LG MH6343DAR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.lg.com
MIELŐTT HASZNÁLATBA VENNÉ A KÉSZÜLÉKET, A SZAKSZERŰ HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN
KÉRJÜK, SZÍVESKEDJEN ELOLVASNI A KEZELÉSI ÚTMUTATÓT. A GYÁRTÓK NEM TEHETŐK
FELELŐSSÉ AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOK BE NEM TARTÁSÁBÓL EREDŐ PROBLÉMÁKÉRT.
TÍPUSÚ GRILLEZŐ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐHÖZ
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
MH6343DAR
Magyar
Polski
MFL65920525
Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelŒ rendszernek
köszönhetŒen a mikrohullámú sütŒ nyitott ajtóval nem üzemeltethetŒ. Ez
a biztonsági reteszelŒ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan
megszakítja a fŒzési folyamatot; ennek hiányában a kezelŒ veszélyes
mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen
körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelŒ rendszeren
bármilyen módosítást eszközölni.
Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütŒ külsŒ pereme és
az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelŒ felületen semmilyen
étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel.
Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a
mikrohullámú sütŒ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z):
(1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy
meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítŒ felületek.
A mikrohullámú sütŒ beállítását és javítását kizárólag szakképzett
szerelŒvel végeztesse.
A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez
Biztonsági
elŒírások
Figyelem
Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont
eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzŒdés nélkül - túlhevülhet. Egy
idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség
megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat:
1. Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket.
2. Ne hevítse túl a folyadékot.
3. Az edénybe töltés elŒtt, illetve a melegítési idŒ felénél keverje meg a
folyadékot.
4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a
mikrohullámú sütŒben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és
elfogyasztása elŒtt - az égési sérülések elkerülése érdekében -
ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét (különösen üveges bébiétel
vagy cumisüveg melegítése esetén).
Melegítés után minden esetben hagyja állni
egy ideig az ételt, és csak ezt követŒen
kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen
érvényes ez az üveges bébiételre vagy a
cumisüvegre.
Kérjük, pontosan tartsa be az elŒírt melegítési
(sütési) idŒket, mert a túlmelegítés az ÉTEL
kigyulladását és a mikrohullámú sütŒ súlyos
károsodását okozhatja.
Figyelem
2
Hogyan mıködik a mikrohullámú sütŒ?
A mikrohullámok a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a közönséges
látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a
mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és
érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütŒben azonban egy
magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ
felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú
energiává.
A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ belsŒ felületén lévŒ nyílásokon
keresztül hatolnak be a sütŒtérbe. A sütŒtér alján egy forgótányér vagy
tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ
fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron,
azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható
edényeket állítanak elŒ.
A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az
edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt.
Rendkívül biztonságos berendezés
Tartalomjegyzék
A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb
háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja,
a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A
mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után
teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az
egészségre káros “maradék energiát" nem hagynak
maguk után.
2
3
4 ~ 8
9 ~ 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 ~21
22 ~ 23
24 ~ 25
26 ~ 27
28 ~ 29
30
31
32 ~ 33
34
35
Érintésvédelmi osztály
Biztonsági elŒírások
Tartalomjegyzék
Fontos biztonsági elŒírások
Kicsomagolás és üzembe helyezés
Az óra beállítása
Gyermekzár
A teljesítményfokozat beállítása
A teljesítményfokozatok használata
KétlépcsŒs fŒzés
Gyors indítás
Energia megtakarítás
Grillezés
Kombinált üzemmódok
Automat
a
fozés
Automatikus felolvasztás
Gyors felolvasztás
Automatikus grillezés
Aromatartó program
A mikrohullámú sütŒben használható edények
Az ételek jellemzŒi
Kérdések és válaszok
Érintésvédelmi osztály
3
Automatikus melegítés
1. A
sütő ajtajának, ajtótömítéseinek, kezelőpaneljének, biztonsági
reteszelő kapcsolójának megrongálása, átállítása, nem szakszerű
javítása, továbbá a mikrohullámú sugárzástól védő burkolat
eltávolítása tilos. Az ajtótömítések illetve a környező alkatrészek
sérülése esetén a mikrohullámú sütő üzemeltetése tilos. A
készülék javítását kizárólag megfelelő képesítésű szakember
végezheti.
Más készülékektől eltérően a mikrohullámú sütő egy nagy feszültségű
és nagy áramerősségű berendezés. A sütő nem rendeltetésszerű
használata vagy nem szakszerű javítása káros mikrohullámú
sugárzást vagy elektromos áramütést okozhat.
2.
A
mikrohullámú sütőt szárításra használni tilos (pl. nem szabad
a mikrohullámú sütőbe nedves újságpapírt, ruhát, játékot,
elektromos készüléket, kisállatot, gyermeket, stb. helyezni).
A fentiek be nem tartása súlyos vészhelyzetet, pl. az áramütés
következtében tüzet, égési sérüléseket vagy hirtelen halált okozhat.
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
FIGYELEM
Ez a szimbólum biztonsági gyelmeztetésre utal. Olyan veszélyekre hívja fel a gyelmet, amelyek súlyos vagy halálos sérülést
okozhatnak. A biztonsági szimbólum után minden esetben a “FIGYELEM” vagy “VIGYÁZAT” gyelmeztetés és valamilyen üzenet
következik. A gyelmeztetések jelentése:
Ez a szimbólum olyan veszélyekre vagy eljárásokra hívja fel a gyelmet, amelyek súlyos vagy halálos sérülést
okozhatnak.
Ez a szimbólum olyan veszélyekre vagy eljárásokra hívja fel a gyelmet, amelyek személyi sérülést vagy anyagi
kárt okozhatnak.
3. A
mikrohullámú sütőt kisgyermekek és nagyon idős személyek
nem használhatják. Gyermekek csak akkor használhatják a sütőt
felügyelet nélkül, ha a megfelelő utasítások alapján képesek
a sütő biztonságos használatára, és tisztában vannak a nem
rendeltetésszerű használat veszélyeivel.
A készülék nem rendeltetésszerű használata súlyos vészhelyzetet, pl.
tüzet, áramütést vagy égési sérüléseket okozhat.
4. A
készülék bizonyos, kézzel is elérhető alkatrészei használat
közben felmelegedhetnek, ezért a készüléket kisgyermekektől
távol kell tartani.
A forró alkatrészek érintése égési sérülést okozhat.
5.
F
olyadékot vagy ételt szorosan lezárt edényben melegíteni tilos,
mert az edény felrobbanhat. Főzés vagy felolvasztás előtt távolítsa
el a műanyag fóliát az ételekről. Vegye gyelembe, hogy bizonyos
ételeket viszont a melegítés vagy főzés során műanyag fóliával kell
letakarni.
Ezek az ételek a főzés vagy melegítés közben fröcskölhetnek.
6. Ü
gyeljen arra, hogy minden üzemmódban a megfelelő
kiegészítőket használja.
A nem megfelelő kiegészítők használata a sütő vagy tartozékainak
sérülését, illetve szikrázást és tüzet okozhat.
Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. A tűz, az
áramütés, a személyirülés vagy az anyagirok elkerülése érdekében a készülék
használatba vétele előtt olvassa el az útmutatót és tartsa be az itt szereplő előírásokat.
Ez az útmutató nem tér ki az összes lehetséges helyzetre. Ha ismeretlen problémát
észlel, kérjük, forduljon a márkaszervizhez vagy a készülék gyártójához.
Fontos biztonsági
elŒírások
4
VIGYÁZAT
FIGYELEM
8. H
a az ajtó vagy a tömítés sérült, akkor nem szabad használni és
szakemberrel meg kell javíttatni.
9. A
mikrohullámú energia ellen védő burkolat eltávolításával járó
szerviz- vagy javítási munkák a szakem- beren kívül mindenki
másra veszélyt jelentenek.
10
.
Kombinált üzemmód használata esetén a keletkező hőmérséklet miatt
gyermekek csak felnőtt felügyele- tével használhatják a készüléket.
1. A
z ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelő kapcsolónak
köszönhetően a készülék nyitott ajtóval nem üzemeltethető. A
biztonsági reteszelő kapcsoló megrongálása, átállítása és nem
szakszerű javítása szigorúan tilos.
A biztonsági reteszelő kapcsoló nem megfelelő működése káros
mikrohullámú sugárzást okozhat. (A biztonsági reteszelő kapcsoló az
ajtó kinyitásakor automatikusan leállítja a sütő működését.)
2.
N
e tegyen semmilyen tárgyat (pl. konyhai törlőt, szalvétát,
stb.) a sütő ajtóval érintkező felülete és az ajtó közé. A tömítő
felületeket mindig tisztítsa meg a lerakódott ételmaradékoktól vagy
tisztítóanyagok maradványaitól.
A fenti előírások be nem tartása káros mikrohullámú sugárzást okozhat.
3.
A
sérült mikrohullámú sütő üzemeltetése tilos. Különösen
fontos, hogy a sütő ajtaja jól záródjon, és ne legyen sérülés (1) az
ajtón (ne deformálódjon), (2) az ajtó zsanérjain és zárónyelvén (ne
legyenek eltörve vagy kilazulva), valamint (3) az ajtótömítéseken
és a tömítő felületeken.
A fenti előírások be nem tartása káros mikrohullámú sugárzást okozhat.
4.
K
érjük, ügyeljen a főzési idő megfelelő beállítására. Kis
mennyiségű étel rövidebb melegítési vagy főzési időt igényel.
A túlfőzés következtében az étel meggyulladhat, és károsíthatja a sütőt.
5.
H
a folyadékot (pl. leveseket, szószokat és italokat) melegít a
mikrohullámú sütőben, ügyeljen az alábbiakra:
* Kerülje a szűk nyakú, egyenes oldalú edények használatát.
* Ne melegítse túl a folyadékot.
* Keverje meg a folyadékot, mielőtt betenné az edényt a sütőbe,
majd a melegítési idő közepén keverje meg újra.
* A melegítés után hagyja a folyadékot rövid ideig a sütőben.
Óvatosan keverje vagy rázza meg a folyadékot, majd a
forrázás elkerülése érdekében a fogyasztás előtt ellenőrizze
a hőmérsékletét (erre különösen a gyermektápszerek és a
bébiételek melegítésénél ügyeljen).
Az edényt óvatosan vegye ki a sütőből, mert a mikrohullámú sütőben
felmelegített italoknál előfordulhat, hogy a folyadék a melegítés után
buborékképződés nélkül, robbanásszerűen felforr. Ez a jelenség a
forró folyadékok hirtelen kifutását okozhatja.
6. A
sütő tetején, alján vagy oldalán található szellőzőnyílások
letakarása tilos.
A szellőzőnyílások letakarása a sütő sérülését és a főzés
hatásfokának romlását okozhatja.
7. N
e használja a sütőt üresen. Célszerű a sütőben egy pohár vizet
elhelyezni, mert a víz biztonságosan elnyeli a mikrohullámokat,
ha a sütőt véletlenül elindítanák.
7. N
e engedje, hogy a gyermekek a kiegészítőkkel játsszanak vagy
az ajtó fogantyújába kapaszkodjanak.
A készülék nem rendeltetésszerű használata sérülést okozhat.
Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. A tűz, az
áramütés, a személyirülés vagy az anyagirok elkerülése érdekében a készülék
használatba vétele előtt olvassa el az útmutatót és tartsa be az itt szerepelőírásokat.
Ez az útmutató nem tér ki az összes lehetséges helyzetre. Ha ismeretlen problémát
észlel, kérjük, forduljon a márkaszervizhez vagy a készülék gyártójához.
Fontos biztonsági
elŒírások
5
FIGYELEM
A sütő nem rendeltetésszerű használata a készülék károsodását
okozhatja.
8.
A
sütőben ne főzzön papírtörlőbe csavart ételeket, kivéve, ha a
szakácskönyv kifejezetten ezt az utasítást tartalmazza az adott
étel elkészítésére. Papírtörlő helyett ne használjon újságpapírt a
főzéshez.
A nem megfelelő papír használata robbanást vagy tüzet okozhat.
9.
Ne használjon a sütőben faedényeket és olyan kerámiaedényeket,
amelyeken fémes (pl. arany vagy ezüst) díszítések találhatók. Az
edényről mindig vegye le a fémszálas rögzítőket. Használat előtt
ellenőrizze, hogy az adott edény használható-e mikrohullámú sütőben.
Ezek az edények a mikrohullámú sütőben túlmelegedhetnek
és elszenesedhetnek. A fémtárgyaknál különösen fennáll a
szikraképződés veszélye, ami a sütő károsodását okozhatja.
10. N
e használjon újrahasznosított papírból készült termékeket.
Ezekben az edényekben olyan szennyezőanyagok lehetnek,
amelyek főzés közben szikrát és/vagy tüzet okozhatnak a
sütőbelsejében.
11. A
tálcát és a rácsot főzés után közvetlenül ne tegye vízbe.
A hirtelen hűtés a tartozékok repedését vagy sérülését okozhatja. A sütő
nem rendeltetésszerű használata a készülék károsodását okozhatja.
12. A
sütő felbillenésének megelőzése érdekében ügyeljen arra,
hogy a sütőt úgy helyezze el, hogy az ajtó külső síkja legalább 8
cm-rel a vízszintes felület széle mögött legyen.
A sütő nem rendeltetésszerű használata személyi sérülést okozhat
és a készülék károsodását eredményezheti.
13. F
őzés előtt hámozza meg a burgonyát, az almát és minden olyan
zöldséget vagy gyümölcsöt, amelynek héja van.
Ezek az ételek a főzés vagy melegítés közben fröcskölhetnek.
14. N
e főzzön tojást a héjában. A héjában lévő tojás vagy a
keménytojás mikrohullámú sütőben történő melegítése
tilos, mert a tojás (akár a mikrohullámú melegítés után is)
szétrobbanhat.
Melegítés közben nyomás képződik a tojás belsejében, ami a tojás
felrobbanását okozhatja.
15. A
mikrohullámú sütőben ne használjon zsírt a sütéshez.
A zsírban sütés a forró zsír hirtelen felforrását okozhatja.
16.
H
a füstöt észlel, kapcsolja ki a sütőt, vagy húzza ki a sütő
csatlakozóját a konnektorból, és az esetleges tűz elfojtása
érdekében tartsa zárva a sütő ajtaját.
A füstölés súlyos sérülést, például tüzet vagy áramütést okozhat.
17. H
a műanyagból, papírból vagy egyéb éghető anyagból készült
eldobható edényben melegíti az ételt, gyeljen a sütőre, és
rendszeresen ellenőrizze az ételt.
Előfordulhat, hogy az étel az edény megolvadása vagy
deformálódása miatt kifolyik a sütőtérbe, ami tüzet okozhat.
18. A
sütő kézzel is elérhető felületei működés közben
felforrósodhatnak. Grill üzemmódban, hőlégkeveréses
üzemmódban és automata főzési üzemmódban ne érintse meg a
sütő ajtaját, a szekrény külső és hátsó részét, a sütő belső terét,
a tartozékokat és az edényeket. Tisztítás előtt győződjön meg
róla, hogy a felület már nem forró.
A felforrósodott felületek megérintése égési sérülést okozhat. A forró
felületeket csak megfelelő sütőkesztyűben szabad megérinteni.
Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. A tűz, az
áramütés, a személyirülés vagy az anyagirok elkerülése érdekében a készülék
használatba vétele előtt olvassa el az útmutatót és tartsa be az itt szereplő előírásokat.
Ez az útmutató nem tér ki az összes lehetséges helyzetre. Ha ismeretlen problémát
észlel, kérjük, forduljon a márkaszervizhez vagy a készülék gyártójához.
Fontos biztonsági
elŒírások
6
FIGYELEM
19. Rendszeresen tisztítsa meg a sütőt és távolítsa el a sütőben
lerakódott ételmaradékokat. Amennyiben időnként nem tisztítja
meg a sütőt, károsodhatnak a felületek.
A felületek károsodása csökkenti a készülék élettartamát, és
veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet.
20. Pattogatott kukorica készítésekor tartsa be a gyártó utasításait.
Pattogatott kukorica készítése közben a sütőt ne hagyja
felügyelet nélkül. Ha a kukoricaszemek a javasolt melegítési
idő után nem pattannak ki, ne folytassa tovább a melegítést.
Barna papírzacskóban nem szabad pattogatott kukoricát
készíteni. A megmaradt kukoricaszemeket ne próbálja meg újra
kipattogtatni.
A túlmelegítés a kukorica gyulladását okozhatja.
21. A készüléket le kell földelni. A sérült tápkábelt a vészhelyzetek
elkerülése érdekében a gyártóval, a márkaszervizzel vagy
megfelelő szakképzettségű szerelővel ki kell cseréltetni.
A készülék helytelen használata súlyos áramütést okozhat.
22. Ne használja kereskedelmi célra a készüléket.
Helytelen használat esetén a készülék megrongálódhat.
23. Ha a mikrohullámú sütőt szekrényben helyezi el, akkor a
készülék használata közben a dekorációs ajtónak nyitva kell
lennie.
A működés közben zárva tartott takaróajtó számottevően csökkenti a
légáramlást, ami tűzveszélyt idézhet elő, vagy a sütő és a szekrény
sérülését okozhatja.
24. A sütő csatlakoztatását úgy kell elvégezni, hogy az elektromos
csatlakozó elérhető legyen, vagy - a bekötési szabályok
betartásával - be kell építeni egy kapcsolót a xen bekötött
kábelbe.
A nem megfelelő csatlakozó vagy kapcsoló használata elektromos
áramütést vagy tüzet okozhat.
25.
A mikrohullámú sütőt csak szabadon állva szabad használni.
26.
Csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képességű, tapasztalattal
és gyakorlattal nem rendelkező személyek (és gyerekek) felügyelet
nélkül nem használhatják a készüléket, hacsak a biztonságukért
felelős személyek előzőleg erre ki nem oktatták őket.
27.
Győződjön meg arról, hogy a gyerekek nem játszanak a
készülékkel.
28.
A készüléket nem lehet külső időzítőről vagy egy különálló
tárggyal irányítani.
29.
Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket használjon.
30.
A mikrohullámú sütőt csak akkor helyezze szekrénybe, ha ilyen
módon is tesztelték.
31.
Csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képességű, tapasztalattal
és gyakorlattal nem rendelkező személyek (és gyerekek) felügyelet
nélkül nem használhatják a készüléket, hacsak a biztonságukért
felelős személyek előzőleg erre ki nem oktatták őket. A készülék
tisztítását és felhasználói karbantartását csak 8 évnél idősebb
gyerekek végezhetik, kizárólag folyamatos felügyelettel.
32.
A sütő felett szükséges minimális szabad területet hagyni.
33.
A készülék működése közben az elérhető részek
felforrósodhatnak.
Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. A tűz, az
áramütés, a személyirülés vagy az anyagirok elkerülése érdekében a készülék
használatba vétele előtt olvassa el az útmutatót és tartsa be az itt szerepelőírásokat.
Ez az útmutató nem tér ki az összes lehetséges helyzetre. Ha ismeretlen problémát
észlel, kérjük, forduljon a márkaszervizhez vagy a készülék gyártójához.
Fontos biztonsági
elŒírások
7
FIGYELEM
34. Ü
gyeljen arra, hogy a készüléket és a hálózati kábelét 8 éven aluli
gyerekek ne érhessék el.
35. A
készülék működése közben az ajtó vagy a külső felület
felforrósodhat.
Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. A tűz, az
áramütés, a személyirülés vagy az anyagirok elkerülése érdekében a készülék
használatba vétele előtt olvassa el az útmutatót és tartsa be az itt szereplő előírásokat.
Ez az útmutató nem tér ki az összes lehetséges helyzetre. Ha ismeretlen problémát
észlel, kérjük, forduljon a márkaszervizhez vagy a készülék gyártójához.
Fontos biztonsági
elŒírások
8
Helyezze a készüléket vízszintes, sík, legalább 85 cm
szabad magasságú felületre és ügyeljen arra, hogy a
megfelelŒ levegŒáramlás biztosítása érdekében legalább 10
cm-es szabad távolság maradjon a készülék hátuljánál, illetve
30 cm a tetejénél. A felborulás megakadályozása érdekében a
készülék homlokfelülete elŒtt legalább 8 cm szabad hely
maradjon.
Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel egy
vízszintes, egyenletes felületen.
A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti
készüléke mıködŒképességét. Kérjük, fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére
vonatkozó instrukciókra. A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy az összes tartozékot és
csomagolóanyagot távolítsa el. ElsŒ lépésként ellenŒrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg a
szállítás során.
EZT A MIKROHULLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI
JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI.
TÁNYÉRVEZETŐ
GÖRGŐ
MAGAS GRILLEZŐ ROSTÉLY
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
9
A készülék kijelzŒje 30 másodpercrŒl indulva
visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor
sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütŒtér ajtaját és ellenŒrizze a víz
hŒmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütŒ megfelelŒen
mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert
a fala forró lehet.
A SÜTÃ TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT.
Egy mikrohullámú sütŒben használható edénybe
töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütŒtér ajtaját. Ha nincs
tisztában a mikrohullámú sütŒben használható edény-fajtákkal,
lapozzon a
31
. oldalra.
A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a
sütŒtér ajtaját. Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ
TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRT.
Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali
konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati
aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva.
Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen, húzza ki a hálózati
vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja
vissza.
Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós
üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás
elŒtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hŒmérsékletüket
ellenŒrizni kell.
30 másodperces fŒzési idŒ beállításához
nyomja meg az STOP/CLEAR gombot,
majd nyomja meg a START gombot egyszer.
30
másodperces
10
Az óra
beállítása
A sütő első alkalommal történő
hálózati csatlakoztatásakor vagy
áramkimaradás után a kijelzőn a
“24H” felirat lesz látható, az óra
ekkor ismét beállítható.
Ha az órán (vagy kijelzőn) furcsa
jelek láthatók, akkor az óra
törléséhez húzza ki a sütőt, majd
csatlakoztassa vissza.
Ellenőrizze, hogy a sütőt megfelelően, a könyv korábbi részében leírt
módon helyezte-e el.
Dugja be a sütő hálózati csatlakozóját az első alkalommal.
A kijelzőn a „24H” felirat jelenik meg.
(Ha más beállítást kíván használni, akkor nyomja meg az Aromatartó
program / ÓRA gombot.
Ha az óra beállítását követően másik kijelzési beállítást kíván
használni, akkor húzza ki a hálózati csatlakozót, majd dugja vissza.)
Az órát 12 vagy 24 órás időkijelzésre is beállíthatja.
Az alábbi példában bemutatom, hogyan kell a 14:35 időt beállítani 24 órás időkijelzés esetén.
Ellenőrizze, hogy minden csomagolóanyagot eltávolított-e a sütőből.
Nyomja meg az
Az óra mıködni kezd.
INDÍTÁS
gombot.
Nyomja meg a 10 MIN gombot tizenötször.
Nyomja meg háromszor a 1 MIN gombot.
Nyomja meg ötször a 10 SEC gombot.
11
Gyermekzár
Nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig,
míg az “L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzŒn, és egy sípjelzést nem
hall.
A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént.
Az órakijelzés eltınik a kijelzŒrŒl, de néhány másodperc múlva ismét
megjelenik.
Bármely gomb megnyomásakor az “L" jelzés jelenik meg a kijelzŒn.
A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az
ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig, míg az “L" kijelzés el nem tınik a
kijelzŒrŒl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall.
A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági
rendszerrel láttuk el, amely
megakadályozza a véletlen
bekapcsolást. A gyermekzár
bekapcsolása után a mikrohullámú
sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik,
így melegítésre nem használható. A
mikrohullámú sütŒ ajtaját azonban a
gyermek továbbra is ki tudja nyitni.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
12
A teljesítményfokozat
beállítása
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe
helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt
módon hajtotta-e végre.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Az alábbi példában a behelyezett étel 80%-os teljesítményen, 5 perc 30 másodpercig
tartó melegítését állítjuk be.
Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ
teljesítményfokozattal rendelkezik.
Magas
(HIGH MAX)
Közép-magas
(MEDIUM HIGH)
Közepes
(MEDIUM)
Alacsony
(LOW)
Közép-alacsony
(MEDIUM LOW)
Teljesítményfokozat
100%
80%
60%
40%
20%
%
Teljesítmény
Az MICRO POWER (teljesítmény) gombot kétszer,
ezzel szelektálódik
a 80%-os teljesítményı MICRO mód.
A kijelzŒn az 640 látható lesz.
800W
640W
480W
320W
160W
Nyomja meg ötször az 1 MIN gombot.
Nyomja meg háromszor a 10 SEC gombot.
13
A teljesítményfokozatok
használata
A mikrohullámú sütŒ 5 különbözŒ teljesítményfokozata maximálisan rugalmassá és
ellenŒrizhetŒvé teszi az ételek elkészítésének folyamatát. Az alábbi táblázatban a
választható teljesítményfokozatok javasolt alkalmazásait olvashatja.
TELJESÍTMÉN
Y-FOKOZAT
TELJESÍTMÉ
NY SZINT
Magas Vízforralás
(HIGH MAX) Darált marhahús barnítása
Baromfi, hal, zöldségek fŒzése
Hússzeletek puhítása
Közép-magas Mindenféle melegítés
(MEDIUM HIGH) Hús és baromfi pirítása
Gomba és rákfélék fŒzése
Sajtos és tojásos ételek fŒzése
Közepes Sütemények és lángos sütése
(MEDIUM) Tojás elŒkészítése
Puding fŒzése
Rizs, leves fŒzése
K
Mindenféle felolvasztás
özép-alacsony
Vaj és csokoládé felolvasztása
Hússzeletek kisebb mértékı puhítása
(
MEDIUM LOW)
Alacsony (LOW) Vaj és csokoládé lágyítása
Jégkrém lágyítása
ÉlesztŒs tészta kelesztése
ALKALMAZÁS
100%
80%
60%
40%
20%
00W
0W
0W
30W
10W
TELJESÍTMÉNY
14
KétlépcsŒs
fŒzés
Állítsa be az elsŒ lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt.
(Ez a folyamat kihagyható, ha a MAGAS (HIGH) teljesítményfokozatot
állította be.
A MAGAS (HIGH) teljesítményfokozat kiválasztásához nyomja meg a
MICRO gombot.
Állítsa be a második lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt.
A MICRO gomb négyszeri megnyomásával válassza ki a 320W
teljesítményt
A kétlépcsŒs fŒzés alkalmával a sütŒ
ajtaja kinyitható és az étel
ellenŒrizhetŒ. Csukja be a sütŒ ajtaját
és nyomja meg az START gombot;
ekkor a megkezdett lépés fŒzési
folyamata folytatódik.
Az elsŒ lépés végén egy hangjelzést
hall, és megkezdŒdik a második lépés.
Ha a programot törölni szeretné,
nyomja meg az STOP/CLEAR
gombot.
A következŒ példában bemutatjuk, hogyan kell elkészíteni egy ételt két lépésben. Az elsŒ lépésben az ételt
11 percen keresztül MAGAS (HIGH) teljesítményen fŒzzük; a második lépésben pedig
30W
teljesítményen tovább fŒzzük 35 percen keresztül.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Nyomja meg a 10 MIN gombot egyszer.
Nyomja meg az 1 MIN gombot egyszer.
Nyomja meg az 10 MIN gombot háromszor.
Nyomja meg az 1 MIN gombot ötször.
15
Gyors
indítás
Az alábbi példában 2 perces, magas teljesítményen történŒ fŒzést állítunk be a készüléken.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
A MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON történŒ 2 perces fŒzéshez
nyomja meg négyszer az INDÍTÁS gombot.
A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol.
A gyors indítással megkezdett fŒzés közben a fŒzési idŒ 10 percig meghosszabbítható
az INDÍTÁS gomb többszöri megnyomásával.
A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé
teszi, hogy csupán az INDÍTÁS gomb
használatával a fŒzési idŒt 30
másodperces lépésekkel
beállíthassuk, MAGAS
TELJESÍTMÉNYFOKOZATON.
16
Energia
megtakarítás
Nyomjon meg bármilyen gombot a kijelző visszakapcsolásához.
Az ECO ON mód kikapcsolja a kijelzőt
ezálta energiát takarít meg. Továbbá
a kijelző 5 perc után magától ki fog
kapcsolni, amennyiben a készülék
nincs használatban.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot(ECO ON).
A kijelzőn egy 0 jelenik meg.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot(ECO ON).
17
Grillezés
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan kell a kívánt ételt 12 perc 30 másodpercig grillezŒ üzemmód sütni.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
A készüléknek ezzel a funkciójával
lehetŒvé válik az étel barnítása és
pirítása.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Nyomja meg a GRILL gombot.
Állítsa be a kívánt fŒzési idŒt.
Nyomja meg egyszer a 10 MIN gombot.
Nyomja meg kétszer az 1 MIN gombot.
Nyomja meg háromszor a 10 SEC gombot.
18
Kombinált
üzemmódok
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet beprogramozni a készüléket a 3. kombinált üzemmódban
történŒ 25 perces fŒzésre.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Az Ön mikrohullámú sütŒje
kombinációs üzemmódban is
mıködik, mely azt jelenti, hogy
egyszerre képes grillezŒ és
mikrohullámú üzemmódban
elkészíteni az ételt. Az étel
elkészítéséhez szükséges idŒ
általában rövidebb, mintha a két
üzemmódot külön-külön használná.
A kvarc fıtŒegység az étel külsŒ
felületét grillezi (pirítja), míg a
mikrohullámok belülrŒl melegítik az
ételt. A kombinált üzemmód
feleslegessé teszi az étel
elŒmelegítését.
Kombinált üzemmódok
Kategória Mikrohullámú teljesítmény (%) Grill teljesítmény (%)
Co-1 20 80
Co-2 40 60
Co-3 60 40
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Az étel kivételekor legyen óvatos, mert a fŒzŒedény forró lehet!
Állítsa be a kívánt fŒzési idŒt.
Nyomja meg háromszor a gombot.
A kijelzŒn megjelenik a kijelzés."Co-3"
COMBI
Nyomja meg kétszer a 10 MIN gombot.
Nyomja meg ötször az 1 MIN gombot.
19
Auto
U sledećem primeru pokazaću vam kako možete da skuvate 0.6 Kg svežeg povrća. kuvar
Az alábbi példában bemutatom, hogyan kell megfozni 0,6 kg friss zöldség.
Automata
fozés
Nyomja meg az Automata fozés nyomógombot a
zöldség funkció kiválasztásához.
Az AUTO COOK (automata fozés)
funkció lehetové teszi, hogy az étel
típusához és súlyához tartozó
beállításokkal
könnyedén elkészíthesse
kedvenc ételeit.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Állítsa be a felolvasztandó étel tömegét.
kategória
gombot
Nyomja meg az
AUTO COOK
Héjában fŒtt
krumpli
Rizs
Fagyasztott
zöldség
Friss zöldség
szer
szer
szor
szer
A 0,6 kg beállításához ötször nyomja meg a Több gombot.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

LG MH6343DAR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach