LG H09AP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.lg.com
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
KLIMATYZATOR
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać
w łatwo dostępnym miejscu, aby móc w każdej chwili do
niej sięgnąć.
TYP: JEDNOSTKI ŚCIENNE
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
SPIS TREŚCI
Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub treści mogą
różnić się w zależności od modelu posiadanego
przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać zmianom
wprowadzanym przez producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ......................................3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .............................. 3
Uwagi dotyczące pracy urządzenia ................................................................... 8
Dane techniczne ................................................................................................ 8
UŻYTKOWANIE .......................................................................9
Elementy i funkcje .............................................................................................. 9
Pilot zdalnego sterowania ................................................................................ 10
Automatyczne restartowanie klimatyzatora ..................................................... 14
Dostępne tryby pracy ....................................................................................... 14
Korzystanie z funkcji trybu Jet ......................................................................... 16
Zmiana prędkości wentylatora ......................................................................... 17
Korzystanie z funkcji kierunku przepływu powietrza ........................................ 17
Ustawienia programatora czasowego .............................................................. 18
Korzystanie z trybu snu .................................................................................... 19
Korzystanie z funkcji wyłączenia wyświtlacza .................................................. 19
Korzystanie z funkcji komfortowego nawiewu .................................................. 19
Korzystanie z funkcji aktywnej kontroli zużycia energii .................................... 20
Korzystanie z funkcji specjalnych .................................................................... 21
FUNKCJE SMART ................................................................23
Aplikacja LG ThinQ .......................................................................................... 23
Smart Diagnosis ............................................................................................... 25
KONSERWACJA ...................................................................26
Czyszczenie filtra powietrza ............................................................................. 27
Oczyść filtr drobnego pyłu ................................................................................ 27
Czyszczenie jonizatora .................................................................................... 28
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ......................................29
3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PL
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać
nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub
niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” opisane
poniżej.
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może
wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać sekcje oznaczone
tym symbolem i postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć
zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować poważne
obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować lekkie
obrażenia lub uszkodzenia produktu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia elektrycznego,
obrażeń lub poparzenia osób podczas używania produktu, należy
przestrzegać środków ostrożności obejmujących poniższe:
Dzieci w gospodarstwie domowym
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z
dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej, lub
którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że one nadzorowane bądź
instruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci powinny być pod nadzorem w celu zapewnienia, że nie
bawią się urządzeniem.
Dla stosowania w Europie:
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające
wymaganej wiedzy i doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego
instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz
związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić dzieciom wykorzystywanie
urządzenia do zabawy. Niedozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz
wykonywanie zabiegów konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
4
PL
Montaż
Nie montować klimatyzatora na niestabilnej powierzchni lub w miejscu, gdzie
istnieje niebezpieczeństwo upadku urządzenia.
Należy skontaktować się z autoryzowanym instalatorem/serwisem podczas
instalacji lub przenoszenia klimatyzatora.
Bezpiecznie zamontować panel i obudowę jednostki.
Nie montować klimatyzatora w miejscu, gdzie przechowywane łatwopalne
ciecze lub gazy, takie jak benzyna, propan, rozcieńczalnik itp.
Należy upewnić się, że przewody zasilające łączące jednostki wewnętrzne i
zewnętrzne nie zbyt mocno naciągnięte podczas instalacji klimatyzatora.
Należy użyć standardowego wyłącznika obwodu i bezpiecznika, które zgodne z
wartościami klimatyzatora.
Nie wtłaczać powietrza ani innego gazu do instalacji poza przeznaczonym do tego
czynnikiem chłodniczym.
Należy użyć niepalnego gazu (azot) w celu sprawdzenia, czy występują wycieki i w
celu oczyszczenia instalacji z powietrza, wilgoci i innych zanieczyszczeń; użycie
skompresowanego powietrza lub łatwopalnego gazu może spowodować pożar lub
eksplozję.
Połączenie przewodów wewnętrznych/zewnętrznych powinno być dobrze
zabezpieczone, a przewód powinien być poprawnie poprowadzony, aby nie
występowała siła wyciągająca przewód z zacisków przyłączeniowych.
Nieprawidłowe lub luźne połączenia mogą generować ciepło lub spowodować
pożar.
Wykonać dedykowaną instalację elektryczną zasilania i wyłączniki obwodu przed
użyciem klimatyzatora.
