W wyniku ciągłych badań i rozwoju, specyfikacje techniczne, projekt i wygląd produktów
mogą ulec zmianie. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wyprodukowano na licencji
Dolby Laboratories. Dolby Audio, Dolby Digital, Dolby Digital Plus i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories. Wszystkie nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich
właścicieli.
© STRONG 2021. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2
Polski
1.0 . WPROWADZENIE
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa
PROSZĘ NIE INSTALOWAĆ ODBIORNIKA:
n W zamkniętej lub słabo wentylowanej szafce; bezpośrednio na lub pod jakimkolwiek innym
sprzętem; na powierzchni , która może blokować szczeliny wentylacyjne.
PROSZĘ NIE NARAŻAĆ ODBIORNIKA LUB JEGO AKCESORIÓW:
n Na bezpośrednie nasłonecznienie lub inny sprzęt, który generuje ciepło; na deszcz lub
intensywną wilgoć; intensywne wibracje oraz jakikolwiek wstrząs, który może spowodować
permanentne uszkodzenie odbiornika lub na jakiekolwiek obiekty magnetyczne, takie jak
głośniki, transformatory, itp.
n Proszę nie stosować uszkodzonego kabla zasilania. Może to spowodować pożar lub porażenie
prądem. Proszę nie dotykać kabla zasilania mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie
prądem.
n W przypadku, gdy odbiornik nie jest używany przez długi okres czasu, proszę odłączyć kabel
zasilania od gniazdka.
n Do czyszczenia nie wolno stosować cieczy opartych na alkoholu lub amoniaku. Mogą Państwo
czyścić odbiornik miękką, nie zawierającą surowej bawełny szmatką, lekko zwilżoną roztworem
łagodnego mydła, tylko po odłączeniu od napięcia. Proszę upewnić się, że przez szczeliny
wentylacyjne nie będą wpadać obce przedmioty, ponieważ może spowodować to pożar lub
porażenie prądem.
n Nie wolno umieszczać jakichkolwiek obiektów na wierzchu odbiornika, ponieważ może to
uniemożliwić właściwe schładzanie komponentów wewnątrz.
Środki ostrożności
n Nigdy nie należy otwierać wieczka odbiornika. Taka czynność unieważnia gwarancję.
Dotykanie wnętrza odbiornika jest niebezpieczne ze względu na prąd wysokiego napięcia
i możliwie zagrożenia porażenia prądem. Proszę zlecić konserwacje lub serwisowanie
wykwalifikowanemu personelowi.
n Podczas podłączania kabli, proszę upewnić się, że odbiornik jest odłączony od zasilania
sieciowego. Proszę odczekać kilka sekund po wyłączeniu odbiornika przed jego przesunięciem
lub odłączeniem jakiegokolwiek sprzętu.
n Proszę stosować wyłącznie zatwierdzone przedłużacze z kompatybilnymi przewodami, które
są odpowiednie dla zużycia energii elektrycznej zainstalowanego sprzętu. Proszę upewnić
się, że dostarczana energia elektryczna odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej z tyłu
odbiornika.
Jeżeli odbiornik nie działa normalnie nawet w przypadku bezwzględnego przestrzegania zaleceń
zawartych w tej instrukcji użytkownika, proszę skonsultować się z dealerem.
1.2 Przechowywanie
Odbiornik i jego akcesoria są przechowywane i dostarczone w opakowaniach mających na celu
ochronę przed porażeniami prądem elektrycznym i wilgocią. W trakcie rozpakowywania proszę
upewnić się, że wszystkie części są uwzględnione oraz proszę chronić opakowanie przed dziećmi.
3
W celu przetransportowania odbiornika z jednego miejsca na drugie lub w przypadku jego zwrotu
na warunkach gwarancji, proszę upewnić się, że odbiornik został przepakowany do oryginalnego
opakowania wraz z akcesoriami. Nieprzestrzeganie powyższych procedur dotyczących opakowania
może unieważnić gwarancję.
1.3 Ustawienia sprzętu
Zalecamy konsultacje z profesjonalnym instalatorem w celu ustawienia sprzętu. W przeciwnym razie,
proszę stosować się do poniższych zaleceń:
n Odnieś się do instrukcji obsługi telewizora i, w stosownych przypadkach, anteny.
n Upewnij się, że kabel HDMI i, w stosownych przypadkach, odkryty podzespoły są w dobrym stanie.
n Jeśli korzystają Państwo z łącza TV SCART, proszę zastosować dobrze osłonięty kabel SCART.
Niniejsza instrukcja zapewnia kompletne wskazówki dotyczące zainstalowania i użytkowania tego
odbiornika. Poniższe symbole są wykorzystywane następująco.
Ostrzeżenie: Wskazuje informację ostrzegawczą.
Porady: Wskazuje jakiekolwiek inne dodatkowe ważne lub pomocne informacje.
MENU Reprezentuje przycisk na pilocie odbiornika.
(Pogrubiony znak)
Przejdź do Reprezentuje pozycję menu w ramach okna.
(Znak kursywą)
1.4 Akcesoria
n Instrukcja instalacji
n 1 pilot
n 2x baterie (AAA )
UWAGA: Baterie nie powinny być doładowywane, demontowane, po zwarciu
elektrycznym, mieszane lub stosowane z bateriami innego rodzaju. Jeśli
zamiast zwykłych baterii będą używane baterie-akumulatory z możliwością
ponownego naładowania (np. NiMH), zaleca się użycie typów z niskim
poziom samorozładowania, zapewniające długi czas działania pilota
zdalnego sterowania.
