Whirlpool AQ93F 29X EU instrukcja

Typ
instrukcja
PL
1
Polski,1
PL
PRALKA
AQUALTIS
AQ93F 29
Instrukcja
instalacji i obsługi
Spis treści
Instalacja, 2-3
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Dane techniczne
Opis pralki, 4-5
Panel kontrolny
Przebieg cyklu prania, 6
Programy i opcje, 7
Tabela programów
Opcje prania
Środki piorące i bielizna, 8
Środek piorący
Przygotowanie bielizny
Zalecenia dotyczące prania
Zalecenia i środki ostrożności, 9
Ogólne zasady bepieczeństwa
System równoważenia obciążenia
Utylizacja
Ręczne otwieranie drzwiczek
Utrzymanie i konserwacja, 10
Odłączanie od wody i prądu
Czyszczenie maszyny
Czyszczenie szufladki na środki piorące
Czyszczenie bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola rury doprowadzania wody
Anomalie i środki zaradcze, 11
Serwis techniczny, 12
PL
22
Instalacja
.
Podłączenie węża doprowadzającego wodę
.
zaślepek.
.
! W opakowaniu razem z instrukcją, znajduje się również
karta gwarancyjna i wszystkie informacje potrzebne do
instalacji.
1. Po rozpakowaniu pralki, należy upewnić się, że nie
została uszkodzona w czasie transportu.
Jeżeli jest uszkodzona skontaktować się ze sprzedawcą
i nie rozpoczynać procesu instalacji.
2
3
4. Przechowywać wszystkie części w bezpiecznym
miejscu; mogą być one później potrzebne, gdyby pralka
była przewieziona na inne miejsce, aby zapobiec zniszcze-
niu wnętrza pralki.
! Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabil-
ność i zapobiega wibrowaniu, hałasom i przesuwaniu się
urządzenia w czasie pracy.
! W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywano-
wej należy tak wyregulować nóżki, aby pod pralką
pozostawała wolna przestrzeń niezbędna do wentylacji.
! Przed podłączeniem upuścić wodę, aż będzie zupełnie czysta i
przeźroczysta.
2. Podłączyć wąż dopro-
wadzający przez przykręcenie
o gwintowanym otworze 3/4”
go do kurka zimnej wody
(patrz rysunek).
1. Podłączyć wąż
doprowadzający wodę do
pralki, przykręcając
go do odpowiedniego otworu
pobierania wody
znajdującego się w tylnej
ścianie pralki, z prawej strony
u góry (patrz rysunek).
. Zakryć otwory przy pomocy załączonych do pralki
Nie stosuj używanych węży. Używaj te,
które dołączone są do urządzenia.
3. Zwróć uwagę aby na wężu nie było zgięć ani
ściśnięć.
Jeśli wąż doprowadzający wodę okazałby się za krótki,
należy zwrócić się do wyspecjalizowanego sklepu lub do
upoważnionego fachowca.
PL
3
program
; temperatura 60°C;
program
; temperatura 40°C.
Podłączenie węża odprowadzającego wodę
Podłączenia elektryczne
65 - 100 cm
Dane Techniczne
Model
AQ93F 29
Wymiary
szerokość 59.5 cm
wysokość 85 cm
głębokość 64,5 cm
Pojemność
od 1 do 9 kg
Dane prądu
elektrycznego
Dane sieci
wodociągowej
maksymalne ciśnienie 1 MPa (10 bar)
minimalne ciśnienie 0.05 MPa (0.5 bar)
pojemność bębna 71 litrów
Szybkość wirowania
Programy
kontrolne zgodnie
z 2010/1061
do 1200 obr./min
Urządzenie zostało wyprodukowane
zgodnie z nastepującymi przepisami EC:
- 2004/108/EC (O Kompatybilności
Elektromagnetycznej)
- 2006/95/EC (O Niskim Napięciu)
- 2002/96/EC
Na tabliczce znamionowej urządzenia
Podłączyć wąż odprowadza-
jący wodę, bez zginania go,
do przewodu ściekowego lub
do ścieku w ścianie, które
powinny znajdować się na
wysokości od 65 do
100 cm od podłogi;
lub oprzeć go na brzegu
zlewu lub wanny
przymocowując do kranu
załączony do pralki
prowadnik (patrz rysunek).
Wolny koniec węża odprowa-
dzającego wodę nie
powinien pozostawać
zanurzony w wodzie.