Nie łączyć przewodu uziemienia do instalacji gazowej budynku, piorunochronu czy
przewodu uziemienia telefonu.
Przewody elektryczne układane na stałe muszą być wyposażone w odpowiednie
środki wyłączenia awaryjnego, zgodne z zasadami wykonywania instalacji
elektrycznych.
Działanie
Należy upewnić się, że używane jedynie części wymienione na liście części
serwisowych. Nigdy nie należy próbować modyfikować urządzenia.
Należy upewnić się, by lokalizacja agregatu nie była miejscem zabawy dzieci.
Usuwać baterie w miejscu, w którym nie występuje niebezpieczeństwo pożaru.
Używać jedynie czynnika chłodniczego określonego na etykiecie klimatyzatora.
Odciąć zasilanie, jeżeli występuje nietypowy hałas, zapach lub dym dochodzący z
klimatyzatora.
W pobliżu klimatyzatora nie zostawiać łatwopalnych substancji, takich jak benzyna,
benzen lub rozpuszczalnik.
Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym, w przypadku gdy
klimatyzator zanurzony jest w wodach powodziowych.
5
PL
Nie używać klimatyzatora przez dłuższy czas w małym pomieszczeniu bez
odpowiedniej wentylacji.
W przypadku wycieku gazu (freon, propan, gaz LPG itp.) dobrze wywietrzyć przed
ponownym użyciem klimatyzatora.
Aby wyczyścić wnętrze urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym lub sprzedawcą. Użycie niewłaściwych detergentów może
spowodować korozję lub uszkodzenie jednostki.
Należy upewnić się, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane, podczas
jednoczesnej pracy klimatyzatora i urządzenia grzewczego (np. grzejnik).
Nie blokować wentylacji klimatyzowanego pomieszczenia.
Nie wkładać rąk lub innych przedmiotów do wlotu/wylotu powietrza podczas pracy
klimatyzatora.
Należy upewnić się, że przewód zasilania nie jest brudny, luźny lub zepsuty.
Nigdy nie dotykać, obsługiwać lub naprawiać klimatyzatora mokrymi rękami.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilania.
Nie umieszczać grzejnika lub innych urządzeń grzewczych w pobliżu przewodu
zasilania.
Nie modyfikować lub przedłużać przewodu zasilania. Zadrapania lub odchodzenie
izolacji na przewodzie zasilania może skutkować pożarem lub porażeniem
elektrycznym. Taki przewód powinien zostać wymieniony.
Natychmiast wyłączyć zasilanie w przypadku przerwy w dostawie prądu lub burzy.
Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie został wyrwany ani uszkodzony
podczas eksploatacji urządzenia.
Nie wolno dotykać rury z czynnikiem chłodzącym oraz żadnej części wewnętrznej,
gdy urządzenie pracuje lub zaraz po jego wyłączeniu.
Konserwacja
Przed czyszczeniem lub konserwacją, odłączyć zasilanie i poczekać, wentylator
się zatrzyma.
Nie czyścić urządzenia poprzez natryskiwanie wody bezpośrednio na produkt.
Bezpieczeństwo techniczne
Montaż lub naprawy wykonywane przez nieautoryzowane osoby mogą stanowić
zagrożenie dla użytkownika i innych osób.
Informacje zawarte w tej instrukcji przeznaczone do użycia przez
wykwalifikowanego technika serwisowego, który został zaznajomiony z
procedurami bezpieczeństwa i wyposażony w odpowiednie narzędzia i przyrządy
pomiarowe.
Zawsze należy przeczytać i przestrzegać wszystkich instrukcji w tym podręczniku,
gdyż niestosowanie się do nich może skutkować wadliwym działaniem sprzętu,
uszkodzeniem mienia, obrażeniami osobistymi i/lub śmiercią.
6
PL
Urządzenie powinno zostać zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dot.
zasilania elektrycznego.
Gdy zachodzi potrzeba wymiany kabla zasilającego, wymiana powinna być
wykonana przez autoryzowany personel używający jedynie oryginalnych części
zamiennych.
Niniejsze urządzenie musi być prawidłowo uziemione w celu zminimalizowania
ryzyka porażenia elektrycznego.
Nie użytkować klimatyzatora bez sprawnego uziemienia.
