Hama 54819 Quick Manual

Kategoria
Budziki
Typ
Quick Manual
8
Spotify Connect
G Listen out loud with Spotify Connect
1. Connect your DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS
to your wi network
2. Open up the Spotify app on your phone, tablet or
laptop using the same wi network
3. Play asong and select Devices Available .
4. Select your DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS
and start listening.
D Hörgenuss mit Spotify Connect
1. Verbinden Sie Ihr DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS-Gerät mit Ihrem WLAN-Netzwerk.
2. Öffnen Sie die Spotify-App auf Ihrem Telefon, Tablet
oder Laptop über das gleiche WLAN-Netzwerk.
3. Spielen Sie einen Titel ab, und wählen Sie
„VerfügbareGeräte“.
4. Wählen Sie Ihr DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS-Gerät, und genießen Sie den Klang.
F Excellent confort d’écoute avec
Spotify Connect
1. Connectez votreappareil DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS àvotreréseau WiFi.
2. Ouvrez l’application Spotify sur votretéléphone,
tablette ou ordinateur portable via le même réseau
WiFi.
3. Lancez la lectured’un titre, puis sélectionnez
„Appareils disponibles“.
4. Sélectionnez votreappareil DIR3100MS/
DIR3110MS/ DIR3115MS et protez pleinement de
la qualité sonore.
E El placer del sonido con Spotify Connect
1. Conecte su dispositivo DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS con su redWiFi.
2. Abralaapp de Spotify en su teléfono, tableta o
portátil mediante la misma redWiFi.
3. Reproduzca un título yseleccione «Dispositivos
disponibles».
4. Seleccione su dispositivo DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS ydisfrute del sonido.
R Сервис Spotify Connect
1. Подключите устройство DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS кбеспроводной сети WLAN.
2. Запустите приложение Spotify на телефоне,
планшете или ноутбуке, которые подключены к
тойжесети WLAN.
3. Включите воспроизведение ивыберите
«Доступные устройства».
4. Выберите устройство DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS. Устройство готово кработе.
I Un veropiacerecompatibile con
Spotify Connect
1. Basta collegareilproprio dispositivo DIR3100MS/
DIR3110MS/ DIR3115MS con la reta WiFi.
2. Aprirelaapp di Spotify sul proprio cellulare, tablet o
laptop utilizzando la stessa rete WiFi.
3. Riprodurreilbrano eselezionarei“dispositivi
disponibili”.
4. Selezionareilproprio dispositivo DIR3100MS/
DIR3110MS/ DIR3115MS per entrareinunmodo di
suoni assolutamente eccezionale.
N Luisterplezier met Spotify Connect
1. Verbindt uw DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-
toestel met uw wi-netwerk.
2. Open de Spotify-app op uw telefoon, tablet of laptop
via hetzelfde wi-netwerk.
3. Speel een nummer af en selecteer „Beschikbare
toestellen“.
4. Selecteer uw DIR3100MS/ DIR3110MS/ DIR3115MS-
toestel en geniet uvan het geluid.
J Συναρπαστική εμπειρία ακρόασης με το
Spotify Connect
1. Συνδέστε τη συσκευή DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS στοδίκτυο WLAN.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή Spotify στοτηλέφωνο, το
tablet ήτον φορητόυπολογιστή σας μέσω τουίδιου
δικτύου WLAN.
3. Κάντε αναπαραγωγή ενός κομματιού καιεπιλέξτε
„VerfügbareGeräte” (Διαθέσιμες συσκευές).
4. Επιλέξτε τη συσκευή DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS καιαπολαύστε τονήχο.
P Radość słuchania dzięki Spotify Connect
1. Połącz urządzenie DIR3100MS/ DIR3110MS/
DIR3115MS zsiecią Wi-Fi.
2. Otwórz aplikację Spotify na telefonie, tablecie lub
laptopie, korzystającztej samej sieci Wi-Fi.
3. Włącz odtwarzanie jednego utworu iwybierz
„Dostępne urządzenia”.
4. Wybierz posiadane urządzenie DIR3100MS/
DIR3110MS/ DIR3115MS iciesz się jakością
dźwięku.
34
P Krótka instrukcja obsługi
Radio
Przód
1. Przycisk [POWER]**/[VOLUME] +-
2. Przycisk [INFO]
3. Przycisk [MENU]
4. Przycisk [MODE]
5. Przycisk [BACK] (do tyłu)
6. Przycisk [ALARM]
7. Przycisk [MEMORY]
8. Przycisk wyboru [ENTER]** /nawigacja
9. Odbiornik na podczerwień
10. Przycisk drzemki [SNOOZE]
11. Kolorowy ekran 2.8"
12. Czujnik jasności
Tył
13. Przewód sieciowy
14. Antena*
15. Gniazdo słuchawkowe
16. Gniazdo AUX-In
17. Gniazdo Line-Out
18. Łącze LAN
19. Gniazdo USB
20. Automatyczny przełącznik ściemniacza
21. Gwint do mocowania wuchwycie ściennym
Wskazówka
*Radio to posiada wymienną antenę.Można stosować
antenę aktywną lub pasywną z łączem koncentrycznym.
** Pokrętła1i8mają podwójną funkcję.Obracanie
pokrętłaumożliwia regulację głośności inawigację w
menu. Naciśnięcie tego pokrętłaprzełącza urządzenie
wtryb stand-by (regulator głośności), wzgl.
potwierdza wybór (pokrętłodonawigacji).
!
Ważna wskazówka -Krótka instrukcja obsługi:
Dokumentten jestkrótką instrukcją obsługi zawierającą najistotniejsze podstawowe informacjedotyczące np.
bezpiecznego użytkowania iuruchamianiaproduktu.
Ze względu na ochronęśrodowiska ioszczędnegospodarowaniecennymi surowcami rma Hamarezygnujez
publikowania kompletnejinstrukcji obsługiwformiedrukowanej iudostępnia je wyłączniejako pliki PDFdopobrania.
Pełny tekst kompletnej instrukcjiobsługi jestdostępny podponiższymadreseminternetowym:
www.hama.com -> 00054819->Downloads
www.hama.com -> 00054824 -> Downloads
www.hama.com -> 00054853 -> Downloads
www.hama.com -> 00054854 -> Downloads
Zapisać kompletną instrukcję obsługinakomputerze do źniejszegoużytku iwraziepotrzeby wydrukować ją.
Pilot zdalnego sterowania
1. Przycisk [POWER]
2. Przycisk wyciszania [MUTE]
3. Tryb radia internetowego
4. Tryb radia DAB
5. Tryb radia FM
6. Tryb AUX
7. Poziom podświetlenia ekranu
8. Tryb Media-Player
9. Przycisk [MODE]
10. Przycisk [EQUALIZER]
11. Przycisk [ALARM]
12. Przycisk [SLEEP]
13. Przycisk [SNOOZE]
14. Przycisk [MENU]
15. Przycisk [PREVIOUS] (poprzedni)
16. Przycisk [NEXT] (następny)
17. Przyciski do nawigacji
góra
ł
back/do tyłu
do przodu, OK
18. Przycisk [SELECT] (Enter/OK)
19. Przycisk [REWIND]
20. Przycisk [FAST-FORWARD]
21. Przyciski do [VOLUME] +/-
22. Przyciski ustawień góra/dół
23. Przycisk [PLAY/PAUSE]
24. Przycisk [BACK] (do tyłu)
25. Przyciski ustawień (1-10)
26. Menu [PRESETS/FAVORITES]
27. Przycisk [INFO]
28. Tryb Playback CD
29. Tryb Playback BT
36
Uwagi dotyczące obsługi
Przycisk [OK] i na pilocie odpowiada przyciskowi
[ENTER] zprzodu radia.
Przycisk na pilocie odpowiada przyciskowi [BACK]
zprzodu radia.
Przyciski na pilocie odpowiadają obracaniu
wlewo iprawo pokrętłanawigacji zprzodu radia.
(prawe pokrętło)
Uruchamianie pilota zdalnego sterowania
Zdjąć pokrywę schowka na baterię.Znajduje się ona ztyłu
pilota iotwierasięjąpoprzez przesunięcie woznaczonym
kierunku. Do zakresu dostawy należą dwie baterie AAA,
którenależywłożyćwschowek na baterie. Wkładając
baterie, przestrzegać właściwej biegunowości. Prawidłowe
podłączenie biegunów (+ /-)jest podane wschowku na
baterie.
Konfiguracja połączenia sieciowego
4.1 LAN (sieć przewodowa)
Połączyć gniazdo LAN ruterazgniazdem radia.
Potrzebny jest do tego kabel Ethernet, który nie jest
dołączony do urządzenia.
Sprawdzić,czy ruter jest włączony,prawidłowo działai
aktywne jest połączenie zInternetem.
Aby zapewnić prawidłowe działanie łącza LAN,
uwzględnić instrukcję obsługi rutera.
Następnie postępować zgodnie zopisem wpunkcie 5.
„Uruchamianie“.
4.2 WLAN (sieć bezprzewodowa)
Sprawdzić,czy ruter jest włączony,prawidłowo działai
aktywne jest połączenie zInternetem.
Uaktywnić funkcję WLAN rutera.
Aby zapewnić prawidłowe działanie łącza WLAN,
uwzględnić instrukcję obsługi rutera.
Następnie postępować zgodnie zopisem wpunkcie 5.
„Uruchamianie“.
5. Uruchamianie
Wskazówka -optymalny odbiór
Produkt ten posiada gniazdo antenowe do
podłączania anteny zewnętrznej z łączem
koncentrycznym. Wzestawie znajduje się pasująca
antena teleskopowa do odbioru radiofonii cyfrowej
DAB, DAB+ iFM. Alternatywnie można stosować
antenę aktywną lub pasywną wcelu poprawy jakości
odbioru bądź dostosowania do indywidualnych
potrzeb.
Należypamiętać:
Ziehen Sie die Antenne immer vollständig aus.
Aby zapewnić optymalny odbiór,zalecamy ustawienie
anteny wpozycji pionowej.
Wskazówka
Dostępne opcjonalnie źródła światłazmożliwością
dołączenia lub czujniki jasności prowadzą wstanie
włączonym do zwiększonego poboru mocy.
5.1 Włączanie
Połączyć kabel sieciowy zprawidłowo zainstalowanym
gniazdem wtykowym.
Ostrzeżenie
Podłączać produkt tylko do odpowiedniego gniazda
wtykowego. Gniazdo wtykowe musi być wkażdej
chwili łatwo dostępne.
Odłączać produkt od sieci prądu za pomocą
wyłącznika zasilania –jeżeli nie jest on na
wyposażeniu, wyciągnąć przewód sieciowy zgniazda
wtykowego.
Poczekać do zakończenia inicjalizacji radia.
Nacisnąć przycisk [POWER], aby włączyć radio. (nacisnąć
lewe pokrętło)
Wskazówka –pierwsze włączenie
Podczas pierwszego włączenia uruchamia się
automatycznie asystent konguracji (Setup Wizard).
Asystent konguracji jest uruchamiany wjęzyku
angielskim.
Możliwe jest pominięcie asystenta iponowne
uruchomienie wjęzyku polskim.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Hama 54819 Quick Manual

Kategoria
Budziki
Typ
Quick Manual

w innych językach