1.5 Zastosowanie zewnętrznych urządzeń USB
n Zaleca się, aby używać urządzenia pamięci masowej USB 2.0 lub wyższej. Jeśli Twoje urządzenie
nie jest kompatybilne ze specyfikacją USB 2.0, nagrywanie, odtwarzanie i inne funkcje
multimedialne odbiornika mogą nie działać prawidłowo.
n STRONG nie może zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi typami urządzeń pamięci
masowej USB.
n Zaleca się, aby nie przechowywać ważnych informacji na urządzeniach pamięci masowej
stosowanych wraz z odbiornikiem.
n Proszę zawsze tworzyć kopie zapasowe danych zapisanych na urządzeniu pamięci masowej
USB przed jego wykorzystaniem z tym odbiornikiem.
n STRONG nie będzie ponosić jakiejkolwiek odpowiedzialności za utratę informacji lub
okoliczności spowodowane taką utratą informacji.
4
Polski
2.0 PAŃSTWA ODBIORNIK
2.1 DOMYŚLNY PIN: 0000
2.2 Panel przedni
Fig. 1
1. Czujnik IR Proszę skierować pilot na czujnik.
2. Wyświetlacz LED Pokazuje numer kanału i czas czuwania
3. Wskaźnik trybu LED Kolor zielony oznacza, że odbiornik jest włączony.
4. Przycisk czuwania/WŁĄCZANIA
Włącza odbiornik lub przełącza go w tryb czuwania
5. USB Złącze dla urządzeń USB.
2.3 Panel tylny
Fig. 2
1. ANT IN Podłączenie anteny dla odbioru sygnału transmisji.
2. ETHERNET Do połączenia z kablem Ethernet (RJ-45) dla kanałów RSS
oraz prognozy pogody.
3. HDMI Aby podłączyć odbiornik z telewizorem przy pomocy kabla
HDMI.
4. Wyjście AUDIO Do podłączenia amplitunera do analogowego zestawu
wzmacniacza, amplitunera AV. Używając stereo Jack do 2 x
RCA
5. TV SCART Podłączenie odbiornika z telewizorem przy pomocy kabla
SCART.
6. Zasilanie 12 V Do podłączenia do zasilacza (100-240 V AC ~ 50/60 Hz do
12 V DC / 1 A)
2.4 Pilot
Fig. 3
1. q Włącza odbiornik/przełącza w tryb gotowości
2. Wycisza wyjście audio odbiornika
3. 0~9 Wybór kanałów lub wprowadzenie wartości
4. FAV Wybór grupy ulubionych
5. 9 Jeden krok wstecz w menu lub powrót do poprzedniego
kanału.
6. INFO Otwiera aktualne informacje kanału; 2x otwiera bieżącą
informacji o zdarzeniach i 3x informacje o zdarzeniu. *
7. EPG Pokazuje EPG (Elektroniczny przewodnik po programach)
w trybie TV
8. pq Menu wyłączone: Zmienia kanał na następny/poprzedni.
Menu włączone: Ta opcja przesuwa kursor w górę/dół.
9. tu Menu wyłączone: Zmniejsza/zwiększa poziom głośności.
Menu włączone: Zmienia ustawienia dla określonych menu
10. OK Menu wyłączone: Wyświetla listę aktualnych kanałów
5
11. MENU Otwiera menu głównego, w menu można wraca o jeden
krok do tyłu.
12. Wyjście z menu lub podmenu.
13. 2 Przytrzymaj odtwarzanie/rozpoczynanie trybu Timeshift
14. 5/6 Szybkie przewijanie w przód/ w tył.
15. 4 Rozpoczyna nagrywanie aktualnie oglądanego programu
16. u Otwiera menu multimediów
17. 78 Funkcja przeskakiwania plików multimedialnych.
18. 3 Zatrzymuje odtwarzanie.
19. KOLOROWE PRZYCISKI W różnych menu dla specyficzne funkcje.
* Napisy, wideotekstu, EPG (Electronic Program Guide) oraz języki audio są dostępne w zależności od dostępności w
konkretnej audycji
2.5 Montaż baterii
Fig. 4
Zdejmij pokrywę z pilota i włóż baterie 2xAAA do wewnętrzne komory.
Schemat wewnątrz komory pokazuje poprawny sposób zainstalowania baterii.
1.Otwórz pokrywą 2. Umieść baterie 3. Zamknij pokrywę
2.6 Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Fig. 5
Aby korzystać z pilota, należy kierować go w stronę przodu odbiornika. Pilot obsługuje zasięg do 5
metrów odległości do odbiornika pod kątem do ok. 30 stopni.
UWAGA: Zarządzanie odbiornikiem będzie ograniczone lub niemożliwe, jeżeli
istnieją przeszkody pomiędzy czujnikiem zdalnego sterowania (na
przednim panelu odbiornika) oraz pilotem zdalnego sterowania.
Bezpośrednie światło słoneczne lub bardzo jasne światło może ograniczyć
lub zakłócić odbiór sygnałów zdalnego sterowania.
3.0 PODŁĄCZENIE
3.1 Podłączanie do anteny naziemnej
Fig. 6
Do odbioru sygnałów transmisyjnych, twoja naziemna anteny wewnętrzna lub zewnętrzna musi być
podłączona do złącza ANT IN z tyłu odbiornika. Użyj prawidłowego ekranowanego kabla antenowy i
odpowiednie złącza.