Mocowanie zacisku uziemienia adaptera do śruby gniazdka ściennego nie uziemia
urządzenia, chyba że śruba jest metalowa, nieizolowana a gniazdko ścienne jest
uziemione przez okablowanie domowe.
Jeżeli użytkownik posiada jakiekolwiek wątpliwości, czy klimatyzator jest poprawnie
uziemiony, obwód zasilania powinien zostać sprawdzony przez wykwalifikowanego
elektryka.
Czynnik chłodniczy stosowany w urządzeniu wymagają specjalnych procedur
usuwania. Wszelkie czynności serwisowe związane z rozszczelnieniem układu
chłodzenia muszą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany do tego
personel posiadające odpowiednie uprawnienia.
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez
autoryzowanego serwisanta urządzenia lub przez osobę z odpowiednimi
kwalifikacjami.
UWAGA
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, nieprawidłowego funkcjonowania
urządzenia lub uszkodzenia produktu podczas jego używania, należy
przestrzegać podstawowych środków ostrożności obejmujących poniższe:
Montaż
Nie montować klimatyzatora na obszarze bezpośrednio narażonym na wiatr morski
(rozpylana sól).
Prawidłowo zamontować wąż odpływowy w celu grawitacyjnego odprowadzania
skroplin.
Zachować ostrożność podczas rozpakowywania i montażu klimatyzatora.
Nie dotykać wyciekającego czynnika chłodzącego podczas montażu lub naprawy.
Transportować klimatyzator przez dwie lub więcej osób lub przy użyciu wózka
widłowego.
Zamontować zewnętrzną jednostkę w taki sposób, aby była ochroniona przed
słońcem. Nie umieszczać wewnętrznej jednostki w miejscu, gdzie byłaby narażona
na bezpośrednie promienie słoneczne wpadające przez okno.
Bezpiecznie składować materiały opakowaniowe po śrubach, wkrętach lub
bateriach, używając odpowiedniego opakowania po instalacji lub naprawie.
7
PL
Zamontować klimatyzator w miejscu, gdzie hałas dochodzący z zewnętrznej
jednostki nie będą przeszkadzać sąsiadom. Niedopełnienie tego punktu może
skutkować konfliktem z sąsiadami.
Działanie
Usunąć baterie, jeżeli pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy
czas.
Przed uruchomieniem klimatyzatora po dłuższym postoju należy upewnić się, że
ma on zamontowane czyste filtry powietrza.
Należy upewnić się, że nie występuje wyciek czynnika chłodzącego po
zainstalowaniu lub naprawie klimatyzatora.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów na klimatyzatorze.
Nigdy nie wkładać baterii różnego typu lub zużytych i nowych baterii w pilocie
zdalnego sterowania.
Nie pozwolić, aby klimatyzator działał przez długi czas, gdy wilgotność powietrza
jest bardzo wysoka lub gdy drzwi lub okno zostały otwarte.
Zaprzestać stosowania pilota zdalnego sterowania, jeżeli istnieje wyciek z baterii.
Jeżeli ubranie lub skóra zostały narażone na kontakt z cieczą z nieszczelnej
baterii, należy umyć je czystą wodą.
Nie narażać ludzi, zwierząt lub roślin na dłuższe działanie zimnego lub ciepłego
powietrza z klimatyzatora.
Jeżeli ciecz z nieszczelnej baterii została połknięta, dokładnie wypłukać wnętrze
jamy ustnej i natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Nie wolno pić wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie używać produktu do celów specjalnych, takich jak konserwowanie żywności,
zabezpieczanie dzieł sztuki itp. Jest to klimatyzator do celów konsumenckich, a nie
precyzyjny system ochładzania. Istnieje ryzyko uszkodzenia lub utraty mienia.
Nie wolno ładować baterii sterownika.
Konserwacja
Nigdy nie dotykać metalowych części klimatyzatora podczas usuwania filtra
powietrza.
Używać solidnego stołka lub drabiny podczas czyszczenia, konserwacji lub
naprawy klimatyzatora na wysokości.
Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących lub rozpuszczalników
podczas czyszczenia klimatyzatora, Urządzenia nie należy spłukiwać wodą.
Używać miękkiej szmatki.
8
PL
Uwagi dotyczące pracy urządzenia
Sugestie dotyczące oszczędzania energii
Nie wychładzać nadmiernie pomieszczeń. Może to być szkodliwe dla zdrowia i może powodować większe zużycie
prądu elektrycznego.