! Odradza się używanie węży-przedłużaczy: jeśli przedłu-
żacz jest jednak konieczny, powinien mieć on ten sam
przekrój, co wąż oryginalny i nie powinien przekraczać
150 cm długości.
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka należy upewnić
się, czy:
gniazdko ma odpowiednie uziemienie i czy
odpowiada obowiązującym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej
mocy urządzenia, podanej w tabeli Danych Technicznych
(zobacz obok);
napięcie prądu elektrycznego w sieci zgodne jest
z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych
(zobacz obok);
gniazdko odpowiada wtyczce pralki.
W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub
wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym
powietrzu, nawet gdy miejsce to jest chronione daszkiem,
gdyż wystawianie urządzenia na działanie
deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być
łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani wtyczek wielokrotnych.
! Kabel nie powinien mieć zgięć ani nie powinien być
zgnieciony.
! Kabel zasilania elektrycznego może być wymieniony
wyłącznie przez upoważnionego technika.
Uwaga! producent uchyla sie od wszelkiej odpowiedzialno-
ści, jeżeli nie przestrzega się powyższych zasad.
PL
4
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy
DRZWICZKI
SZUFLADA NA ŚRODKI PIORĄCE
PANEL
KONTROLNY
DRZWICZKI
UCHWYT
DRZWICZEK
PODEST
REGULOWANE NÓŻKI
3
1
2
1
80
2
10
1
50
1
20
90
60
B
A
Opis pralki
2. pojemnik do prania:
Jeśli stosowany jest środek
piorący w płynie zaleca się dla
prawidłowego dozowania włożyć plastykową przegródkę
w miejscu A. Jeśli jest stosowany proszek należy przełożyć
przegródkę do otworu B.
Funkcja Standby
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związa-
nych z oszczednością elektryczną, posiada system
standby, który jest włączony po około 30 minutach,
jeżeli nie zostanie stwierdzona aktywność. Naciśnij
lekko przycisk ON-OFF i poczekaj aż urządzenie
ponownie się uruchomi.
PL
5
przycisk TEMPERATURY
pokrętło WYBORU
PROGRAMÓW
przyciski OPCJI
z kontrolkami
przyciski OPCJI
z kontrolkami
kontrolka
BLOKADY
DRZWICZEK
START/
PAUZA
przycisk
z kontrolkami
FAZY
PRANIA
ikony
WIROWANIA
przycisk
przycisk i kontrolka
BLOKADA PANELA
KONTROLNEGO
przycisk i kontrolka
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
FUNKCJI ECO
kontrolka
PANEL KONTROLNY
przycisk
OŹNIENiE
URUCHOMIE-
NIA
DISPLAY
Pokrętło WYBORU PROGRAMÓW: może być obracane
w obydwu kierunkach. W celu wybrania najlepszego
programu należy sprawdzić „Tabelę programów”. W czasie
trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome.
wyświetlaczu (patrz „Jak wykonać
wyświetlaczu.
cykl prania”).
przycisk WIROWANIA: nacisnąć w celu dokonania
zmiany lub wyłączenia wirowania; wybrana wartość
będzie widoczna na wyświetlaczu umieszczonym powyżej
(patrz „Jak wykonać cykl prania”).
Przyciski i kontrolki OPCJI: nacisnąć w celu wybrania
dostepnych opcji. Kontrolka odpowiadająca wybranej opcji
zapali się (patrz „Jak wykonać cykl prania”).
Ikony FAZY PRANIA: włączają się wskazując zaawansowanie
cyklu (Pranie - Płukanie - Wirowanie -
Odsączanie ). Napis END zapala się, gdy cykl jest skończo-
ny.
Przycisk i kontrolka BLOKADA PANELA KONTROLNE-
GO: W celu uruchomienia lub wyłączenia blokady panelu
kontrolnego przytrzymać naciśnięty przycisk przez około
2 sekundy. Włączona kontrolka wskazuje, że panel sterowa-
nia został zablokowany. W ten sposób uniemożliwia się
dokonywanie przypadkowych zmian w programach,
zwłaszcza, jeżeli w domu obecne są dzieci.
PL
6
Jak wykonać cykl prania
1. WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA: Nacisnąć
przycisk Wszystkie kontrolki zaświecą się
przez 1 sekundę; kontrolka przycisku zacznie
świecić światłem stałym natomiast kontrolka
START/PAUZA będzie migać.
5. WYBÓR PROGRAMU. Obracać pokrętło WYBORU
PROGRAMÓW w prawo lub w lewo, aż do odnalezienia
żądanego programu. Temperatura i szybkość wirowania
są ustawione dla każdego cyklu, ale mogą być regulo-
wane.
Modyfikacja temperatury i/lub szybkości
wirowania.
Urządzenie automatycznie wyświetla maksymalną
temperaturę i szybkość wirowania przewidziane dla
każdego programu lub ostatnie wybrane wartości, jeśli
są zgodne z wybranym programem. Przez naciśnięcie
przycisku zmniejsza się stopniowo temperaturę
prania aż do prania w zimnej wodzie ( ). Jeśli
przyciski będą naciśnięte jeszcze raz, maksymalne
wartości będą przywrócone.
! Wyjątek: Dla programu temperatura może być
zwiększona do 90°C.
Nastawianie opóźnionego startu.
W celu ustawienia opóźnionego startu wybranego
programu naciskaj przycisk aż do osiągnięcia
żądanego opoźnienia. Podczas ustawiania opóźniony
czas jest widoczny na wyświetlaczu, a symbol
miga. Po wybraniu opóźnienia startu wyświetla się
symbol i pojawi się czas trwania cyklu na
wyświetlaczu. Naciśnij przycisk, aby wyświetlić
wybrany czas opóźnienia. Aby wyłączyć opcję
opóźnienia startu, naciskaj przycisk aż do momentu,
gdy na wyświetlaczu pojawi sie napis OFF, a symbol
zniknie.
! Gdy przycisk START / PAUSE zostanie naciśnięty,
opóźnienie może się tylko zmniejszyć.
Zmiana charakterystyki cyklu.
Naciśnij przycisk opcji, aby dostosować cykl prania do
własnych potrzeb. Nacisnąć przycisk aby włączyć opcję;
odpowiadająca opcji kontrolka zapali się. Naciśnij
przycisk jeszcze raz aby wyłączyć opcję; kontrolka
zgaśnie.
Worek na narzuty, zasłony i delikatną odzież.
Dzięki pralce Aqualtis łatwiej jest wyprać nawet najbar-
dziej cenną i delikatną odzież dzięki specjalnemu
workowi, który chroni pranie ( jest dołączony do
urządzenia). Zalecamy używać worka za każdym
razem, gdy pierzesz narzuty i rzeczy zawierające
aplikacje na zewnętrznej stronie.
PL
7
Opcje prania
Dodatkowe Płukanie
, , , , .
Łatwe Prasowanie
, , , , ,
, , , .
Oszczędność czasu
3
1
2
Programy i opcje
(*) Uwaga: 10 minut po starcie, maszyna ponownie wyznaczy czas pozostały do końca cyklu prania na podstawie załadunku; ta wartość będzie wyświetlana na wyświetlaczu.
Tabela cykli prania
Do wszystkich instytucji homologacyjnych:
1) Badanie cyklu prania zgodnie z normą 2010/1061: program
przy temperaturze 60°C.
2) Badanie cyklu prania zgodnie z normą T 2010/1061: program
przy temperaturze 40°C.
3) Długi cykl prania dla bawełny: program
przy temperaturze 40°C.
4) Krótki cykl prania dla bawełny: program
przy temperaturze 40°C.
5) Długi cykl prania dla syntetyków: program
przy temperaturze 40°C.
Ikony Opis programu
Max. temp.
C)
Max.
pręd.
(obr./
min)
środki piorące i dodatkowe
Max.
wsad
(kg)
czas
trwania
cyklu
Bawełna (2-3): lekko zabrudzone białe i kolorowe delikatne. 40° 1200 -
9
Syntetyki: Wytrzymałe 60° 800 -
5
Syntetyki: Wytrzymałe (5) 40° 800 -
5
Białe
60° 1200 -
-
6
Kolorowe (4)
40° 1200 -
6
Ciemne
30° 800 -
-
6
Koszule
40° 600 -
2,5
Kołdry: odzież o puchowym wypełnieniu. 30° 1000 -
-
3,5
Sypialnia&Łazienka: do pościeli i ręczników. 60° 1200 -
9
Płukanie
- 1200 - -
9
Wirowanie i Wypompowywanie - 1200 - - - - 9
Antyalergiczny
60° 1200 -
-
6
Ultradelikatny
30° 0 -
-
1
Wełna: dla wełny, kaszmiru, itp. 40° 800 -
-
2,5
Mix 30':
30° 800 -
-
4
Bawełna: Pranie wstępne
(Dodaj detergent do odpowiedniej przegródki).