UWAGA: Jeśli sygnały w danej lokalizacji są zbyt słabe, aby otrzymać odpowiednie
sygnały z anteny wewnętrznej, zalecamy użycie zewnętrznej anteny,
które mogą być skierowane na wieżę transmisyjną. Skontaktuj się ze
sprzedawcą, aby uzyskać więcej informacji. Jeśli używasz aktywnej anteny
z wbudowanym wzmacniaczem antenowym, włącz zasilanie anteny na Wł.
w menu Zasilanie anteny.
6
Polski
3.2 Podłączanie do TV przy pomocy kabla HDMI
Fig. 6
Telewizor powinien być podłączony do odbiornika przy użyciu dobrej jakości kabla HDMI. To
połączenie daje najwyższą możliwą jakość obrazu.
3.3 Podłączanie do TV przy pomocy kabla SCART
Fig. 6
Twój odbiornik jest również wyposażony w złącze SCART; alternatywnie, telewizor może zostać z
odbiornikiem przy użyciu dobrej jakości kabla SCART.
3.4 Podłączanie urządzenia pamięci masowej USB
Fig. 6
Port ten może być stosowany do urządzeń pamięci masowej USB, takich jak pendrive USB lub dysk
twardy o maksymalnej szczytowej prądu 800 mA. Zaleca się użycia urządzenia pamięci masowej USB
2.0 (lub nowszego) do odtwarzania plików wideo i filmów HD.
3.5 Połączenie z Ethernet dla czytania RSS feeds oraz
odbioru prognozy pogody
Fig. 7
Aby korzystać z tej funkcji Twój odbiornik musi zostać połączony do Twojego routera. Połącz
odbiornik z routerem do Ethernet (RJ-45) dobrej jakości kablem klasy CAT5E (lub wyższej).
3.6 Podłączenie do zasilania głównego
Fig. 7
Gdy wszystkie połączenia są zakończone można podłączyć odbiornik cyfrowy do zasilania
sieciowego.
3.7 Dalsze połączenia dla jeszcze większej rozrywki
Fig. 8
Podłączanie do cyfrowego wzmacniacza audio i TV za pomocą kabla HDMI
Po podłączeniu odbiornika do portu HDMI wyposażonego cyfrowego wzmacniacza lub zestawu kina
domowego będziesz cieszyć się najlepszą możliwą jakość dźwięku oraz dźwięku wielokanałowego (w
zależności od emisji). Podłącz wyjście HDMI urządzenia do wejścia wzmacniacza, a następnie połącz
wyjście HDMI wzmacniacza do telewizora. Wybierz odpowiednie wejście wzmacniacza, aby oglądać
i słuchać programy.
4.0 URUCHOMIENIE PO RAZ PIERWSZY
W tym menu musisz wybrać pierwsze ważne ustawienia, takie jak „Region”, w którym używany jest
odbiornik, „Język”, którego chcesz używać w menu oraz czy używasz aktywnej anteny, która wymaga
funkcji „Zasilanie anteny”. Użyj t u aby wybrać oraz użyj p q aby przesunąć podświetlenie na
kolejny element w menu. Po dokonaniu tych wyborów wybierz „Wyszukaj” i naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć skanowanie.
7
Dostępne są poniższe ustawienia:
Region : Wybierz region, w którym używany jest odbiornik. Wybory Anglia, Węgry,
Polska, Dania, Włochy i Francja będą przechowywać kanały w logicznej
numeracji kanałów (LCN). Oznacza to, że to operator definiuje, który kanał
będzie przechowywany na pozycji 1 i tak dalej. Późniejsze sortowanie
kanałów nie jest możliwe. Jeśli chcesz sam sortować kanały, ustaw region/kraj
na Inny.
Język: Wybierz język, którego chcesz używać w menu lub z regionu, w którym
używany jest odbiornik. Kanały audio zostaną automatycznie ustawione na
ten wybór jako pierwszy priorytet.
Zasilanie anteny: Ustaw na Włączone, jeśli używasz aktywnej anteny (z wbudowanym
wzmacniaczem). Po ustawieniu na Włączone , 5 V będzie obecne na złączu
ANT IN odbiornika. Wybierz Wyłączone dla anten pasywnych.
Tryb skanowania: Wybierz All aby zapisać zakodowane i ogólnodostępne kanały lub wybierz
Bezpłatne aby zapisać tylko ogólnodostępne kanały.
UWAGA: Niewłaściwy wybór regionu może prowadzić do brakujących kanałów
lub kanałów jest przechowywany w niewłaściwych pozycjach na liście
kanałów. Zaszyfrowane kanały nie mogą być oglądane z tego modelu.
Odbiornik wyszuka wszystkie dostępne kanały. Po zakończeniu skanowania, odbiornik przełącza
się na tryb przeglądania. Teraz możesz oglądać swoje ulubione kanały telewizyjne. Jeśli pojawi się
komunikat „Nie odnaleziono kanałów”, należy ponownie sprawdzić antenę, kabel koncentryczny,
złącze i w menu jeśli masz odbiór. Gdy zostało to zaznaczone, zresetować urządzenie i ponownie
wykonaj polecenia kreatora instalacji, jak pokazano poniżej.
WSKAZÓWKA: Jeśli menu Witamy nie pojawia się po włączeniu odbiornika po raz
pierwszy, należy zresetować odbiornik do ustawień fabrycznych po
naciśnięciu przycisku MENU i wybierając Ustawienia fabryczne w menu
Narzędzia. PIN DOMYŚLNY: 0000.