Zablokować dostęp światła roletami lub zasłonami podczas działania klimatyzatora.
Utrzymywać szczelnie zamknięte drzwi lub okna podczas działania klimatyzatora.
Dostosować kierunek przepływu powietrza pionowo lub poziomo w celu cyrkulacji powietrza wewnątrz
pomieszczenia.
W celu szybkiego schłodzenia (ogrzania) pomieszczenia należy maksymalnie zwiększyć prędkość wentylatora.
Regularnie otwierać okna, aby wentylować pomieszczenie. Jakość powietrza może się pogarszać, jeżeli klimatyzator
jest używany przez dłuższy czas.
Czyścić filtr powietrza raz na dwa tygodnie. Kurz i zanieczyszczenia zebrane w filtrze powietrza mogą blokować
przepływ powietrza lub osłabić funkcje chłodzenia/osuszania powietrza.
Dane techniczne
Set
(Wewnętrzna / Na podwórko)
Jednostka
S4-W09M2MZA S4-W12M2MZA
(S4NW09M2MZA/
S4UW09M2MZA)
(S4NW12M2MZA/
S4UW12M2MZA)
Pojemność
Ochładzanie Znamionowa kW 2.50 3.50
Ogrzewania Znamionowa kW 3.20 4.00
Wejście zasilania
Ochładzanie Znamionowa W 490 833
Ogrzewania Znamionowa W 593 785
Zasilanie Ø, V, Hz 1, 220-240, 50 1, 220-240, 50
Wewnętrzna
Poziom ciśnienia
akustycznego
Ochładzanie, H / M /
L / SL
dB(A) 42 / 37 / 29 / 19 42 / 37 / 29 / 19
Ogrzewania, H / M /
L
dB(A) 42 / 37 / 29 42 / 37 / 29
Masa Netto kg 11.0 11.0
Na podwórko
Poziom ciśnienia
akustycznego
Ochładzanie,
Znamionowa
dB(A) 48 48
Ogrzewania,
Znamionowa
dB(A) 50 50
Masa Netto kg 42.5 42.5
zakres operacyjny
Ochładzanie °C DB -10 ~ 48 -10 ~ 48
Ogrzewania °C DB -25 ~ 24 -25 ~ 24
Czynnik chłodniczy
Typ - R410A R410A
Pre Charge g 1150 1150
9
UŻYTKOWANIE
PL
Elementy i funkcje
Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
Przycisk awaryjnego włączenia/wyłączenia
Odbiornik sygnału
Wskaźnik pracy
Jonizator
Żaluzje pionowe (regulacja horyzontalna)
Łopatka pozioma (regulacja wertykalna)
Nawiew powietrza
Filtr drobnego pyłu
Filtr powietrza
Panel przedni
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Coolant piping
Wąż odpływowy
Connection wire
Base plate
Wylot powietrza
Wlot powietrza
1
2
3
4
5
6
Ekran pokojowy
Żądana temperatura / temperatura pokojowa
włączenia/wyłączenia
Wi-Fi
Rozmrażanie / Podgrzewanie wstępne
Czasu
1
2
3
4
5
10
PL
Pilot zdalnego sterowania
Wkładanie baterii
Jeżeli ekran wyświetlacza pilota zdalnego sterowania
zaczyna blednąć, należy wymienić baterie. Włożyć
baterie AAA (1,5 V) przed użyciem pilota zdalnego
sterowania.
1
Zdjąć obudowę baterii.
2
Włożyć nowe baterie i upewnić się, że polaryzacja +
i - baterii odpowiednio włożone.
Montaż uchwytu na pilota zdalnego
sterowania
W celu ochrony pilota zdalnego sterowania zamontować
uchwyt w miejscu chronionym przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.
1
Wybrać bezpieczne i łatwo dostępne miejsce.
2
Zamocować uchwyt przez wkręcenie 2 śrub przy
pomocy śrubokręta.
Sposób obsługi
Skierować pilota w stronę odbiornika sygnału
znajdującego się po prawej stronie klimatyzatora celem
jego obsługi.
UWAGA
Pilot zdalnego sterowania może obsługiwać również
inne elektroniczne urządzenia, jeżeli jest skierowany w
ich stronę. Upewnić się, że pilot skierowany jest w
stronę odbiornika sygnału właściwego klimatyzatora.