90° 1200
-
9
Bawełna (1): mocno zabrudzone białe i kolorowe, wytrzymałe.
60°
(Max. 90°C)
1200 -
9
(*) Czas trwania prania można sprawdzić na wyświetlaczu.
szybkie odświeżanie lekko zabrudzonej odzieży (nie nadaje
się do wełny, jedwabiu i tkanin, które wymagają prania ręcznego).
Pranie
wstępne
Pranie
Wybie-
lacz
yn do
ukania
Długość cyklu wyświetlona na wyświetlaczu lub w tej broszurze jest tylko oszacowana w przybliżeniu i obliczona przyjmując standardowe warunki pracy. Rzeczywisty czas trwania może różnić się
w zależności od czynników takich jak temperatura wody i ciśnienie, ilości używanego środka piorącego, ilości i rodzaju załadunku, zrównoważenia obciążenia i wszystkich wybranych opcji prania.
Wybierając tę opcję, wzrasta skuteczność płukania i lepsze
usuwanie pozostałości środka piorącego. Opcja ta jest
przydatna dla osób o skórze wrażliwej na detergenty.
Zalecamy wybier opcję przy całkowitym załadunku,
lub gdy potrzebne jest użycie dużej ilości środka piorącego.
! Nie może bstosowana w połączeniu z programami:
, , , , .
Po wybraniu tej opcji cykle prania i wirowania zostaną
zmodyfikowane w celu zmniejszenia powstawania zagnie-
ceń. Pod koniec cyklu praniaben będzie obracsię
powoli; kontrolki „Łatwe Prasowanie” i START/PAUSE będą
migać. Aby zakończ cykl naciśnij przycisk START/PAUSE
lub przycisk „Łatwe Prasowanie”.
! Nie może bstosowana w połączeniu z programami:
Super Pranie
Ta opcja daje wyso efektywność prania, dziękiyciu
większej ilości wody w poctkowej fazie cyklu. Ze
względu na zwiększenie czasu trwania cyklu prania, jest
szczególnie przydatna do usuwania uporczywych plam.
Przy tej opcji można dodać wybielacznie.
Jeśli zamierza się wykonać
cykl wybielania należy wstaw
dodatkowy pojemniczek (3) do
przegródki 1. Nie przekraczać
maksymalnej ilości wybielacza
podanej na głównym wskaźni-
ku (patrz rysunek). Aby wyko-
nać tylko wybielanie bez
kompletnego cyklu prania,
należy wlać wybielacz do
dodatkowego pojemnika 3,
wybrprogram „Płukanie”
i włączyć funkcję „Super Pranie” .
! Nie może bstosowana w połączeniu z programami:
, , , , ,
, , , .
Jeśli wybierzesz tę opcję, czas trwania cyklu prania zostanie
zmniejszona o 50%, w zależności od wybranego cyklu,
gwarantując jednocześnie oszczędności wody i energii.
ywaj tej funkcji do prania lekko zabrudzonych ubrań.
! Nie może bstosowana w połączeniu z programami:
PL
8
Środki piorące i bielizna
stosowanie delikatnych środków piorących do wełny
i jedwabiu.
Białe: program przeznaczony jest do prania białych
ubrań. Przeznaczeniem programu jest zachowanie
jasności białych ubrań przez długi czas.
Kolorowe: program przeznaczony jest do prania
kolorowych ubrań. Przeznaczeniem programu jest
zachowanie czystości kolorów ubrań przez długi czas.
Ciemne: program przeznaczony jest do prania odzieży
w ciemnych kolorach. Przeznaczeniem programu jest
zachowanie ciemnych kolorów ubrań przez długi czas.
Zalecamy stosowanie płynnego środka piorącego dla
lepszych rezultatów prania.
Koszule: specjalny program jest przeznaczony do
bezpiecznego prania koszul z róznych tkanin i w różnych
kolorach.
Kołdry puchowe: Do prania podwójnych lub pojedyń-
czych kołder, których waga nie powinna przekraczać 3,5
kg), poduszek lub ubrań z puchowym wypełnieniem jak
kurtki puchowe należy wybrać program . Zalecamy
aby kołdry były włożone do pralki złożone tak aby rogi
były złożone razem (patrz rysunek). Nie może być zajęte
więcej niż 3/4 powierzchni bębna. Aby osiągnąć najlepsze
rezultaty, zaleca się użycie płynnego środka piorącego.
Kołdry, narzuty: do prania kołder z wypełnieniem
z syntetycznych włókien, używać worka ochronnego
i ustawić cykl prania na program .
Pościel i ręczniki: program przeznaczony jest do
prania pościeli i ręczników w jednym cyklu: program ten
sprawia, że rzeczy są miękkie i pozwala na oszczędność
czasu i energii. Zalecamy użycie środka piorącego
w proszku.
Antyalergiczny: program umożliwia usunięcie głów-
nych alergenów takich jak pyłki, roztocza, sierść kota
i psa.
Ultradelikatne: program przeznaczony jest do prania
bardzo delikatnej odzieży zawierającej cekiny
i inne aplikacje. Zalecamy przewrócić odzież na lewą
stronę, a małe części umieścić w specjalnym worku do
prania delikatnych tkanin. Dla lepszych rezultatów
zalecamy użycie płynnego środka piorącego.
Do prania jedwabnej odzieży i zasłon (powinny one
zostać złożone i włożone do worka), wybierz program
a następnie opcję ; cykl prania zakończy się gdy
pranie jest namoczone i kontrolka opcji zacznie migać.
Aby odprowadzić wodę tak żeby pranie mogło być wyjęte
naciśnij przycisk START/PAUSE albo przycisk .
Wełna: Hotpoint-Ariston jest jedyną marką, która zyskała
odznaczona znakiem akceptacji Woolmark Apparel
Care-Platinum
(M1135) The Woolmark Company. Program
przeznaczony jest do prania wełnianej odzieży
o załadunku do 2,5 kg. Prana może być nawet odzież
wełniana, która jest oznaczona metką „tylko do prania
ręcznego, jeśli prana jest zgodnie z zaleceniami dla
programu prania wełny.
Uporczywe plamy: przeznaczony jest do usuwania
uporczywych plam przy użyciu mydła, przed praniem, ma
zastosowanie do prania bawełnianej odzieży w cyklu
prania wstępnego.
PL
9
Zalecenia i środki ostrożności
2002/96/EC
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych czy umysłowych, a tae nie
posiadace wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urdzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z tego
urdzenia przez osobęodpowiedzial za ich bezpieczeń-
stwo. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność że nie
bawiąs urdzeniem.
y, bęben
proces rozłożenia bielizny
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych
drgań i aby rozłożyć obciążenie w sposób jednolit
obraca się w sposób ciągły z prędkcią, która jest nieco
większa nta w czasie cyklu prania. Jeżeli po kilku
próbach, obciążenie nie jest zrównoważone poprawnie,
urządzenie obraca sz mniejszą pdkoścwirowania.
Natomiast przed rozpoczęciem prania jeżeli obciążenie będzie
niezwnoważone, pralka wykona
zamiast prania. Do poprawy roenia obcżenia
i równowagi, zalecamy by mieszać duże ubrania z małymi.
System równoważenia obciążenia
3. Zdjąć osłonę na dolnej części frontu pralki (patrz na
odwrocie).
PL
10
Utrzymanie i konserwacja
1
2
1
2
1
2
Kontrola węża doprowadzającego wodę
1. Zdjąć osłonę znajdującą się w dolnej części frontu
urządzenia poprzez naciśnięcie najpierw na jej środku,
a następnie wysunięcie do przodu.
PL
11
Anomalie i środki zaradcze
Wąż doprowadzający wodę nie jest podłączony do zaworu.
Wąż doprowadzający wodę jest zgięty.
Gdy zostanie wybrana opcja pod koniec cyklu, bęben będzie obracać się
wolniej; aby zakończyć cykl należy nacisnąć przycisk START/PAUSE albo przycisk
opcji .
Wąż odprowadzający wodę nie został zainstalowany na wysokości od 65 do 100 cm od
podłogi (patrz „Instalacja”).
Końcówka węża odprowadzającego wodę jest zanurzona w wodzie (patrz „Instalacja”).
Wąż odprowadzający wodę jest zgięty (patrz „Instalacja”).
Wąż doprowadzający wodę nie jest dobrze zamocowany (patrz „Instalacja”).
Wąż odprowadzający wodę nie jest dobrze zamocowany (patrz „Instalacja”).
PL
12
Serwis techniczny
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AQ93F 29X EU instrukcja

Typ
instrukcja