5.0 SZYBKI PRZEWODNIK PO UŻYTKOWANIU
ODBIORNIKA
W STRONG rozumiemy, że nie mogą Państwo doczekać się, kiedy będą cieszyć się nowym
odbiornikiem naziemnym o wysokiej rozdzielczości. Poniższy skrócony przewodnik zaznajomi
Państwa z podstawowymi działaniem urządzenia. Jakkolwiek, radzimy przeczytać całą instrukcję, aby
uzyskać najlepszą wydajność odbiornika.
W celu włączenia odbiornika lub przełączenia w tryb gotowości, proszę skorzystać z przycisku q na
pilocie.
Proszę wybrać pożądane kanały korzystając z przycisków p q. Alternatywnie, można wpisać numer
kanału przy pomocy przycisków 0~9 na pilocie. Lub proszę wcisnąć OK w trybie przeglądania, aby
wyświetlić listę kanałów.
Głośność można nastawić przy pomocy przycisków t u.
8
Polski
6.0 DZIAŁANIE
Państwa nowy odbiornik jest wyposażony w kilka funkcjonalności, które sprawiają, że oglądanie TV
będzie prawdziwą przyjemnością. Niniejszy ustęp opisuje te funkcjonalności. Proszę przeczytać także
rozdział 7.0, aby zaznajomić się z menu odbiornika.
6.1 Zmiana kanałów
Państwa nowy odbiornik jest wyposażony w cztery sposoby zmiany kanałów
n przez bezpośredni dostęp przy pomocy przycisków 0~9.
n przez listę kanałów przy pomocy przycisku OK lub przez klawisze p q.
n przez klawisze p q.
6.1.1 Bezpośredni dostęp przez przyciski 0~9
W celu uzyskania bezpośredniego dostępu do pewnego kanału, proszę po prostu wprowadzić jego
numer przy pomocy przycisków 0~9 na pilocie. Numery kanałów mogą zawierać maksymalnie cztery
cyfry. Możliwe jest wprowadzenie numeru z mniej niż czterema cyframi. Proszę po prostu odczekać
kilka sekund a odbiornik przełączy się na wybrane kanały lub wcisnąć OK niezwłocznie po wyborze
numeru kanału.
6.1.2 Lista kanałów
Proszę wcisnąć OK w trybie przeglądania, aby wyświetlić Listę Kanałów. Proszę zastosować
p q na Liście Kanałów w celu podświetlenia wyboru kanałów i proszę nacisnąć OK po wyborze
podświetlonego kanału. Proszę wcisnąć OK ponownie, aby opuścić Listę Kanałów.
WSKAZÓWKA: Proszę zastosować t u, aby przełączać się pomiędzy listą Wszystkich
kanałów i ulubionymi listami lub wcisnąć FAV, aby uzyskać listę
dostępnych ulubionych list.
6.1.3 Przy pomocy klawiszy pq
p przełącza do następnego kanału.
q przełącza do poprzedniego kanału.
6.2 Baner informacyjny
Podczas oglądania telewizji można nacisnąć przycisk INFO w każdej chwili i uzyskać informacje o
aktualnym kanale i wydarzeniu*. Naciśnij dwa razy przycisk INFO aby wyświetlić szczegóły techniczne
oraz poziom i jakość sygnału.
*Informacje o wydarzeniu zostaną wyświetlone, jeżeli są one dostępne. Dostępność zależy od transmisji.
6.3 Wybór języka audio
Niektóre kanały obsługują wybór formatów i/lub języków audio. Aby wybrać inny strumień audio,
proszę nacisnąć AUDIO w trybie przeglądania. Zostanie wyświetlona lista dostępnych strumieni
audio. Proszę zastosować p q, aby wybrać żądany strumień audio i potwierdzić przy pomocy OK.
Przy pomocy przycisków t u można wybrać kanał audio jako stereo, mono, prawy i lewy.
9
6.4 Teletekst
Odbiornik obejmuje Teletekst z kompletnymi funkcjami. W celu uzyskania dostępu do Teletekstu
proszę nacisnąć przycisk TTX w trybie przeglądania i skorzystać z przycisków 0~9 w celu
wprowadzenia liczby strony, którą chcą Państwo obejrzeć. Proszę zastosować przyciski p q, aby
wybrać jedną stronę w górę lub w dół i zastosować przyciski t u, aby wybrać podstrony. Proszę
wcisnąć lub TTX, aby powrócić do trybu przeglądania.
6.5 Napisy
Niektóre kanały obsługują wybór języków napisów. Proszę wcisnąć SUBTITLE w trybie przeglądania
w celu wyświetlenia listy dostępnych języków napisów. Proszę wybrać swój podtytuł przy pomocy
p q i nacisnąć OK w celu potwierdzenia. Proszę wcisnąć , aby wyjść bez wprowadzania zmian.*
*Dostępność napisów DVB/HoH zależy od emisji. Jeśli takie napisy nie są dodane,
najprawdopodobniej napisy mogą być aktywowane przez telegazetę, jeśli są dostępne.
6.6 EPG (elektroniczny przewodnik po programach)
Elektroniczny przewodnik po programach to bardzo przydatna funkcja, która pozwala na
przeglądanie planów wydarzeń i informacji oraz zaznaczenie programów do nagrywania. Aby
uzyskać dostęp do EPG, proszę nacisnąć przycisk EPG w trybie przeglądania. Proszę zastosować
p q, aby wybrać żądany kanał, i t u, aby wybrać żądane wydarzenie. Proszę wcisnąć OK, aby
wyświetlić szczegółowe informacje o wybranym wydarzeniu. Proszę zastosować 9, aby zamknąć
ekran szczegółowych informacji. Naciśnij CZERWONY przycisk aby zobaczyć inny dzień lub godzinę.
Proszę wcisnąć ZIELONY, aby ustawić zegar dla wybranego wydarzenia. Proszę sprawdzić sekcję
7.3.5 w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących funkcji zegara.
UWAGA: Dostępność danych EPG zależy od transmisji.
6.7 Nagrywanie, Timeshift i format
Aby korzystać z tych funkcji, należy podłączyć pamięć USB do portu USB na panelu przednim.
Aby uzyskać najlepszą wydajność, zwłaszcza zawartości HD, radzimy używać dyski twarde USB 2.0 lub
wyższe. Muszą one zostać sformatowane w formacie FAT32 inaczej funkcja nagrywania i Timeshift
nie zadziałą.
6.7.1 Natychmiastowe nagrywanie
Aby natychmiast nagrać program naciśnij 4, aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk 3, aby
zamknąć. Podczas nagrywania można nacisnąć przycisk p q lub OK i p q, aby zmienić na inny
kanał tylko na tym samym transponderze (Częstotliwość). Jest również możliwe wykorzystanie
przycisków 0~9.
6.7.2 Timeshift
Jeśli chcesz korzystać z funkcji Timeshift wystarczy tylko nacisnąć przycisk 2 w trybie oglądania. Aby
wznowić timeshifted zawartość, naciśnij przycisk u lub ponownie 2. Podczas odtwarzania można
użyć przycisków 5 6 lub 2. Aby zatrzymać funkcję Timeshift naciśnij klawisz 3, a obraz wróci do
rzeczywistego czasu sygnału. Funkcja będzie nadal działała w tle i tak długo jak nie przełączysz się na
10
Polski
inny kanał, możliwy jest skok do początku naciskając ponownie klawisz 2. Również z t u możliwy
jest skok w czasie podczas trybu Timeshift.
Jeśli kanał jest zmieniany, timeshifted zawartość będzie dostępna od nowo wybranego kanału.
6.7.3 Zapis czasowy
Istnieją 2 sposoby, aby ustawić timer:
Programowanie nagrywania z timerem poprzez EPG
Najprostszym sposobem, aby zarejestrować zdarzenia jest użycie EPG. Naciśnij przycisk EPG, aby
otworzyć EPG, a następnie użyj p q, aby wybrać kanał. Po tym, naciśnij przycisk t u oraz p q, aby
wybrać zdarzenie. Można zarezerwować timer nagrywania naciskając 4. Możesz zarezerwować timer
nagrywania, naciskając ZIELONY przycisk, aby ustawić timer dla wybranego wydarzenia.
Programowanie nagrywania z timerem poprzez menu timera
Naciśnij przycisk MENU na pilocie w trybie przeglądania, wybierz w menu Konfiguracja systemu opcję
Timer . W ten sposób możesz zaprogramować 8 timerów. Więcej informacji na temat tego menu
można znaleźć w rozdziale 7.3.5 Timer w instrukcji obsługi.
6.7.4 Odtwarzanie
Po wykonaniu nagrania znajdziesz nowy folder ALIDVRS2 utworzony na zewnętrznym urządzeniu
pamięci masowej USB. Wciśnij przycisk MENU i wybierz Media Player.
W menu Media Player obsługiwane są następujące funkcjonalności:
p q Aby wybrać nagrywane zdarzenie.
OK Rozpoczyna odtwarzanie w oknie podglądu i ponownie w trybie
pełnoekranowym.
3 Zatrzymuje odtwarzanie.
LICZBY 1 ~ 6 Numer 1 przełącza między typami plików, muzyką, obrazem, wideo i PVR
(nagrania).
Numer 4 pozwala na zmianę nazwy wybranego nagrania.
Numer 6 Otwiera opcję zaznaczania i odznaczania w celu usunięcia pliku(ów)
z nagraniami. Zaznacza nagranie do usunięcia. Gdy wszystkie pliki, które
chcesz usunąć są zaznaczone, naciśnij EXIT.
7.0 MENUÓWNE
Menu główne umożliwia dostęp do funkcji Instalacja, Kanały, Ustawienia systemu, Multimedia oraz
Sieć. Aby uzyskać dostęp do menu głównego, naciśnij przycisk MENU w trybie przeglądania. Przy
menu głównym naciśnięcie MENU spowoduje, że powróci się do poprzedniego ekranu, a nacisnięcie
, wyjście.
7.1 Instalacja kanałów
Naciśnij t u aby wybrać Instalacja.
Naciśnij p q aby podświetlić podmenu wyboru I naciśnij OK aby wybrać.
7.1.1 Wyszukiwanie ręczne
To menu pozwala na wyszukiwanie kanałów przy określonej częstotliwości lub numerze kanału.
11
Użyj p q, aby wybrać Tryb skanowania, a następnie wybierz pomiędzy Niekodowane po czym
zainstalowane zostaną tylko kanały Według kanałów, które pozwalają wybrać standardowe kroki lub
wybierz Według częstotliwości, aby umożliwić wprowadzenie określonych częstotliwości .
Użyj p q, aby wybrać Numer kanału i wybierz numer kanału częstotliwości, którą chcesz przeszukać.
Wyróżnij Wyszukaj i naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie. Nowo znalezione kanały zostaną
dodane do listy kanałów.
7.1.2 Autowyszukiwanie
To menu pozwala wyszukać kanały ze wszystkich dostępnych częstotliwości lub kanały dla
wybranego regionu automatycznie. Należy pamiętać, że wszystkie poprzednie zainstalowane kanały
oraz lista(y) ulubionych zostaną usunięte. Nowe znalezione programy zostaną zainstalowane na liście
kanałów, a następnie można utworzyć nową listę ulubionych.
Opcja Tylko sygnał T2 umożliwia wybór pomiędzy Nie DVB-T + T2 lub wyborem Tak tylko typu
modulacji DVB-T2. W razie wątpliwości użyj opcji Nie. Podświetl Wyszukaj i naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć skanowanie.
7.1.3 Kraj
Tutaj możesz wybrać inny region, w którym używany jest odbiornik, zanim przeprowadzisz nowy
proces automatycznego skanowania. Wybory Anglia, Węgry, Polska, Dania, Włochy i Francja będą
przechowywać kanały w logicznej numeracji kanałów (LCN). Oznacza to, że to operator definiuje,
który kanał będzie przechowywany na pozycji 1 i tak dalej. Późniejsze sortowanie kanałów nie jest
możliwe. Jeśli chcesz sam sortować kanały, ustaw region/kraj na Inny. Naciśnij , aby wyjść.
7.1.4 Zasilanie anteny
Jeśli używasz aktywnej anteny (z wbudowanym wzmacniaczem), przełącz Zasilanie anteny na
Włączone. To doprowadzi do złącza ANT IN 5 woltów do anteny przez kabel koncentryczny. Jeśli
używasz anteny pasywnej (bez wbudowanego wzmacniacza), wybierz opcję Wyłączone.
7.1.5 Tryb skanowania
Użyj p q aby wybrać Tryb skanowania i wybierz pomiędzy Bezpłatne którry instaluje tylko
kanały ogólnodostępne lub Wszystkie. Oznacza to, że wyszukiwane i zapisywane zostaną kanały
ogólnodostępne lub kodowane. Należy pamiętać, że odbiornik może wyświetlać tylko kanały
niekodowane.
7.2 Edycja kanałów
Użyj t u, aby wybrać opcję Kanały w menu głównym.
Użyj p q, aby podświetlić podmenu wyboru i naciśnij przycisk OK, aby zaznaczyć.
7.2.1 TV Menadżer
To menu pozwala na tworzenie list ulubionych, This menu allows you to create favourite lists, move
channels in order, lock channels with PIN protection and delete channels from the TV list.
12
Polski
7.2.1.1 Dodawanie kanałów do list ulubionych
Kanały z lista TV mogą być dodane do maksymalnie 8 różnych grup ulubionych. Aby utworzyć Listę
ulubionych naciśnij FAV na pilocie i FAV zostanie podświetlone. Użyj p q, aby wybrać kanał, który
chcesz dodać do grupy ulubionych. Gdy podświetlenie jest na wybranym kanale, naciśnij OK .
Otworzy się nowy ekran wyboru z 8 grupami ulubionych, po prostu wybierz i naciśnij OK, aby dodać
lub usunąć wybrane grupy. Naciśnij , aby wyjść i powtórzyć dla innego kanału, aby dodać go do
grup ulubionych.
7.2.1.2 Przenoszenie kanałów w liście kanałów
Odbiornik posiada funkcję do zainstalowania znalezionych kanałów również według kolejności
logicznej numeracji kanałów (LCN). Oznacza to, że numeracja kanałów określona przez przez
operatora zostanie automatycznie zaklasyfikowana do głównej listy kanałów. Sortowanie głównej
listy nie będzie więc możliwe Sortowanie na liście głównej jest możliwe, ale numer kanału pozostaje
powiązany z nazwą kanału. Funkcja ta zostanie automatycznie aktywowana po wyborze regiony
Włochy w menu kreatora instalacji. Jeżeli chcesz posortować kanały jak poniżej, a następnie powrócić
do ustawień fabrycznych i ponownie zainstalować kanały z innego regionu. Patrz rozdział 7.1.3.
Sortowanie kolejności kanałów w głównej liście kanałów. Wybierz opcję Przenieś, aby nacisnąć ŻÓŁTY
przycisk.
Użyj p q, aby wybrać kanał, który chcesz przenieść, i naciśnij OK . Użyj p q, aby wybrać nową
pozycję kanału, który chcesz przenieść, i naciśnij OK aby potwierdzić. Możesz to dla większej liczby
kanałów, dopóki nie będziesz zadowolony z posortowanej kolejności. Aby zapisać nową kolejność
kanałów, naciśnij przycisk i wybierz Tak, aby zapisać.
7.2.1.3 Blokada kanałów
Chroń kanały z kodem PIN, zanim będzie można je oglądać. Wybierz opcję Zablokuj, aby nacisnąć
CZERWONY przycisk, a następnie naciśnij OK . Użyj p q, aby wybrać kanał, który ma być chroniony.
Po podświetleniu wybranego kanału naciśnij OK. Jeśli chcesz usunąć kanał z listy po prostu i wybierz
ten kanał i naciśnij przycisk OK, aby odznaczyć.
7.2.1.4 Usuwanie kanałów
Usuń kanał lub kanały na stałe z głównej listy kanałów (do tworzenia nowego wyszukiwania). Wybierz
opcję Wybierz opcję Edytuj, a następnie opcję Usuń , a następnie naciśnij przycisk OK. Użyj p q,
aby wybrać kanał, który chcesz usunąć. Po podświetleniu wybranego kanału naciśnij OK. Po prawej
stronie znajdziesz wybrane kanały do usunięcia z listy kanałów. Gdy jesteś gotowy, naciśnij 9 i
potwierdź.
7.2.2 Menedżer listy kanałów radiowych
Aby utworzyć listy ulubionych kanałów, należy przesunąć kanały w porządku, kanały chronione
kodem PIN i usunąć kanały z listy radiowej. Funkcje postępowania są takie same jak w Lista kanałów
TV, jak opisano powyżej. Jedyną różnicą jest to, że w Radio Menadżerze nie ma informacji wideo, więc
ekran podglądu radia będzie zawsze wyświetlany w tle na ekranie podglądu.
7.3 Ustawienia
Użyj p q aby wybrać Ustawienia systemu w menu głównym. Użyj p q aby podświetlić wybrane
podmenu oraz wybierz naciskając OK.
13
7.3.1 Język
To menu pozwala ustawić preferencje językowe.
Język: Proszę zastosować t u, aby wybrać żądany język wyświetlania ustawień na
ekranie .
Pierwsze Audio: Proszę zastosować t u, aby wybrać żądany język audio.
Drugie Audio: Proszę zastosować t u, aby wybrać język odtwarzania, gdy język wybrany
jako Pierwsze Audio nie będzie dostępny.
Teletekst : Wybierz język dla używanego lokalnego języka, aby poprawnie obsługiwać
typy znaków w teletekście.
7.3.2 System telewizyjny
Za pomocą tego menu, aby dopasować odbiornik do telewizora i / lub zestaw kina domowego.
Dostępne są poniższe ustawienia:
Rozdzielczość wideo: Wybierz rozdzielczość wideo na ekranie telewizora. Dostępne są następujące
opcje: selekcji 480i do 1080p Proszę użyć ustawienie odpowiednie
specyfikacje telewizora. Wybór wyżej 576i ma zastosowanie jedynie do
wyjścia HDMI.
Proporcje obrazu: Wybierz proporcje telewizora. Dostępne są następujące opcje: 4: 3 4: 3 dla
ekranu oraz 16: 9 16: 9 dla telewizorów. Wybierz Auto, aby automatycznie
wykrywać, jeśli telewizor obsługuje tę funkcję.
HDMI / cyfrowe wyjście audio:
Przełączenie między wyśjciami PCM i RAW. Gdy PCM zostanie wybrane,
wszystkie cyfrowe audio zostaną zamienione na stereo audio. RAW umożliwia
słuchanie lub przenoszenie dźwięku Dolby® Digital / Dolby® Digital Plus * do
telewizora poprzez złącze HDMI lub do zestawu kina domowego.
* Dolby Digital Plus, Dolby Digital i symbol podwójnego D są zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
7.3.3 Ustawienia wyświetlania
To menu umożliwia zmianę Jasności, Kontrastu, Nasycenia, Barwy i Ostrości dla wyświetlania wideo
na ekranie telewizora.
7.3.4 Ustawienia czasu
Tutaj można skonfigurować strefę czasową zegara/czas w menu i systemie.
Użyj p q, aby przesunąć podświetlenie z ustawieniem wyboru. Wartości mogą być zmieniane za
pomocą t u. Naciśnij , aby wyjść.
Region : Wybierz lub zaznacz region, aby zdefiniować strefę czasową.
Użycie GMT: Ustaw Poprzez region aby czas został zdefiniowany przez stację nadawczą,
w zależności od wyboru kraju dokonanego w Kreatorze pierwszej instalacji.
Normalnie, zegar/czas będzie poprawny, a także będzie śledzić letnie
zmiany czasu automatycznie. W niektórych regionach blisko sąsiadujących
krajów może się zdarzyć, że strefa czasowa zostanie źle określona. W
takim przypadku należy wybrać opcję User Defined ustawić czas ręcznie w
następnych czynności.
14
Polski
GMT Offset: Pozwala ustawić strefę czasową, w którym żyjesz Ta opcja jest dostępna tylko
wtedy, gdy Użycie GMT jest ustawione na User Defined.Powierzchnia GMT
dostępna jest zakresie jest „-11: 00 ~ +12: 00”.
7.3.5 Ustawienie timera
To menu pozwala ustawić do 8 zdarzeń dotyczących nagrywania lub aktywowania odbiornika.
Proszę zastosować p q, aby wybrać Ustawienia Timera z menu Ustawienia Systemu i wcisnąć OK, aby
przejść dalej. Odbiornik wyświetli listę z 8 timerami a następnie z ich odpowiednim statusem. Wybierz
timer, który chcesz ustawić lub zmienić za pomocą p q i naciśnij OK, aby kontynuować. Zostanie
wyświetlone menu ustawień timera.
Dostępne są następujące ustawienia:
Tryb timera : Wybierz pomiędzy Raz i Codziennie Timer lub wybierz Wył., A następnie Timer
wykona zaplanowane zdarzenie.
Usługa timera : Wybierz Rezerwacja Kanał, aby wybudzić odbiornik i przełączyć się na
wybrany kanał. Wybierz Record, aby rozpocząć nagrywanie od wybranego
zdarzenia na zewnętrzne urządzenie USB.
Kanał pobudki : Naciśnij OK, aby otworzyć listę kanałów i użyj p q, aby wybrać kanał, na
którym włącza się zegar.
Data pobudki: Za pomocą przycisków 0~9 wprowadź datę zaplanowanego zdarzenia.
Na czas: Za pomocą przycisków 0~9 wprowadź godzinę rozpoczęcia.
Czas trwania: Za pomocą przycisków 0~9 wprowadź czas trwania minutnika.
Gdy wszystkie ustawienia są zgodne z życzeniem, użyj p q, aby przesunąć podświetlenie na Save i
naciśnij OK, aby potwierdzić. Aby wyjść z timera bez zapisywania ustawień, naciśnij 9.
7.3.6 Blokada rodzicielska
To menu umożliwia ochronę menu instalacji i/lub kanałów przy pomocy hasła. Można także
wprowadzić nowe hasło w menu Blokada Rodzicielska.
Proszę zastosować p q, aby wybrać Blokadę Rodzicielską z menu Ustawienia Systemu i proszę
wcisnąć OK, aby przejść dalej. Zostaną Państwo poproszeni o wprowadzenie kodu pin. (DOMYŚLNY
PIN: 0000)
Blokada na podstawie oceny :
Wybierz pomiędzy: Wyłączona bez blokady, Wiek 7, Wiek 12 i do 18 lat. Kanały
z oceną rodzicielską powyżej wybranego wieku będą chronione kodem PIN
(jeśli jest dostępny w lokalnej transmisji).
Nowe hasło : Wprowadź nowy kod PIN (4 cyfry), którego chcesz używać.
(Zanotuj go sobie.)
Potwierdź hasło: Ponownie wprowadź nowy kod PIN, aby potwierdzić. Jeśli zostanie
pomyślnie wprowadzony, na ekranie pojawi się wiadomość. Naciśnij OK, aby
zakończyć i zapisać zmiany.
7.3.7 Ustawienie OSD
To menu pozwala wybrać długi lub krótszy czas dla banera, który pojawia się po przełączeniu
kanałów.
Jeśli chcesz, możesz również wybrać przezroczystość menu, aby widzieć w tle program telewizyjny.
15
Limit czasu OSD: Ustawia czas, po którym znikają banery i wiadomości na ekranie. Zakres
wynosi 1~10 sekund.
Przejrzystość OSD : Do ustawienia przezroczystości OSD od 00 ~ 40% co 10%.
7.3.8 Ustawienie opisu audio
usługa opisu audio: AD. Ustaw tę opcję na Włączone, jeśli chcesz mieć obsługę ścieżki
dźwiękowej, która opisuje zawartość na ekranie. Przydatne dla osób
niedowidzących.
Domyślnie użyj AD: Ustaw tę opcję na Włączone, jeśli chcesz mieć obsługę AD zawsze, gdy jest
dostępna ścieżka dźwiękowa, która opisuje zawartość na ekranie. Przydatne
dla osób niedowidzących.
Poprawka głośności opisu audio:
Wybierz głośność ze ścieżki dźwiękowej AD.
7.3.9 Pozostałe
Tutaj znajdziesz kilka specjalnych opcji, których możesz użyć lub zmienić wartości, jeśli chcesz.
Dostępne opcje to typ odtwarzania kanału, sygnał dźwiękowy, automatyczny tryb czuwania i czas.
Typ odtwarzania kanału: Tutaj wybierasz, co się stanie, jeśli przełączysz kanały w górę lub w dół. Ustaw
tę opcję na Bezpłatne, a podczas przełączania kanałów otrzymasz tylko kanały
ogólnodostępne. Wybierz Zakodowane, aby widzieć tylko zakodowane
kanały lub Wszystkie, aby widzieć wszystkie kanały podczas przełączania
kanałów.
Sygnał dźwiękowy : Jeśli przełączysz na Włączony, usłyszysz sygnał dźwiękowy w menu
skanowania ręcznego. Pomaga to podczas regulacji anteny na wybranym
kanale, aby usłyszeć, że są poziomy sygnału. Jeśli sygnał dźwiękowy się
zatrzyma, wówczas również poziomy sygnału są zbyt niskie lub wynoszą 0%.
Automatyczny tryb czuwania:
Automatyczny tryb czuwania to nowa funkcja, która pomaga zmniejszyć
zużycie energii. W przypadku ustawienia w zakresie od 1 do 4 godzin,
odbiornik przełączy się w tryb czuwania, jeśli w tym czasie nie otrzyma
żadnych poleceń z pilota. Ustaw Automatyczny tryb czuwania na Wyłączone,
aby wyłączyć automatyczną funkcję czuwania. Ustawienie domyślne to 3
godziny.
7.4 Odtwarzacz multimedialny
Menu Odtwarzacz multimedialny składa się z następujących podmenu: Odtwarzacz multimedialny,
PVR Przechowywanie informacji oraz Bezpiecznie usuń USB.
7.4.1 Odtwarzanie multimediów
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie różnego rodzaju plików z podłączonego urządzenia pamięci
masowej USB.
W menu Odtwarzacz multimediów wybierz za pomocą przycisku numerycznego 1 na pilocie
pomiędzy PVR i naciśnij OK , aby pokazać nagrania, które stworzyłeś . Wybierz Wideo i naciśnij
przycisk OK, aby wejść do tego menu i odtwarzać wszelkiego rodzaju formaty wideo. Wybierz
Muzyka, aby odtwarzać pliki w formacie MP3. Wybierz opcję Obraz, aby odtworzyć swoje ulubione
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Strong SRT 8215 Instrukcja instalacji

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja instalacji