Dla poprawnego działania użyć miękkiej ściereczki,
aby oczyścić nadajnik i odbiornik sygnału.
W przypadku gdy funkcja nie jest obsługiwana przez
dany produkt, podczas wyboru funkcji na sterowniku
jednostka nie potwierdzi jej przyjęcia sygnałem
dźwiękowym. Wyjątkiem jest wybór: kierunku
przepływu powietrza (
SWING
), funkcja jonizacji powietrza
( ).
11
PL
Ustawianie bieżącego czasu
1
Włożyć baterie.
Poniższa ikona zamiga na dole ekranu
wyświetlacza.
2
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać minuty.
3
Nacisnąć przycisk SET/CANCEL, aby zatwierdzić.
UWAGA
Kontrola czasowego Wł./Wył. dostępna jest po
ustawieniu bieżącego czasu.
Zmiana jednostki temperatury °C/°F
Ta funkcja zmienia jednostkę z °C na °F i odwrotnie.
Przycisnąć i przytrzymać przycisk
SWING
przez około 5
sekund.
Obsługa klimatyzatora bez pilota
zdalnego sterowania
Można użyć przycisku ON/OFF jednostki wewnętrznej w
celu obsługi klimatyzatora, gdy pilot zdalnego sterowania
nie jest dostępny.
1
Otworzyć panel przedni.
Lekko podnieść obie strony pokrywy.
2
Nacisnąć przycisk ON/OFF.
3
Zamknij panel przedni zaraz po przełączeniu
przycisku ON/OFF.
Obniż lekko obie strony panelu.
Dla modeli z chłodzeniem i ogrzewaniem, tryb
pracy jest zmieniany w zależności od temperatury
w pomieszczeniu.
Temp.
pomieszczenia
Temp.
zadana
Tryb pracy
Poniżej 21°C 24°C Ogrzewanie
Powyżej 21°C i
poniżej 24°C
23°C Odwilżanie
Powyżej 24°C 22°C Chłodzenie
Dla modeli jedynie z funkcją chłodzenia,
temperatura ustawiona jest na 22 °C
12
PL
Skrócona instrukcja obsługi sterownika bezprzewodowego (pilota)
Obsługa klimatyzatora może być wygodniejsza dzięki wykorzystaniu pilota zdalnego sterowania.
1
2
RESET
Przycisk
Ekran
wyświetlacza
Opis
- Włączanie/wyłączanie klimatyzatora
Zmiana nastawy temperatury w
pomieszczeniu w trybie chłodzenia,
ogrzewania lub trybie automatycznym
MODE
Tryb chłodzenia (P.14)
Tryb ogrzewania (P.15)
Tryb osuszania (P.15)
Tryb wentylowania (P.15)
Tryb automatyczny (P.16)
JET
MODE
Tryb szybkiego schładzania lub ogrzewania
(P.16)
FAN
SPEED
Regulacja prędkości wentylatora (P.17)
SWING
SWING
Zmiana kierunku nawiewu pionowo i poziomo
(P.17)
TIMER
Programator czasowy (P.18)
SET/
CANCEL
-
Nastawa/Anulacja funkcji specjalnych i
programatora czasowego
-
Anuluje ustawienia programatora czasowego
(P.18)
- Zmiana czasu
13
PL
1
2
RESET
Przycisk
Ekran
wyświetlacza
Opis
LIGHT
OFF
-
Włączanie/Wyłącznie wyświetlacza jednostki
wewnętrznej (P.19)
ROOM
TEMP
Prezentacja aktualnej temperatury w
pomieszczeniu (pomiar ze sterownika).
°C↔°F [5 s] Wybór jednostki temperatury 'C lub 'F (P.11)
COMFORT
AIR
Komfortowe ustawienie kierunku nawiewu
powietrza (P.19)
ENERGY
CTRL
Tryb aktywnej kontroli zużycia energii (P.20)
DIAGNOSIS
[5 s]
-
Przeprowadzenie diagnostyki urządzenia
(P.25)
FUNC.
Generator jonów poprawia jakość powietrza
we wnętrzu, emitując miliony jonów. (P.21)
Tryb cichej pracy jednostki zewnętrznej (P.22)
Tryb podrzymania temperatury minimalnej
(P.22)
Tryb samooczyszczania (P.22)
RESET - Przywraca ustawienia fabryczne sterownika
UWAGA
Nacisnąć przycisk SET/CANCEL, aby włączyć wybraną FUNC.
14
PL
Automatyczne restartowanie
klimatyzatora
Gdy klimatyzator jest ponownie włączony po awarii
zasilania, ta funkcja przywraca poprzednie ustawienia.
Wyłączenie automatycznego restartu
1
Otworzyć panel przedni.
Lekko podnieść obie strony pokrywy.
2
Nacisnąć i przytrzymać przez 6 sekund przycisk ON/
OFF, następnie jednostka wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe a lampka mignie dwukrotnie 4 razy.
Aby włączyć ponownie funkcję, nacisnąć
przycisk ON/OFF i przytrzymać go przez 6 sekund.
Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe, a
lampka mignie dwukrotnie 4 razy.
UWAGA
Poszczególne cechy mogą się różnić w zależności od
modelu klimatyzatora.
Jeżeli przycisk ON/OFF będzie naciśnięty i
przytrzymany przez 3-5 sekund zamiast 6, jednostka
przełączy się na działanie testowe. W działaniu
testowym jednostka wydmuchuje silny strumień
chłodnego powietrza przez 18 minut, a następnie
powraca do ustawień fabrycznych.
Dostępne tryby pracy
Do zmiany trybu pracy służy przycisk MODE. W
zależności od modelu dostępne różne tryby pracy.
Model z funkcją chłodzenia i
ogrzewania
Tryb chłodzenia
Tryb automatyczny
Tryb osuszania
Tryb ogrzewania
Tryb wentylowania
Tryb chłodzenia
1
Włączyć urządzenie.
2
Naciskać wielokrotnie przycisk MODE w celu
wybrania trybu chłodzenia.
jest wyświetlone na ekranie sterownika.
3
Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić żądaną
temperaturę.
15
PL
Tryb ogrzewania
1
Włączyć urządzenie.
2
Naciskać wielokrotnie przycisk MODE w celu
wybrania trybu ogrzewania.
jest wyświetlone na ekranie sterownika.
3
Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić żądaną
temperaturę.
UWAGA
będzie wyświetlany na jednostce wewnętrznej
podczas rozmrażania.
Ponadto ten wskaźnik będzie wyświetlany na jednostce
wewnętrznej:
Podczas ogrzewania wstępnego.
Gdy temperatura pokojowa osiągnęła ustawioną
wartość.
Tryb osuszania
Ten tryb usuwa nadmiar wilgoci z bardzo wilgotnych
środowisk lub podczas sezonu deszczowego, w celu
zapobieżenia powstawania pleśni. Ponadto
automatycznie reguluje temperaturę pokojową i prędkość
wentylatora w celu utrzymania optymalnego poziomu
wilgotności.
1
Włączyć urządzenie.
2
Naciskać wielokrotnie przycisk MODE w celu
wybrania trybu osuszania.
jest wyświetlone na ekranie wyświetlacza.
UWAGA
W tym trybie nie można regulować temperatury
pokojowej, jest ona regulowana automatycznie.
Temperatura pokojowa nie jest wyświetlana na ekranie
wyświetlacza.
W trybie osuszania sprężarka i wentylator wewnętrzny
mogą nie działać, jeśli temperatura w pomieszczeniu
jest niższa niż 24 °C
Tryb wentylowania
Ten tryb jedynie utrzymuje cyrkulację powietrza w
pomieszczeniu bez zmiany temperatury.
1
Włączyć urządzenie.
2
Naciskać wielokrotnie przycisk MODE w celu
wybrania trybu wentylatora.
jest wyświetlone na ekranie sterownika.
3
Nacisnąć przycisk FAN SPEED, aby wyregulować
prędkość wentylatora.
16
PL
Tryb automatyczny
Ten tryb zmienia automatycznie tryb w celu zachowania
ustawionej temperatury ±2 °C
1
Włączyć urządzenie.
2
Naciskać wielokrotnie przycisk MODE w celu
wybrania trybu automatycznego przełączania.
jest wyświetlone na ekranie sterownika.
3
Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić żądaną
temperaturę.
4
Nacisnąć przycisk FAN SPEED, aby wyregulować
prędkość wentylatora.
Korzystanie z funkcji trybu Jet
Szybka zmiana temperatury pokojowej
Ta funkcja umożliwia szybkie schłodzenie pomieszczenia
podczas lata lub szybkie ogrzanie go podczas zimy.
Model z funkcją chłodzenia i ogrzewania: Funkcja Jet
dostępna jest z trybem chłodzenia, ogrzewania i
osuszania.
1
Włączyć urządzenie.
2
Naciskać wielokrotnie przycisk MODE w celu
wybrania żądanego trybu.
3
Nacisnąć przycisk JET MODE.
jest wyświetlone na ekranie wyświetlacza.
UWAGA
W trybie chłodzenia Jet, silny strumień powietrza jest
nadmuchiwany przez 30 min.
Po 30 minutach zadana temperatura wynosi 18 °C
W calu zmiany zadanej temperatury należy naciśnąć
przycisk lub .
W trybie ogrzewania Jet, silny strumień powietrza jest
nadmuchiwany przez 30 min.
Po 30 minutach zadana temperatura wynosi 30 °C
W calu zmiany zadanej temperatury należy naciśnąć
przycisk lub .
17
PL
Zmiana prędkości wentylatora
Regulacja prędkości wentylatora
Naciskać wielokrotnie przycisk FAN SPEED, aby
wyregulować prędkość wentylatora.
Ekran wyświetlacza Prędkość
Wysoka
Średniowysoka
Średnia
Średnio-niska
Niska
- Auto
UWAGA
Prędkość nadmuchu w trybie Auto jest regulowana
automatycznie
Ikony prędkości wentylatora wyświetlone na
niektórych jednostkach wewnętrznych.
Powyższe komunikaty wyświetlane jedynie przez 5
sekund, a następnie powraca do wyświetlania zadanej
temperatury.
Korzystanie z funkcji kierunku
przepływu powietrza
Funkcja ta reguluje kierunek przepływu powietrza
pionowo (poziomo).
Naciskać wielokrotnie przycisk
SWING
(
SWING
) w celu
wybrania żądanego kierunku.
Wybrać ( ), aby automatycznie wyregulować
kierunek przepływu powietrza.
UWAGA
W zależności od modelu regulacja poziomego kierunku
przepływu powietrza może nie być obsługiwana.
Ręczna regulacja łopatki kierunkowej powietrza może
spowodować awarię produktu.
Po restarcie klimatyzatora zaczyna on pracę z
poprzednio nastawionym kierunkiem przepływu
powietrza, dlatego fizyczne położenie łopatki może nie
odpowiadać ikonie na pilocie zdalnego sterowania.
Gdy wystąpi taka sytuacja, należy nacisnąć przycisk
SWING
lub
SWING
w celu ponownej regulacji kierunku
przepływu powietrza.
Ta funkcja może inaczej być wyświetlana na
wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania.
18
PL
Ustawienia programatora
czasowego
Można automatycznie włączyć/wyłączyć urządzenie po
uprzednio określonym czasie.
Włączyć/wyłączyć licznika czasu można ustawić
jednocześnie.
Programowanie automatycznego
włączenia
1
Naciskać wielokrotnie przycisk
TIMER
.
Poniższa ikona zamiga na dole ekranu
wyświetlacza.
2
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać minuty.
3
Nacisnąć przycisk SET/CANCEL, aby zatwierdzić.
Po ustawieniu czasu włączenia bieżący czas i
ikona wyświetlone na ekranie wyświetlacza,
wskazując, że żądany czas został ustawiony.
Anulowanie automatycznego włączenia
1
Naciskać wielokrotnie przycisk
TIMER
.
Poniższa ikona zamiga na dole ekranu
wyświetlacza.
2
Nacisnąć przycisk SET/CANCEL, aby anulować
ustawienie.
Programowanie automatycznego
wyłączenia
1
Naciskać wielokrotnie przycisk
TIMER
.
Poniższa ikona zamiga na dole ekranu
wyświetlacza.
2
Nacisnąć przycisk lub , aby wybrać minuty.
3
Nacisnąć przycisk SET/CANCEL, aby zatwierdzić.
Po ustawieniu czasu wyłączenia bieżący czas i
ikona wyświetlone na ekranie wyświetlacza,
wskazując, że żądany czas wyłączenia został
ustawiony.
UWAGA
Ta funkcja jest wyłączona podczas ustawiania Prostego
czasomierza.
Anulowanie automatycznego
wyłączenia
1
Naciskać wielokrotnie przycisk
TIMER
.
Poniższa ikona zamiga na dole ekranu
wyświetlacza.
2
Nacisnąć przycisk SET/CANCEL, aby anulować
ustawienie.
Anulowanie ustawień czasowych
Nacisnąć przycisk
CANCEL
, aby anulować wszystkie
ustawienia czasowego programatora.
19
PL
Korzystanie z trybu snu
Wyłączenie klimatyzatora po określonym czasie.
1
Włączyć urządzenie.
2
Naciskać wielokrotnie przycisk
TIMER
.
Poniższa ikona zamiga na dole ekranu
wyświetlacza.
3
Nacisnąć przycisk lub , aby określić czas, po
którym urządzenie sie wyłączy (do 7 godzin).
4
Nacisnąć przycisk SET/CANCEL, aby zatwierdzić.
jest wyświetlone na ekranie wyświetlacza.
UWAGA
jest wyświetlone na niektórych jednostkach
wewnętrznych.
Zakres wyświetlany na wyświetlaczu jednostki
wewnętrznej wynosi od 1H do 7H co jest
sygnalizowane jedynie przez 5 sek., a następnie
powraca do ustawionej temperatury.
W trybie chłodzenia lub osuszania temperatura rośnie
o 1 °C po 30 minutach oraz o dodatkowy 1 °C po
kolejnych 30 minutach dla bardziej komfortowego snu.
Temperatura rośnie do 2 °C w odniesieniu do aktualnej
temperatury.
Prędkość nawiewu w trybie snu jest regulowana
automatycznie (prędkość bardzo niska) i może nie
odpowiadać informacji na wyświetlaczu sterownika.
Korzystanie z funkcji
wyłączenia wyświtlacza
Wyświetlacz jednostki wewnętrznej
Funkcja umożliwia wyłączenia lub ograniczenia
intensywności podświetlania wyświetlacza jednostki
wewnętrznej.
Nacisnąć przycisk LIGHT OFF.
UWAGA
Włącz/wyłącz wyświetlacz.
Korzystanie z funkcji
komfortowego nawiewu
Tryb komfortowego nawiewu
Ta funkcja umożliwia ustawienie łopatki do
zaprogramowanej pozycji w celu zmiany kierunku
strumienia powietrza nawiewanego, aby nawiew nie był
skierowany bezpośrednio na osoby znajdujące się w
pomieszczeniu.
1
Włączyć urządzenie.
2
Naciskać wielokrotnie przycisk COMFORT AIR w
celu wybrania żądanego kierunku.
lub jest wyświetlone na ekranie
wyświetlacza.
UWAGA
lub jest wyświetlone na niektórych jednostkach
wewnętrznych.
Funkcja ta jest dezaktywowana przez naciśnięcie
przycisku MODE lub JET MODE.
Funkcja ta jest dezaktywowana, a automatyczna
zmiana poziomego kierunku jest ustawiona podczas
wyboru przycisku
SWING
.
Gdy funkcja jest wyłączona, pozioma łopatka działa
automatycznie w zależności od ustawionego trybu
pracy lub indywidualnych ustawień.
20
PL
Korzystanie z funkcji aktywnej
kontroli zużycia energii
1
Włączyć urządzenie.
2
Nacisnąć przycisk ENERGY CTRL.
Naciskać wielokrotnie przycisk ENERGY CTRL w
celu wybrania żądanego poziomu energetycznego.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3
UWAGA
Poziom 1: Moc wyjściowa zmniejsza się o 20 % w
stosunku do wejściowej mocy znamionowej.
jest wyświetlone na ekranie wyświetlacza.
Poziom 2: Moc wyjściowa zmniejsza się o 40 % w
stosunku do wejściowej mocy znamionowej.
jest wyświetlone na ekranie wyświetlacza.
Poziom 3: Moc wyjściowa zmniejsza się o 60 % w
stosunku do wejściowej mocy znamionowej.
jest wyświetlone na ekranie wyświetlacza.
Ta funkcja dostępna jest w trybie chłodzenia.
Wydajność klimatyzatora może się zmniejszyć, gdy
aktywowany jest tryb aktywnej kontroli zużycia energii.
Żądana temperatura jest wyświetlona przez około 5
sekund po naciśnięciu przycisku FAN SPEED, lub
.
Temperatura pokojowa jest wyświetlona przez około 5
sekund po naciśnięciu przycisku ROOM TEMP.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG H09AP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla